Cameo Instant Fog 1700 Pro - Macchina effetti

Instant Fog 1700 Pro - Macchina effetti Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Instant Fog 1700 Pro Cameo in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Cameo Instant Fog 1700 Pro - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoMacchina per nebbia professionale
MarcaCameo
ModelloInstant Fog 1700 Pro
Dimensioni (L x A x P)325 x 235 x 476 mm
Peso (senza tanica)14,9 kg
Tensione di funzionamento230 V AC / 50-60 Hz
Potenza assorbita1800 W
FusibileT10AL (5x20 mm)
Tempo di preriscaldamentoCirca 7 minuti
ControlloDMX-512 (3 canali e 1 canale), Standalone, Timer, Slave
Connettori DMXXLR 3 pin e 5 pin (ingresso/uscita)
DisplaySchermo LCD retroilluminato a 2 righe
Elementi di controlloTasti Mode, Enter, Up, Down; funzione Instant Fog (MODE+UP)
ProtezioneSurriscaldamento (termostato), protezione liquido basso
Materiale del contenitoreMetallo
ColoreNero
Accessori inclusiCavo di alimentazione, adattatore per tubo 100 mm, coperchio speciale tanica con valvola di sfiato e tubo di aspirazione
OpzioneFLYKIT (disponibile come opzione)
Compatibilità liquidoEsclusivamente liquido per nebbia Cameo a base d'acqua
Capacità della tanica5 litri
ManutenzionePulizia del sistema evaporatore ogni 60 ore con liquido di pulizia Cameo
Temperatura ambiente di funzionamento5 °C a 40 °C
Umidità relativa< 85 % (senza condensa)

Domande frequenti - Instant Fog 1700 Pro Cameo

Come utilizzare la funzione Instant Fog?
Per un'emissione massima di fumo, premere contemporaneamente i tasti MODE e UP e tenerli premuti. Rilasciarli per fermare. Questa funzione è disponibile una volta completata la fase di preriscaldamento.
Cosa fare in caso di visualizzazione 'Low Liquid Protection'?
Significa che la tanica è vuota o che la pompa non aspira più. Spegnere l'apparecchio, sostituire o riempire la tanica con liquido per nebbia Cameo, quindi riaccendere. Utilizzare la funzione Instant Fog per eliminare l'aria dal tubo.
Come pulire il sistema evaporatore?
Ogni 60 ore di funzionamento, utilizzare il liquido di pulizia speciale Cameo. Seguire le istruzioni sulla bottiglia. Questo garantisce una lunga durata dell'apparecchio.
Posso usare un altro liquido diverso da Cameo?
No, utilizzare esclusivamente liquido per nebbia Cameo a base d'acqua. L'uso di liquidi infiammabili può provocare un'esplosione. Non usare mai olio o liquido non adatto.
Qual è il tempo di preriscaldamento?
La fase di preriscaldamento dura circa 7 minuti. Durante questo tempo, il display mostra 'Heating...'. Una volta completato, appare 'Ready!' e l'apparecchio è pronto.
Come configurare l'indirizzo DMX?
Premere MODE, selezionare 'DMX Address' con UP/DOWN, confermare con ENTER. Impostare l'indirizzo desiderato (001 a 511) e confermare. L'apparecchio passa automaticamente in modalità DMX.
Come attivare la modalità Slave?
Nel menu, selezionare 'Slave' e confermare. Collegare l'unità Slave a un Master (stesso modello) tramite un cavo DMX (Master DMX OUT a Slave DMX IN). Lo Slave riproduce le azioni del Master.
Cosa fare se il fusibile salta?
Sostituirlo con un fusibile dello stesso tipo e stesso calibro (T10AL 5x20 mm). Se il problema persiste, contattare un centro di riparazione autorizzato. Non usare mai un fusibile di valore diverso.
Qual è la distanza di sicurezza dalle persone?
Mantenere una distanza di almeno 50 cm dal tubo di uscita. Il fumo è molto caldo. Non orientare mai l'uscita verso persone o animali. Rispettare anche una distanza di 0,5 m da materiali infiammabili.
Come montare l'apparecchio in altezza?
Utilizzare il FLYKIT opzionale (CLIF1700PROFLYKIT) che si avvita nelle filettature laterali. Fissare un cavo di sicurezza negli occhielli di sicurezza. L'inclinazione massima è di 30°. Il montaggio deve essere effettuato da un professionista qualificato.

