KRESS KG756E.9 - Tosaerba

KG756E.9 - Tosaerba KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG756E.9 KRESS in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KRESS KG756E.9 - page 34

Domande degli utenti su KG756E.9 KRESS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG756E.9 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG756E.9 del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE KG756E.9 KRESS

SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario. Il termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

a) Mantenere pulito e ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polveri e gas. c) Mantenere lontani i bambini e altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita di controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, apparecchiature per il riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un elettroutensile comporta un aumento del rischio d’insorgenza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile, oppure per staccare la spina dalla presa di corrente. Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensilementre si lavora. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni gravi. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione acustica, a seconda dell’impiego previsto per l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di lesioni. c) Evitare l’avviamento involontario. Controllare che l’interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima di effettuare il collegamento a una fonte di alimentazione/batteria e prima di sollevare o trasportare l’elettroutensile. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’utensile acceso all’alimentazione di corrente potrebbe essere causa di incidenti. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’elettroutensile. Un attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una parte della macchina che sta girando può causare lesioni a persone. e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in una posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tal modo sarà possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate. f) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti mobili. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento. g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’utilizzo frequente dell’elettroutensile si trasformi in autocompiacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un’azione imprudente può causare lesioni gravi entro una frazione di secondo.

4) Maneggio e impiego accurato di elettroutensili

a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Impiegare l’elettroutensile adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l’elettroutensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato. c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall’elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre35

gli utensili elettrici. Tale precauzione eviterà che la macchina possa essere messa in funzione inavvertitamente. d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non fare usare l’apparecchio a persone non abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Eseguire la manutenzione di elettroutensile e accessori. Verificare che le parti mobili dell’elettroutensilefunzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata in modo poco accurato. f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti aflati s’inceppano meno di frequente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina. Osservare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire durante l’impiego. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superci di presa scivolose non permettono l’uso e il controllo sicuri dell’elettroutensile in situazioni impreviste.

5) Maneggio e impiego accurato delle batterie

a) Caricare la batteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con una batteria di tipo diverso. b) Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo. L’uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d’incendi. c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria può dare origine a bruciature o ad incendi. d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o bruciature. e) Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modicate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un’esplosione o un incendio. f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L’esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un’esplosione. g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l’elettroutensile a una temperatura che non rientri nell’intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell’intervallo di valori specicato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d’incendio.

a) Fare riparare l’apparecchio esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’apparecchio. b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

a) Non usare il tosaerba in condizioni di maltempo, in particolare quando sussiste il rischio di fulmini. In tal modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. b) Ispezionare accuratamente l'area in cui si deve utilizzare il tosaerba, per individuare la presenza di eventuali animali selvatici. Gli animali selvatici potrebbero restare feriti durante il funzionamento del tosaerba. c) Ispezionare accuratamente l'area in cui si deve utilizzare il tosaerba, e rimuovere pietre, bastoni, cavi, ossa e altri oggetti estranei. Tali oggetti potrebbero essere scagliati e causare lesioni personali. d) Prima di utilizzare il tosaerba, controllare sempre visivamente che la lama e i componenti di assemblaggio della lama non siano usurati o danneggiati. Le parti usurate o danneggiate accrescono il rischio di lesioni. e) Controllare frequentemente che il raccoglitore dell'erba non sia usurato o deteriorato. Un raccoglitore dell'erba usurato o danneggiato può accrescere il rischio di lesioni personali. f) Tenere le parti di protezione al loro posto. Le protezioni devono essere funzionanti e montate correttamente. Una protezione allentata, danneggiata o che non funziona correttamente può causare lesioni personali. g) Tenere tutte le prese dell'aria di raffreddamento libere da detriti. Le prese d'aria ostruite e i detriti possono causare surriscaldamento o rischio di incendio. h) Durante l'utilizzo del tosaerba, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Non utilizzare il tosaerba a piedi nudi o indossando sandali. In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi dovute al contatto con la lama in movimento.

