YBS1282AE - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YBS1282AE SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde |
| Marca | Sharp |
| Modello | YBS1282AE |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz, monofase |
| Fusibile / interruttore | 16 A temporizzato |
| Consumo elettrico | 1,55 kW |
| Potenza di uscita microonde | 1000 W (IEC 60705) |
| Frequenza microonde | 2450 MHz (Gruppo 2 / Classe B) |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 520 x 309 x 424 mm |
| Dimensioni della cavità (L x A x P) | 351 x 211 x 372 mm |
| Volume della cavità | 28 litri |
| Peso | Circa 18 kg |
| Livello sonoro | Meno di 70 dB(A) |
| Modalità di cottura | Manuale, memoria (20 programmi), scongelamento rapido, quantità doppia |
| Numero di fasi di cottura | Fino a 3 (manuale), fino a 3 (memorie 1-10), fino a 2 (memorie 11-20) |
| Livelli di potenza | 11 livelli: da 0% a 100% |
| Display | Digitale |
| Segnale acustico | Regolabile: 2 bip o nessuno |
| Funzioni di sicurezza | Blocco porta, arresto automatico all'apertura, protezione contro le microonde |
| Manutenzione | Pulizia regolare, non utilizzare getto d'acqua, filtro di aspirazione aria da pulire ogni 15 giorni |
| Accessori inclusi | Manuale d'uso, adesivo per menu, foglio di avvertenza |
| Classe di efficienza energetica della lampada | G |
| Uso previsto | Piano di lavoro (non incassabile), uso professionale e domestico (secondo norme) |
Domande frequenti - YBS1282AE SHARP
Domande degli utenti su YBS1282AE SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YBS1282AE - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YBS1282AE del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE YBS1282AE SHARP
Informazioni sullo smaltimento di questo dispositivo
PER SMALTIRE IL PRESENTE DISPOSITIVO, NON UTILIZZARE IL NORMALE BIDONE DELLA SPAZZATURA, E NON GETTATELO NEL FUOCO!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere sempre raccolte e trattate in conformità alla normativa vigente sulla RACCOLTA DIFFERENZIATA.
La raccolta differenziata promuove un trattamento ambientalmente compatibile, il riciclo dei materiali, minimizzando lo smaltimento finale di rifiuti. Uno SMALTIMENTO IMPROPRIO può essere pericoloso per la salute umana e per l'ambiente a causa di determinate sostanze ! Porta i DISPOSITI USATI alla locale piazzola municipale ove disponibile.
Nel caso di dubbi circa lo smaltimento, contattare le autorità locali o i rivenditori e informarsi sul corretto metodo di smaltimento.
SOLO PER GLI UTILIZZATORI NELL'UNIONE EUROPEA, E IN ALCUNE ALTRE NAZIONI; PER ESEMPIO NORVEGIA E SVIZZERA: la partecipazione alla raccolta differenziata è richiesta per legge.
Il simbolo sopra mostrato si trova sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (o sull'imballaggio) per ricordare all'utilizzatore di questo.
Gli utilizzatori dei NUCLEI DOMESTICI sono chiamati ad utilizzare le esistenti piazzole ove conferire i dispositivi usati. Il conferimento è gratuito.
Se il dispositivo è stato utilizzato per SCOPI PROFESSIONALI, siete pregati di contattare il Vs. Rivenditore Sharp che Vi darà informazioni sul ritiro. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

Le Dichiarazioni di conformità sono disponibili alla pagina www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
ES

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA COME AZIONARE IL FORNO IT-5
SICUREZZA IT-1 MANUTENZIONE E PULIZIA IT-14
INSTALLAZIONE IT-3 CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI IT-15
ACCESSORI IT-3 DATI TECNICI 96
DIAGNOSTICA IT-4
ES ÍNDICE
7 Manico di apertura sportello
8 Ganci di sicurezza sportello
9 Sigilli sportello e superfici di sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Filtro di aspirazione dell'aria (aperture di aspirazione dell'aria)
14 Mobile esterno
4 Piso del horno (No desmontable)
Controllate gli indicatori dopo l'avviamento del forno, per avere la conferma che funzioni nel modo desiderato.
1 Indicatore di cottura Indica che la cottura è in progresso.
2 Indicatore SCONGELAMENTO RAPIDO
3 Indicatore di numero memoria
4 Indicatore di quantità doppia
5 Indicatore di modo verifica
6 Display digitale
10 Tasto SELEZIONE TEMPO
11 Tasto ARRESTO/ CANCELLAZIONE
12 Tasto SELEZIONE POTENZA
13 Tasto AVVIO
14 Tasto IMPOSTAZIONE
15 Tasto CONTROLLO
16 Tasto SEGNALE
PANEL DE CONTROL DE TOQUE AUTOMATICO VISUALIZADOR E INDICADORES
- Questo prodotto è destinato ad un utilizzatore esperto, a personale dei negozi del settore industriale elettrico o di aziende agricole e a personale non specializzato (esclusivamente per uso commerciale.).
- Questo forno è progettato esclusivamente per l'impiego su un piano d'appoggio e non per essere incassato in una cucina. Non posizionare il forno in un mobiletto.
- La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza. Se viene rilevato del fumo o si scorgono delle fiamme: tenere la porta del forno chiusa e spegnere il forno stesso togliendo la spina in modo da spegnere l'eventuale fuoco. La non osservanza di tale procedura potrebbe bruciare o danneggiare il forno.
- Accertarsi che sopra lo sportello vi sia uno spazio libero di almeno 15 cm.
- Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o prive di esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano state istruite riguardo all'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini dovrebbero essere controllati in moda da assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- ATTENZIONE: Permettere ai bambini di usare il forno a microonde senza controllo di adulti solo quando sono state fornite adeguate istruzioni in modo che questi possano farlo in modo sicuro ed abbiano ben compreso i rischi derivanti da un uso non appropriato.
- ATTENZIONE: Se lo sportello o le sue guarnizioni si danneggiano, interrompete l'uso del forno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
- ATTENZIONE: Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno personalmente. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microondedeve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
- Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito da un tecnico SHARP autorizzato, in modo da evitare eventuali rischi.
- ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bollliture improvvise. non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
- ATTENZIONE: Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e, pertanto, è necessario fare attenzione durante il maneggio del contenitore in cui si trovano.
- Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume. Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde.
-
Assicurarsi che le stoviglie siano adatte per essere utilizzate nel forno. Riferitevi a "CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI" a pag. IT-15. Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per forni a microonde.
-
ATTENZIONE: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
- In caso di riscaldamento di alimenti contenuti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
- Pulite il forno ad intervalli regolari di tempo, rimuovendo quindi qualsiasi deposito di cibo.
- Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.
- Vedere le istruzioni per la pulizia guarnizioni delle porte, cavità e le parti adiacenti a pagina IT-14.
- Non pulite il forno con getti d'acqua.
Per evitare pericolo d'incendi
- Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
- La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 16A. Se si usano due forni, ciascuno di essi deve essere assicurato da un fusibile di rete di 16A o da un interruttore di rete automatico.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
- Non lasciate il forno vicino a fonti di calore come, per esempio, un forno convenzionale.
- Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può accumulare la condensa.
- Non lasciate o usate il forno all'aperto.
- Dopo l'uso, pulire il piano del forno e il vano forno. Essi devono essere asciutti ed esenti da grasso. Le accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
- Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
- Non bloccate le aperture di ventilazione.
- Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici metalliche può causare un incendio.
- Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può causare un incendio.
- Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un forno a microonde speciale.
- Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
- Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
- Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione per la cottura o il riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio, salsicce, pasticcio di carne o dolci di Natale.
- Seguire i relativi suggerimenti presenti in questo manuale di istruzioni e nel paragrafo del libro di ricette allegato.

Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
- Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo.
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.
- Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno.
- Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
- Non lasciate che grasso o sporco si accumulino sulle guarnizioni e sulle parti vicine. Seguite le Istruzioni di "MANUTENZIONE E PULIZIA" a pag. IT-14.
- Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
- Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato.
- Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. Se vi spandete dentro un liquido, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate il tecnico di servizio SHARP autorizzato.
- Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altro liquido.
- Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un banco di lavoro.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano dalle superfici riscaldate, soprattutto dalla parte posteriore del forno.
- Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un elettricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
Per evitare esplosioni o bolliture improvvise
- Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno.
- Fate attenzione usando il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldateli mai in recipienti con collo stretto, come i poppatoi, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contenuto dal centenitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare le improvvisse eruzioni del liquido bollente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo (vedi pag. IT-16, IT-17).
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
-
Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi alla fine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.
-
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare bruciature
- Per evitare bruciature, usate stracci o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno.
- Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
- Per evitare bruciature, provate sempre la temperatura del cibo e rimescolatelo prima di servirlo, facendo particolarmente attenzione alla temperatura dei cibi e delle bevande prima di imboccare i neonati, i bambini e i vecchi.
La temperatura del contenitore non è un indice sicuro della temperatura del cibo o della bevanda all'interno; controllatene sempre la temperatura.
- Per evitare le bruciature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, tenetevi discosti dallo sportello del forno quando lo aprite.
- Per far uscire il vapore ed evitare bruciature, praticate delle incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
- Non lasciare che i bambini si avvicinino allo sportello per evitare che possano scottarsi.
- Non toccate la parte posteriore del forno, perché diventa molto calda.
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato
- Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non permettere loro di usare il forno come un giocattolo.
- Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
- Non modificate il alcun modo il forno.
- Non spostate il forno mentre sta funzionando.
- Questo forno serve alla preparazione dei cibi e deve essere usato esclusivamente a questo scopo. Esso non è adatto per l'uso in un laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni al forno:
- Mai far funzionare il forno quando è vuoto, perché ciò lo può danneggiare.
- Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piano del forno. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
- Non usate utensili metallici, perché riflettono le
microonde e causano la formazione di arco. Non mettete barattoli nel forno.
-
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno del forno durante qualsiasi modo di riscaldamento.
-
Non usare il forno vicino a una pentola a vapore o a una friggitrice.
NOTA:
- Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
- Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle persone causati dalla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico.
- Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del forno.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA: Conservare sempre il foglio delle avvertenze cautelari (AVVERTENZE E ISTRUZIONI PARTICOLARI) vicino al forno, per consultarlo rapidamente.
1) Togliete tutto il materiale d'imballaggio dall'interno della cavità del forno. Togliete tutte le pellicole blu di protezione dall'esterno del forno.
2) Controllate con cura che il forno non sia danneggiato.
3) Mettete il forno su una superficie piana sufficientemente solida da sopportarne il peso e il cibo più pesante che si possa cuocere.
Posizionare questo forno in un luogo sufficientemente accessibile. Collocare il forno troppo in alto può essere pericoloso poichè la posizione non garantisce la corretta estrazione del cibo dal forno.
4) Controllare che sopra il forno vi sia uno spazio libero di almeno 15 cm.

5) Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.
6) L'unità può essere fissata a un piano di copertura o un supporto. A questo scopo l'unità sul fondo è dotata di un foro per vite. Dopo avere installato definitivamente il forno, eseguire un foro nel piano di copertura per una vite autofilettante di 5 mm. Il sostegno dovrebbe stare a 20 mm dal lato sinistro dell'involucro esterno e 180 mm più indietro rispetto al bordo anteriore della piastra frontale del vano forno.

7) Il forno non è costruito per essere posizionato uno sopra l'altro.
ACCESSORI
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
Manuali ecc.
• Manuale d'istruzioni
- Adesivo del menu
Scrivete i tempi di cottura e i nomi dei piatti su questo adesivo e attaccatelo al pannello dei comandi.
- Foglio delle avvertenze cautelari (AVVERTENZE E ISTRUZIONI PARTICOLARI)
NOTE:
- Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.
- Il nome del modello è stampato sulla copertina di questo manuale di istruzioni.
IT-3IT-3
DIAGNOSTICA
Prima di chiamare personale specializzato per riparazioni, controllate i punti che seguono.
- Alimentazione
Controllate che la spina di alimentazione sia collegata ad una presa attiva.
Controllate che il fusibile linea distribuzione/interruttore automatico funzioni normalmente.
- A sportello aperto:
La lampadina si accende?
Si ____ NO ____
- Mettete nel forno una tazza di 150 ml d'acqua e chiudete saldamente lo sportello.
Toccate questi pulsanti.