Domande degli utenti su Instant Fog 1700 Pro Cameo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina effetti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Instant Fog 1700 Pro - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Instant Fog 1700 Pro del marchio Cameo.

MANUALE UTENTE Instant Fog 1700 Pro Cameo

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 60

TECNOLOGIA DMX 61

DATI TECNICI 62

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 62

CONTROLLO DMX 63

ENGLISH

YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!

Avete fatto la scelta giusta!

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.

MISURE PRECAUZIONALI

  1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
  2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
  3. Seguire le istruzioni.
  4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
  5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
  6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d'arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
  7. Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
  9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
  10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
  11. Il dispositivo è destinato all'impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l'esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili.
  12. Accertarsi che all'interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
  13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
  14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
  15. Non aprire né modificare il dispositivo.
  16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
  17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
  18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
  19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
  20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l'imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
  21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:

  1. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.
  2. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
  3. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l'adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.
  4. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell'adattatore di rete, non vengano pizzicati.
  5. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l'adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall'alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l'adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall'adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l'alimentatore con le mani umide.
  6. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
  7. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  8. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l'adattatore di rete dalla presa.
  9. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
  10. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l'adattatore di rete dalla presa.
  11. L'installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).
  12. Polvere e depositi di altra natura all'interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.

  13. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m

  14. I cavi di rete utilizzati per l'alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati nell'Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v. stampigliatura sul dispositivo stesso). Aver cura di mantenere i cavi di rete quanto più possibile corti.
  15. Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza.
  16. I bambini devono essere istruiti a non giocare con il dispositivo.
  17. Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, quest'ultimo non deve essere utilizzato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo appropriato o un'unità speciale da un centro di assistenza autorizzato.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE: - 1

ATTENZIONE:

non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L'interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 1

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'apparecchio che possono causare scosse elettriche.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 2

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all'uso e alla manutenzione.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 3

2) Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l'impiego. Dopo aver usato l'apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 4

Avvertimento! Questo dispositivo è destinato per l'utilizzo a un'altitudine non superiore ai 2.000 metri sul livello del mare.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 5

Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all'uso nei climi tropicali.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ATTENZIONE: - 6

CAUTELA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE MACCHINE DEL FUMO!

  1. Il prodotto è stato progettato per l'uso professionale nell'ambito della tecnologia per eventi e non è adatto per l'uso domestico!
  2. Utilizzare esclusivamente il liquido per effetto nebbia Cameo (a base d'acqua) e non versare mai liquidi infiammabili nella tanica! Pericolo di esplosione!
  3. Staccare la macchina del fumo dalla rete prima di sostituire riempire la tanica o di rabboccare il fluido!
  4. Utilizzare la macchina del fumo soltanto in ambienti ben arieggiati!
  5. Sorvegliare sempre il funzionamento della macchina del fumo!
  6. Scollegare la macchina del fumo dalla rete prima della messa in opera e del montaggio e assicurarsi che la macchina del fumo si sia completamente raffreddata.
  7. Durante l'uso l'ugello di uscita della nebbia raggiunge temperature molto elevate. Non toccare mai l'ugello di uscita durante l'uso e mantenere una distanza minima di 50 cm! Prima di effettuare le operazioni di pulizia e del trasporto assicurarsi che il dispositivo si sia completamente raffreddato!
  8. La nebbia in uscita è molto calda! Non orientare mai l'ugello di uscita verso persone e animali! PERICOLO DI USTIONI!
  9. Controllare che persone e animali non possano mai stazionare direttamente sotto alle macchine del fumo! PERICOLO DI USTIONI!
  10. Non orientare mai l'ugello di uscita della nebbia verso fiamme libere e materiali infiammabili!
  11. Assicurarsi che gli altri apparecchi elettrici e le prese elettriche non siano mai esposti al flusso diretto del fumo!
  12. Davanti all'ugello di uscita del fumo, è possibile che durante il funzionamento si accumuli del fluido a seguito della condensazione. Attenzione, pericolo di scivolamento!
  13. Occasionalmente, durante il funzionamento, potrebbero fuoriuscire piccole quantità di fumo, anche se non è stato impartito il comando. Ciò può capitare anche poco dopo che la macchina del fumo è stata spenta.
  14. Non esporre mai le persone affette da malattie respiratorie (ad es. soggetti allergici, asmatici) al fumo artificiale.
  15. Quando si utilizzano macchine del fumo, assicurarsi che la visibilità nel locale non scenda al di sotto di circa 2 metri, in modo che le persone nel locale possano comunque orientarsi in sicurezza.
  16. Rimuovere la tanica del fluido dalla macchina del fumo prima del trasporto.
  17. La fuoriuscita del fumo può innescare i rilevatori antincendio.
  18. Tenere lontano dalla portata dei bambini!

