CL14DSL - Forbici HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CL14DSL HiKOKI in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI CL14DSL - page 40

Questions des utilisateurs sur CL14DSL HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CL14DSL - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CL14DSL del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CL14DSL HiKOKI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.

Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

Se è impossibile evitare l’impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. b) Indossate l’attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L’attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verifi cate che l’interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore o l’attivazione elettrica degli utensili che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l’elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell’elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l’elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L’utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento. Un’azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. 0000BookCL14DSLWE.indb400000BookCL14DSLWE.indb40 2019/08/3012:11:562019/08/3012:11:5641 Italiano c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa. h) Tenere le maniglie e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfi ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell’utensile in situazioni impreviste.

5) Utilizzo e cura dell’utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specifi cato dal produttore. Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria. b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specifi catamente designati. L’utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi. c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro. Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi. d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifi ca accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiato o modifi cato. Le batterie danneggiate o modifi cate potrebbero presentare comportamenti imprevedibili, con la conseguenza di incendi, esplosioni o rischio di lesioni. f) Non esporre un pacco batteria o un utensile a fi amme o temperatura eccessiva. L’esposizione a fi amme o temperatura oltre i 130°C potrebbe causare un’esplosione. g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batteria o l’utensile al di fuori dell’intervallo di temperatura specifi cato nelle istruzioni. La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell’intervallo specifi cato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. b) Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati. L’assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

1. Non avvicinare mai la fresa alle dita quando si attiva

2. Non usare la fresa per tagliare viti diverse da viti

prigioniere in acciaio dolce. Questo attrezzo è stato creato per il taglio di viti prigioniere in acciaio dolce. L’uso di questo attrezzo con viti in ottone o in acciaio inossidabile può deformare la fi lettatura della vite impedendo in tal modo l’inserimento di dadi. Non usare questo attrezzo per tagliare bulloni duri, viti di dimensioni diverse, barre rinforzate, ecc.

3. Usare l’unità cambiando le frese speciali a seconda

delle dimensioni delle viti prigioniere. L’operazione di taglio usando lame di dimensioni sbagliate può danneggiare la fi lettatura delle viti prigioniere o i bordi della fresa.

4. Assicurarsi che la fi lettatura sulle viti prigioniere e

quella sulla fresa siano allineate correttamente prima di iniziare a tagliare. Se si taglia quando le fi lettature non sono allineate correttamente, possono verifi carsi danni alle viti prigioniere e alla fresa.

5. Se la fresa è stata applicata in direzione sbagliata o il

bullone di attacco fresa è allentato, possono verifi carsi dei danni sul bordo della fresa e all’unità principale. Fare molta attenzione ad applicare correttamente la fresa.

6. Il taglio di viti prigioniere lunghe 10 millimetri o meno

crea una allineatura insuffi ciente tra la fresa e le viti causando danni alla fresa. Tagliare sempre a lunghezze superiori a 10 millimetri. 0000BookCL14DSLWE.indb410000BookCL14DSLWE.indb41 2019/08/3012:11:562019/08/3012:11:5642 Italiano

7. Quando si tagliano viti prigioniere fi ssare in luoghi

stretti, assicurarsi che ci siano almeno 8 millimetri di spazio tra la vite e i materiali adiacenti. Se la distanza è inferiore a 8 millimetri, la fresa può venire a contatto con i materiali vicini danneggiando la fresa e l’unità principale.

8. Quando si controlla, si pulisce o si sostituisce la fresa,

assicurarsi di estrarre la batteria dall’unità principale. L’interruttore potrebbe attivarsi accidentalmente causando incidenti.

9. Quando si usa questa unità in luoghi alti, controllare

che non ci sia nessuno sotto l’area in cui si lavora. Riporre l’attrezzo in un luogo sicuro e stabile quando non lo si usa.

10. Caricare la batterie ad una temperatura di 0 – 40°C.

Una temperatura minore può provocare sovraccarico, il che è pericoloso. La batteria non può essere ricaricata ad una temperatura superiore ai 40°C. La temperatura ideale è compresa 20 – 25°C gradi.

11. Non usare il caricatore in continuazione.

Quando un’operazione di caricatura è terminata, prima di iniziarne una seconda, lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti.

12. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro

di collegamento della batteria ricaricabile.

13. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.

14. Non provocare assolutamente mai dei corto-circuiti

alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e grande corrente elettrica. Può quindi causare bruciature o danni alla batteria.

15. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

16. Non inserire nessun oggetto nelle fessure di

ventilazione del caricatore. Inserendo oggetti metallici o infi ammabili nelle fessure di ventilazione, si possono causare facilmente delle scosse electtriche, o si può danneggiare il caricatore.

17. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di

ricaricatura diventa troppo breve per fi ni pratici, si porti la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non la si getti mai via.

18. Usando una batteria scarica, il caricatore può venir

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI

LITIO Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l’uscita. Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l’utilizzo di questo prodotto, il motore potrebbe arrestarsi, anche se si sta tirando l’interruttore. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si

esaurisce, il motore si arresta. In tal caso, ricaricarla immediatamente.

2. Se l’utensile è sovraccarico, il motore potrebbe

arrestarsi. In tal caso, rilasciare l’interruttore dell’utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico,

l’alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi. In tal caso, interrompere l’uso della batteria e lasciarla raff reddare. Dopo di ciò, è possibile riutilizzarla. Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela. AVVERTENZA Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino

sulla batteria. ○ Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria. ○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull’utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria. ○ Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti. ○ Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

2. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come

un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici.

3. Non usare batterie apparentemente danneggiate o

4. Non usare batterie con la polarità invertita.

5. Non collegare direttamente a prese elettriche o prese

per caricabatteria da auto.

6. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli

7. Se la ricarica della batteria non si completa anche

quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

8. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature

elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essicatore o contenitore ad alta pressione.

9. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si

rilevano perdite o maleodore.

10. Non usare in un luogo dove viene generata forte

elettricità statica.

11. Se si verifica la perdita delle batterie, maleodore,

generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l’uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall’apparecchio o carica batteria, e interrompere l’uso.

12. Non immergere la batteria né consentire ad alcun

liquido di penetrare all’interno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, può causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali infi ammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate. ATTENZIONE

1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli

occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico. Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

2. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare

bene con acqua pulita come l’acqua del rubinetto immediatamente. C’è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.

3. Se trovate ruggine, maleodore, surriscaldamento,

  • scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore. 0000BookCL14DSLWE.indb420000BookCL14DSLWE.indb42 2019/08/3012:11:562019/08/3012:11:5643 Italiano AVVERTENZA Se un oggetto estraneo conduttivo di elettricità entra nei terminali della batteria agli ioni di litio, potrebbe verifi carsi un corto circuito causando il rischio di un incendio. Osservate le seguenti precauzioni quando ritirate la batteria. ACCESSORI STANDARD CL14DSL Caricatore p. 1
  • Batteria p. 2
  • Coperchio per la batteria p. 1
  • Custodia in plastica case p. 1
  • Anello di fi ssaggio p. 1
  • M8 Fresa p. 2
  • M8 Spaziatore p. 2
  • M8 Rifi latura p. 1
  • CL14DSL (NN) Senza caricatore, batteria, coperchio per la batteria e custodia in plastica CL18DSL Caricatore p. 1
  • Batteria p. 2
  • Coperchio per la batteria p. 1
  • Custodia in plastica case p. 1
  • Anello di fi ssaggio p. 1
  • M8 Fresa o M10 Fresa p. 2
  • M8 Spaziatore o M10 Spaziatore p. 2
  • M8 Rifi latura o M10 Rifi latura CL18DSL (NN) Senza caricatore, batteria, coperchio per la batteria e custodia in plastica Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. ○ Non posizionate trucioli, chiodi, cavi in acciaio, rame o altri cavi conduttivi di elettricità nella custodia. ○ Installate la batteria nell’utensile elettrico o conservatela premendola contro il coperchio per la batteria fi nché i fori di ventilazione vengono coperti per impedire corto-circuiti. (Vedere Fig. 1) CARATTERISTICHE UTENSILE ELETTRICO Modello CL14DSL CL18DSL Corsa a vuoto 30 min p. 1
  • Peso secondo procedura EPTA 01/2014. A seconda della batteria collegata. Il peso più elevato viene misurato con BSL1460 (CL14DSL) e BSL36B18 (CL18DSL). CARICATORE Modello UC18YFSL Voltaggio di carica 14,4 V – 18 V Peso 0,5 kg

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA

BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni. ATTENZIONE Avvisare l’azienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare l’azienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della società di trasporti quando si organizza il trasporto. ○ Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classifi cate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali. ○ Per il trasporto all’estero, è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

Misura della vite M10 × 1,5 M8 × 1,25 M6 × 1 W3/8" × 1,5875 Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiati senza preavviso. APPLICAZIONI ○ Taglio di viti prigioniere in acciaio dolce.

