Herkules BKS 315400 - Sega

BKS 315400 - Sega Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BKS 315400 Herkules in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Herkules BKS 315400 - page 25

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BKS 315400 - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BKS 315400 del marchio Herkules.

MANUALE UTENTE BKS 315400 Herkules

11. Gruppo interruttore e connettore

12. Vite a esagono cavo

13. Tubo di aspirazione

14. Attacco di aspirazione Ø 100 mm

16. Impugnature di guida

17. Guida per guida parallela

19. Supporto per guida della slitta

20. Guida della slitta

21. Supporto per tubo di aspirazione

22. Supporto per ruote

25. Appoggi di gomma

28. Vite di serraggio e di regolazione

Sega circolare da banco Lama riportata in metallo duro Slitta di avanzamento Guida parallela Spintore Piano supplementare Utensile Carrello

La sega circolare da banco serve a tagliare longitudinalmente e trasversalmente (solo con guida trasversale) legname di qualsiasi tipo in conformità alle dimensioni dell’utensile. Non si deve tagliare legname in pezzi cilindrici di qualsiasi tipo. L’elettro-utensile deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne derivino. Devono venire usate soltanto lame adatte (lame in metallo duro o cromo- vanadio) all’elettro-utensile. È vietato l’uso di lame in acciaio superrapido e dischi di ogni tipo. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l’uso contenute nelle istruzioni per l’uso rientra nell’uso corretto. Le persone che usano l’elettro-utensile e chi si occupa della manutenzione devono conoscere l’utensile e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Si devono inoltre rispettare le altre regole generali di medicina di lavoro e di sicurezza. Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l’elettro-utensile viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e la struttura dell’elettro-utensile si possono presentare i seguenti rischi. Contatto con la lama nella zona non coperta. Inpigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio). Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti. Rottura della lama. Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all’ingiro. Danni all’udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie. Emissioni nocive di polveri del legno in caso di impiego in locali chiusi.

4. Avvertenze importanti

Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed osservatene le avvertenze. Con l’aiuto di queste istruzioni per l’uso familiarizzate con l’apparecchio, il suo uso corretto e le avvertenze di sicurezza. Avvertenze di sicurezza Avvertimento: quando si usano degli elettroutensili, si devono rispettare le principali avvertenze di sicurezza per evitare pericoli di incendio, scosse elettriche e lesioni di persone. Osservate tutte le seguenti avvertenze, prima e durante l’utilizzo della sega. Tenete le presenti avvertenze di sicurezza in luogo sicuro. Proteggetevi dalle scosse elettriche! Evitate di toccare con il corpo le parti collegate a terra.

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2526 Gli apparecchi inutilizzati devono essere conservati in un luogo chiuso e asciutto, al di fuori della portata dei bambini. Tenete gli utensili affilati e puliti per poter lavorare meglio ed in modo più sicuro. Controllate regolarmente il cavo dell’apparecchio e fatelo sostituire da un tecnico autorizzato se danneggiato. Controllate regolarmente il cavo di prolunga e provvedete a sostituirlo se danneggiato. Usate all’aperto solo i cavi di prolunga omologati per questo e contrassegnati in modo corrispondente. Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza. Non usate l’utensile se siete stanchi. Non usate gli utensili se non è possibile accenderli e spegnerli tramite l’interruttore. Avvertimento! L’impiego di altri utensili e accessori può significare pericolo di lesioni. Staccate la spina dalla presa per ogni lavoro di regolazione e manutenzione. Consegnate le avvertenze di sicurezza a tutte le persone che lavorano con l’apparecchio. Non usate l’apparecchio per segare legna da ardere. Non segate trasversalmente pezzi di legno di forma cilindrica. Attenzione! La lama rotante è causa di pericolo di lesioni a mani e dita. L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza (11) contro la riaccensione dopo un calo di tensione. Verificate prima della messa in esercizio che la tensione indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda con la tensione di rete. Se è necessario un cavo di prolunga, accertatevi che la sezione per la corrente assorbita della sega sia sufficiente. Sezione minima 1,5 mm