INTRODUZIONE

MACCHINA DEL FUMO PROFESSIONALE

CLIF1700PRO

FUNZIONI DI CONTROLLO

Controller DMX a 3 e a 1 canale

Funzionamento stand-alone

PROPRIETÀ

Macchina del fumo professionale Controllo DMX-512. Connettori XLR a 3 e a 5 poli Protezione contro il surriscaldamento. FLYKIT disponibile come optional. Tensione di esercizio 230 V AC / 50-60 Hz. Potenza assorbita 1800W.

COLLEGAMENTI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE

Cameo Instant Fog 1700 Pro - COLLEGAMENTI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE - 1

text_image CAMBO FOG 1700 PRO 5 MODE ENTER ↑ UP ↓ DOWN 6 INSTANT FOG

Cameo Instant Fog 1700 Pro - COLLEGAMENTI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE - 2

Presa di rete Power Twist per l'alimentazione dell'apparecchio, il cavo di alimentazione adeguato è incluso nella fornitura.

2 FUSE

Portafusibili per microfusibili 5 x 20 mm. NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile esclusivamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (v. stampigliatura sull'alloggiamento). Qualora il fusibile dovesse scattare ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

Presa XLR a 3 poli maschio per il collegamento di un controller DMX e presa XLR a 3 poli femmina per l'inoltro del segnale di controllo DMX.

④ DMX IN / OUT 5 POLI XLR

Presa XLR a 5 poli maschio per il collegamento di un controller DMX e presa XLR a 5 poli femmina per l'inoltro del segnale di controllo DMX.

⑤ SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI

Il display LC a 2 righe retroilluminato mostra la modalità di funzionamento attualmente attivata (schermata principale), le voci di menu e il valore numerico o lo stato di funzionamento in alcune voci di menu. Se sull'ingresso DMX non è presente alcun segnale di comando, i caratteri sul display lampeggiano; non appena il segnale è presente, il lampeggio si arresta (modalità DMX e slave).

6 TASTI DI COMANDO

MODE: Premere MODE per accedere al menu di selezione. Allo stesso modo, nel menu di selezione, nei sottomenu, premendo MODE nella struttura menu si sale di un livello fino alla schermata principale (se necessario, premere più volte).

ENTER: Nel menu di selezione premere ENTER per accedere al livello di menu in cui è possibile apportare le modifiche dei valori. Per confermare le modifiche dei valori, premere ENTER.

UP e DOWN: Selezione delle singole voci di menu del menu di selezione (impostazioni dispositivo, modalità di funzionamento, ecc.) e dei sottomenu e modifica del valore di una voce di menu, come, ad es., l'indirizzo DMX.

INSTANT FOG: Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODE e UP per avviare manualmente l'erogazione massima di fumo. Per arrestare l'uscita del fumo, rilasciare i pulsanti.