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA

1. Smontaggio della batteria

Tenere saldamente l’impugnatura e spingere il fermo della batteria, in modo da smontaria (ved. Fig. 1 e 2). ATTENZIONE Non mettere la batteria in corto circuito.

2. Montaggio della batteria

Inserire la batteria facendo attenzione alla corretta collocazione delle polarità (ved. Fig. 2). RICARICA Prima di utilizzare l’utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a

una presa CA. Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro, la spia lampeggia in rosso. (A intervalli di un secondo)

2. Inserire la batteria nel caricatore.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato nella Fig 3.

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso. Quando la batteria è completamente carica, la spia lampeggia in rosso. (A intervalli di un secondo) (Vedere le Tabella 1) (1) Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile. 0000BookCL14DSLWE.indb440000BookCL14DSLWE.indb44 2019/08/3012:11:572019/08/3012:11:5745 Italiano Tabella 1 Indicazioni della spie La spia si illumina o lampeggia. Prima della carica Lampeggia (rosso) Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi) Durante la carica Si illumina (rosso) Si illumina stabilmente Carica completa Lampeggia (rosso) Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi Carica inpossibile Lampeggia (rosso) Si illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi) Malfunzionamento della batteria o del caricatore Standby di surriscaldamento Lampeggia (rosso) Si illumina per 1 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi) Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raff redda). (2) Temperature e tempo di ricarica della batteria. Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YFSL Batteria Tipo di batteria Li-ion Temperature di carica per le batterie 0°C – 50°C Voltaggio di carica V14,4 18 Tempo di ricarica, approssimativo (a 20°C) Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi-volt (8 celle) (10 celle) (10 celle) min. BSL1430 : 45 BSL1440 : 60 BSL1450 : 75 BSL1460 : 90 BSL1830 : 45 BSL1840 : 60 BSL1850 : 75 BSL1860 : 90 BSL36A18 : 75 BSL36B18 : 120 NOTA Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura e della tensione della fonte di alimentazione.

4. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore

5. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la

batteria. NOTA Dopo l’uso, innanzittutto estrarre le batterie dal caricatore e quindi conservare correttamente le batterie. Scarica nel caso di batterie nuove, ecc. Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, la scarica esterna può essere abbassata quando le si usa per la prima e seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo e il tempo normale necessario per la carica viene ripristinato ricaricando la batteria per 2 o 3 volte. Come mantenere più lunga la durata delle batterie (1) Ricaricare le batterie prima che si scarichino completamente. Quando si sente che la potenza dell’attrezzo si indebolisce, interrompere l’uso e ricaricare la batteria. Se si continua l’uso e si fi nisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata abbreviarsi. (2) Evitare di raggiungere alte temperature. Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l’uso. Se si ricarica una batteria subito dopo averla usata, la sostanza chimica interna viene deteriorata e la durata della batteria abbreviata. Consentire alla batteria di raff reddarsi per un po’e quindi ricaricarla. ATTENZIONE ○ Se il caricabatterie viene utilizzato di continuo, potrebbe surriscaldarsi provocando così malfunzionamenti. Una volta terminato il caricamento, attendere 15 minuti prima di ricaricare nuovamente. 0000BookCL14DSLWE.indb450000BookCL14DSLWE.indb45 2019/08/3012:11:572019/08/3012:11:5746 Italiano ○ Se la batteria viene ricaricata quando è ancora calda per l’uso o l’esposizione alla luce del sole, la spia può illuminarsi in verde. La batteria non verrà ricaricata. In tal caso, lasciare raff reddare la batteria prima di ricaricarla. ○ Quando la spia lampeggia velocemente in rosso (a intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano presenti oggetti estranei nel foro di installazione della batteria. Se non sono presenti oggetti estranei è probabile che la batteria od il caricatore non funzioni bene. Farla vedere a un Agente di manutenzione autorizzato.

PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI

1. Preparazione e controllo dell’ambiente di lavoro

Controllate che il vostro ambiente di lavoro corrisponda alla caratteristiche esposte nella sezione riguardante la precauzioni da prendersi.

2. Carica della batteria

Controllate che la batteria sia solidamente installata. Se dovesse essere montata male, potrebbe fuoriuscire e causare incidenti.

3. Regolare l’interruttore di direzione in avanti/

indietro (1) Premere l’interruttore di direzione in avanti/indietro dalla destra come mostrato nella Fig. 4 (a). È possibile tagliare. (2) Regolando l’interruttore di direzione in avanti/ indietro nella posizione di blocco come mostrato nella Fig. 4 (b), il motore non funziona anche se si tira il grilletto. Quando si transporta o si ripone l’unità principale o quando si interrompe il funzionamento, regolare l’interruttore di direzione in avanti/indietro sulla posizione di blocco (Fig. 4 (b)). (3) Premere l’interruttore di direzione in avanti/indietro dalla sinistra come mostrato nella Fig. 4 (c). Tenendo premuto l’interruttore verso il basso, tirare il grilletto in modo che la fresa si stacchi dalla vite prigioniera. Regolare su questa posizione solo se la batteria ricaricabile si scarica e l’unità si blocca durante l’operazione di taglio. Disattivare immediatamente l’interruttore dopo che la fresa è stata estratta dalla vite prigioniera. ATTENZIONE Non cercare di tagliare quando l’interruttore è regolato sulla posizione inversa (Fig. 4 (c)). Se si cerca di tagliare con l’interruttore su questa posizione, si verifi ca un sovraccarico nel motore e non è possibile tagliare. Non applicare mai troppa forza sull’unità principale perché questo può danneggiare l’unità.

4. Controllare le dimensioni della fresa, la direzione

di applicazione, il bullone e lo spaziatore (1) Le dimenzioni della fresa cambiano a seconda delle dimensioni delle viti prigioniere da tagliare. Assicurarsi che sia applicata una fresa che si adatti alle dimensioni delle viti prigioniere da tagliare. (2) L'attacco fresa può essere regolato in varie direzioni. Assicurarsi che la fresa non sia stata applicata in modo che la parte senza il segno sulla superfi cie della fresa possa essere vista sul supporto (A) (lato mobile) quando l'unità principale è vista dal davanti o che la tacca sulla superfi cie della fresa possa essere vista sul supporto (B) (lato fi sso). (3) Usare una chiave esagonale per assicurarsi che il bullone a testa esagonale per l’attacco della fresa sia stretto fermamente (Fig. 5). L’uso dell’unità con il bullone allentato può causare danni all’unità principale e alla fresa. (4) A seconda delle dimensioni della vite prigioniera può essere necessario l’applicazione di spaziatori speciali alla fresa. Quando si usa la fresa M10, M8 o M6 Controllare e assicurarsi che gli spaziatori M6, M8 o M10 siano inseriti correttamente rispettivamente tra il supporto (A) e la fresa e il supporto (B) e la fresa (Fig. 5). ATTENZIONE Se gli spaziatori non sono applicati o se vengono usati degli spaziatori di dimensioni sbagliate, la fi lettatura della fresa e delle viti prigioniere non vengono allineate correttamente causando danni alle viti e al bordo della fresa. Assicurarsi di applicare correttamente gli spaziatori. Quando si usa la fresa W3/8" Non sono necessari gli spaziatori. Controllare e assicurarsi che sia applicata solo la fresa. Per dettagli, fare riferimento alla sezione “Durata della fresa e sostituzione”.

5. Inserire correttamente la guida vite prigioniera

La guida viene usata per evitare sobbalzi durante il taglio delle viti prigioniere. Regolare correttamente la calibrazione del quadrante sul segno ( ) a seconda delle dimensioni della vite da tagliare (Fig. 6). ATTENZIONE Se le dimensioni della vite prigioniera e la posizione del quadrante non corrispondono, la sezione di taglio può essere soggetta a sbavature o deformazioni che possono danneggiare l’unità principale. OPERAZIONE ATTENZIONE ○ Non avvicinare mai la fresa alle dita quando si attiva l’interruttore a grilletto. ○ Quando si tagliano viti prigioniere corte, fare attenzione a non tenere le dita nello spazio tra la vite prigioniera corta e l’unità principale, come la sezione di guardia (vedere la Fig. 7), la batteria, ecc. ○ Dopo avere tagliato, la sezione tagliata della vite prigioniera è molto appuntita e quindi pericolosa. Fare molta attenzione quando si maneggiano le viti.

