CS250 - Rilevatore VELLEMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS250 VELLEMAN in formato PDF.
Domande degli utenti su CS250 VELLEMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS250 - VELLEMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS250 del marchio VELLEMAN.
MANUALE UTENTE CS250 VELLEMAN
A tutti i residenti dell'Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Questo simbolo riportato sul prodotto o sull'imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell'ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l'ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le batterie) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un'impresa specializzata nel riciclaggio. Questo dispositivo deve essere restituito al distributore o ad un servizio di riciclaggio locale. Rispettare le direttive locali vigenti.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l'acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l'apparecchio è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo; in tale evenienza contattare il proprio fornitore.
2. Istruzioni di sicurezza

Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e delle persone non qualificate.

ATTENZIONE: indossare le cuffie in luoghi pubblici può portare a situazioni pericolose; i rumori del traffico e i segnali acustici potrebbero non essere avvertiti.

NON TOCCARE MAI ORDIGNI O ALTRI OGGETTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI. Contrassegnare in modo ben visibile la posizione del rilevamento – quando possibile far sorvegliare la zona ad una persona – e contattare immediatamente le autorità locali.
3. Linee guida generali
Fare riferimento alle condizioni di garanzia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale.
- Proteggere lo strumento da urti e cadute. Maneggiare il dispositivo con delicatezza.
- Proteggere il dispositivo da temperature estreme e polvere.
- Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima di utilizzarlo.
• Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche al dispositivo. - Utilizzare il dispositivo solamente per lo scopo per il quale è stato progettato. Ogni altro tipo di utilizzo determina la decadenza della garanzia.
- I danni derivanti dall'inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia; il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone.
- La garanzia non copre i danni causati da ambienti salini.
- Rispettare sempre le vigenti normative locali.
- Quando il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Le pile deteriorate possono causare seri danni al dispositivo.
4. Caratteristiche
- sonda di ricerca impermeabile
- ampio display LCD
- sintonia regolabile
• discriminazione numerica variabile - notch regolabile
- bilanciamento di terra preimpostato
- lettura della potenza del segnale
CS250
- 3 toni audio
• controllo del volume
• indicatore di batteria scarica
• uscita cuffie: jack da 3,5 mm
5. Glossario
La terminologia elencata qui di seguito è quella standard utilizzata tra i cercatori di metalli.
- Eliminazione
Se un metallo viene definito come "eliminato", quando l'oggetto specificato attraversa il campo di rilevazione della bobina, il rilevatore non emette alcun tono e l'indicatore non si accende.
• DISC - Discriminazione
A ciascun metallo corrisponde un determinato sfasamento. Questa caratteristica consente di distinguere i metalli rilevati. La capacità di riconoscere i metalli rilevati è definita discriminazione. La discriminazione è una funzione importante per i cercatori di metalli. La funzione "discriminazione" permette all'utente di ignorare spazzatura metallica e oggetti indesiderati.
- Notch
La funzione Notch permette di eliminare un metallo o gamma di metalli all'interno dello spettro. "Notch out" si utilizza per ignorare o accettare un tipo specifico di metallo.
- Auto-notch
Viene utilizzato per escludere automaticamente oggetti di scarso interesse, quali per esempio tappi di bottiglia, linguette di lattine, senza perdere sensibilità nella ricerca di monete. L'auto-notch è preimpostato e non regolabile.
- Reperto
Un reperto è un oggetto di interesse storico a causa della sua età o della sua associazione con il passato. Molti reperti sono di ferro, ma possono anche essere realizzati in bronzo o altri metalli preziosi.
- Ferro
Il ferro è un metallo tenero di scarsa qualità; nelle rilevazioni viene spesso considerato un metallo di poco valore. Alcuni esempi di oggetti in ferro di poco valore sono: lattine, vecchi tubi, bulloni e chiodi. A volte, invece, l'oggetto che si desidera trovare è fatto di ferro. I marcatori di proprietà, sui confini delle case, ad esempio, contengono ferro. Reperti preziosi come palle di cannone, vecchi armamenti e parti di vecchi veicoli possono contenere una percentuale di ferro.