Utilizzate la bobina per cavi solo se è srotolata. Non utilizzate il cavo di alimentazione per trasportare la sega. Controllate il cavo di allacciamento alla rete. Non utilizzate cavi di allacciamento difettosi o danneggiati. Non usate il cavo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Proteggete il cavo dal calore, dall’olio e dagli spigoli vivi. Non esponete la sega alla pioggia e non utilizzatela in ambienti umidi o bagnati. Accertatevi che ci sia una buona illuminazione. Non segate nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. Portate indumenti di lavoro adatti! Indumenti ampi o gioielli possono rimanere impigliati nella lama rotante. Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di portare scarpe che non scivolano. Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina. Evitate posizioni insolite. L’utilizzatore deve avere almeno 18 anni, gli apprendisti almeno 16, ma soltanto sotto la supervisione di un adulto. Tenete lontani i bambini dall’apparecchio collegato alla rete. Sgomberate il posto di lavoro da residui di legno e pezzi sparsi. Il disordine nell’area di lavoro può provocare incidenti. Non permettete ad altre persone, in particolare ai bambini, di toccare l’utensile o il cavo di alimentazione. Teneteli lontani dal posto di lavoro. Le persone che lavorano con la macchina non devono venire distratte. Osservate il senso di rotazione del motore e della lama. Utilizzate solo lame la cui velocità massima consentita non sia minore rispetto alla velocità massima del mandrino della sega circolare da banco e del materiale da tagliare. Dopo il disinserimento del motore, le lame (4) non devono assolutamente essere frenate mediante pressioni laterali. Installate solo lame (4) affilate, senza strappi e non deformate. Non usate lame per seghe circolari (4) fatte di acciaio rapido ad alto tenore di legante. Utilizzate solo le lame consigliate dal produttore, corrispondenti alla norma EN 847-1, facendo attenzione, durante la sostituzione della lama, che la larghezza di taglio non sia minore e lo spessore della base della lama non sia maggiore dello spessore del cuneo. Sostituite subite la lame (4) danneggiate. Non usate lame che non corrispondano ai dati caratteristici indicati in queste istruzioni per l’uso. La calotta protettiva mobile (2) non deve essere serrata in posizione aperta. Utilizzate il dispositivo superiore di protezione della lama e impostatelo correttamente. I dispositivi di protezione della lama (2, 5) dell’apparecchio non devono essere smontati o resi inservibili. Sostituite l’insert del piano di lavoro consumato. Utilizzate e impostate correttamente il cuneo. Il cuneo (5) è un importante dispositivo di protezione che guida il pezzo da lavorare e che impedisce la chiusura del taglio dietro la lama e il contraccolpo del pezzo da lavorare. Fate attenzione allo spessore dei cunei. Durante ogni operazione la calotta protettiva (2)