A. La luce del forno si accende? Sì ____ NO
B. Il sistema di ventilazione funziona? Si ____ NO ____ (Controllate posando una mano sulle aperture)
C. Trascorso 1 minuto viene emesso un segnale acustico? Si ____ NO ____
D. L'indicatore di cottura è spento? Sì ____ NO ____ E. Alla fine di questo tempo l'acqua è calda? Sì ____ NO ____
Se la risposta ad una delle domande di questa pagina è "No", controllate la presa di corrente e il fusibile. Se entrambi funzionano correttamente, rivolgetevi al rivenditore o ad un Centro di Servizio SHARP autorizzato comunicando il risultato del controllo.
PRIMA DI USARE IL FORNO
Il funzionamento del forno viene controllato premendo i tasti appropriati sul pannello dei comandi.
Ogni volta che viene premuto un tasto del pannello dei comandi si dovrebbe avvertire un segnale acustico.
- Dopo avere collegato il forno a microonde alla presa di corrente, sul display digitale appare
- Le immissioni sulla tastierina si possono eseguire soltanto quando lo sportello è chiuso.
- Quando non vengono premuti tasti per più di 3 minuti, la modalità di programmazione o di controllo viene disattivata.
- All'azzeramento del tempo, sul display appare End. Scompare quando viene aperto lo sportello del forno o quando viene premuto il tasto ARRESTO/CANCELLAZIONE (7/※).
IMPOSTAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
- Si può scegliere tra 2 suoni diversi o di disattivare il segnale acustico del forno.
- Per impostare un segnale, toccare due volte il tasto IMPOSTAZIONE ( → ) entro 2 secondi e poi tenere premuto il tasto SEGNALE ( ↓ ) fino ad avvertire il suono desiderato.
ARRESTO DEL FORNO
- Se si desidera arrestare il forno durante la cottura, premere una volta il tasto ARRESTO/CANCELLAZIONE (☑/※) o aprire lo sportello (tranne durante la cottura programmata). Per avviare di nuovo il forno, chiudere lo sportello e premere il tasto AVVIO (◇) entro 1 minuto.
-
Quando lo sportello viene aperto durante la cottura programmata, il programma viene cancellato.
-
Se si desidera cancellare un programma durante la cottura, premere due volte il tasto ARRESTO/CANCELLAZIONE ( Ⓥ/※ ).
- Se si desidera correggere un errore durante la programmazione, premere una volta il tasto ARRESTO/CANCELLAZIONE ( Ⓥ/※ ).
COME AZIONARE IL FORNO
Introduzione: L'acqua, lo zucchero e il grasso assorbono le microonde che determinano la vibrazione delle loro molecole. Questo genera calore per attrito, allo stesso modo di quando ci si riscalda le mani strofinandole l'una con l'altra.
La parti esterne dei cibi vengono riscaldate dall'energia delle microonde mentre le parti rimanenti per conduzione. Affinché i cibi vengano riscaldati uniformemente è importante girarli, riposizionarli o mescolarli. Quando raccomandato, non muovere i cibi, non è opzionale, ma è necessario per ottenere una cottura completa. È particolarmente importante per i cibi più compatti quale un trancio di carne.
NOTE:
- Le microonde passano attraverso le stoviglie e gli utensili non metallici e riscaldano il cibo in essi contenuti.
• Le microonde vengono riflesse dal metallo. - Il forno è dotato di rivestimento metallico e di una fitta rete metallica sullo sportello per evitare la dispersione delle microonde.
- Le stoviglie metalliche non sono adatte per la cottura a microonde.
COTTURA PROGRAMMATA
NOTE SULLA COTTURA PROGRAMMATA:
- Questo forno è dotato di 20 banchi di memoria (1-20) che servono per la memorizzazione di programmi di cottura.
- I banchi di memoria 1-0 sono stati preprogrammati come mostrato in tabella. Se necessario, questi banchi di memoria preprogrammati possono essere modificati singolarmente.
- Inoltre, per tutti i banchi di memoria viene memorizzata una costante di tempo 1,7 per quantità doppie. Se necessario, la costante di tempo memorizzata può anche essere cambiata singolarmente.
- Le informazioni contenute nei banchi di memoria, durante le interruzioni di corrente non vengono perse. Dopo le interruzioni di corrente non è necessario riprogrammare il forno. Per questo tipo di memoria non occorrono batterie.
- Se si desidera memorizzare o controllare il programma o la cottura utilizzando i banchi di memoria 11-20, premere due volte il tasto NUMERO desiderato entro 1 secondo.
| No. memoria Tempo di cottura Potenza emessa |
| 1 10 sec. 100% |
| 2 20 sec. 100% |
| 3 30 sec. 100% |
| 4 45 sec. 100% |
| 5 1 min. 100% |
| 6 1 min. 15 sec. 100% |
| 7 1 min. 30 sec. 100% |
| 8 2 min. 100% |
| 9 2 min. 30 sec. 100% |
| 0 3 min. 100% |
Per controllare i programmi memorizzati far riferimento a "Controllo della memoria" a pagina IT-9.
Per modificare i programmi memorizzati, far riferimento a "Memorizzazione di un programma" a pagina IT-6.
COTTURA CON PROGRAMMAZIONE
Esempio: Quando si desidera cuocere usando la memoria 1 programmata per 10 secondi al 100%.
| Passo | Procedura Sequenza tasti | Display | |
| 1 | Premere il tasto NUMERO 1. | 1 | NO.Dopo circa 1 secondo.ON . 10 |