- Ferroso
Aggettivo per definire un oggetto fatto di ferro o contenente ferro.
• GND TRAC - tracciamento a terra
Il processo per trovare l'esatta posizione di un oggetto sepolto. I metalli sepolti da lungo tempo possono apparire esattamente come il terreno circostante e possono essere quindi molto difficili da isolare dal suolo.
- Linguette di lattina
Escludere dalla ricerca le linguette delle lattine; sono gli elementi spazzatura più fastidiosi per il cacciatore di tesori. Sono disponibili in diverse forme e dimensioni, e possono essere escluse dal rilevamento. Tuttavia, alcuni oggetti di valore hanno una forma simile alle linguette di lattina. Non vengono quindi considerati quando è attiva la funzione che discrimina le linguette.
• GND BAL – bilanciamento di terra
La caratteristica principale di un buon metal detector è quella di ignorare la mineralizzazione del terreno, eliminando falsi segnali derivanti da terreni con un'elevata concentrazione di ferro ed emettere solo un segnale quando viene rilevato un oggetto metallico.
- SURF ELIM - eliminazione superficiale
Un buon metal detector è in grado di ignorare tutti gli oggetti presenti sulla superficie di terra, caratteristica molto utile nelle aree con molti rifiuti metallici.
6. Descrizione
Fare riferimento alle immagini di pagina 2 di questo manuale.
| 1 | jack per cuffie |
| 2 | pulsanti di controllo |
| 3 | manopola volume/alimentazione |
| 4 | indicatore DISC |
| 5 | indicatore di batteria scarica |
| 6 | indicatore del metallo rilevato |
| 7 | grafico SENS/PROFONDITA ' |
| 8 | indicatore di gamma NOTCH/DISC |
| 9 | indicatore target |
7. Assemblaggio
- Inserire il fermo sulla parte superiore della maniglia nel foro di montaggio nella parte inferiore dell'unità di controllo. Per fissare il fermo, spingere leggermente l'unità principale nella direzione della freccia. Fissare l'unità principale con la vite in dotazione.
- Svitare il pomello di fissaggio sulla sonda di ricerca e rimuovere il connettore del manico. Collocare le rondelle nella scanalatura dell'asta inferiore. Quindi, inserire l'asta inferiore e allineare i fori presenti sulla staffa della sonda di ricerca con quelli dell'asta inferiore. Spingere il supporto di fissaggio attraverso i fori della sonda e stringere la manopola di fissaggio. Vedere la figura [A] a pagina 3.
| a | asta inferiore |
| b | supporto per il fissaggio |
| c | rondella |
| d | scanalatura |
| e | sonda di ricerca |
| f | rondella |
| g | manopola di fissaggio |
- Premere il pulsante argentato sull'estremità superiore dell'asta inferiore e far scorrere l'asta inferiore nell'asta superiore. Regolare la lunghezza dell'asta in modo tale che, quando si utilizza il dispositivo stando in piedi e con braccio disteso, la sonda rimanga allineata al terreno. Ruotare il dado di bloccaggio in senso antiorario per bloccare.
- Avvolgere il cavo della sonda sull'asta lasciandolo leggermente allentato. Inserire il connettore nella presa presente sul contenitore dell'unità principale.

Non stringere eccessivamente la manopola. Non utilizzare pinze per stringerla. La spina della sonda si inserisce nella presa solo in un senso. Non forzare la spina per evitare di danneggiarla.
Regolazione del bracciolo
Il bracciolo ha una regolazione standard che è confortevole per la maggior parte delle persone. È comunque possibile regolare il bracciolo in base alle dimensioni del proprio avambraccio.
Il bracciolo è regolabile in tre posizioni. Per regolare il bracciolo, rimuovere la vite dall'asta inferiore. Poi, spostare il bracciolo in una delle posizioni disponibili. Riposizionare la vite.