1. Metodo di taglio normale

(1) Tirare l’interruttore a grilletto e spostare il supporto (A), fermandosi con la fresa in posizione aperta come mostrato nella Fig. 7. (2) Come indicato nella Fig. 8, regolare la vite prigioniera da tagliare nella fresa sul lato del supporto (B), assicurandosi che le fi lettature siano allineate correttamente. (3) Mantenendo la vite prigioniera in posizione orizzontale, tirare completamente il grilletto per tagliare la vite prigioniera (Fig. 7). (4) Dopo avere completato il taglio, disattivare l’interruttore con il supporto (A) rivolto verso l’alto. L’unità si ferma con la fresa in posizione aperta, facilitando l’operazione successiva.

2. Numero di tagli (per una carica della batteria)

Fare riferimento allo schema sotto per il numero di tagli possibili con una carica della batteria. 0000BookCL14DSLWE.indb460000BookCL14DSLWE.indb46 2019/08/3012:11:572019/08/3012:11:5747 Italiano Tabella 3 Batteria M10 M8 M6 W3/8” BSL1430 660 1020 1520 740 BSL1440 880 1360 2020 980 BSL1450 1100 1700 2520 1220 BSL1830 790 1220 1820 920 BSL1840 1050 1620 2420 1220 BSL1850 1310 2020 3020 1520 Il numero di tagli può anche variare leggermente a seconda della temperatura ambientale, delle caratteristiche della batteria e dalle condizioni della fresa.

3. Taglio di lunghezze fi sse (Fig. 9)

Quando si tagliano diverse viti prigioniere alla stessa lunghezza, l’uso dell’unità nel modo spiegato sotto rende le operazioni di taglio più effi cienti. (1) Per prima cosa, tagliare una vite prigioniera alla lunghezza desiderata e quindi usarla come modello per le altre lunghezze. (2) Inserire la vite prigioniera usata come modello per la lunghezza fi ssa nel foro di attacco vite prigioniera collocato sulla guida vite prigioniera dell’unità principale e usare la chiave a barra esagonale per stringere e fi ssare il bullone a testa esagonale. Regolare ora in modo che la distanza tra l’estremità della vite prigioniera usata come lunghezza fi ssa e la fresa siano della lunghezza giusta. (3) Inserire la vite prigioniera da tagliare nella fresa allineando la sua estremità con quella della vite prigioniera usata come modello per il taglio e quindi tagliare la vite prigioniera.

4. Taglio di viti prigioniere già fi ssate in luogo

(Fig. 10) Quando si tagliano delle viti prigioniere che pendono dal soffi tto o fi ssate su muri o pavimenti. Quando si inserisce la vite prigioniera nella fresa, la fi lettatura della vite prigioniera e della fresa non corrispondono in modo preciso. In questo caso, dopo avere inserito la vite prigioniera nella fresa, tirare leggermente l’interruttore a grilletto per chiudere la fresa lentamente e quindi fare corrispondere perfettamente la vite prigioniera e le frese superiore e inferiore. Successivamente, tirare completamente il grilletto per tagliare la vite prigioniera. ATTENZIONE Usare una mano per tenere la vite prigioniera sul lato che si sta tagliando per assicurarsi che non cada innavvertitamente.

5. Rimuovere la vite dall’unità durante le operazioni

di taglio Se la batteria si scarica durante le operazioni di taglio, facendo arrestare la rotazione del motore, tirare l’interruttore a grilletto premendo l’interruttore di direzione in avanti/indietro verso il lato inverso (Fig. 4(c)). Il motore ruota in direzione inversa ed è possibile estrarre la vite prigioniera dalla fresa (Fig. 11). ATTENZIONE ○ Quando si rimuove la vite prigioniera sospesa dal soffi tto, tenere l’unità principale con entrambe le mani per evitare che la vite prigioniera cada. ○ Spegnere immediatamente l’unità una volta che estratta la fresa dalla vite. Se si tenta di eseguire questa operazione quando l’unità è accesa, la fresa può tagliare di nuovo la vite prigioniera.