COTTURA DI DOPPIE PORZIONI CON PROGRAMMAZIONE
Esempio: Quando si desidera cuocere una quantità doppia usando la memoria 1.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA. | ![]() | NO. lampeggia. | |
| 2 | Premere il tasto NUMERO 1 . | [GSXW] | Dopo circa 1 secondo.![]() |
Note: 1. Se il tempo memorizzato eccede il tempo massimo per la cottura di una quantità doppia, il display mostra l'indicazione "EE9" e quindi il forno si arresta. La memoria può essere utilizzata per la cottura di una sola porzione. Per quanto riguarda il tempo massimo si prega di vedere sotto.
-
Quantità doppia si riferisce al tempo necessario per la cottura di una doppia porzione; non indica un tempo doppio.
-
Per il sistema di cottura "PROGRAMMATA" non occorre usare il tasto AVVIO ( ◇ ). Se sul display viene indicato un programma, per avviare il forno non è possibile utilizzare PROGRAMMAZIONE.
MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA
È possibile cambiare i programmi memorizzati in tutti i banchi di memoria.
Gli stadi di cottura che possono essere immessi sono:
No. memoria 1-10 Massimo 3 stadi
No. memoria 11-20 Massimo 2 stadi
Livello potenza microonde 0\~100%
Tempo di cottura Massimo 30 minuti per ogni stadio.
Il tempo di cottura totale è di massimo 30 minuti.
Guida alla cottura e livello di potenza
Usare il tasto NUMERO appropriato dopo avere premuto il tasto SELEZIONE POTENZA ( 1 ). La tabella seguente fornisce gli esempi di cibi tipicamente cotti ai vari livelli di potenza delle microonde.
| Tasti numerico | Livello potenza delle microonde | Display E | sempi di cibi |
| SELEZIONE POTENZA | 100% P-HI Bevande, frutta, | verdura,riso/pastaminestre | |
| 9 90% | P-90 | ||
| 8 80% | P-80 | ||
| 7 70% | P-70 Frutti di mare, | dolci, biscotti, fettine,cassuole, lasagne | |
| 6 60% | P-60 | ||
| 5 50% | P-50 | ||
| 4 40% | P-40 | ||
| 3 30% | P-30 Scongelamento, | ammorbidimento del burro | |
| 2 20% | P-20 | ||
| 1 10% | P-10 Per riscaldare i cibi | ||
| 0 | 0% | P-0 | Potenza microonde nulla |
P = Potenza
IT-6IT-6
Per programmare il tempo e il livello di potenza in una memoria
Esempio: Quando si desidera impostare 4 minuti al 60% per la prima sequenza e 2 minuti al 30% per la seconda sequenza per 1 servizio in memoria 1.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE entro 2 secondi. | X 2 | NO. lampeggia. | |
| 2 | Premere il tasto NUMERO 1. | ![]() | ![]() |
| 3 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | ![]() | |
| 4 Immettere il tempo di cottura desiderato per la prima sequenza. (4 minuti) | ![]() | ![]() | |
| 5 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. | ![]() | ![]() | |
| 6 Immettere il livello di potenza desiderato per la prima sequenza. (60%) | ![]() | ![]() | |
| 7 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | ![]() | |
| 8 Immettere il tempo di cottura per la seconda sequenza. (2 minuti) | ![]() | ![]() | |
| 9 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. | ![]() | ![]() | |
| 10 Immettere il livello di potenza desiderato per la seconda sequenza. (30%) | ![]() | ![]() | |
| 11 Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE per completare l'impostazione. | ![]() | ![]() | |
P = Potenza
Note: 1. Quando il tempo di cottura supera il tempo massimo, sul display appare "EE9". Vedere a pagina IT-14.
- Se il tempo programmato supera il tempo massimo di una quantità doppia, non è possibile memorizzare la doppia quantità. Si può cuocere soltanto 1 servizio.
- Per il 100% non è necessario premere il tasto SELEZIONE POTENZA ( 📄1 ).
- Al passo 1, quando il tasto IMPOSTAZIONE ( → ) viene premuto la seconda volta viene emesso il segnale acustico.
IT-7IT-7
Per cambiare la costante di tempo per la quantità doppia
La costante di tempo predefinita per la quantità doppia è 1,7 volte il tempo di cottura della quantità singola, tuttavia è possibile cambiare la costante per adattarla alle proprie esigenze.
Esempio: Quando si desidera sostituire la costante di tempo con 1,67 in memoria 1.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE entro 2 secondi. | ![]() | NO. lampeggia. | |
| 2 Premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA. | ![]() | ![]() | |
| 3 | Premere il tasto NUMERO 1. | ![]() | ![]() |
| 4 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | ![]() | |
| 5 Impostare la costante di tempo (1,67). | 1 ![]() | ![]() | |
| 6 Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE per completare l'impostazione. | ![]() | ![]() | |
Note: 1. Quando si desidera cambiare la costante di tempo, deve essere impostata separatamente per ogni tasto.
- La costante di tempo può essere impostata tra 0,00 e 9,99.
- Al passo 1, quando il tasto IMPOSTAZIONE ( → ) viene premuto la seconda volta viene emesso il segnale acustico.
IT-8IT-8
CONTROLLO DELLA MEMORIA
È possibile controllare le informazioni programmate in memoria.
Controllo del tempo e del livello di potenza
Esempio: Quando si desidera conoscere le informazioni programmate in memoria 1, con la memoria 1 programmata per 4 minuti al 60% per la prima sequenza e 2 minuti al 30% per la seconda sequenza.
| Passo | Procedure Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere il tasto CONTROLLO. | ![]() | NO. lampeggia. | |
| 2 | Premere il tasto NUMERO 1. | ![]() | Dopo circa 1 secondo. RIPETIZIONE |
P = Potenza
Note: 1. Per cancellare il CONTROLLO MEMORIA, premere il tasto CONTROLLO ( ⇌ ).
2. Se alla pressione del pulsante NUMERO appare l'indicazione , significa che la memoria non è stata impostata.
3. Per controllare la costante di tempo per la quantità doppia, al passo 2 premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA (×2) e il tasto NUMERO desiderato.