8. Batterie
- Questo metal detector utilizza 2 batterie alcaline da 9 V (non incluse).
- Utilizzare solo batterie nuove. Non mischiare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie.
- Quando sul display l'icona della batteria lampeggia, sostituire le batterie con altre nuove.
Installazione
Fare riferimento alla figura B a pagina 3 di questo manuale.
- Spegnere il metal detector.
- Far scorrere il coperchio della batteria nella direzione della freccia.
- Estrarre i connettori delle batterie dal vano batteria.
- Collegare una batteria per ciascun connettore. Rispettare la polarità.
- Reinstallare il coperchio della batteria e chiudere il vano.

Non forare o gettare le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Smaltire le batterie in accordo con le vigenti normative locali. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se il metal detector non viene utilizzato è necessario rimuovere le batterie dal vano.
CS250
9. Utilizzo delle cuffie
Si consiglia di utilizzare cuffie con il controllo del volume. Impostare il volume delle cuffie al minimo, collegare le cuffie al metal detector, indossarle e regolare il volume ad un livello adeguato.
Non tenere il volume troppo alto; ciò può provocare seri danni all'udito o causare la perdita dello stesso.
Inoltre, non utilizzare le cuffie in prossimità di aree ad alta densità di traffico; fare comunque sempre attenzione quando si utilizza il metal detector in aree trafficate.
10. Funzionamento
10.1 Codice di comportamento
- Non interferite con siti archeologici o monumenti antichi. Se siete interessati alla storia antica iscrivetevi alla società di archeologia locale.
- Non lasciate disordine. Usate un coltello o una paletta da giardiniere a punta per tagliare una falda; non rimuovete interamente il pezzo di terra dal suolo. Estraete l'oggetto e rimettete con cura la terra rimossa e la zolla erbosa.
- Aiutate a mantenere pulito. Tappi di bottiglia, carte di alluminio e lattine sono oggetti che non dovete lasciare sul terreno. Ferro arrugginito e rottami devono essere raccolti e portati in una ditta specializzata per il riciclaggio.
- Rispettare i diritti e le proprietà altrui:
- Se non si conoscono i particolari degli oggetti ritrovati, rivolgersi ad un museo o ad una società che si occupa di beni storici.
- Se cercando scoprite munizioni ancora attive o altri oggetti letali come mine o bombe inesplose, fare molta attenzione. Non toccare niente. Evidenziate il posto e segnalate ciò che avete trovato alla polizia locale.
- Non lasciate aperti i cancelli quando attraversate dei campi, non danneggiate i raccolti e non spaventate gli animali.
- Cercate di andare d'accordo con qualsiasi altro cercatore si incontri. C'è molto da imparare da utenti esperti.
- Osservare tutte le leggi locali e nazionali relative alla ricerca di tesori. Contattare le autorità locali per maggiori informazioni.

Informatevi attentamente sulle leggi riguardanti i luoghi archeologici. Ricordate che è illegale per chiunque usare un metaldetector in questi luoghi senza un preciso permesso delle autorità competenti.

È vietato l'uso del metal detector, per effettuare scavi di monumenti e oggetti, che possono riguardare alla preistoria, la storia, l'arte e l'archeologia, senza previa autorizzazione amministrativa rilasciata in termini di qualifiche del richiedente e la natura e le modalità degli scavi.
10.2 Accendere il metal detector
Per accendere il metal detector ruotare la manopola on-off / volume in senso orario. Il rivelatore esegue un programma di auto-test per circa tre secondi, poi passa automaticamente in modalità discriminazione.
CS250
10.3 Test in ambienti interni
- Accendere il metal detector e impostare la modalità di funzionamento.