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2627 deve essere abbassata sul pezzo da lavorare. Per tagli longitudinali di sottili pezzi da lavorare, utilizzate assolutamente uno spintore (3) (larghezza inferiore a 120 mm). Lo spintore o l’impugnatura per uno spintore devono sempre essere tenuti vicini alla macchina se non vengono utilizzati. Non tagliate pezzi troppo piccoli per poter essere tenuti in mano con sicurezza. Attenzione: con questa sega non si devono mai eseguire tagli iniziali La posizione di lavoro deve essere sempre di lato rispetto alla lama. Non sottoporre l’utensile ad una sollecitazione tale da farlo arrestare. Premete il pezzo da lavorare sempre saldamente contro il piano di lavoro (1). Fate attenzione che i pezzi di legno tagliati non rimangano impigliati nella corona dentata della lama e scagliati intorno. Non togliete mai trucioli staccati, schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama è in movimento. Per eliminare anomalie o pezzi di legno incastrati, disinserite l’apparecchio. - Staccate la spina dalla presa di corrente - In caso di fessura rovinata, sostituite l’insert (6). - Staccate la spina dalla presa di corrente - Eseguite le operazioni di allestimento, regolazione, misura e pulizia solo quando il motore è disinserito. - Staccate la spina dalla presa di corrente - Prima di accendere l’elettroutensile controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti. Quando si lascia il posto di lavoro, disinserite il motore e staccate la spina dalla presa di corrente. Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere subito rimontati dopo i lavori di riparazione o manutenzione. Si devono rispettare sia le avvertenze di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore, sia le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche. Si devono rispettare le relative norme infortunistiche come anche le altre regole generalmente riconosciute di sicurezza tecnica. Osservate gli opuscoli di istruzioni dell’associazione di categoria (VBG 7j). Collegate il dispositivo per l’aspirazione della polvere ad ogni utilizzo. Per segare il legno le seghe circolari devono essere collegate ad un dispositivo di captazione della polvere. L’utilizzatore deve essere informato sulle condizioni che influiscono sull’emissione di polvere, per es. il tipo di materiale da lavorare (captazione e origine), l’importanza della separazione locale e la corretta impostazione di calotte/deflettori in lamiera/ guide. Azionate la sega solo con apparecchio di aspirazione adeguato o con un aspirapolvere industriale comunemente reperibile in commercio, per evitare lesioni causate da residui di legno scagliati intorno. La sega circolare da banco deve essere collegata ad una spina con contatto di terra da 400 V, con una protezione minima di 10 A. Non utilizzate apparecchi di potenza insufficiente per lavori pesanti. Non usate il cavo per operazioni per i quali non è destinato! Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. Verificate che l’utensile non presenti danni! Prima di continuare a usare l’utensile verificate con cura che i dispositivi di sicurezza oppure le parti leggermente danneggiate funzionino perfettamente e secondo il loro scopo. Verificate che il funzionamento delle parti mobili sia in ordine, che non siano bloccate o danneggiate. Tutti le parti devono essere montate correttamente e soddisfare tutte le condizioni per assicurare un funzionamento regolare dell’apparecchio. I dispositivi di protezione e le parti danneggiate devono venire riparati a regola d’arte o sostituiti da un’officina specializzata, a meno che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per l’uso. Fate sostituire interruttori danneggiati presso un’officina del servizio assistenza clienti. Questo utensile risponde alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni devono venire eseguite solo da un elettricista che usi pezzi di ricambio originali, altrimenti ne possono derivare infortuni per l’utilizzatore. Se necessario, indossate adeguati dispositivi individuali di protezione. Questi possono comprendere: - cuffie antirumore per evitare il rischio di problemi all’udito; - mascherina per evitare il rischio di inalare polveri pericolose; - guanti per il maneggiamento di lame e materiali ruvidi. Le lame devono sempre essere trasportate se possibile in un contenitore. L’utilizzatore deve essere informato sulle condizione che influenzano l’emissione di rumori (per es. lame progettate per la riduzione dello sviluppo di rumori, cura della lama e dell’elettroutensile). Le anomalie dell’apparecchio, incluse quelle dei

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2728 dispositivi di protezione e della lama, devono essere comunicate ai responsabili per la sicurezza non appena vengono scoperte. Quando si trasporta l’apparecchio, utilizzate solo i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione per il maneggiamento e il trasporto. Durante il trasporto si deve coprire la parte superiore della lama, ad esempio mediante il dispositivo di protezione. Non eseguite intagli o scanalature senza l’adeguato dispositivo di protezione, come per es. un dispositivo di protezione a tunnel, applicato sopra il piano di lavoro. Le seghe circolari non devono essere usate per eseguire fessure (scanalatura finita nel pezzo da lavorare). Attenzione Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento.

Indossare occhiali protettivi

Portare cuffie antirumore

Portare una maschera antipolvere Valori di emissione dei rumori Motore in folle Livello di pressione acustica LPA 95,2 dB(A) 83,5 dB(A) Livello di potenza acustica LWA 106,2 dB(A) 96,2 dB(A) I valori indicati sono valori di emissione e non devono rappresentare allo stesso tempo anche valori sicuri del posto di lavoro. Nonostante esista una correlazione tra livelli di emissione e di immissione, da essi non si può stabilire esattamente se siano necessarie ulteriori precauzioni. Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro ci sono la durata dell’esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre fonti di rumori, ecc., per es. il numero dei macchinari e delle lavorazioni vicine. I valori sicuri del posto di lavoro possono inoltre variare da paese a paese. Questa informazione ha tuttavia lo scopo di consentire all’utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi.

5. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata 400 V 3 ~ 50Hz Potenza P S1 1800 W S6 40% 2200 W Numero di giri in folle n

Lama riportata in metallo duro Ø 315 x Ø 30 x 3,6 mm Numero dei denti 24 Dimensioni del piano di lavoro 790 x 580 mm Altezza max. taglio 83 mm / 0° 60 mm / 45° Regolazione altezza in continuo 0 - 83 mm Lama regolabile in continuo 0° - 45° Attacco di aspirazione Ø 100 mm

6. Prima della messa in esercizio

Togliete la sega circolare da banco dall’imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto. L’apparecchio deve venire installato in posizione stabile, cioè avvitato su un banco di lavoro o un basamento solido. Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza. La lama deve potersi muovere liberamente. In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc. Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente. Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete. Attenzione! Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, di riallestimento o di montaggio della sega circolare. 7.1. Montaggio della sega Appoggiate il piano di lavoro su una superficie piana. Avvitate non troppo saldamente le gambe (18) al piano di lavoro (1). Avvitate non troppo saldamente i rinforzi (24) per

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2829 il basamento alle gambe (18). Montate sulle gambe posteriori (18) il supporto per il carrello (22) con 4 viti (33) dall’interno. (Fig. 2/3 ) Applicate i quattro appoggi di gomma (25) alle gambe. Capovolgete la sega e appoggiatela sulle gambe. Montate il gruppo interruttore-connettore (11) dall’interno sulla gamba anteriore sinistra con 2 viti. Montate le impugnature di guida con 2 viti (35) ciascuna sulle gambe anteriori. Attenzione: le impugnature (16) devono rimanere mobili e piegarsi automaticamente! Fissate la guida (17) per la battuta parallela sulla parte anteriore del tavolo della sega con 2 viti (30) (Fig. 4). Montate il gancio utensili (57) sulla gamba anteriore destra. Avvitate i due supporti (19) per la guida della slitta prima in modo lasco sulla parte sinistra anteriore e posteriore del tavolo della sega con 2 viti (29) ciascuno. Le linguette devono essere rivolte verso la parte anteriore. Fate attenzione che anche il supporto del tubo di aspirazione (21) viene avvitato sul supporto posteriore! (Fig. 5) Livellate il basamento e serrate tutte le viti. Fissate la guida della slitta con 4 viti a esagono cavo (12) sul supporto in modo che la guida sporga ampiamente sulla parte anteriore della sega. (Fig. 6) Montate la slitta di avanzamento come indicato nella Fig. 7. In tal caso fate attenzione che i due spessori (56) tra la battuta e la piastra della slitta vengano inseriti. Attenzione: non serrate troppo le due viti. La battuta deve rimanere mobile sulla piastra per la regolazione dell’inclinazione. Posizionate la slitta da davanti o da dietro sulla guida della slitta (Fig. 8) e montate le viti di battuta (38) davanti e dietro sulla guida (20) (Fig. 11). Se c’è del gioco tra la guida della slitta e i cuscinetti di scorrimento, il cuscinetto inferiore con vite (36) deve venire regolato per far scorrere la slitta senza gioco. La guida di battuta deve muoversi parallelamente al tavolo della sega con una distanza di ca. 1 mm. A tale scopo allentate le viti (34) per i supporti della slitta di avanzamento e regolatele in modo che la guida abbia in ogni posizione una distanza di 1 mm dal tavolo della sega. Riavvitatee i supporti. (Fig. 10)

7.2 Montaggio del piano supplementare

Il piano supplementare fornito di serie può venire usato come prolunga (Fig. 10a) o ampliamento del tavolo (Fig. 1/24)

7.2.1. Montaggio della prolunga del tavolo

Avvitate in modo lasco la prolunga (10a) sul lato corto con 2 viti (44) incl. distanziale (45) sul retro del tavolo della sega (1). Durante tale operazione il distanziale deve venire inserito tra il tavolo della sega (1) e la prolunga (10a)! (Fig. 12) Adesso avvitate gli appoggi lunghi del tavolo sui fori previsti sul basamento e sulla prolunga. Allineate in modo piano la prolunga (10a) con il tavolo della sega (1) e serrate tutte le viti.