IT-9IT-9
COTTURA MANUALE
Il forno può essere programmato per un massimo di 3 sequenze di cottura a 11 livelli di potenza delle microonde preselezionati. Vedere a pagina IT-6. È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 30 minuti per ogni stadio. Il tempo di cottura totale massimo è di 30 minuti.
NOTE SULLA COTTURA MANUALE
- Per il 100% non è necessario premere il tasto SELEZIONE POTENZA ( [REDACTO] ).
-
Se il tempo impostato eccede il tempo massimo, il display mostra l'indicazione "EE9". Toccate quindi il pulsante ARRESTO/CANCELLAZIONE (☑/※) ed inserite un valore di tempo adeguato.
-
Durante la cottura, se si apre lo sportello il forno si arresta. Per riavviare la cottura richiudete lo sportello e quindi premete il pulsante AVVIO ( ◇ ) . La mancata pressione del pulsante AVVIO ( ◇ ) entro 1 minuto dalla chiusura dello sportello determina la cancellazione del programma.
COTTURA MANUALE
Esempio: Supponiamo di voler cuocere per 2 minuti e 30 secondi al 50%.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | . 0 | |
| 2 Immettere il tempo di cottura desiderato.(2 minuti e 30 secondi) | ![]() | 2.30 | |
| 3 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. | ![]() | P- | |
| 4 Immettere il livello di potenza desiderato.(50%) | ![]() | P- 50 | |
| 5 Premere il tasto AVVIO. | ![]() | 2.30ON | |
P = Potenza
IT-10IT-10
PROGRAMMAZIONE DELLE SEQUENZE
Questa caratteristica permette la cottura continua ed ininterrotta per un massimo di tre sequenze distinte.
Esempio: Quando si desidera cuocere per 5 minuti al 70% e successivamente per 3 minuti al 100%.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | ![]() | |
| 2 Immettere il tempo di cottura desiderato per la prima sequenza. (5 minuti) | ![]() | ![]() | |
| 3 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. | ![]() | ![]() | |
| 4 Immettere il livello di potenza desiderato per la prima sequenza. (70%) | ![]() | ![]() | |
| 5 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO. | ![]() | ![]() | |
| 6 Immettere il tempo di cottura desiderato per la seconda sequenza. (3 minuti) | ![]() | ![]() | |
| 7 Premere il tasto AVVIO. | ![]() | ON | |
P = Potenza
Nota: Se si desidera programmare 3 sequenze di cottura, dopo il passo 6 ripetere i passi da 1 a 4.
ALTRE COMODE FUNZIONI
Lo scongelamento rapido è utile per scongelare le carni e il pollame. Immettere il tempo di scongelamento desiderato facendo riferimento alla tabella dello scongelamento.
Esempio: Quando si desidera scongelare per 7 minuti e 30 secondi.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 Premere il tasto SCONGELAMENTO RAPIDO. | ![]() | ![]() | |
| 2 Immettere il tempo di scongelamento desiderato. | ![]() | ![]() | |
| 3 Premere il tasto AVVIO. | ![]() | ![]() | |
| 4 Raggiunto il tempo intermedio di scongelamento, lampeggia CHECK e il forno emette per 4 volte un "segnale acustico". Aprire lo sportello. Capovolgere il cibo e coprire le parti calde. Chiudere lo sportello. | ![]() | ||
| 5 Dopo avere chiuso lo sportello, premere il tasto AVVIO entro 1 minuto. | ![]() | ![]() | |
Nota: 1. Se lo sportello non viene aperto quando vengono emessi i segnali acustici, il ciclo di scongelamento continua fino all'azzeramento del tempo di scongelamento.
- Se il tempo impostato eccede il tempo massimo (30 minuti), il display mostra l'indicazione "EE9". Toccate quindi il pulsante ARRESTO/CANCELLAZIONE (☑/※) ed inserite un valore di tempo adeguato.
TABELLA DI SCONGELAMENTO RAPIDO
Viene fornita specialmente per i tagli di cibo più piccoli. Il programma di scongelamento rapido dovrebbe essere usato per i cibi seguenti.
- Bistecche
- Costolette di agnello
- Costolette di maiale
- Pezzi di pollo
- Filetti di pesce
Il forno viene preprogrammato con un ciclo di tempo e livello di potenza per semplificare lo scongelamento dei cibi elencati sopra.
REGOLE FONDAMENTALI PER LO SCONGELAMENTO RAPIDO
-Dopo lo scongelamento, lasciare sempre riposare il cibo per circa 10-30 minuti, affinché assuma una temperatura uniforme e per ottenere risultati migliori.
-Dopo questo periodo, controllare il cibo. Se non è stato completamente scongelato, eseguire un ulteriore scongelamento al livello di potenza di 20%.
-Scegliere cibi che presentano uno spessore uniforme. I risultati dello scongelamento saranno migliori. I cibi di spessore non uniforme sarebbe meglio coprirli con pezzi di carta stagnola per evitare il surriscaldamento delle parti più sottili.
- Per i cibi non elencati in tabella, far riferimento alla tabella di scongelamento del manuale.
-I pezzi di pollo, le bistecche, le costolette e i pesci, congelarli separatamente in singoli strati piani e se necessario separare gli strati con fogli di plastica per congelamento. Questo successivamente, garantisce uno scongelamento uniforme.
| CIBO 200 g 400 g 600 g METODO | ||||
| Bistecche Costolette di maiale e di agnello Pezzi di pollo Filetti di pesce | 2' - 3' | 5' - 5'30" | 7' - 8' | 1. Disporre il cibo con le parti più sottili al centro in un singolo strato, se più pezzi aderiscono gli uni agli altri, separarli il più presto possibile.2. Se necessario, coprire le parti più sottili con pezzi di carta stagnola.3. Dopo l'emissione dei segnali acustici, capovolgere i pezzi e riposizionarli. Dopo averle rigirate, coprite le porzioni scongelate con piccoli pezzi di carta stagnola.Dopo lo scongelamento, lasciare riposare per 10-30 minuti. |
IT-12IT-12
CONTROLLO DEI CONTATORI
Prima di utilizzare il nuovo forno, azzerare i contatori (vedere AZZERAMENTO DEI CONTATORI sotto) per prendere nota del numero di volte che il forno viene utilizzato.
Esempio: Se si desidera conoscere il numero totale di volte che il forno è stato utilizzato e il numero di volte che è stato eseguito ogni programma. Nell'esempio seguente, il forno è stato utilizzato 8268 volte e il programma della memoria 1 è stato eseguito 513 volte.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 | Premere due volte il tastoCONTROLLO. | | X 2 | CHECK lampeggia.(Numero totale di volte che è stato utilizzato) |
| 2 Per | controllare l'uso della memoria 1,premere il tasto NUMERO 1. | ![]() | Dopo circa 1 secondo. (Numero di volte che è stata usata memoria 1) |
Note: 1. Per disattivare la modalità di controllo contatore, premere il tasto CONTROLLO ( ⇌ ).
La cifra massima che può raggiungere ogni contatore è 9999, raggiunta tale cifra ritorna a zero.
- Per controllare il numero di volte che è stata eseguita la cottura manuale, al passo 2 invece del tasto NUMERO premere il tasto SELEZIONE TEMPO ( 👁 ). Per controllare il numero di volte che è stata eseguito lo SCONGELAMENTO RAPIDO, al passo 2 invece del tasto NUMERO premere il tasto SCONGELAMENTO RAPIDO ( ×2 ).
È possibile azzerare ogni conteggio.
Esempio: Supponiamo che si desideri azzerare il conteggio di memoria 1.
| Passo | Procedura Sequenza tasti Display | ||
| 1 | Premere due volte il tastoCONTROLLO. | | X 2 | CHECK lampeggia.(Numero totale di volte che è stato utilizzato) |
| 2 | Premere il tasto NUMERO 1. | ![]() | Dopo circa 1 secondo. (Numero di volte che è stata usata memoria 1) |
| 3 Premere il tasto IMPOSTAZIONE. | ![]() | ![]() | |
Note: 1. Per disattivare la modalità di azzeramento contatori, premere il tasto CONTROLLO ( ⇌ ).
- Per azzerare il conteggio della cottura manuale, al passo 2 invece del tasto NUMERO premere il tasto SELEZIONE TEMPO (☐). Per azzerare il conteggio dello SCONGELAMENTO RAPIDO, al passo 2 invece del tasto NUMERO premere il tasto SCONGELAMENTO RAPIDO (×2).
- Per azzerare il conteggio totale, saltare il passo 2.
IT-13IT-13
INDICAZIONE DEL MESSAGGIO DI ERRORE
Se sul display appare un messaggio di ERRORE, attenersi alle seguenti istruzioni.
| MESSAGGIO DI ERRORE | |
| EE9 II tempo selezionato ecce | de il tempo massimo. Toccate il pulsante ARRESTO/CANCELLAZIONE ( 0/※ ) e quindi inserite un valore di tempo adeguato. |
MANUTENZIONE E PULIZIA
PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUINDI QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. Ciò abbrevierebbe la vita dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.
PRECAUZIONE:
NON USATE PULITORI PER FORNO DEL TIPO IN COMMERCIO, ABRASIVI, PULITORI FORTI O PAGLIETTE PER PULIRE IL FORNO A MICROONDE. NON SPRUZZARE ACQUA DIRETTAMENTE SUL FORNO. POTREBBE CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE, DISPERSIONI DI CORRENTE O DANNEGGIARE IL FORNO. NON PULITE IL FORNO CON GETTI D'ACQUA.
Esterno del forno a microonde
L'esterno del forno può essere facilmente pulito conacqua saponata. Risciacquare con un panno umido ed asciugare con un panno morbido ed asciuttol.
ATTENZIONE:
NON ACCENDERE IL FORNO SENZA LA COPERTURA DI VENTILAZIONE DELL'ARIA.
Pannello commandi
Il pannello commandi deve venire pulito ogni tanto.
Prima di pulire il pannello, aprite lo sportello per disattivare la pulsantiera. Usate un panno inumidito con sola acqua e strofinate leggermente il pannello sino a che non è pulito. Non usate troppa acqua. Non usate soluzioni pulenti o abrasivi, o portreste danneggiare gravemente il pannello e rendere i tasti inservibili.
Interno del forno
1) Per conservare il forno igienicamente pulito, facilmente, a fine giornata pulire strofinando residui solidi e liquidi con un panno morbido e umido o una spugna. Per lo sporco più difficile, usate un detergente debole e pulite più volte con un panno umido finchè tutto lo sporco è scomparso.
L'accumulo di schizzi potrebbe surriscaldarsi, producendo fumo o addirittura incendiarsi e, quindi, divenire causa della produzione di archi.
2) Tenere sempre pulito il piano del forno. L'unto o il grasso lasciato nel vano forno, potrebbero surriscaldarsi e generare fumo o anche provocare un incendio la volta successiva che il forno viene utilizzato.
ATTENZIONE:
NON RIMUOVETE IL PIANO DEL FORNO.
3) Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
4) Non usate pulitori di tipo spray all'interno del forno.
Sportello
Pulire spesso lo sportello da entrambi i lati, la guarnizione e le superfici di tenuta, utilizzando un panno morbido inumidito. Non usare prodotti di pulizia abrasivi.
Filtro di aspirazione dell'aria
Mantenere pulito il filtro di aspirazione dell'aria. Pulire il filtro di aspirazione dell'aria ogni due settimane.
Lavare il filtro di aspirazione dell'aria utilizzando acqua e sapone delicato, risciacquare e asciugare con un panno morbido.
Il filtro di aspirazione dell'aria può essere facilmente rimosso utilizzando una monetina (con uno spessore inferiore a 2 mm).
Non utilizzare il forno senza il filtro di aspirazione dell'aria.
Rimozione:
- Rimuovere una speciale vite (A) come indicato nella figura 1.
- Rimuovere il supporto superiore dal filtro di aspirazione dell'aria.
- Rimuovere il filtro di aspirazione dell'aria dal supporto inferiore.
Reinstallazione:
- Inserire il filtro di aspirazione dell'aria nella fessura del supporto inferiore.
- Collocare il supporto superiore nel filtro di aspirazione dell'aria.
- Fissare il supporto superiore e il filtro di aspirazione dell'aria al forno con una speciale vite (A), come mostrato nella figura 1.