DISC
Premere DISC e poi + o - per impostare il valore di discriminazione. Ogni gamma è ottimizzata per rilevare un tipo specifico di metallo.
| gamma di misurazione | target |
| 00 | tutti i tipi di metalli |
| 01-05 | ferro |
| 06-17 | nichel |
| 18-26 | alluminio |
| 27-38 | rame |
| 39-62 | zinco |
Si raccomanda di selezionare una gamma bassa in modo da non concentrarsi solo su un specifico oggetto.
NOTCH
Premere NOTCH e poi + o - per selezionare il target da escludere. Il cursore sopra il target selezionato lampeggia. Premere di nuovo NOTCH e il target selezionato scomparirà.
Procedere come sopra per riattivare il target.
SENS
Premere SENS e poi + o - per impostare la sensibilità.
- Posizionare il rivelatore su un tavolo di legno o plastica. Togliere eventuali orologi, anelli, gioielli o oggetti di metallo da mani, polsi e braccia.
- Regolare la sonda di ricerca in modo che la parte piatta sia rivolta verso l'alto.
- Muovere lentamente un oggetto in metallo a circa 10-12 cm al di sopra della sonda. Quando rileva il metallo, il rilevatore emette un tono basso, e l'indicatore indica il simbolo corrispondente. L'indicatore di profondità visualizzerà la profondità approssimativa a cui si trova l'oggetto. Ripetere lo stesso test con una moneta d'argento. Metalli diversi generano toni diversi.
| segnale generato | tipo di target | informazioni relative al target |
| basso | FERRO | il taget è probabilmente ferro, alluminio o un tappo di bottiglia |
| 5¢ | il target è probabilmente nichel o un piccolo oggetto d'oro | |
| medio | P-TAB | Il target è probabilmente una linguetta di alluminio o un piccolo oggetto d'oro |
| Zn | il target è probabilmente una lega di zinco, rame o un oggetto d'oro medie dimensioni | |
| alto | 1¢ | il target è probabilmente un oggetto di zinco o d'oro di grandi dimensioni |
| 25¢ | Il target è probabilmente un oggetto in ottone o in argento |
Nota:
In modalità DISC o NOTCH, se il metal detector rileva del ferro altamente ossidato emette un suono con tono medio o alto.
Circa il 15% degli anelli d'oro possono essere rilevati dal metal detector con un tono medio.
10.4 Test ed utilizzo in ambienti esterni
Individuazione
Una ricerca accurata richiede pratica; è consigliabile effettuare una scansione minuziosa dell'area in cui si vuole effettuare la ricerca.
CS250
- Quando il rilevatore individua un oggetto sepolto, continuare a muovere la sonda sulla zona individuata riducendo man mano le deviazioni di movimento.
- Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrispondenza del quale il dispositivo emette il segnale acustico.
- Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno.
- Spostarla quindi in avanti e indietro un paio di volte.
- Prendere ancora un riferimento visivo del punto esatto sul terreno in corrispondenza del quale il dispositivo emette il segnale acustico.
- Realizzare con la sonda del rilevatore una sorta di "X". L'obiettivo sarà posizionato esattamente sotto la "X" coincidente con il punto in cui il dispositivo emette un suono più intenso.
Movimento della sonda
Quando si effettua una ricerca, passare la sonda, tenendola distanziata dal terreno circa 1-1,5 cm. La sonda non deve essere fatta oscillare come se fosse un pendolo. Tale movimento comporterebbe false rilevazioni. Durante la ricerca, muovere la sonda da un lato all'altro.
Muovere lentamente la sonda, sovrapponendo ogni movimento mentre ci si sposta in avanti. È importante muovere la sonda a velocità costante sul terreno. Dopo aver individuato un oggetto, un movimento corretto della sonda può aiutare a identificare meglio la posizione e la natura dell'oggetto. Se si riceve un segnale debole, provare a muovere la sonda con movimenti brevi e rapidi sopra la zona di rilevamento.
Se il rilevatore emette ancora un tono allora si tratta realmente di un oggetto metallico. Se il rilevatore non emette più nessun tono è molto probabile che si tratti di rifiuti metallici.
