ZFP619K - Cappa da cucina ZANUSSI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZFP619K ZANUSSI in formato PDF.
Domande degli utenti su ZFP619K ZANUSSI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZFP619K - ZANUSSI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZFP619K del marchio ZANUSSI.
MANUALE UTENTE ZFP619K ZANUSSI
IT Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina 51
KK KonlaHny TypaIbI Hycaynapbl | NeWtiH copfbiw KOHdbipfcbi 55
LT Naudiojimo instrukcija | Garu rinktuvas 59
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosücejs 63
MK YnataCTBO 3a paKyBaHbe | AcnnpaTop 67
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 51
2.DESCRIPTIONEDELPRODOTTO 51 - UTILIZZO QUOTIDIANO 52
4.PULIZIA E CURA. 53 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 54
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione,fare riferimento alle istruzioni di installmente separate. Leggere attendamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

Funzione Descrizione
1 Prima velocità La ventola passa al primo livello di velocità.
2 Lampadina Accende e spegne le luci.
3 Terza velocità La ventola passa al terzo livello di velocità.
Funzione Descrizione
4 Seconda velocità La ventola passa al secondo livello di velocità.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.
| 0|1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| 2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| 3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
i
Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.
Per far funzionare la cappa:
- Estrarre il cassetto della cappa per più di 5 cm.

Il pannello di controllo è esesto.
2. Per attivare la funzione, premere il pulsante 01.
3. Se necessario, modificare la velocità premendo il tasto desiderato.
i
La luce della cappa funziona
indipendente delle altre funzioni
della cappa. Per illuminare la superficie
di cottura premere il tasto della luce
La chiusura del cassetto non ha alcun
effetto sulla luce della cappa.
Per spagnere la ventola premere 01 chiudere il cassetto della cappa.
i
La cappa ricorda l'ultima impostazione della velocità della ventola alla chiusura del cassetto. La cappa funzionera a quello livello di velocità della ventola, quando il cassetto viene estratto nuovamente.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di pulizia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possoono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pulita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtrantoigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. | |
| Filtro al carbone | Il tempo di saturazione del filtrlo al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e del-la regolarità di pulizia del filtrone anti-grasso. |
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello delhetto在整个 alla cappa.

-
Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso, quando tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
-
Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie.

La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbs colorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Sostituzione del filtro al carbone - facoltativo

AVVERTENZA!
A seconda del tipo, il filtering è o non èsere rigenerato. Fare riferimento all'opuscolo fornito con il filtering.
Per sostituire il filtro:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura. Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in quello capitolo. 2. Tirare le alette verso la parte posteriore del filtrto.

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso, quindi tirare.
- Per installare un nuovo filtr, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso. In agli caso è necessario sostituire i filtri almeno agli quattro mesi.
4.4 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente può essere sostituita unicamente da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MbIHAY YUH IN BEB-CAITbIMbl3FA KIPHI3:

PainanaHy Typanbl aknapaTTbl, KITanwanaapdbI, akaynbIKTbI KOIO KypaBbl, KbI3MeT Kepcety kHe KeHdey Typanbl aknapaTTbl MbHa JepDeH aIbIHbI3: