WS 960/125 - Trituratore Alpha Tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 960/125 Alpha Tools in formato PDF.
Domande degli utenti su WS 960/125 Alpha Tools
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 960/125 - Alpha Tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 960/125 del marchio Alpha Tools.
MANUALE UTENTE WS 960/125 Alpha Tools
Osservate le istruzioni per l'uso
Usate gli occhiali protettivi
① Per la disposizione della flangia vedi
pag. 18
Placaring al flangen se side 21
2 Carter di protezione
3 Flangia fissaggio *
4 Disco
5 Dado fissaggio *
E
Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Istruzioni per il funzionamento della smerigliatrice angolare
La macchina è leggera, facile da maneggiare, provvista di isolamento protettivo e concepita secondo le disposizioni internazionali CEE 20. Si assicura una lunga durata se la manutenzione viene eseguita secondo queste avverlenze.
TENSIONE
Prima della messa in esercizio controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta. La tensione di rete non deve assolutamente differire di più del 10% dalla tensione nominale indicata.
INTERRUTTORE (1)
La smerigliatrice angolare è dotata di un interruttore di sicurezza per la prevenzione degli infortuni. Per l'inserimento, spingete in avanti il tasto di bloccaggio (1) e premete l'interruttore (2). Per disinserire, lasciate andare l'interruttore (2).

SOSTITUZIONE DELLA MÓLA
Togliere la spina dalla presa di alimentazione.
Facile sostituzione della mola grazie all'arresto del mandrino. Premere l'arresto del mandrino e far scattare in posizione la mola.
Aprire il dado flangiato con la chiave a pioli. Sostituire la mola di smerigliatura o di troncatura e serrare il dado flangiato con la chiave a pioli.
Attenzione:
Premere l'arresto del mandrino solo se il motore ed il mandrino di smerigliatura sono fermi! Durante la sostituzione della mola l'arresto del mandrino deve rimanere premuto!
Nel caso di mole di smerigliatura o di troncatura fino a 3 mm di spessore, avvitare il dado flangiato con il lato piatto verso la mola.
FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA
Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata. Se la mola vibra, sostituirla subito.
MÔTÔRE
Il motore deve essere ben ventilato durante il funzionamento, per questo motivo le aperture di areazione devono sempre essere tenute pulite.
SPAZZOLE DI CARBONE
Se le spazzole di carbone sono bruciate, rotte o più piccole di 5 mm, devono essere sostituite con spazzole di ricambio originali. Sostituire le spazzole sempre a coppie.
MOLE DI SMERIGLIATURA
La mola di smerigliatura o di troncatura non deve superare il diametro prescritto. Prima di usare la mola controllame il numero giri indicato. Il numero di giri della mola di smerigliatura o di troncatura deve essere maggiore del numero di giri a vuoto della smerigliatrice angolare.
Usare solamente mole di smerigliatura o di troncatura che siano omologate per un numero massimo di giri di 11.000 min ^1 e per una velocità periferica di 80 m/sec.
AVVERTIMENTI PER L'USO
Smerigliatura di sgrossatura
I risultati migliori nella sgrossatura si ottengono ponendo la mola in un angolo che va dai 30° ai 40° rispetto alla superficie da smerigliare e spostandola sul pezzo da lavorare con movimenti regolari da destra a sinistra e viceversa.
Smerigliatura di troncatura
Per la troncatura non inclinare la smerigliatrice sul piano di taglio. La mola di troncatura deve presentare uno spigolo di taglio netto. Per troncare pietre dure si consiglia di unsare una mola diamantata.
Non devono venir lavorati materiali contenenti amianto!
Per la sgrossatura non usare mai mole per troncare.
DATI TECNICI
| Tensione nominale: 230 V - 50 Hz | |
| potenza assorbila: 960 W | |
| numero giri a vuoto: 10.500 min | |
| ø max. mola: 125 mm | |
| filetlo del mandrino motore: M 14 | |
| livello di pressione acustica LPA: 85,8 dB (A) | |
| livello di potenza sonora LWA: 98,8 dB (A) | |
| Vibrazione s_w | <2,5 m/s ^2 |
| Peso 2,9 kg | |
| Con isolamento protettivo II / ☑ | |
Commissione dei pezzi di ricambio
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue
●modello dell'apparecchio
●numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio ssitat
Pezzo di ricambio N. pezzo di
ricambio
Spazzole di carbone di ricambio 44.303.60.01.001
Interruttore 44.303.60.01.002
1
Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura
1 Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta

text_image
flangia di serraggio dado flangiato2 Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito

text_image
flangia di serraggio dado flangiato3 Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura diritta

text_image
flangia di serraggio dado flangiato18
Por l'apparoschi indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni, noi caso il nostro prodotto dovese risultare riduttose. Queste periodo di 3 anni inizi con il trappeso del nichio o la pressa in concegna dell'apparoschi da parte dei distria. Le servizioni per le validità delle genanzios sono una collena manutenzione secondo si latuzioni per l'uso casi come un utilizzo appropriata dal nadre apparoschio.
Naturalmente in questo periodo di 5 anni continuiamo ad assumerci gli
La garanzo vale per il termore della Repubblica Federale Tedesco o dei rispettivo paesi dal principale partner di distribuzione di zona a completamento dalla norma di legga in vigore sul pasta. Rivolgarsi all'addetta del servizio assionza clienti insoricate della rispettiva zona o all'indirizzo di assistenza clienti riportato in basse.
GARANCIJSKI LIST
Za uredaj opisan u uputama cajemo 5 godno jamstva u slučaju eventuranog nodostatka na rađem protizovu. Rok od 5 godno započinje e prijelazom itaka ili preuzimanem uredaja od izrane kupca.
Protpostavka za ostvarivanja prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s uputama za uporabu, kao i svrslishodno korištenje načog uroclaja.
Razumiljvo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 6 godine. Jamstva vali za podruje se Svenna Republne Njemačka ili daličnih zemnja regionalno javnog trpovačkog partnera kso dopana lavačno vazodih zakonskih prosa. Molima Vas da odrante pažinu na Vašu kontakt celou na dožalno servilo službo u regiji III na dolje novodenu odrosu servita.
E CERTIFICADO DE GARANTIA
La retampa o l'uteriore riproduzione, anche perzielle, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento del prodotti è consenta solo con l'asplcha autorizzazione da parte della ISO GmbH.
SLD
Ponsie ali druge vrste razimnoževanje dokumentacije in suremlajocin dokumentov proizvodov protizajaka, tuci v izvečkin, je dovoljeno samo z izrechni soglasjem firme ISC GmbH.
N DK
L-23070 Beragazzo (Co)
Tel. 031 992080. Fax 031 992084
(1)
Dunnell Skandner
Börgsbesvej 36 DK 0000 Offshore
DK-8600 Silkeborg
Tel. 087 201203, Fax 087 201203
5
Barlasigalar 3
S-41463 Goleborg
Tel. 031 123160. Fax 031 123165
N
Hahn Norge Ave Genby Pupersenvi 40
Sophus Buggesval 48 Danskys 2006
Postaks 2015 N. 3255 L cmilk
N°3255 Larkiv Tel: 027-17584
Tel: 033-179640, Fax: 033-178541
ПИ
Kodiampokatu 2
FIN-33840 Tamper
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040
①
n. Mavrodopoulos S.A