Quando il rilevatore individua un oggetto sepolto, continuare a muovere la sonda sulla zona individuata riducendo man mano le deviazioni di movimento; ciò è utile per verificare la ripetibilità del segnale e il potenziale dell'oggetto sepolto. Per utilizzare questo metodo, camminare intorno alla zona di ricerca formando un cerchio; muovere la sonda più volte sul punto del rilevamento, ogni 30-40 gradi, formando una decina di angoli diversi, fino a completare il percorso del cerchio intorno all'oggetto. Se, con un certo angolo, il tono alto scompare completamente dalla rilevazione, è probabile che si tratti di metalli ferrosi ossidati, piuttosto che un oggetto in argento o rame. Se il tono cambia a secondo delle angolazioni, è possibile che ci siano più oggetti differenti. Se siete alle prime esperienze, si consiglia di scavare tutti gli oggetti rilevati. Con la pratica, imparerete a comprendere meglio la natura degli oggetti sepolti sulla base delle indicazioni fornite dal rivelatore.
Si possono incontrare alcuni falsi segnali; ecco come procedere. I falsi segnali si verificano quando il rilevatore emette un segnale acustico, ma in realtà non è presente alcun metallo. Essi possono essere indotti da EMI, ossidazione o suoli formati da terreni altamente mineralizzati. Se il rilevatore emette un segnale acustico, ma non ripete il segnale con alcune passate supplementari sullo stesso punto, probabilmente non c'è presente nessun oggetto.
Durante la ricerca su suoli con molti rifiuti metallici, è meglio effettuare la scansione di piccole aree con movimenti lenti e brevi. Sarete sorpresi da quanta spazzatura metallica è presente in alcune zone. Le aree con più oggetti metallici sepolti sono quelle frequentate da molte persone; spesso offrono l'opportunità di trovare oggetti di valore.
10.5 Bilanciamento di terra
Questo metal detector è dotato di un bilanciamento di terra prestabilito.
CS250
10.6 Fattori che influenzano il rilevamento
Nessun rivelatore è preciso al 100%. In molti casi, la rilevazione è influenzata dai seguenti fattori
• l'angolo d'inclinazione dell'oggetto interrato;
• La profondità alla quale si trova l'oggetto;
- il livello di ossidazione dell'oggetto;
- la dimensione dell'oggetto;
- l'interferenza elettromagnetica ed elettrica che circonda l'oggetto sepolto.
In terreni altamente mineralizzati o di sabbia bagnata, il rivelatore suona anche se non è presente alcun oggetto metallico. In questo è il caso, abbassare il livello di sensibilità e aumentare il valore di discriminazione. Nel frattempo, aumentare la distanza tra la sonda e la superficie.
In una zona con alta densità di rifiuti metallici, impostare il livello di discriminazione a circa il 50: la maggior parte dei chiodi e della spazzatura metallica saranno discriminati.
In ogni caso, ricordatevi di tenere sempre oggetti metallici lontano dalla sonda di ricerca.
11. Pulizia e conservazione
- La vita del vostro cercametalli si può ridurre se viene utilizzato con negligenza o in modo inadeguato. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido e poi asciugarlo con cura in caso di utilizzo in ambienti ostili (acqua salata, sabbia, ecc.).
- Non pulire il cercametalli con solventi o detergenti.
- La sonda di ricerca è impermeabile, può quindi essere immersa in acqua dolce o salata. Si raccomanda di non bagnare il contenitore dell'unità di controllo poiché non è a tenuta stagna. Dopo l'utilizzo della sonda in acqua salata, risciacquarla abbondantemente con acqua dolce per evitare la corrosione delle parti metalliche.
Danni provocati dal sale
- Se si utilizza il rilevatore in un ambiente salino, l'aria salmastra è in grado di penetrare nel contenitore dell'unità di controllo. Alcune parti del circuiti elettronici possono corrodersi. È possibile proteggere il metal detector coprendo l'unità di controllo con politene. La garanzia non copre i danni causati dall'utilizzo in ambienti salmastri.