IT-14IT-14
CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI
CIO CHE DOVETE SAPERE SULLE MICROONDE
Le microonde mettono in movimento le molecole d'acqua presenti negli alimenti. L'attrito che ne consegue, genera il calore che scongela, riscalda o cuoce i cibi. Tale calore ha poi il potere di scongelare, riscaldare o cuocere le vivande.
ALIMENTI

Assorbono le microonde
LE STOVIGLIE ADATTE
Vetro, vetro-ceramica e porcellana
Tutti i tipi di stoviglie in vetro, vetro-ceramica oppure porcellana pirofila si adeguano perfettamente all'uso nel forno a microonde. Le stoviglie usate non dovranno essere tuttavia in vetro a contenuto metallico (cristallo al piombo) oppure con guarnizioni o rivestimenti metallici (bordo dorato, blu cobalto).
Vetro, porcellana, ceramica, plastica, carta, ecc.

Vengono
attraversati dalle
microonde
Ceramica
Materiale generalmente adatto al forno a microonde. Le stoviglie devono essere tuttavia smaltate poichè in caso contrario il materiale assorbe l'umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contenitore ceramico che si può così spezzare.
Plastica e carta
Le stoviglie in plastica oppure carta resistenti al calore sono adatte allo scongelamento, al riscaldamento ed alla cottura di cibi con il forno a microonde. Attenetevi comunque alle rispettive indicazioni del fabbricante.
Pellicola per la cottura in forno a microonde
Questo tipo di pellicola o quella resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde. Attenetevi comunque alle indicazioni del fabbricante.
Tubolare di pellicola da forno
Può essere usato per la cottura con il forno a microonde. Evitate tuttavia di chiuderne le estremità con i fermagli in metallo, i quali riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola. Usate invece dello spago, praticando con una forchetta alcuni fori nella pellicola.
Metallo
Di regola è sconsigliabile usare contenitori in metallo, poiché essi respingono le microonde che non possono raggiungere così la vivanda.
Esistono tuttavia alcune eccezioni in cui è utile sfruttare tale proprietà del metallo: talvolta può rivelarsi opportuno coprire alcune parti della vivanda in forno con delle strisce di carta d'alluminio, al fine di evitare che si scongelino o cuociano troppo rapidamente (per esempio nel caso delle ali di pollo).
METALLO

Gli spiedini in metallo o le vaschette in alluminio (usate ad esempio per contenere i piatti precotti) possono essere usati. Le loro dimensioni dovranno essere tuttavia ridotte rispetto a quelle della vivanda. Nel caso della vaschetta di alluminio ad esempio, essa dovrà essere riempita per 2/3 o 3/4. Si consiglia comunque di travasare la vivanda in un contenitore adatto per la cottura in forno a microonde.
Usando vaschette in alluminio o altri contenitori in metallo, dovrete assicurarvi di mantenere una distanza di almeno 2,0 cm dalle pareti interne del forno, in modo da evitare che queste possano essere danneggiate da eventuali scintille prodotte dalle microonde respinte dal metallo.
Non usate stoviglie con rivestimenti, guarnizioni o inserti metallici, come per esempio viti, nastri o impugnature.
PROVA D'IDONEITÀ PER LE STOVIGLIE
Se non siete sicuri se le vostre stoviglie siano effettivamente adatte all'uso in forno a microonde, eseguite la prova d'idoneità come di seguito descritto: mettete la stoviglia in forno insieme ad un bicchiere in cui avrete versato circa 150 ml d'acqua e che collocherete vicino o sulla stoviglia stessa. Accendete alla massima potenza il forno per circa 1 o 2 minuti. Se, una volta tolta dal forno, la stoviglia sarà ancora fredda o solo leggermente tiepida, allora è adatta alle microonde. Questo test non va tuttavia eseguito per i contenitori in plastica, perché potrebbero fondere.
IT-15IT-15
INFORMAZIONI RIGUARDO AL LIVELLO DI POTENZA
Potenza del 100%-70%:
L'alta potenza è ideale per riscaldare o rigenerare il cibo. Potete anche usarla per far bollire il cibo, p.es., l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (p.es., per il riso o la pasta).
Potenza del 60%-40%:
Per tempi di cottura più lunghi e tipi di cibo compatti.
Potenza del 30%-20%:
Per una cottura attenta e menu delicati. Da usare anche dopo la cottura per ribollire o per la pasta e il riso.
Potenza del 10%:
Il basso livello di potenza serve principalmente allo scongelamento. Può anche essere usato per la cottura di menu molto delicati, come le salse al formaggio.
Si raccomanda generalmente di coprire il cibo per la cottura o il riscaldamento. Inoltre, potete spruzzare un po' d'acqua sul cibo (potete usare acqua salata o brodo).
Il vapore dell'acqua mantiene il cibo umido e aiuta cuocere più rapidamente.
TABELLA E RICETTE DI COTTURA
| Menu | Température initiale | Livello potenza delle microonde | 200g 40 | 0g 600g | Commento | ||
| SCONGELAMENTO | Carne | -18°C | 10% | 5'30" circa | ca 10' circa | ca 15' circa | ca Rigirate a metà del tempo totale di scongelamento. Lasciate riposare per 15 minuti circa. |
| Pollame | -18°C | 10% | 7' circa | 10'30" circa | 15' circa | ||
| Pesce | -18°C | 10% | 5'30" circa | 10' circa 15 | circa | ||
| Frutta | -18°C | 10% | 5'20" circa | 9' circa | — | ||
| *Dolce (senza frutta o formaggio) | -18°C | 10% | 2' circa 3' circa | circa 4' circa | |||
| *Dolce alla crema | -18°C | 10% | 1'50" circa | 2'50" circa | — | ||
| Gamberetti | -18°C | 10% | 5'30" circa | 9' circa 14' circa | |||
| **Carne fredda | -18°C | 10% | 5'20" circa | 7' circa 9'30" circa | |||
| RISCALDAMENTO | Minestra, acquosa | 5±2°C | 100% | 1'20" circa | 2'40" circa | 3'50" circa | Coprite con stagnola per forno o con un coperchio. Rimestate bene dopo il riscaldamento. |
| Minestra, cremosa | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 3' circa 4' circa | |||
| Cibi cotti in casseruola | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 3' circa 4'20" circa | |||
| Supplementi, pasta | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 2'30" circa | 3'30" circa | ||
| Supplementi, riso | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 2'30" circa | 3'30" circa | ||
| Supplementi, patate | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 2'30" circa | 3'40" circa | ||
| Supplementi, verdure | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 2'30" circa | 3'30" circa | ||
| Fagioli al forno | 5±2°C | 100% | 1'30" circa | 2'30" circa | 3'40" circa | ||
| Gulash, ragù | 5±2°C | 100% | 1'45" circa | 2'45" circa | 3'20" circa | — | |
| *Carne (150 g) | 5±2°C | 100% | 1'10" circa | 2' circa | — | ||
| *Salcicce (50 g) | 5±2°C | 100% | 25-30 sec. circa | 40 sec. 50 sec. | |||
| COTTURA Supplementi, patate Supplementi, verdure | 20±2°C | 100% | 3'30" circa | 6'30" circa | 8' circa Usate | il coperchio della casseruola. Rimestate a metà del tempo totale di cottura. | |
| 20±2°C | 100% | 3'30"-4' circa | 7' circa 8' circa | ||||
*indicazioni per pezzi (1, 2, 3 pezzi), non in grammi.
**Rimuovete le porzioni scongelate. Lasciate riposare per 15 minuti circa.
IT-16IT-16
| Menu | Temperatura iniziale | Livello potenza delle microonde | 1 pezzo 2 | pezzi | |
| SPECIALI | Pasticceria danese | 20 ± 2^ | 100% | 10 sec. circa | - |
| *Ciambelle | 20 ± 2^ | 100% | 9 sec. circa | 14 sec. circa | |
| *Boucheés à la reine | 20 ± 2^ | 100% | 20 sec. circa | 27 sec. circa | |
| *Polpetta | 5 ± 2^ | 100% | 1' circa 1'50" | circa | |
| *Polpetta al formaggio | 5 ± 2^ | 50% | 1'50" circa 3' | circa | |
| Pane tostato e pancetta (40 g) | 20 ± 2^ | 100% | 15 sec. circa | - | |
| Uova strapazzate e pancetta (140 g) | 5 ± 2^ | 100% | 50 sec. circa | - |
* indicazioni per pezzi (1, 2, 3 pezzi), non in grammi.
Ricette