i) Durante l'utilizzo del tosaerba, indossare

sempre pantaloni lunghi. L'assenza di protezione aumenta il rischio di danni a causa del lancio di oggetti o corpi estranei j) Non utilizzare il tosaerba sull'erba bagnata. Camminare, mai correre. In questo modo si riduce il rischio di scivolare e cadere, con36

conseguenti lesioni personali. k) Non utilizzare il tosaerba su superfici eccessivamente in pendenza. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, con conseguenti lesioni personali. l) Quando si lavora su superfici in pendenza, assicurarsi sempre di avere una buona presa sul terreno, lavorare sempre in senso trasversale, mai in salita o in discesa, e prestare la massima attenzione durante il cambio di direzione. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, con conseguenti lesioni personali. m) Prestare la massima attenzione quando si inverte la direzione o si tira il tosaerba verso di sé. Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante. In tal modo si riduce il rischio di inciampare durante il funzionamento. n) Non toccare le lame e le altre parti mobili pericolose quando sono ancora in movimento. In tal modo si riduce il rischio di lesioni dovute alle parti in movimento. o) Durante la rimozione del materiale incastrato o la pulizia del tosaerba, assicurarsi che tutti gli interruttori siano spenti e che la batteria sia stata scollegata. L’attivazione accidentale del tosaerba può causare gravi lesioni personali.

BATTERIA a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. f) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti. g) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino. h) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.

i) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in

uso. j) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Kress. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. l) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura. m) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini. n) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. o) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in uso. p) Smaltire adeguatamente. q) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo. r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione. SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale di istruzioni AVVERTENZA - Attenzione agli oggetti lanciati - tenere lontano gli astanti AVVERTENZA - Tenere mani e piedi lontani dalle lame WARNING – Scollegare la batteria prima di effettuare la manutenzione Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell'acqua, con conseguenti rischi per l'ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei riuti generici. Non bruciare37

Batteria agli ioni di litio (Li- Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l’impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l’ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose. I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Indossare guanti protettivi Rimuovere la batteria dalla presa prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o intervento di manutenzione. Rimuovere la chiave Le lame continuano a ruotare anche dopo lo spegnimento dell’attrezzo. Prima di toccarle, attendere no a quando le parti in movimento della macchina si sono completamente arrestate. ELEMENTI DELL’APPARECCHIO

Accessori illustrati o descritti non fanno neces- sariamente parte del volume di consegna. SPECIFICHE TECNICHE Codice KG756E KG756E.X (7- designazione del macchinario rappresentativo del Tagliaerba a bat- teria) KG756E KG756E.X** Potenza Nominale 60V Max*** Velocità a vuoto 2800/min Ampiezza del piano 48 cm Ampiezza di taglio 46 cm Diametro ruote anteriori 200 mm Diametro ruote posteriori 230 mm Altezza di taglio 20 – 80 mm Posizioni altezza di taglio

Capacità contenitore erba 55 L Tipo di batteria Ioni Di Litio Peso Macchina 24.1 kg ** X = 1-999, A-Z, M1-M9 solo per clienti diversi, non ci38

sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi modelli. *** Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 60 Volt. La tensione nominale è di 54 Volt. BATTERIE E CARICABATTERIE CONSIGLIATI Categoria Modello Capacità 60V Batteria KA3002 4.0Ah KA3008 5.0Ah 60V Caricabatteria KA3714 5.0A Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Scegliere il tipo in base al lavoro che si intende effettuare. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

INFORMAZIONI SUL RU-

Potenza acustica ponderata L

Indossare protezione per le orecchie. INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE Vibrazione ponderata tipica a

<2.5 m/s² Incertezza K = 1.5 m/s² AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento può differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento. L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua aflatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre signicativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. USARE sempre scalpelli, trapani e lame aflati. Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Pianicare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ISTRUZIONI OPERATIVE NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. Uso conforme alle norme: Questo prodotto è stato progettato per tosare l’erba di prati domestici.