Il gancio può essere usato per appendere momentaneamente l’unità durante l’uso (Fig. 12). ATTENZIONE Il gancio non deve mai essere usato per appendere l’unità sulla propria persona. Quando si usa il gancio, controllare che l’unità principale non scivoli e cada o sia resa instabile da vento, ecc. Non appendere mai l’unità alla cintura o pantaloni poiché questo può causare incidenti. NOTA Durante l’uso normale dell’unità o quando la si ripone, conservare il gancio nel chiavistello sul fondo dell’unità principale.

7. Uso del rifi latore

NOTA: Usare un rifi latore speciale adatto per le dimensioni della vite prigioniera. Se risulta diffi cile fare entrare il dado nella posizione di taglio, usare una chiave per stringere fermamente il dado o usare un rifi latore per rimuovere la fl angia sulla fi lettatura della vite. Inserire la vite prigioniera nel foro sull’impugnatura. Usare delle pinze per trattenere la vite prigioniera e ruotare il rifi latore 5 o 6 volte verso destra per rimuovere

fl angia, quindi ruotare in direzione opposta per rimuovere il rifi latore (Fig. 13). ATTENZIONE Questo rifi latore è stato creato appositamente per tagliare viti prigioniere. Poiché la fl angia sulle viti prigioniere tagliate con un seghetto o una molatrice a disco è troppo grande per questo rifi latore, esso non può ruotare e non è per cui possibile rimuovere la fl angia.

8. Indicatore di batteria residua

Quando si preme l’interruttore dell’indicatore di batteria residua, la relativa spia di si accende ed è possibile controllare la carica residua. (Fig. 14) Quando l’interruttore dell’indicatore di batteria residua viene rilasciato, la spia della batteria residua si spegne. La Tabella 4 mostra lo stato della spia di batteria residua e l’eff ettiva carica restante. Tabella 4 Stato della spia Carica residua della batteria Suffi ciente carica residua Carica residua al 50%. Carica residua della batteria quasi esaurita. Ricaricare la batteria prima possibile. Poiché la spia di carica residua potrebbe mostrare indicazioni diverse a seconda della temperatura ambiente e delle caratteristiche della batteria, considerare le istruzioni come riferimento. 0000BookCL14DSLWE.indb470000BookCL14DSLWE.indb47 2019/08/3012:11:582019/08/3012:11:5848 Italiano NOTA ○ Non colpire violentemente il pannello di comando, altrimenti potrebbe rompersie potrebbero verifi carsi problemi di funzionamento. ○ Per risparmiare sul consumo di batteria, la spia di carica residua si accende mentre viene premuto l’interruttore di indicatore di carica residua.

DURATA DELLA FRESA E SOSTITUZIONE

1. Durata della fresa

Come indicato nella Fig. 16, delle operazioni di taglio ripetute possono causare la rottura o la piegatura del bordo della fresa. Se si usa la fresa in queste condizioni, essa può fl angiare la posizione di taglio delle viti prigioniere causando la deformazione della fi lettatura. Questo evita dei tagli netti e rende impossibile l’inserimento del dado. Rottura Piegatura Fig. 16 Come indicato nella Fig. 17, il bordo si trova su quattro posizioni sulla fresa. Usare il metodo descritto sotto per cambiare la direzione di applicazione della fresa per sfruttare appieno le quattro posizioni. Se il dado non corrisponde alla vite a causa della rottura o piegatura della sezione lama, cambiare la direzione di applicazione della fresa per usare un bordo senza tagli o piegature o sostituire la fresa con una nuova. Quattro bordi sulla fresa Fig. 17

2. Cambiamento della direzione di attacco della

fresa o sostituzione della fresa (1) Prima di rimuovere: Tirare l’interruttore a grilletto e muovere il supporto (A), fermandosi con la fresa in posizione aperta. Regolare l’interruttore di direzione in avanti/indietro sulla posizione di blocco (Fig. 4 (b)). Estrarre la batteria ricaricabile dall’unità principale. (2) Rimozione Usare la chiave esagonale per rimuovere il bullone a testa esagonale. È ora possibile rimuovere la fresa e lo spaziatore. (3) Prima di applicare Ci sono quattro bordi sulla fresa. Come mostrato nella Fig. 18, cambiando la posizione del bordo, è possibile usare la lama quattro volte.