Uova strapazzate Toast all'Hawaiana
Mischiate due uova con sale, pepe e del latte. Cuocete per 1 minuto 30 secondi circa, rigirando tre volte entro il tempo totale di cottura.
Preparate i toast e spalmateli di burro. Mettete una fetta di prosciutto, ananas e formaggio su un piatto e cucinate per 40 secondi circa. Dopo la cottura, mettete il tutto sui toast preparati.


Pancetta affumicata Cioccolata calda con crema
Mettete 2 fettine di pancetta affumicata tra tovagliolini di carta e cucinate per 45 secondi circa.
Versate 150 ml di latte in una tazza. Aggiungete 30 g di cioccolata nera (a pezzetti). Mescolate e cucinate per 1 minuto 20 secondi circa. Rigirate una volta durante la cottura. Aggiungete un po' di crema sbattuta e servite con sopra della cioccolata in polvere.


Per la cottura di tutte le ricette viene utilizzato il 100% della potenza microonde.

IT-17IT-17
Tensione di corrente alternata: 230 V, 50 Hz, monofase
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico: 16 A, a intervallo di tempo
Potenza richiesta: 1.55 kW
Potenza emessa: 1000 W (IEC 60705)
Frequenza microonde: 2450 MHz *(Gruppo 2/classe B)
Livello suono: meno di 70 dB(A)
Dimensioni esterne: 520 mm(L) x 309 mm(A) x 424 mm(P)
Dimensioni cavità: 351 mm(L) x 211 mm(A) x 372 mm(P)
Capacità forno: 28 litri
Uniformità di cottura: Sistema ad antenna rotante
Peso: 18 kg circa
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe G di eicienza energetica.
* Il Prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011. In conformità a tale norma, questo prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B. Gruppo 2 significa che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi. Apparecchiatura di Classe B significa che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici. (Questo prodotto è progettato esclusivamente per applicazioni commerciali e in quanto tale non rientra nelle competenze del Regolamento (CE) 1275/2008 recante misure di esecuzione della Direttiva UE 2005/32/CE per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica nei modi standby e spento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche e da ufficio. Sharp non raccomanda l'uso del prodotto per applicazioni domestiche e non accetterà alcuna responsabilità in tal senso.)

Questo apparecchio ha un terminale equipotenziale esterno e questo simbolo si trova sul retro del forno a microonde.
Come parte di una politica di miglioramenti continui, ci riserviamo il diritto di modificare il design e le specifiche senza preavviso.

NO. lampeggia.
Dopo circa 1 secondo.
X 2
NO. lampeggia.




















NO. lampeggia.










NO. lampeggia.
Dopo circa 1 secondo.
RIPETIZIONE

















ON








| X 2
CHECK lampeggia.(Numero totale di volte che è stato utilizzato)
Dopo circa 1 secondo.
(Numero di volte che è stata usata memoria 1)
| X 2
CHECK lampeggia.(Numero totale di volte che è stato utilizzato)
Dopo circa 1 secondo.
(Numero di volte che è stata usata memoria 1)