Sollevamento della barra della maniglia (Vedi Fig. A) Tenere premuto il pulsante di rilascio rapido durante il funzionamento. Assemblaggio del sacco di raccolta della polvere al tagliaerba (Vedi Fig. B1, B2, B3) NOTA: Rilasciare leggermente la sacca raccolta erba per controllare che sia stata installata bene. NOTA: prima di montare il sacco di raccolta dell’erba estrarre l’inserto per pacciamatura dal tosaerba. Rimozione/svuotamento del sacco di raccolta della polvere (Vedi Fig. C1, C2) AVVERTENZA! Vericare sempre che lo sportello di sicurezza chiuda la bocca di scarico prima dell’uso. Non sollevare mai lo sportello di sicurezza quando il rasaerba viene usato senza il sacco raccoglierba montato. Installazione del condotto di scarico sul lato posteriore Venduto separatamente (Vedere Fig. D) (Vedi Fig.

Rimozione del contenitore di raccolta dell’erba e successiva installazione del condotto di scarico sul lato39

posteriore. Installazione dell’inserto per lo sfalcio (Vedi Fig. E) Rimozione del contenitore di raccolta dell’erba o del condotto di scarico sul lato posteriore e successiva installazione dell’inserto per lo sfalcio dell’erba. Controllo dello stato di carica della batteria (Vedi Fig. F1) NOTA: la Fig. F1 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso. Il livello della batteria può essere dedotto dall'indicatore luminoso della batteria premendo il pulsante accanto alle luci. Prima di iniziare o dopo l'uso, premere il pulsante accanto all'indicatore luminoso di alimentazione sul pacco batteria per controllare la capacità della batteria. Indicazioni Luce LED Stato della batteria Sono accese cinque luci verdi. 70% ≤ Livello di carica Sono accese quattro luci verdi. 50% ≤Livello di carica < 70% Sono accese tre luci verdi. 35% ≤Livello di carica < 50% Sono accese due luci verdi. 20% ≤Livello di carica < 35% È accesa una sola luce verde. 10% ≤Livello di carica < 20% Tutte le luci sono spente. Livello di carica < 10% Messa in carica del pacco batteria (Vedi Fig. F2) - Il pacco batteria è parzialmente carico e deve essere ricaricato completamente prima del primo utilizzo. - Maggiori informazioni sono reperibili nel manuale d’uso del caricabatterie. Montaggio/smontaggio della batteria (Vedi Fig. F3, F4) Inserire la chiave di sicurezza prima di installare il pacco batteria NOTA: premere il pulsante di sgancio della batteria per sganciare il pacco batteria dall'utensile. Dopo averlo ricaricato, inserire il pacco batteria nell'apposita sede dell'utensile no a quando non viene udito un "clic". Sarà sufciente una semplice e leggera pressione. FUNZIONAMENTO Avvio & Arresto (Vedi Fig. G1, G2) Premere il pulsante di blocco di sicurezza e spingere la barra operativa. Rilasciare la barra per l’arresto. NOTA: Per l'avviamento, premere contemporaneamente il pulsante del blocco di sicurezza e la barra operativa.

SUGGERIMENTI PER IL TAGLIO CON

DECESPUGLIATORE Quando si utilizza il decespugliatore, il tagliaerba è stato realizzato per tagliare l’erba in parti molto piccolo e per distribuirla sul prato. In condizioni normali, l’erba tagliata si biodegrada rapidamente e si trasforma in concime per il prato. Si raccomanda di seguire le raccomandazioni seguenti per avere prestazioni ottimali di taglio.

1) Evitare di tagliare quando l’erba è umida per pioggia o

rugiada. L’erba bagnata può formare dei grossi grumi che rendono difcoltoso il taglio e possono ridurre l’autonomia. Il momento migliore per tagliare l’erba è il tardo pomeriggio quando l’erba è asciutta e l’area dove si è tagliata l’erba non viene esposta alla luce diretta del sole.

