Rule Standard Bilge Pump - Bomba

Standard Bilge Pump - Bomba Rule - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Standard Bilge Pump Rule en formato PDF.

📄 47 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Rule Standard Bilge Pump - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBomba de achique eléctrica de corriente continua
MarcaRule
ModeloStandard Bilge Pump
Uso previstoBombeo de aguas de sentina en embarcaciones pequeñas (eslora ≤ 24 m)
Fluidos compatiblesSolo agua dulce y agua salada
Alimentación eléctricaCorriente continua (DC) – instalación por electricista certificado
Normas de conformidadISO 8846:1990, ISO 8849:2003, ISO 10133:2012, ISO 15083:2003
Directivas europeas2004/108/CE, 2003/44/CE, 2011/65/UE
Precauciones de seguridadRiesgo de explosión, electrocución, ahogamiento – leer el manual antes de usar
Equipo de seguridad recomendadoCasco, gafas, guantes, zapatos de protección, máscara de gas, protección auditiva
Procedimiento de lavado (contacto con producto químico)Enjuagar con agua corriente 15 min para los ojos, lavar con agua y jabón 1 min para la piel
Mantenimiento regularVerificar funcionamiento, eliminar residuos en las entradas, sellar orificios con masilla marina
InstalaciónConforme a ABYC H-22 y E-11 – válvulas de mamparo normalmente cerradas
ReciclajeCumplir con las regulaciones locales para residuos eléctricos
Piezas de repuestoContactar a un representante de Xylem o distribuidor autorizado

Preguntas frecuentes - Standard Bilge Pump Rule

¿Cuál es el uso previsto de esta bomba de achique?
Esta bomba está destinada al bombeo de aguas de sentina normales en embarcaciones pequeñas con eslora ≤ 24 m, conforme a la norma ISO 15083. No está diseñada para manejar inundaciones masivas debido a una avería en el casco.
¿Puedo usar la bomba para otros líquidos que no sean agua?
No, la bomba está diseñada solo para agua dulce y agua salada. El uso de sustancias peligrosas, cáusticas o corrosivas puede dañar la bomba y presentar riesgos para la seguridad.
¿Cómo instalar correctamente la bomba?
La instalación debe ser realizada por un electricista certificado respetando las normas ABYC H-22 y E-11. Selle todos los orificios de montaje con masilla de sellado de calidad marina y mantenga las válvulas de mamparo cerradas en funcionamiento normal.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Antes de cualquier intervención, desconecte y bloquee la alimentación. Use equipo de seguridad (casco, gafas, guantes). Sea consciente de los riesgos de explosión, electrocución y ahogamiento. Lea el manual completo antes de usar.
¿Cómo mantener la bomba?
Verifique regularmente el funcionamiento de la bomba y elimine los residuos en las entradas. Asegúrese de que los orificios de montaje permanezcan bien sellados. Un mantenimiento preventivo evita averías.
¿Qué hacer si la bomba no funciona?
Primero verifique la alimentación eléctrica y asegúrese de que no haya residuos obstruyendo la entrada. Si el problema persiste, contacte a un representante autorizado de Xylem para obtener ayuda.
¿Puedo usar la bomba para vaciar completamente la sentina?
No, esta bomba está diseñada para bombear cantidades normales de agua (rocío, lluvia, fugas, etc.). No puede hacer frente a una inundación masiva debido a una brecha en el casco.
¿La bomba es adecuada para agua de mar?
Sí, es compatible con agua salada así como con agua dulce. Resiste la corrosión marina, pero no debe usarse con otros líquidos.
¿Cuáles son los riesgos eléctricos asociados?
Los principales riesgos son la electrocución y el arco eléctrico. Las conexiones deben ser realizadas por un electricista certificado. Siempre corte la alimentación antes de intervenir en la bomba.
¿Cómo reciclar la bomba al final de su vida útil?
Cumpla con las regulaciones locales sobre residuos de equipos eléctricos. Consulte a su compañía eléctrica local para opciones de reciclaje. No deseche la bomba en la basura doméstica.

Preguntas de los usuarios sobre Standard Bilge Pump Rule

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Standard Bilge Pump - Rule y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Standard Bilge Pump de la marca Rule.

MANUAL DE USUARIO Standard Bilge Pump Rule

Manual de instrucciones de la bomba de achique estándar

El propósito de este manual es proporcionar la información necesaria para la instalación, operación y mantenimiento del producto.

Rule Standard Bilge Pump - Manual de instrucciones de la bomba de achique estándar - 1

PELIGRO: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, usar o reparar este producto. El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede ocasionar explosión, da-os a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.

