Standard Bilge Pump - Pompa Rule - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Standard Bilge Pump Rule in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pompa di sentina elettrica a corrente continua |
| Marca | Rule |
| Modello | Standard Bilge Pump |
| Utilizzo previsto | Pompaggio delle acque di sentina su piccole imbarcazioni (lunghezza dello scafo ≤ 24 m) |
| Fluidi compatibili | Solo acqua dolce e acqua salata |
| Alimentazione elettrica | Corrente continua (DC) – installazione da parte di un elettricista certificato |
| Norme di conformità | ISO 8846:1990, ISO 8849:2003, ISO 10133:2012, ISO 15083:2003 |
| Direttive europee | 2004/108/CE, 2003/44/CE, 2011/65/UE |
| Precauzioni di sicurezza | Rischio di esplosione, elettrocuzione, annegamento – leggere il manuale prima dell'uso |
| Attrezzatura di sicurezza consigliata | Casco, occhiali, guanti, scarpe di protezione, maschera antigas, protezione uditiva |
| Procedura di lavaggio (contatto con prodotto chimico) | Sciacquare con acqua corrente per 15 minuti per gli occhi, lavare con acqua e sapone per 1 minuto per la pelle |
| Manutenzione regolare | Verificare il funzionamento, rimuovere detriti dalle entrate, sigillare i fori con mastice marino |
| Installazione | Conforme ABYC H-22 e E-11 – valvole di paratia normalmente chiuse |
| Riciclaggio | Rispettare le normative locali per i rifiuti elettrici |
| Pezzi di ricambio | Contattare un rappresentante Xylem o un rivenditore autorizzato |
Domande frequenti - Standard Bilge Pump Rule
Domande degli utenti su Standard Bilge Pump Rule
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Standard Bilge Pump - Rule e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Standard Bilge Pump del marchio Rule.
MANUALE UTENTE Standard Bilge Pump Rule
Manuale delle istruzioni per la pompa di sentina
Questo manuale ha in accord di forcire le informazioni necessarie per l'installazione, il funzionamento e la macutetuzione del prodotto.
PERICOLO: Leggero sesticamente queste manuale prima di installare, utilizzan il risogere che inizi neolino. La manile costiva per la utilizzo contribui in cui
o ripartare cassetto produzione, le manielle costitivole delle terezzioni contributi in un manuale più causare esplosione, dati materiali, lesiol personali gli e'no morte.
AVVISO: Conservare questo manuale per riferimento futuro e teneto facilmente accessibile in prossimità dell'unità.
SICUREZZA
AVVISO:
• Epoconde a rana oerocen delian and unopera trolani da
* That is positive, a precise passive solution, requires a close time the time required to apply, precludes appreciation. Predece ante le mixture acceptance per case any guidance accessiva.
* D'utilizzo, l'installazione e la manutenzione dell'unità secondo modalità non indicati in quiese ma
2. Il non con la parte di cui è una parte per il 1950 e 1960, il non con la parte di cui è una parte per il 1950 e 1960, il non con la parte di cui è una parte per il 1950 e 1960, il non con la parte di cui è una parte per il 1950 e 1960, il non con la parte di cui è una parte per il 1950 e 1960,
e inecutive, conclam un rappresentante Alcim perita di procedente.
PERICOLO: La sua una assinanza di tali istruvati una corso per esistente, duo
metevili, lesinni personi gravely tomte.
TERMINOLOGIA E SIMBOLI DI SICUREZZA
E estivamente impartimento leggen, comprende o seguire i messaggi e le ricorre di sicun
stima il manuten il capitale. D'attenzione forniti e sistemi a provenza convenzi
poina e maneggare il protons. Questi sono fornili per situare a pervende i segnere fisca.
L'incenali personali e problemi di salute; 2.Danni al prodotto; 3.Maltanzincamento del poco
Livellidi per
PERICOLO
AVVERTENZA
A. ATTENZIONE
ATIVICO
AVVISO
- Undereffekte (1986), 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090, 2091, 2092, 2093, 2094, 2095, 2096, 2097, 2098, 2099, 2100,
PERICOLO
AVVERTENZA
A. ATTENZIONE
ATIVICO
AVVISO
- Undereffekte (1986), 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090, 2091, 2092, 2093, 2094, 2095, 2096, 2097, 2098, 2099, 2100,
Livelli di pericolo | Indicazione
Categorie di pericolo
Le categorie di pericolo possono sia rientrare sotto i livelli di pericolo o sostituire con simboli specifici i simboli di livello di pericolo ordinario. I rischi di natura elettrica sono indicati con i seguenti simboli specifici:

RISCHIO DI NATURA ELETTRICA:
Questi sono esempi di altre categorie che possono verificarsi. Essi rientrano sotto i livelli di pericolo ordinario e possono essere accompagnati da altri simboli:
- Pericolo di schiacciamento; 2. Pericolo di taglio; 3. Pericolo di archi elettrici
SICUREZZA DELL'UTENTE
Norme generali di sicurezza
Si applicano le seguenti norme di sicurezza:
• Tenere sempre l'area di lavoro pulita
- Prestare attenzione ai rischi presentati da gas e vapori nell'area di lavoro
- Evitare tutti i pericoli elettrici Prestare attenzione ai rischi di scosse elettriche o di archi elettrici
- Tenere sempre presente il rischio di annegamento, incidenti elettrici e ustioni
Dispositivi di protezione individuale Utilizzare dispositivi di protezione individuale secondo le normative aziendali. Utilizzare i seguenti dispositivi di protezione individuale all'interno dell'area di lavoro:
- Elmetto protettivo
- Occhiali di sicurezza, preferibilmente con protezioni laterali
-
Scarpe di protezione
• Guanti di protezione -
Maschera antigas
• Protezione dell'udito - Kit per pronto intervento
- Dispositivi di sicurezza
AVVISO: Non utilizzare mai un'unità priva dei dispositivi di sicurezza installati.
Collegamenti elettrici
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da elettricisti certificati in conformità a tutte le normative internazionali, nazionali, statali e locali. Per ulteriori informazioni sui requisiti, vedere le sezioni relative ai collegamenti elettrici.
Precauzioni prima dell'utilizzo. Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza prima di lavorare con il prodotto o di effettuare collegamenti con il prodotto:
• Prevedere una barriera adeguata attorno all'area di lavoro, ad esempio un guard rail
• Assicurarsi che tutte le protezioni di sicurezza siano installate e fissate
• Assicurarsi di avere una via di fuga
• Assicurarsi che il prodotto non possa rotolare o cadere ferendo persone o causando danni materiali
• Assicurarsi che le attrezzature di sollevamento siano in buone condizioni
- Utilizzare una cinghia di sollevamento, una linea di sicurezza e un dispositivo di respirazione secondo necessità
- Lasciar raffreddare tutti i componenti del sistema e della pompa prima di maneggiarli
• Assicurarsi che il prodotto sia stato accuratamente pulito
• Scollegare e bloccare l'alimentazione prima di intervenire sulla pompa - Verificare il rischio di esplosione prima di effettuare saldature o utilizzare attrezzi elettrici manuali
Lavare la pelle e gli occhi. In caso di contatto di sostanze chimiche o fluidi pericolosi con gli occhi o con la pelle, attenersi alle seguenti procedure:
Condizione
Azione
| Sostanze chimiche o fluidi pericolosi negli occhi | 1. Tenere le palpebre aperte a forza con le dita2. Sciacquare gli occhi con un lavaggio oculare o acqua corrente per almeno 15 minuti3. Richiedere l'intervento di un medico |
| Sostanze chimiche o fluidi pericolosi sulla pelle | 1. Rimuovere gli indumenti contaminati2. Lavare la pelle con acqua e sapone per almeno 1 minuto3. Richiedere l'intervento di un medico, se necessario |
SICUREZZA AMBIENTALE
Area di lavoro. Tenere sempre l'area di lavoro pulita.
Norme su rifiuti e sulle emissioni
Osservare queste norme di sicurezza in materia di rifiuti ed emissioni:
• Smaltire opportunamente tutti i rifiuti
• Maneggiare e smaltire il liquido di processo nel rispetto delle norme ambientali applicabili
• Pulire tutte le perdite in conformità con le procedure di sicurezza e ambientali
- Segnalare tutte le emissioni ambientali alle autorità competenti

AVVISO: Pericolo di radiazioni. NON inviare il prodotto a Xylem se è stato esposto a radiazioni nucleari.
Impianto elettrico
Per i requisiti di riciclaggio dell'impianto elettrico, rivolgersi al gestore della rete elettrica locale.
Linee guida per il riciclaggio
Attenersi sempre alle leggi e alle normative locali in materia di riciclaggio.

PERICOLO: Questo prodotto non è inteso per il controllo dei danni o per operare in caso di inondazione dovuta a danni a livello dello scafo. Il presente prodotto è inteso per l'uso in Impianti di Pompaggio di Sentina per unità di piccole dimensioni con una lunghezza dello scafo non superiore a 24 metri, così come descritto nell'introduzione e nell'oggetto della norma ISO 15083. Gli Impianti di Pompaggio di Sentina, così come specificato nella norma ISO 15083, sono limitati a quantitativi normali d'acqua in un'imbarcazione intatta dovuti a spruzzi, pioggia, infiltrazioni, perdite e piccoli quantitativi occasionali d'acqua imbarcati in seguito ai movimenti dell'imbarcazione in caso di condizioni atmosferiche avverse. L'impiego del prodotto in qualsiasi altro modo può causare inondazioni, danni catastrofici a livello dell'unità, gravi lesioni personali o la morte.

AVVERTENZA: Questa pompa è stata concepita per l'uso ESCLUSIVO con acqua potabile e acqua salata. L'utilizzo del prodotto con qualsiasi altro materiale pericoloso, caustico o corrosivo può causare danni alla pompa e all'ambiente circostante, la possibile esposizione a sostanze pericolose e lesioni.

AVVERTENZA: Verificare il funzionamento di tutte le pompe di sentina a intervalli regolari. Liberare l'ingresso della pompa dai detriti. Se i rubinetti di presa a mare sono montati nelle paratie del gavone longitudinali allo scafo, devono essere mantenuti chiusi e devono essere aperti unicamente per drenare l'acqua nelle sentine principali.

Tutti i fori di montaggio
devono essere sigillati
con un sigillante marino per impedire
l'infiltrazione dell'acqua.

Con il presente documento, di cui abbiamo la responsabilità esclusiva, dichiariamo che il prodotto al quale la presente dichiarazione fa riferimento è stato concepito per essere conforme con le seguenti Direttive:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva sulle unità da diporto 2003/44/CE
RoHS 2011/65/UE
Con le parti specifiche dei seguenti standard:
ISO 8846:1990 / Protezione antincendio
ISO 8849:2003 / Pompe di Sentina a corrente continua azionate elettricamente
ISO 10133:2012 / Impianti cc a tensione extra-bassa
ISO 15083:2003 / Impianti di Pompaggio di Sentina
Il presente prodotto è inteso per l'uso in impianti di pompaggio Bilge per unità di piccole dimensioni con una lunghezza dello scafo non superiore a 24 metri, così come descritto nell'introduzione e nell'oggetto della norma ISO 15083. Installare il prodotto seguendo le indicazioni fornite dalla Direttiva sulle unità da diporto 2003/44/CE.