2) Per avere le prestazioni migliori, impostare l’altezza di taglio

in modo che si tagli circa un terzo della lunghezza delle foglie del prato, la situazione ideale è di non tagliare più di 40mm alla volta. Se il prato è troppo cresciuto, potrebbe essere necessario aumentare l’altezza di taglio per ridurre la spinta ed evitare di sovraccaricare il motore. Nel caso di taglio intensivo, si consiglia prima di tagliare utilizzando un’altezza maggiore e poi eseguire un secondo taglio all’altezza desiderata. Altrimenti, fare dei tagli più profondi e muoversi con lentezza.

3) Per prestazioni ottimali, evitare che l’erba si accumuli

nell’alloggiamento. Di tanto in tanto spegnere il tagliaerba ed attendere che la lama si arresti completamente. Quindi togliere la chiavetta di sicurezza e capovolgere il tagliaerba. Aiutandosi con un bastoncino, eliminare eventuali accumuli di erba nell’area della lama. Fare attenzione ai bordi aflati della lama. Eseguire spesso questa pulizia in caso di prati primaverili ed umidi, e dopo ogni utilizzo.

4) Alcuni tipi di prato o di condizioni del prato potrebbero

rendere necessario un secondo passaggio del decespugliatore per poter disperdere completamente l’erba sul prato. Se si rendesse necessario un secondo taglio, si raccomanda di procedere ad un taglio perpendicolare al primo taglio. NON CAMBIARE IL TIPO/ORIENTAMENTO DEL TAGLIO SE QUESTO COSTRINGE AD EFFETTUARE UN TAGLIO VERSO IL BASSO DI UNA SUPERFICIE COLLINARE.

5) Cambiare ogni settimana il tipo di taglio. In questo modo si

evita di rovinare il prato.

L’area di taglio può essere inuenzata da diversi fattori, come altezza di taglio, umidità del manto erboso, lunghezza dell’erba e densità. Inoltre, avviare e arrestare il tosaerba troppe volte durante l’uso può contribuire a ridurre l’autonomia e, di conseguenza, l’area di taglio. È ideale per tosare lotti con una supercie massima di 1200m².40

a un’andatura normale e non avviare/arrestare il tosaerba troppo spesso durante l’uso.

2) Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare due pacchi

batterie completamente carichi e tagliare sempre meno di un terzo della lunghezza dell’erba ad ogni passata.

3) Procedere più lentamente quando si deve tagliare erba più

alta, così da ottenere un taglio più efcace e consentire lo scarico dell’erba tagliata.

4) Evitare di tagliare erba bagnata, in quanto potrebbe aderire

alle superci interne del piatto di taglio e ostacolare raccolta o scarico dell’erba tagliata.

5) In caso di erba fresca o spessa, impostare un’altezza di

taglio maggiore per prolungare la durata delle batterie. Regolazione dell’altezza di taglio (Vedi Fig. H) Spingere la leva di regolazione dell’altezza di taglio. Regolare l’altezza di taglio verso l’alto o il basso. AVVERTENZA! Arrestare, rilasciare la barra di sicurezza e attendere che il motore si arresti prima di regolare l’altezza.Le lame continuano a ruotare una volta spenta l’apparecchiatura, una lama in rotazione può provocare ferite. Non toccare le lame in rotazione. Azionamento del faretto Led (Vedere Fig. I) Premere il pulsante dell’interruttore per attivare il faretto Led. DOPO L’USO: IMMAGAZZINAMENTO (Vedi Fig. J1, J2) Arrestare il tosaerba e rimuovere sempre la chiave di sicurezza e le batterie.Pulire a fondo la parte esterna della macchina usando un panno o una spazzola morbida. Non usare acqua, solventi o prodotti lucidanti. Rimuovere ogni traccia di grasso e detriti, soprattutto dalle fessure di ventilazione. Ribaltare lateralmente il tosaerba e procedere alla pulizia del gruppo di taglio. Rimuovere dalla lama gli eventuali accumuli di erba servendosi di un utensile di legno o plastica. Conservare la macchina in un posto asciutto. Non accatastare sopra di essa altri oggetti. Per facilitare la conservazione, premere e tenere premuto il tasto di sgancio rapido e ripiegare la barra di comando. MANUTENZIONE AVVERTENZA: Arrestare il tosaerba, rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie prima di rimuovere il sacchetto di raccolta dell’erba. Note: Per garantire una vita di servizio più lunga ed afdabile, è necessario attenersi con regolarità alle seguenti procedure di ma- nutenzione. Vericare la presenza di difetti oggettivi, quali lame allentate, fuori sede o danneggiate, ssaggi lenti e componenti usurati o guasti. Accertarsi che tutte le coperture e le protezioni siano in buon ordine e correttamente agganciate al tosaerba. Es- eguire ogni necessaria operazione di manutenzione o riparazione prima di utilizzare l’apparecchio. Qualora i problemi persistano nonostante una manutenzione regolare, rivolgersi al nostro ser- vizio assistenza clienti per eventuali consigli e suggerimenti.