Rule Standard Bilge Pump - Manual de instrucciones de la bomba de achique estándar - 2

AVISO: Guarde este manual para referencia futura y manténgalo disponible donde esté ubicada la unidad.

SEGURIDAD

Rule Standard Bilge Pump - SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA:

  • El operador debe ser consciente de las precauciones de seguridad para evitar lesiones físicas.
  • Cualquier dispositivo que contiene presión puede explotar, reventar o descargar su contenido si existe un exceso de presión. Tome todas las medidas necesarias para evitar la un exceso de presión.
  • Operar, instalar o reparar la unidad en cualquier modo que no esté tratado en este manual podr'a ocasionar muerte, lesiones personales o daños al equipo. Esto incluye cualquier modificación realizada al equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tuviese alguna pregunta con relación al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de proceder.
  • No cambie la aplicación de servicio sin el consentimiento de un representante autorizado de Xylem.

PELIGRO: El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar explosión, da-os a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.

SÍMBOLOS Y TERMINOLOGÍA DE SEGURIDAD

Acerca de los mensajes de seguridad. Es muy importante que lea, entienda y siga cuidadosamente los mensajes de seguridad y las regulaciones antes de manipular el producto. Se publican para ayudar a prevenir estos peligros:

  1. Accidentes personales y problemas de salud; 2. Da-os ocasionados al producto;
  2. Funcionamiento defectuoso del producto

Nivel de riesgo | Indicación

PELIGROUna situación peligrosa que, si no se evita, resultará en muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIAUna situación peligrosa que, si no se evita, podr'a resultar en lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓNUna situación peligrosa que, si no se evita, podr'a resultar en lesiones menores o moderadas.
AVISOUna situación potencial que, si no se evita, podr'a resultar en condiciones no deseables Una práctica no relacionada con lesiones personales

Categorías de peligro. Las categorías de peligro pueden caer bajo algún nivel de riesgo o permitir que algún símbolo específico reemplace el símbolo de peligro común. Los peligros eléctricos se indican mediante los siguientes símbolos específicos:

Rule Standard Bilge Pump - SÍMBOLOS Y TERMINOLOGÍA DE SEGURIDAD - 1

RIESGO ELÉCTRICO

Estos son ejemplos de otras categor'as que pueden ocurrir. Caen bajo los niveles de peligro común y pueden utilizar s'mbolos complementarios:

  1. Peligro de aplastamiento; 2. Peligro de corte; 3. Peligro de descarga de arco voltaico

SEGURIDAD DEL USUARIO

Normas generales de seguridad. Estas reglas de seguridad son pertinentes:

  • Mantenga siempre el área de trabajo limpia.
  • Preste atención a los riesgos presentados por gases y vapores en el área de trabajo.
  • Evite todos los peligros eléctricos. Preste atención a los riesgos de choque eléctrico o de descargas de arco voltaico.
  • Tenga siempre en cuenta el riesgo de ahogamiento, accidentes eléctricos y lesiones por quemaduras.

Equipo de seguridad. Utilice equipo de seguridad conforme a las normas de la compa-'a. Use este equipo de seguridad dentro de la zona de trabajo:

  • Casco protector
    • Gafas protectoras, preferiblemente con protectores laterales
  • Calzado de seguridad
  • Guantes protectores
  • Máscara de gas
  • Protección auditiva
    • Botiqu'n de primeros auxilios
    • Dispositivos de seguridad

AVISO: Nunca opere una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados.

Conexiones eléctricas

Las conexiones eléctricas las ha de hacer un electricista certificado siguiendo todos los reglamentos internacionales, nacionales, estatales y locales. Para obtener más información acerca de los requisitos, consulte las secciones que tratan específicamente de las conexiones eléctricas.

Precauciones antes del trabajo. Observe estas precauciones de seguridad antes de trabajar con el producto o entrar en contacto con este:

  • Proporcione una barrera adecuada alrededor del área de trabajo, por ejemplo, una barandilla
  • Asegúrese de que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y bien fijadas
    • Asegúrese de tener un camino de retirada despejado
  • Asegúrese de que el producto no puede rodar o caer y herir a personas o causar da-os a la propiedad
  • Asegúrese de que el equipo de elevación esté en buenas condiciones
  • Use un arnés de elevación, un cordón de seguridad y un dispositivo de respiración según sea necesario

  • Permita que todos los componentes de la bomba y el sistema se enfr'en antes de manipularlos