7.2.2. Montaggio dell’ampliamento del tavolo

(Fig. 13) Inserite le cerniere (46) sull’ampliamento nei rispettivi pezzi corrispondenti a destra del tavolo della sega. (Fig. 13) Ribaltate l’ampliamento del tavolo (10b) e avvitate i 2 appoggi corti del tavolo nei fori predisposti sul basamento e sulla prolunga. Attenzione: Con il l’ampliamento del tavolo di lavoro ribaltato deve essere montata di lato sulla gamba posteriore una vite di battuta (47) in modo che l’ampliamento del tavolo non si stacchi da solo! (Fig. 21)

7.3 Uso del carrello (Fig. 14)

Per far uscire il carrello sollevate la sega sul retro (a) e spingete le ruote (15) all’indietro. (b) Riabbassate la sega circolare da banco in questa posizione (c). La sega circolare da banco poggia adesso sulle ruote e può venire trasportata da una persona con l’aiuto delle impugnature (16). Attenzione: Dopo il trasporto il carrello (15) deve subito essere fatto rientrare per garantire una posizione sicura della sega. A tale scopo rimettete le ruote nell’ordine inverso nella posizione di partenza.

7.4 Montare / smontare il coprilama (Fig. 15)

Mettete il coprilama (2) sul cuneo (5) in modo tale che la vite (37) passi attraverso il foro (45) del cuneo (5). Non serrate troppo la vite (37) perché il coprilama deve rimanere mobile. Fissare il tubo di aspirazione (13) all’adattatore di aspirazione (14) e al bocchettone di aspirazione del coprilama (2). Collegare un apparecchio di aspirazione adeguato all’uscita dell’adattatore di aspirazione (14). (Fig. 21) Lo smontaggio avviene nell’ordine inverso. Attenzione!

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 2930 Prima di iniziare a lavorare il coprilama (2) deve essere abbassato sul pezzo da segare.

7.5 Regolazione del cuneo. (fig. 15/16/17)

Attenzione! Disinserire la spina. Regolare la lama (4) per la max. profondità di taglio, portarla in posizione 0° e arrestare la macchina. Smontare la cuffia di protezione della lama (vedi 7.4) Estrarre il rinforzo banco (6) (vedi 7.6) Allentare il dado (38).

7.5.1. Massima regolazione di taglio (Fig.

15/16/17) Spingete verso l’alto il cuneo (5) fino a quando la distanza fra il piano di lavoro (1) ed il bordo superiore del cuneo (5) sia la maggiore possibile. Distanza max. di 8 mm fra la lama (4) ed il cuneo (5). Serrate di nuovo il dado (38) e montate l’insert (6).

7.5.2. Regolazione per intagli (fig.15/16/17/18)

Spingere il cuneo (5) verso il basso finché la punta del cuneo si trovi 2 mm sotto la punta del dente della sega che si trova più in alto. La distanza fra il cuneo (5) e la lama (4) deve essere anche qui di max. 8 mm (vedi Fig. 7b). Serrare di nuovo il dado (38) e montare l’insert (6). Attenzione! Dopo che si è eseguito un intaglio si deve montare di nuovo la cuffia di protezione. La regolazione del cuneo deve venire controllata dopo ogni cambio di lama.

7.6 Sostituizione insert (Fig. 16)

In caso di usura o danneggiamento si deve cambiare l’insert, altrimenti sussiste un maggiore pericolo di lesioni. Togliere il coprilama (2) (vedi 7.4) Togliete la vite a testa svasata (48). Togliete l’insert consumato (6) estraendolo verso l’alto. Il montaggio del nuovo insert avviene nell’ordine inverso. 7.7. Sostituzione della lama (Fig. 19) Attenzione! Staccate la spina dalla presa di corrente. Impostate la lama (4) sulla max. profondità di taglio (vedi 8.2) Togliete il coprilama (2) (vedi 7.4) Togliete l’insert (6) (vedi 7.6). Mettete la controtesta (41) sulla flangia della lama. Svitare la vite (42) con la chiave (40) nel senso di rotazione della lama. Regolare la lama (4) sulla min. profondità di taglio per poterla estrarre più facilmente. Rimuovere la lama (4) dalla flangia interna ed estrarla verso l’alto. Pulire con cura la flangia della lama prima del montaggio della nuova lama. Montare di nuovo la nuova lama seguendo la sequenza di azioni inversa e stringere. Attenzione! Rispettare il senso di rotazione, l’inclinazione del taglio dei denti deve essere orientata nel senso di rotazione, cioè in avanti (vedi freccia sulla cuffia di protezione della lama) Rimontare il cuneo (5) così come la cuffia di protezione della lama (2) e metterli a punto (vedi 7.4, 7.5). Prima di continuare a lavorare con la sega, si deve controllare il funzionamento dei dispositivi di protezione.