7 UGELLO DI EROGAZIONE FUMO

L'ugello di uscita fumo si trova sul lato anteriore della macchina del fumo. Attenzione, temperatura elevata! Durante l'installazione della macchina del fumo seguire le indicazioni riportate al punto "CAUTELA! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLE MACCHINE DEL FUMO!" in queste indicazioni sulla sicurezza.

Vano per una tanica da 5 l di fluido per fumo Cameo.

⑨ TAPPO DI CHIUSURA PER IL FLESSIBILE DEL FLUIDO

Rimuovere il tappo dal flessibile del fluido per collegare il flessibile stesso al coperchio speciale della tanica. Se il tubo flessibile del fluido non è collegato al coperchio della tanica, chiuderlo utilizzando il cappuccio.

10 TUBO FLESSIBILE DEL FLUIDO

Tubo flessibile del fluido con ugello e anello di tenuta nero. Collegare il tubo flessibile del fluido al coperchio della tanica inserendo l'ugello nel raccordo rapido finché il meccanismo di bloccaggio non si innesta. Controllare la stabilità del collegamento. Per sganciare il tubo flessibile del fluido premere il pulsante di rilascio a molla (n. 11).

11 PULSANTE DI SBLOCCO

Per sganciare il tubo flessibile del fluido dal coperchio speciale premere il pulsante di rilascio a molla sul raccordo rapido.

⑫ VALVOLA DI VENTILAZIONE

Valvola di ventilazione con il relativo flessibile.

13 FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE

Flessibile di aspirazione con filtro sinterizzato.

Prima di sostituire il contenitore o di rabboccare il fluido per il fumo, scollegare la macchina per il fumo dalla rete (spina di rete).

È incluso lo speciale coperchio della tanica con valvola di ventilazione e tubo flessibile di aspirazione, adatto per il contenitore del fluido Cameo da 5l (tanica non inclusa). Collocare una tanica colma del liquido per fumo Cameo in posizione verticale di fronte alla macchina per il fumo e svitare il coperchio della tanica. Prendere l'apposito coperchio in dotazione e inserire il tubo flessibile della valvola di ventilazione e il tubo flessibile di aspirazione (n. 12 e 13) nella tanica e avvitare saldamente l'apposito coperchio sulla tanica. Il filtro sinterizzato sul tubo di aspirazione assicura che le particelle di sporcizia non penetrino nel sistema e che l'estremità del tubo si trovi sempre nel punto più basso della tanica. A questo punto inserire la tanica nel vano tanica e collegare il tubo flessibile del fluido della macchina del fumo all'apposito coperchio (v. n° 10). Per rimuovere la tanica del fluido scollegare prima il tubo flessibile del fluido dal coperchio speciale.

UTILIZZO

OSSERVAZIONI

  • Dopo il collegamento alla rete elettrica sul display appaiono in successione il messaggio “Welcome to Cameo”, la denominazione del modello e la versione del software. Contemporaneamente avviene la fase di riscaldamento dell’evaporatore (circa 7 minuti); durante questo lasso di tempo, sul display viene visualizzato il messaggio “Riscaldamento...”. In questa fase è possibile effettuare le impostazioni del sistema, in base alle esigenze.
  • Al termine della fase di riscaldamento viene visualizzato brevemente il messaggio “Ready” e viene attivata la modalità di funzionamento selezionata in precedenza.
  • Al termine della fase di riscaldamento il fumo può essere erogato solo se il display principale si trova in una delle modalità disponibili (DMX, Stand-Alone, Timer, Slave). Non appena viene selezionata una delle voci del menu di selezione o del sottomenu, l'erogazione del fumo si arresta automaticamente, per prevenire lesioni provocate dalla fuoriuscita del fumo.
  • Non mettere in funzione la macchina del fumo senza liquido per effetto nebbia. SSe durante il funzionamento il contenuto della tanica si esaurisce, la pompa del fluido si spegne automaticamente per evitare di danneggiarsi e sul display compare la scritta “Low Liquid Protection”; al contempo la spia della tanica inizia a lampeggiare. Prima di sostituire la tanica o di riempirla di fluido scollegare la macchina del fumo dalla rete elettrica. Utilizzare quindi la funzione “Instant Fog” (erogazione massima del fumo) per riempire completamente il tubo flessibile con il fluido, in modo che lo spegnimento automatico della pompa non sia immediatamente riattivato.
  • Per rimuovere i residui di fluido dal sistema di evaporazione della vostra macchina del fumo e garantirne una lunga durata in esercizio, pulire il sistema di evaporazione a intervalli regolari (circa ogni 60 ore di esercizio). Utilizzare lo speciale detergente liquido Cameo per macchine del fumo e seguire le istruzioni riportate sull'etichetta della bottiglia.