AFFILATURA DELLA LAMA

PER AVERE PRESTAZIONI OTTIMALI TENERE LA LAMA SEM- PRE AFFILATA. UNA LAMA POCO AFFILATA NON CONSENTE DI TAGLIARE BENE ERBA E CESPUGLI. QUANDO SI SMONTA, AFFILA E SI RIMONTA LA LAMA INDOSSARE UNA PROTEZIONE IDONEA PER GLI OCCHI. ASSICURARSI CHE LA CHIAVE DI SICUREZZA e LE BATTERIE SIANO RIMOSSE. L’aflatura della lama due volte nella stagione in cui si taglia l’erba è solitamente sufciente in condizioni normali di utilizzo. La sab- bia consuma rapidamente il lo della lama. Se il suo prato ha un terreno ricco di sabbia potrebbe essere necessario dover aflare la lama con una frequenza maggiore. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE LA LAMA SE PIEGATA O DANNEGGIATA. QUANDO SI AFFILA LA LAMA (Vedi Fig. K)

1. Vericare che la lama rimanga equilibrata.

2. Aflare la lama con l’angolo di taglio originale.

3. Aflare i bordi di taglio su entrambe le estremità della lama,

togliendo la stessa quantità di materiale da entrambi i lati. NOTA:

1. Assicurarsi che il tagliaerba sia spento .Rimuovere la chiave e

2. Riporre il tagliaerba in modalità di riposo in posizione verticale.

EQUILIBRATURA DELLA LAMA (Vedi Fig. L) Vericare l’equilibratura della lama posizionando il foro centrale della lama L-1 su un giravite L-2, bloccati in orizzontale su una morsa L-3. Se una delle estremità della lama ruota verso il basso deve essere limata. La lama è bene equilibrate quando nessuna delle due estremità va in basso. MANUTENZIONE DELLA LAMA (Vedi Fig. M, N) Sostituire la lama dopo 50 ore di taglio o 2 anni, quale delle due condizioni si verica prima, indipendentemente dalle condizioni. Per smontare e rimontare la lama seguire queste procedure. Sono necessari guanti da giardinaggio (non in dotazione) ed una chiave (non in dotazione) per smontare la lama. Assicurarsi che la chiave di sicurezza e le batterie non siano installate. Incastrare un blocco di legno tra la lama e il piatto del tosaerba per evitare che la lama ruoti e svitare il bullone della lama ruotandolo in senso antiorario conla chiave, poi rimuovere la lama. Per rimontare, mettere la lama con il lato aflato verso il basso. Serrare bene il dado della lama.41

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione

non funziona quando viene attivata la barra di sicurezza. A. Vericare che la chiave di sicurezza sia stata installata e che sia completamente inserita e che il pulsante di blocco di sicurezza sia completamente premuto. B. Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie, capovolgere il tosaerba e controllare che la lama possa ruotare liberamente. In caso contrario, riportare il tosaerba a un manutentore autorizzato. La lama deve ruotare liberamente. C. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde. Per l'avviamento, premere contemporaneamente il pulsante del blocco di sicurezza e la barra operativa. (Vedere Fig. G1)

spegne durante la falciatura. A. Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie, capovolgere il tosaerba e controllare che la lama possa ruotare liberamente. In caso contrario, riportare il tosaerba a un manutentore autorizzato. La lama deve ruotare liberamente. B. Regolare l’altezza di taglio delle ruote sulla posizione più alta e accendere il tosaerba. C. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde. D. Evitare di sovraccaricare il tosaerba. Rallentare la velocità di taglio oppure aumentare l’altezza di taglio, oppure applicare entrambe le misure.

