KMM-264 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMM-264 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMM-264 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMM-264 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMM-264 KENWOOD
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale:
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 10
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 11 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
CARATTERISTICHE TECNICHE 14 Come leggere il manuale
- Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello
- Per ogni spiegazione nel corso del manuale si fa riferimento all’interfaccia in lingua inglese.
- [XX] indica l’elemento selezionato.
- ( XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata. Manutenzione Pulizia dell’unità: rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa: in tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato. Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino)
Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra:
“SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] Pulsante di rimozione Applicare Rimuovere Come resettare Si cancelleranno altresì le impostazioni predefinite. (inglese) o [RUS] (russo), quindi premerla. L’impostazione predefinita è [ENG]. Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO” “VOLUME KNOB”. 2 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. 3 Premere nuovamente la manopola. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. “PRESS”
- Premere a lungo per spegnere l’impianto. Ruotarne la manopola. Regolare il volume Selezione della sorgente quante volte necessario. Premere
- Per : Premere iPod per selezionare direttamente la sorgente iPod. Cambiare le informazioni Premere quante volte necessario. visualizzate sul display
- Premere a lungo per scorrere lungo le informazioni attualmente visualizzate. [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Giorno Ora Minuti 5 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla. ITALIANO JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 3 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
12/9/2014 9:04:12 AM OPERAZIONI PRELIMINARI 6 Ruotare la manopola sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi DISPLAY premerla. 7 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere EASY MENU
Quando è visualizzato l’orologio... Premere a lungo per accedere direttamente alla modalità di regolazione dell’ora. Per regolarla eseguire quindi il passo 4.
(Per ON: quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti s’illuminano di bianco. ; OFF: l’illuminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLOR SELECT]. ( 8) TUNER SETTING PRESET TYPE NORMAL: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata. SYSTEM Eseguire le impostazioni iniziali KEY BEEP per accedere al modo STANDBY. 1 Premere 2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. Nei modelli
pressione di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL]. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: XX BUILT-IN AUX P-OFF WAIT SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori (5" o 4", 6 × 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali. Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. 20M: 20 minuti ; 40M: 40 minuti ; 60M: 60 minuti ; WAIT TIME – – –/ OFF – – –: annulla UPDATE SYSTEM F/W UP xx.xx YES: avvia l’aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno). ON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; OFF: la disabilita. ( 8)
AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT ON: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; OFF: disattiva il tono. SOURCE SELECT CLOCK CLOCK DISPLAY ENGLISH
ON: sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento. ; OFF: annulla. La lingua selezionata viene usata come lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e, se applicabili, dei dati di tag (nome della cartella, nome del file, titolo del brano, nome dell’esecutore e nome dell’album).
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 4 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 12/9/2014 9:04:12 AM RADIO Impostazione predefinita: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; OFF: annulla.
- L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario AUTO MEMORY YES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; NO: annulla.
- Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostato su [PRESET TYPE]. ( 4) ripetere l’impostazione. Ricercare una stazione 1 Premere quante volte necessario sino a selezionare TUNER. 2 Premere quante volte necessario per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW. 3 Premere S / T per cercare una stazione.
- Per selezionare il metodo di ricerca di S / T: premere quante volte necessario. AUTO1 : cerca automaticamente le stazioni. AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata. MANUAL : cerca manualmente le stazioni.
- Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
- Per selezionare una stazione salvata in memoria: premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. MONO SET ON: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ; OFF: annulla. NEWS SET ON: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; OFF: annulla. REGIONAL ON: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”. ; OFF: annulla. AF SET ON: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ; OFF: annulla.
ON: permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (appare “TI”). ; OFF: annulla. PTY SEARCH Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY. Ruotare la manopola sino a selezionare la lingua PTY (ENGLISH, FRENCH o GERMAN) e quindi premerla. Selezionare il tipo di programma (vedere più oltre) e premere S / T per avviarlo. CLOCK TIME SYNC ON: sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ; OFF: annulla.