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address)

Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "DMX Address" e confermare con ENTER. Impostare ora l'indirizzo di avvio DMX desiderato con l'ausilio dei tasti UP e DOWN e confermare con ENTER. Il display principale mostrerà ora la modalità di funzionamento e l'indirizzo di avvio DMX e la modalità di funzionamento DMX sarà attivata automaticamente.

Schermata principale

DMX Address

ENTER UP/DOWN

DMX Address 001 - 5XX

ENTER

DMX-Mode DMX-Address: xxx

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode)

Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu “DMX Mode” e confermare con ENTER. Selezionare ora la modalità di funzionamento DMX desiderata (modalità a 3CH / a 1CH) con l’ausilio dei tasti UP e DOWN e confermare con ENTER. Il display principale mostrerà ora la modalità di funzionamento e l’indirizzo di avvio DMX e la modalità di funzionamento DMX sarà attivata automaticamente. Le tabelle DMX delle due modalità DMX sono riportate in questo manuale alla sezione “CONTROLLER DMX”.

Główny ekran

DMX Mode

ENTER UP/DOWN

3CH Mode 1CH Mode

ENTER

DMX-Mode DMX-Address: xxx

ODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE (Stand Alone)

La modalità di funzionamento stand-alone consente di impostare manualmente sull'apparecchio l'erogazione del fumo con valori compresi tra l'1% e il 100%. Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu "Stand Alone" e confermare 2 volte con ENTER. Con i tasti UP e DOWN impostare il valore desiderato e confermare con ENTER.

Schermata principale

Stand Alone

ENTER

Stand Alone Pump

ENTER UP/DOWN

Pump Value 1% - 100%

ENTER

Stand-Alone-Mode Pump Value: x%

TIMER MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO (Timer)

La modalità Timer permette di impostare manualmente sull'apparecchio l'erogazione del fumo, con valori compresi tra l'1% e il 100%, nonché la durata dell'erogazione e l'intervallo di avvio dell'erogazione. Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Timer" e confermare con ENTER. A questo punto selezionare "Timer Pump", "Timer Duration" e "Timer Interval" con UP e DOWN, confermare con ENTER e impostare il valore desiderato rispettivamente con UP e DOWN. Confermare ogni inserimento premendo ENTER.

Schermata principale

Timer

ENTER UP/DOWN

Timer Pump

/

Timer Duration

/

Timer Interval

Timer-Mode Duration/Interval xSec

ENTER - UP/DOWN

ENTER - UP/DOWN

ENTER - UP/DOWN

Pump Value 1% - 100%

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO SLAVE (Slave)

Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “Slave” e confermare con ENTER. Collegare l’unità slave e master (stesso modello, stessa versione del software) utilizzando un cavo DMX (Master DMX OUT - Slave DMX IN) e sull’unità master attivare la modalità stand-alone o la modalità Timer. Ora l’unità slave segue l’unità master.

Schermata principale

Slave

ENTER

Slave-Mode

IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO (Settings)

Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “Settings” (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER.