8.1. Interruttore ON/OFF (Fig. 6) La sega può venire inserita premendo il pulsante verde „1“ . Per disinserire la sega si deve premere il pulsante rosso „0“.

8.2 Profondità del taglio (fig. 10)

Girando la manovella (8) si può regolare la lama (4) fino a ottenere la profondità di taglio desiderata. In senso antiorario: maggiore profondità di taglio. In senso orario: minore profondità di taglio.

8.3 Squadra parallela

8.3.1. Altezza di battuta (Fig. 22/23 )

La guida parallela (7) in dotazione possiede due superfici di guida di diversa altezza. A seconda dello spessore dei materiale da tagliare si deve usare la barra di guida (23) come in Fig. 22, per materiale spesso, e come in Fig. 23, per materiale sottile.

8.3.2. Larghezza di taglio (Fig. 25)

Nell’eseguire tagli longitudinali si deve usare la guida parallela (7). La guida parallela (7) dovrebbe essere montata sul lato destro della lama (4). La guida parallela (7) deve venire inserita dall’esterno nel supporto (17). Regolate la guida parallela (7) sulla misura desiderata e fissatela con la leva dell’eccentrico (9)

8.3.3. Regolazione della lunghezza della squadra

(fig. 23) La guida (23) è scorrevole in senso longitudinale per impedire l’incepparsi del materiale da segare. Regola prima: la fine posteriore della squadra raggiunge una linea immaginaria, che comincia all’incirca nel mezzo della lama e si dirige all’indietro con un angolo di 45°. Regolare la larghezza di taglio desiderata - llentare le viti ad alette (51) e spostare in avanti la barra di guida (23) fino a toccare la linea ideale di 45°. - Serrare di nuovo le viti ad alette (51). 8.4. Slitta di avanzamento(Fig. 30). La slitta di avanzamento è posizionata in modo mobile sulla guida della slitta. La slitta di avanzamento è regolabile da 0 a 45°. Per tale operazione aprite la leva di serraggio (53) Impostate l’inclinazione desiderata sulla scala della slitta (54) e serrate di nuovo la leva di serraggio (53). La barra di guida (55) può venire regolata in lunghezza, allentando le viti ad alette (62). Attenzione! La guida (43) non deve venire spinta troppo in direzione della lama. Ci deve essere una distanza di ca. 2 cm tra la guida (43) e la lama (4). 8.5. Regolazione dell’inclinazione (Fig. 20) Allentate la vite di regolazione e di serraggio (28) ed impostate l’inclinazione desiderata sulla scala per l’inclinazione (60) Riserrate la vite di regolazione e di serraggio. La regolazione dell’inclinazione dispone di una battuta (39) regolabile da 0 e 45°. Per inclinazioni superiori a 45° o inferiori a 0° la guida ad angolo può venire fatta rientrare.

Attenzione! Dopo ogni nuova messa a punto raccomandiamo un taglio di prova, per verificare le misure prescelte. Dopo l’attivazione della sega aspettare che la lama abbia raggiunto il massimo numero di giri prima di eseguire il taglio. Attenzione durante il taglio! 9.1. Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 25) In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso della lunghezza. Uno spigolo del pezzo da segare viene premuto contro la guida parallela (7), mentre il lato piatto è appoggiato sul piano di lavoro (1). Il coprilama (2) deve essere sempre appoggiato sul pezzo da tagliare. La posizione di lavoro in caso di taglio longitudinale non deve essere mai sulla stessa linea del taglio. Regolare la squadra parallela (7) in rapporto all’altezza del pezzo da segare e della larghezza desiderata (fig. 8.3) Attivare la sega. Porre le mani aperte con le dita serrate le une alle altre sul pezzo e spingere il pezzo lungo la squadra parallela (7) nella lama (4). Guidare lateralmente il pezzo con la mano sinistra solamente fino allo spigolo anteriore della cuffia di protezione della lama. Spingere sempre completamente il pezzo fino alla fine del cuneo (5). I rifiuti risultanti dalla procedura del taglio rimangano sul banco (1) finché la lama (4) si trovi di nuovo in stato di inattività.