Conservazione
- Conservare il rivelatore in un ambiente asciutto e caldo in condizioni di umidità normale.
- Quando il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare perdite di sostanze corrosive.
12. Risoluzione dei problemi
- Prima di riportare il dispositivo in un centro autorizzato per la riparazione, leggere questa sezione che potrebbe contenere la soluzione al vostro problema.
- Quando si verificano problemi, controllare prima le batterie. Provvedere alla loro sostituzione quando necessario e verificare che i collegamenti siano corretti.
Il cercametalli emette un suono distorto
- Il metal detector può essere influenzato da variazioni di temperatura ad esempio quando viene spostato da un ambiente interno ad uno esterno. In questo caso è necessario attendere che il dispositivo raggiunga la temperatura dell'ambiente in cui deve essere messo in funzione. Se il salto termico è notevole potrebbe essere necessario anche più di mezzora di tempo per l'adeguamento.
- Anche la batteria potrebbe essere causa di un eventuale suono "distorto". Se necessario provvedere alla sua sostituzione.
13. Specifiche tecniche
| alimentazione | 2 batterie da 9 V (non incluse) | |
| frequenza | 6.6 kHz | |
| modalità di ricerca | Tutti i metalli, discriminazione, notch | |
| regolazione della sensibilità | 8 livelli | |
| sensibilità | ± 22 cm (dipende dal tipo di materiale) | |
| indicazione multitonale | 3 toni | |
| Indicazione della forza del segnale | 8 segmenti | |
| Dimensioni del display LCD | 47 x 76 mm | |
| regolazione del volume | sì | |
| Indicazione di batteria scarica | sì | |
| dimensioni della sonda di ricerca | ∅ 24 cm | |
| temperatura operativa | da 0 °C a 40 °C | |
| temperatura di stoccaggio | da -20 °C a 60 °C | |
| ccessori opzionali | ||
| batterie alcaline da 9V | codice di riferimento 6LR61C | |
| pacchetto d'accessori | codice di riferimento CMDSET | |
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Dichiarazione di conformità RED
Con la presente, Velleman NV dichiara che il tipo di apparecchiature radio [CS250] è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.velleman.eu.
© DIRITTI D'AUTORE
Questo manuale è protetto da copyright. Velleman nv è il beneficiario del diritto d'autore di questo manuale. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo. È severamente vietato riprodurre, tradurre, copiare, modificare e salvare il manuale utente o porzioni di esso su qualsiasi supporto, informatico, cartaceo o di altra natura, senza previa autorizzazione scritta del proprietario.
EN
Garanzia di Qualità Velleman®
Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e distribuisce i suoi prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano rigorosi requisiti di qualità e rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione europea. Al fine di garantire la massima qualità, i nostri prodotti vengono regolarmente sottoposti ad ulteriori controlli, effettuati sia da un reparto interno di qualità che da organizzazioni esterne specializzate. Se, nonostante tutti questi accorgimenti, dovessero sorgere dei problemi, si prega di fare appello alla garanzia prevista (vedi condizioni generali di garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo:
- Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative, a decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l'unità viene accompagnata dal documento d'acquisto originale.
- Velleman® nv provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla legge applicabile), ad eliminare i difetti mediante la riparazione o, qualora Velleman® nv lo ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente identiche caratteristiche
- Tutti i rischi derivanti dal trasporto, le relative spese o qualsiasi altra spesa diretta o indiretta subordinata alla riparazione, non sarà posta a carico di Velleman® nv.
- Velleman® nv non potrà essere in alcun caso ritenuta responsabile di danni causati dal malfunzionamento del dispositivo.
L'eventuale riparazione sarà a pagamento se:
- Sono scaduti i tempi previsti.
- Non viene fornito un documento comprovante la data d'acquisto.
- Non è visibile sull'apparecchio il numero di serie.
- L'unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata modificata, installata impropriamente, è stata aperta o manomessa.