Settings

ENTER

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle seguenti voci di sottomenu (selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare lo stato con UP e DOWN, confermare con ENTER):

Settings
Display Settings= Impostazione dell'illuminazione del display e dei pulsanti di controllo e dell'illuminazione della tanicaDisplay and LEDs onDisplay, pulsanti di comando e spia tanica permanentemente accesi
Display offSpegnimento illuminazione di display e pulsanti di comando e della spia tanica dopo 30 secondi di inattività
Display and LEDs Dark ModeSpegnimento illuminazione d isplay, pulsanti di comando e tanica dopo 30 secondi di inattività
Settings DMX Fail= Stato operativo con interruzione del segnale DMXDMX Fail HoldViene mantenuto l'ultimo comando
DMX Fail Stop fog outputL'erogazione del fumo viene arrestata
Settings Auto Lock Unit= Blocco comandi automatico Auto Lock UnitLock Unit offBlocco comandi automatico disattivato
Auto Lock Unit 60secBlocco automatico dei comandi attivato dopo circa 60 secondi di inattività (sblocco premendo contemporaneamente UP e DOWN per circa 10 secondi).

INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info)

Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu "System Info" e confermare con ENTER.

System Info

ENTER

In seguito si accede al sottomenu per la visualizzazione delle seguenti informazioni del sistema. Utilizzare di nuovo i tasti UP e DOWN per selezionare il parametro desiderato, quindi premere ENTER per richiamare l'informazione.

System Info
Firmware = Visualizzazione del firmware del dispositivo Software VersionVx.xx
Operating Hours= Visualizzazione del tempo di funzionamento della macchina del fumo espresso in oreOperating HoursTotal: x

ADATTATORE PER FLESSIBILE DA 100 mm

La fornitura comprende un adattatore per un tubo flessibile da 100 mm. Se necessario, l'adattatore può essere avvitato all'ugello di uscita fumo. Scollegare la macchina del fumo dalla rete (estrarre la spina) e attendere che il sistema di evaporazione della macchina del fumo si sia completamente raffreddato prima di installare l'adattatore.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - ADATTATORE PER FLESSIBILE DA 100 mm - 1

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Collocare la macchina del fumo in una posizione adeguata sui piedini in gomma premontati. Il montaggio su traversa viene effettuato con l'ausilio di un FLYKIT disponibile come optional (CLIF1700PROFLYKIT), che viene fissato alle filettature laterali incassate. La vaschetta di raccolta, anch'essa inclusa nel FLYKIT, è fissata anteriormente sotto l'ugello di uscita fumo. Collegare saldamente il tutto e utilizzare un cavo di sicurezza idoneo per fissare il proiettore all'apposita impugnatura (A). L'inclinazione massima ammissibile della macchina del fumo è di 30°. Durante l'installazione e il montaggio seguire le indicazioni riportate al punto "ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLE MACCHINE DEL FUMO!" in queste indicazioni sulla sicurezza.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 1

Importanti indicazioni sulla sicurezza: Il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e degli apparecchi. Se non si dispone di queste qualifiche, non cercare di effettuare l'installazione da sé, ma ricorrere all'ausilio di aziende professionali.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 2

Staffa di sospensione, vaschetta e tanica non incluse!

TECNOLOGIA DMX

DMX512

DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi. L'ultimo dispositivo della catena deve essere dotato di un connettore terminale (terminatore).

Cameo Instant Fog 1700 Pro - DMX512 - 1

DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento. Il dispositivo con indirizzo DMX 1 può quindi trovarsi in una posizione qualsiasi della catena DMX (seriale): all'inizio, alla fine o in qualsiasi punto al centro. Se a un dispositivo viene assegnato l'indirizzo DMX 1, il controller "sa" di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all'indirizzo 1, indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX.

ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI

  1. Collegare il connettore XLR maschio (a 3 o 5 poli) del cavo DMX con l'uscita DMX (presa XLR femmina) del primo dispositivo DMX (ad esempio controller DMX).
  2. Collegare il connettore XLR femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l'ingresso DMX (presa XLR maschio) del successivo dispositivo DMX. Analogamente, collegare l'uscita DMX di questo dispositivo con l'ingresso DMX del dispositivo seguente e così via. Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32.