- [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] sono selezionabili Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
- Tipi di programma disponibili: SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M (musica), ROCK M (musica), EASY M (musica), LIGHT M (musica), CLASSICS, OTHER M (musica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musica), OLDIES, FOLK M (musica) L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
- Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un notiziario o un servizio allarmi, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio. ITALIANO JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 5 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
12/9/2014 9:04:13 AM USB, iPod e ANDROID Avviare la riproduzione L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione: Presa d’ingresso USB USB CA-U1EX (massimo: 500 mA) (accessorio opzionale) iPod/iPhone (Per KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o cavo accessorio dell’iPod o dell’iPhone*2
Per Dal frontalino Riprodurre / mettere in pausa Premere Avanzare o retrocedere rapidamente*4 Premere a lungo S / T. Selezionare un file Premere S / T. Seleziona una cartella*5 Premere J / K. Ripetizione*6 Premere
FILE REPEAT/ REPEAT OFF
ANDROID*3 Riproduzione casuale*6 Premere quante volte necessario. FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : file MP3, WMA, WAV, FLAC, file KME Light o KMC, iPod o periferica ANDROID Cavo USB 2.0 micro*2 (del tipo comunemente disponibile in commercio) *1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning *2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. Premere a lungo sino a selezionare ALL RANDOM. Selezionare il modo di controllo Mentre è selezionata la sorgente iPod premere a lungo iPod. MODE ON : controllo dall’iPod*8 MODE OFF : controllo da questo apparecchio Mentre è selezionata la sorgente ANDROID ( 7, [ANDROID SETUP]) Selezionare un’unità con file audio ( 7, [MUSIC DRIVE]) Premere 5 quante volte necessario. L’apparecchio avvia la riproduzione dei brani contenuti nelle seguenti unità:
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. ( 11) Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP]) Solo con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID. Per iPod e ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE]. KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11) Dall’unità principale è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/ inversione rapida. Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo (Per
Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.
- Ora sarà l’apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni. Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo Selezionare un file da una cartella o un elenco 1 Premere 2 Ruotare la manopola sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento premerla. premerla. [FUNCTION]. (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. d’interesse. 4 Premere a lungo Ricerca rapida Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. Nell’unità USB (KME Light o file KMC): Premere S / T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato. ( [SKIP SEARCH]) Premere a lungo S / T per cercare al rapporto del 10%.
- Capacità non disponibile con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Per iPod: La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere: Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d’interesse. Per cercare un carattere diverso da A - Z e 0 - 9 inserire solo “ ”. Premere S / T per fare scorrere la posizione d’inserimento.
- È possibile inserire sino a tre caratteri. Premere la manopola del volume per avviare la ricerca. per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere Impostazione predefinita: XX ANDROID SETUP BROWSE MODE: controllo da questo apparecchio (usando l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY). ; HAND MODE: controllo di altre applicazioni di riproduzione da una periferica Android (senza usare l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY). Rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file da questo apparecchio. USB MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: seleziona automaticamente l’unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la riproduzione. Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive. SKIP SEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: durante l’ascolto dell’iPod, di una periferica ANDROID o di un file KME Light / KMC seleziona il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.
Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5. Per ritornare all’impostazione precedente premere Per annullare l’operazione premere a lungo Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]. ( 6) Con ANDROID questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP]) ITALIANO JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 7 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
12/9/2014 9:04:13 AM AUX Preparazione: Impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
Avviare l’ascolto 1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
5 Premere a lungo Lettore audio portatile Impostazione predefinita: XX COLOR SELECT*1 È possibile creare colori personalizzati (quando si seleziona [CUSTOM R/G/B] o i colori pre-impostati*2). I colori creati da sé rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B]. 1 Premere a lungo la manopola del volume per accedere al modo di regolazione dettagliata del colore. 2 Con S / T selezionare il colore da regolare secondo il modello R/ G/ B. 3 Ruotando la manopola regolare il livello (da 0 a 9) e quindi premerla. Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) 2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX. 3 Accendere il lettore e avviarne la riproduzione. Impostare il nome AUX Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [SYSTEM] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUX NAME SET] e quindi premerla. 4 Ruotare la manopola del volume sino selezionare l’elemento desiderato, quindi premerla. AUX (impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
la pressione di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL]. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni personalizzate.) [DRIVE EQ] è un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o quelli dei pneumatici durante la marcia. BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; OFF: annulla. LOUDNESS LV1/ LV2 o LEVEL1/ LEVEL2: seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; OFF: annulla. Impostazione predefinita: XX SUB-W LEVEL da –15 a +15 (0) BASS LEVEL da –8 a +8 (+6) MID LEVEL da –8 a +8 (+5) TRE LEVEL regola il livello d’uscita del subwoofer. SUBWOOFER SET ON: attiva l’uscita al subwoofer. ; OFF: annulla. LPF SUBWOOFER THROUGH: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze inferiori rispettivamente a regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) da –8 a +8 (0) 85 Hz, 120 Hz e 160 Hz. SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): specifica la fase dell’uscita al subwoofer affinché si allinei con quella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa impostazione è disponibile soltanto quando in [LPF SUBWOOFER] si seleziona un’opzione diversa da [THROUGH].) FADER da R15 a F15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori. EQ PRO
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: regola il fattore di qualità. BALANCE da L15 a R15 (0): regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. BASS EXTEND ON: attiva i bassi estesi. ; OFF: annulla. VOLUME OFFSET Per AUX: da –8 a +8 (0) ; Per le altre sorgenti: da –8 a 0: preimposta il volume per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.)