9.1.2. Taglio di pezzi stretti (fig. 26)

Tagli longitudinali di pezzi che abbiamo una larghezza inferiore a 120 mm devono venire assolutamente eseguiti con l’aiuto di un bastone spintore. Il bastone spintore appropriato è compreso tra gli elementi forniti. Sostituire immediatamente un bastone spintore che sia logorato e/o danneggiato.

9.1.3. Segare pezzi molto sottili (Fig. 27)

Tagli longitudinali di pezzi che abbiano una larghezza uguale o inferiore a 30 mm devono venire assolutamente eseguiti con l’aiuto di un bastone spintore. In questo caso è da preferirsi la superficie di guida bassa della squadra parallela. Il bastone spintore appropriato non fa parte degli elementi forniti! (È in vendita nei negozi specializzati del settore) Sostituire tempestivamente un bastone spintore logorato.

9.1.4. Esecuzione di intagli (fig. 28)

Grazie alla possibile rimozione della cuffia di protezione della lama e alla regolazione dell’altezza in continuo 0-89 mm, è possibile l’esecuzione di intagli e di scanalature. Rimuovere la cuffia di protezione della lama (2) (vedi 7.4.)

Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 3132 Regolare il cuneo (5) per l’esecuzione di intagli (vedi 7.5.2.). Prescegliere la profondità di taglio desiderata (8.2.). Montare la squadra parallela (7) a destra della lama e regolarla sulla larghezza necessaria (8.3.) Spingere il pezzo nella lama (4). Nel far ciò si deve fare attenzione che il pezzo stia fermo sul banco (1). La successione dei tagli è da scegliersi in modo tale che i listelli risultanti dall’operazione taglio cadano sulla parte sinistra della lama della sega circolare, di modo che venga impedito l’inceppamento fra la squadra e la lama (pericolo di contraccolpo) Alla fine della procedura si deve rimontare immediatamente la cuffia di protezione della lama (2).

9.1.5. Esecuzione di tagli obliqui (Fig. 29)

I tagli obliqui vengono eseguiti fondamentalmente utilizzando la guida parallela (7). Regolate la lama (4) sull’inclinazione desiderata. (vedi 8.5) Impostate la guida parallela (7) in base alla larghezza e all’altezza del pezzo da lavorare. Eseguite il taglio in modo corrispondente alla larghezza del pezzo da lavorare (vedi 9.1.2 e

9.2. Uso della slitta di avanzamento (Fig. 30) Impostate la slitta di avanzamento sull’inclinazione desiderata (vedi 8.4) Premete il pezzo da lavorare saldamente contro la barra di guida. Inserite la sega. Per eseguire il taglio spingete la slitta di avanzamento in direzione della lama. Attenzione: tenete sempre il pezzo da lavorare spinto con la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato. Spingete la slitta di avanzamento sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia completamente tagliato. Disinserite di nuovo la sega. Attenzione: eliminate lo scarto di taglio solo quando la lama è ferma! Per la ripetizione di tagli potete usare la battuta di fine corsa (52) di serie. Ribaltate verso il basso la battuta di fine corsa e regolate la misura di battuta desiderata tramite la vite ad alette (63).

Attenzione disinnestare la presa. Si devono rimuovere con regolarità polvere e sporco dalla macchina. La pulizia è da eseguirsi con una spazzola di piccole dimensioni o con una pezza. Non usare detergenti corrosivi per la pulizia delle parti in plastica.

11.0 Ordinazione di pezzi di ricambio

Quando si fa l’ordinazione di pezzi di ricambio dare le indicazioni seguenti: Tipo dell’attrezzo Numero d’articolo dell’attrezzo Numero di identificazione dell’attrezzo Numero del pezzo di ricambio necessario.

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni, nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 5 anni inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato del nostro apparecchio. Naturalmente in questo periodo di 5 anni continuiamo ad assumerci gli obblighi di responsabilità previsti dalla legge. La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza clienti riportato in basso. GARANCIJSKI LIST Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska predpisana uporaba naše naprave. Samoumevno je, da v roku teh 5 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite pravice glede jamstva za proizvod. Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim zakonskim predpisom. Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe. Anleitung BKS 315-400 14.03.2005 16:09 Uhr Seite 8283

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Herkules

Modello : BKS 315400

Categoria : Sega