Nelle linee di prodotti Adam Hall 3 STAR, 4 STAR e 5 STAR è disponibile un'ampia scelta di cavi DMX.

CAVO DMX:

In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al sistema.

Configurazione dei connettori:

Cavo DMX con connettori XLR a 3 poli: Cavo DMX con connettori XLR a 5 poli (pin 4 e 5 non assegnati):

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori: - 1

text_image 1 3 2 Shield DMX + DMX - 1 3 2

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori: - 2

CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE):

Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di terminazione (120 ohm, 1/4 W). Connettore XLR a 3 poli con resistenza di terminazione: K3DMXT3 Connettore XLR a 5 poli con resistenza di terminazione: K3DMXT5

Configurazione dei connettori:

Connettore XLR a 3 poli: Connettore XLR a 5 poli:

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori: - 1

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori: - 2

ADATTATORE DMX:

Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 poli.

Configurazione dei connettori

Adattatore DMX XLR maschio 5 poli a XLR femmina 3 poli: K3DGF0020 Pin 4 e 5 non assegnati.

Configurazione dei connettori

Adattatore DMX XLR maschio 3 poli a XLR femmina 5 poli: K3DHM0020 Pin 4 e 5 non assegnati.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori - 1

text_image DMX + DMX - Shield

Cameo Instant Fog 1700 Pro - Configurazione dei connettori - 2

text_image DMX + DMX - Shield

DATI TECNICI

Codice articolo: CLIF1700PRO

Tipologia di prodotto: Macchina per fumo
Tipo: Macchina del fumo basata sul principio di evaporazione
Tempo di riscaldamento: circa 7 minuti
Ingresso DMX: XLR maschio a 3 e a 5 poli
Uscita DMX: XLR femmina a 3 e a 5 poli
Modalità DMX: 3 canali, 1 canali
Funzioni DMX: Quantità fumo, Funzione intervallo
Funzioni stand-alone: Quantità fumo, Funzione intervallo, Instant Fog
Controller: DMX512
Elementi di comando: Mode, Enter, Up, Down
Elementi di visualizzazione: Display LC a 2 righe illuminato, spia tanica, illuminazione dei tasti
Tensione di esercizio: 230 V AC / 50-60 Hz
Potenza assorbita:1800W
Protezione contro il surriscaldamento:elemento riscaldante con termostato
Collegamento alimentazione elettrica:Collegamento Power Twist
Fusibile:T10AL (5x20 mm)
Temperatura ambiente (in esercizio):5°C - 40°C
Umidità relativa dell'aria:< 85%, senza condensa
Materiale alloggiamento:metallo
Colore alloggiamento:nero
Ingombro (L x H x P):325 x 235 x 476 mm
Peso (senza tanica):14,9kg
Altre caratteristiche:4 piedini in gomma. Speciale coperchio della tanica con valvola di ventilazione e tubo di aspirazione inclusi. Cavo di alimentazione e adattatore per tubo flessibile da 100 mm inclusi. FLYKIT disponibile come optional

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

MANUFACTURER'S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Cameo Instant Fog 1700 Pro - MANUFACTURER'S WARRANTY &amp; LIMITATION OF LIABILITY - 1

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

(In vigore nell'Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all'ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell'ottica dell'incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.

Conformità CE

Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente):

Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017

Direttiva bassa tensione (2014/35/CE)

Direttiva CEM (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com.

Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX

3 Channel Mode
Channel Function ValuesDescription
1 FogOutput000 - 005 NoOutput
006 - 255 1%- 100% Output
2 TimerInterval000 - 005 NoInterval (permanent on)
006 - 255 1- 60sec Interval
3 TimerDuration000 - 255 1- 60sec Duration
1 Channel Mode
Channel Function ValuesDescription
1 FogOutput000 - 005 NoOutput
006 - 255 1% - 100%Output
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cameo

Modello : Instant Fog 1700 Pro

Categoria : Macchina effetti