  • Asegúrese de que el producto se haya limpiado cuidadosamente
  • Desconecte y bloquee la alimentación antes de iniciar el mantenimiento de la bomba
  • Compruebe el riesgo de explosión antes de soldar o usar herramientas eléctricas de mano

Lávese la piel y los ojos. Siga estos procedimientos para productos químicos o fluidos peligrosos que hayan entrado en contacto con los ojos o la piel:

Condición
Acción

Productos qu’micos o fluidos peligrosos en los ojos1. Sostenga los párpados separados a la fuerza con los dedos2. Enjuague los ojos con colirio o agua corriente durante al menos 15 minutos3. Procure atención médica
Productos qu’micos o fluidos peligrosos en la piel1. Qu’tese la ropa contaminada2. Lave la piel con jabón y agua durante al menos 1 minuto3. Procure atención médica, si fuese necesario

SEGURIDAD AMBIENTAL

El área de trabajo. Mantenga siempre el puesto de trabajo limpio

Normativas sobre residuos y emisiones

Observe estas normas de seguridad en cuanto a emisiones y residuos:

  • Deshágase adecuadamente de todos los residuos
  • Manipule y deseche el l'quido procesado siguiendo las normativas ambientales pertinentes
  • Limpie todos los derrames con arreglo a los procedimientos de seguridad y ambientales
  • Informe de todas las emisiones ambientales a las autoridades competentes

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 1

ADVERTENCIA: Peligro de radiación. NO env'e el producto a Xylem si ha estado expuesto a radiaciones nucleares.

Instalación eléctrica. Para conocer los requisitos de reciclaje de las instalaciones eléctricas, consulte a su compa-'a eléctrica local.

Pautas de reciclaje. Siga siempre las leyes y normativas locales sobre reciclaje.

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 2

PELIGRO: Este producto no está indicado para utilizarse como control de da-os o en casos de inundación causada por da-os al casco. Este producto está dise-ado para utilizarse en Sistemas de Bombeo de Sentina para peque-as embarcaciones con una longitud de casco de hasta 24 metros, según se describe dentro de la introducción y alcance de ISO 15083. Los Sistemas de Bombeo de Sentina, tal como se especifica en ISO 15083, se limitan a cantidades normales de agua en una embarcación intacta por acción de rocío del mar, lluvia, filtración, derrame y cantidades pequeñas ocasionales de agua causadas por movimientos de la embarcación en climas adversos. El uso del producto de cualquier otra manera podría provocar inundación, daños catastróficos a la embarcación, lesiones personales serias o la muerte.

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 3

ADVERTENCIA: La bomba está dise-ada para funcionar con agua dulce y agua salada ÚNICAMENTE. Su uso con cualquier otro material peligroso, cáustico o corrosivo podr'a provocar da-os a la bomba y al entorno circundante, la posibilidad de exposición a sustancias peligrosas y lesiones.

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 4

ADVERTENCIA: Verifique el funcionamiento de todas las bombas de sentina a intervalos regulares. Limpie y retire cualquier residuo que haya en las entradas de las bombas. Si las tomas de mar están instaladas en los mamparos de pico de proa y popa, se las debe mantener cerradas y sólo se las debe abrir para dejar que el agua drene al interior de las sentinas principales.

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 5

Todos los orificios de montaje deben estar sellados con un sellador

apto para aplicaciones marinas para evitar la intrusión de agua.

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 6

Instale de acuerdo con ABYC H-22 y E-11

Rule Standard Bilge Pump - Normativas sobre residuos y emisiones - 7

Declaramos, bajo nuestra absoluta responsabilidad, que nuestro producto al que corresponde esta declaración ha sido dise-ado para cumplir con las siguientes Directivas:

Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE Directiva de Embarcaciones Recreativas 2003/44/CE RoHS 2011/65/UE (Restricción de Sustancias Peligrosas)

Con las secciones correspondientes de las siguientes Normas:

ISO 8846:1990 / Protección contra Ignición ISO 8849:2003 / Bombas de Sentina Operadas Eléctricamente ISO 10133:2012 / Instalaciones de C.C. de Muy Bajo Voltaje ISO 15083:2003 / Sistemas de Bombeo de Sentina

Este producto está dise-ado para utilizarse en Sistemas de Bombeo de Sentina para peque-as embarcaciones con una longitud de casco de hasta 24 metros, según se describe dentro de la introducción y alcance de ISO 15083. Realice la instalación siguiendo las disposiciones de las Directivas de Embarcaciones Recreativas 2003/44/CE.

rule

a xylem brand

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Rule

Modelo : Standard Bilge Pump

Categoría : Bomba