1a volta 2a volta 3a volta 4a volta Fig. 18 È possibile modifi care la direzione dell’attacco fresa in modo da cambiare la posizione del bordo. Controllare che la fresa sia applicata in modo che possa essere visto sul supporto (A) (parte mobile) quando vista dal davanti dell’unità principale o che la tacca sulla superfi cie della fresa sul supporto (B) (superfi cie fi ssa) sia visibile (Fig. 5 e 19). Lato senza tacca Lato con tacche FARE Fig. 19 Se il bordo della fresa è tagliato o piegato o se ci sono delle protuberanze sulla superfi cie di attacco fresa, usare una lima per appiattire l’area. Usare una spazzola per rimuovere il materiale attaccato alla scanalatura di applicazione fresa sul supporto. ATTENZIONE Come mostrato nella Fig. 20, se le frese sono combinate in modo che entrambi i lati senza le tacche o entrambi i lati con le tacche sono rivolti verso l’esterno, il passo della fi lettatura sulla viti prigioniere e la fi lettatura sull’estremità della fresa non combacciano. Questo può causare danni sul bordo della fresa o usura con conseguenti danni all’unità principale. Entrambi sul lato con tacche Entrambi sul lato senza tacca NON FARE Fig. 20 (4) Applicazione Quando si usa una fresa M6, M8 o M10 Inserire la fresa nella scanalatura di attacco fresa sul supporto, inserire lo spaziatore speciale tra la fresa e il supporto e quindi usare il bullone a testa esagonale per stringere e fi ssare. 0000BookCL14DSLWE.indb480000BookCL14DSLWE.indb48 2019/08/3012:11:582019/08/3012:11:5849 Italiano Quando si usa una fresa W3/8" Inserire la fresa nella scanalatura di attacco fresa sul supporto e quindi usare il bullone a testa esagonale per stringere e fi ssare. NOTA Gli spaziatori non sono necessari quando si usa la fresa W3/8". ATTENZIONE Il bullone a testa esagonale deve essere stretto suffi cientemente con la chiave esagonale. Dimensioni Applicazione M10 Bullone testa esagonale Supporto (A) Spaziatore Fresa Fresa Spaziatore Bullone a testa esagonale Supporto (B)

W3/8” Fresa Supporto (A) Fresa Supporto (B) Bullone testa esagonale Bullone a testa esagonale ATTENZIONE Usare frese e spaziatori speciali in modo che corrispondano alle dimensioni della vite prigioniera. L’uso di frese e spaziatori di dimensioni sbagliate o diverse può causare danni alla vite prigioniera o alla fresa. NOTA Conservazione delle batterie agli ioni di litio. Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente. Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o più) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la signifi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica. Tuttavia, la signifi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte. Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

ATTENZIONE Assicurarsi di rimuovere la batteria dall’unità durante il controllo o la pulizia.

Dopo l’uso, usare una spazzola pennello per pulire l’area di lavoro soprattutto quella vicino alla lama.

2. Inspezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Pulizia della carcassa dell’utensile

Se il trancia-tondint è sporco, pulirlo con uno staccio soffi ce, inumidito di acqua e sapone. Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

Conservare il trancia-tondint ad una temperatura inferiore ai 40°C e non a portata di mano di bambini. 0000BookCL14DSLWE.indb490000BookCL14DSLWE.indb49 2019/08/3012:11:582019/08/3012:11:5850 Italiano Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell’utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modifi cata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne). GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicaizione.. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 85 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 74 dB (A) Incertezza K: 1,5 dB (A) Indossare i dispositivi di protezione acustica. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841. Taglio con trancia-tondint: Valore di emissione vibrazioni

Incertezza K = 1,5 m/s

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA ○ Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso eff ettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. ○ Identifi care le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). 0000BookCL14DSLWE.indb500000BookCL14DSLWE.indb50 2019/08/3012:11:592019/08/3012:11:5951 Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Modello N° di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dell’acquirente Nome e indirizzo del rivenditore (Si prega di apporre il timbro con questi dati)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la Trancia- tondini a batteria, identifi cata dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CL14DSL

Categoria : Forbici