spegne durante la falciatura o non riesce a tagliare tutto il prato. A. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde. B. Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie,Capovolgere il tosaerba e controllare: l’aflatura della lama – mantenere ben aflata la lama. Che la scocca e il condotto di scarico non siano intasati. C. Le ruote possono essere state regolate a un’altezza troppo bassa per le condizioni dell’erba. Aumentare l’altezza di taglio.

troppo duro da spingere. A. Aumentare l’altezza di taglio per ridurre la resistenza della scocca sull’erba. Controllare che ogni ruota giri liberamente.

rumore e vibra più del solito. A. Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie. Girare di lato il tosaerba e controllare la lama per vericare che non si sia piegata o danneggiata. Se la lama è danneggiata, sostituirla con una di ricambio. Se la parte inferiore della scocca è danneggiata, portare il tosaerba presso un centro assistenza autorizzato. B. Se non vi sono danni visibili sulla lama e il tosaerba continua a vibrare: Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie.Ruotare la lama di 180 gradi e rimontarla. Se il tosaerba continua a vibrare, portarlo presso un centro assistenza autorizzato. 6 Il LED del caricabatterie non si accendono. A. Controllare la connessione. B. Sostituire il caricabatterie.

caricabatterie non diventa verde. A. La batteria deve essere esaminata. Portarla in un centro di assistenza autorizzato.

raccoglie lo sfalcio nel sacco. A. Rimuovere la piastra di pacciamatura quando si usa il sacco. B. Condotto intasato.Rilasciare il pulsante di sicurezza per spegnere il tosaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie.Eliminare lo sfalcio dal condotto. C. Troppa erba tagliata. Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per accorciare la lunghezza del taglio. D. Sacco pieno. Svuotare il sacco più frequentemente.42

pacciamatura si vedono sfalci evidenti. A. Viene tagliata troppa erba. Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per accorciare la lunghezza del taglio. Non tagliare più di 1/3 della lunghezza totale. B. Vericare l’aflatura della lama. Mantenere la lama sempre aflata.

funzionamento ridotto dopo molti utilizzi. A. Riportare la macchina in un centro di assistenza autorizzato: potrebbe essere necessaria una nuova batteria.

caricabatterie lampeggia in rosso e la batteria non si carica. A. La batteria si surriscalda a seguito di un uso prolungato. Rimuovere la batteria dal caricabatterie e lasciarla raffreddare no a 42 °C o meno. TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il riven- ditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

BATTERIA La temperatura ambientale raccomandata per l’uso e la conservazione dell’utensile e della batteria è di 0

La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica è di 5

Dettagli relativi alla corretta eliminazione delle batterie usate Alla ne della vita dell’elettrodomestico, rimuovere in modo sicuro il pacchetto batterie prima di smaltire l’apparecchio. Non gettare le batterie via o buttarle nel normale bidone della spazzatura. Inoltre, non smaltire la batteria insieme alla macchina. Rimuovere il pacchetto batterie usato dall’elettrodomestico e smaltirlo presso la struttura di riciclaggio dedicata più vicina o conveniente. In caso di dubbio, consultare il dipartimento locale per la protezione dell’ambiente. Le batterie possono entrare nel ciclo dell’acqua se smaltite in modo improprio, il che può essere pericoloso per l’ecosistema. Non smaltire le batterie usate come riuti municipali non differenziati. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany A nome di Positec si dichiara che il prodotto Descrizione Tagliaerba a batteria Codice KG756E KG756E.X (7 - designazione del macchinario rappresentativo del Tagliaerba a batteria) Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC 2000/14/EC modicata dalla 2005/88/EC Procedura di conformità come da Annex VI Potenza acustica pesata

, EN IEC 63000 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/03/16 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certicazione Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China43

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : KG756E.9

Categoria : Tosaerba