0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K o 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: seleziona la frequenza centrale. SOUND RECNSTR ON: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita MID LEVEL da –8 a +8 (+5): regola il livello. (ricostruzione del suono) (o rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono. ; OFF: annulla.
0.75/ 1.00/ 1.25: regola il fattore di qualità.
Generale Rimedi Il suono non è udibile.
- Regolare il volume al livello ottimale.
- Controllare i cavi e i collegamenti. Viene visualizzata l’indicazione
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.
- Il suono non è udibile.
- L’apparecchio non si accende.
- Le informazioni che appaiono sul li si deve pulire. ( 2) Problema
- La ricezione radio è scarsa.
- Interferenze statiche durante
- Collegare l’antenna correttamente.
- Estrarre completamente l’antenna. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò è causato dal modo in cui i file sono registrati. Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell’album). Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli. Quando si seleziona [РУССКИЙ] è possibile visualizzare anche i caratteri cirillici maiuscoli. ( 4) “NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio compatibili. ( 11) “READ ERROR” Copiare nuovamente le cartelle e i file nell’unità USB. Se il problema persiste provare a resettare l’unità USB o usarne un’altra. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB. Collegare un’unità USB compatibile e controllare i collegamenti. “NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con l’apparecchio. “iPod ERROR”
- Reinizializzare l’iPod.
- Durante la riproduzione il
- Ricollegare la periferica Android.
- Se è selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire una qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.
- Se è selezionato [HAND MODE], riavviare l’applicazione di riproduzione attualmente aperta o usarne un’altra.
- Riavviare la periferica Android.
- Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android collegata non è in grado d’instradare il segnale audio a questo apparecchio. ( 11) l’ascolto di programmi radiofonici. “READING” continua a lampeggiare. “NA DEVICE” La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce.
- Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 7)
- Ricollegare la periferica Android e in [ANDROID SETUP] eseguire appropriatamente le necessarie impostazioni. ( 7)
- Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 11) “NO DEVICE” o “READING” continua a lampeggiare.
- Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.
- Ricollegare la periferica Android.
- Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 11) La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.
- Ricollegare la periferica Android.
- Riavviare la periferica Android. ANDROID Radio USB / iPod Resettare l’unità. ( 3) Riproduzione di un file protetto da copia. suono non è udibile.
- Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android. display non sono corrette. L’unità non funziona. Rimedi “COPY PRO” USB / iPod Problema
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 10 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 12/9/2014 9:04:14 AM INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Generale Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unità sono reperibili nel manuale disponibile in Internet al seguente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ File riproducibili
- File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o delle condizioni del supporto o dell’apparecchio usato per registrarli. Note sulle unità USB
- Questo apparecchio può riprodurre i file MP3/ WMA/ WAV/ FLAC contenuti in un’unità di archiviazione di massa USB.
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A. Note su KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control
- Questo apparecchio è compatibile con l’applicazione per PC KENWOOD Music Editor Light e con l’applicazione per Informazioni sulla periferica Android
- Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
- Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA
2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.
- Per ulteriori informazioni e l’elenco dei più recenti apparecchi compatibili si prega di vedere il sito: www.kenwood.com/cs/ce/ Disattivazione dell’audio alla ricezione di una chiamata Collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio telefonico. ( 13) Alla ricezione di una chiamata appare “CALL”. (L’audio del sistema si mette in pausa.)
- Per continuare ad ascoltare la sorgente audio anche durante la conversazione telefonica occorre premere . “CALL” scompare dal display e il sistema riprende a suonare. Al termine della conversazione “CALL” scompare. (L’audio del sistema riprende.) Android™ KENWOOD Music Control.
- Quando si riproducono file audio con dati musicali aggiunti con KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music Control è possibile ricercali per genere, esecutore, album, elenco di riproduzione e titolo del brano.
- KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control sono scaricabili dal sito www.kenwood.com/cs/ce/ Note sull’iPod e l’iPhone Made for - iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation) - iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
- Per ottenere l’elenco aggiornato degli iPod e degli iPhone compatibili e del relativo software si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ipod
- L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. ITALIANO JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 11 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC
Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) con messa a terra sul negativo. Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero). Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inoltre con del nastro isolante i cavi non collegati. Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 13) Attenzione
- Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
- Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l’uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto.
- Non collegare i cavi [ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo parallelo.
- Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°.
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche. Procedura di base 1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa [ della
batteria del veicolo. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere il diagramma di collegamento. ( 13) Installare l’unità nell’automobile. Vedere la sezione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto). Ricollegare il cavo [ della batteria del veicolo. Resettare l’unità. ( 3) Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Come rimuovere l’apparecchio 1 Staccare il frontalino. 2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre l’apparecchio. 3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frecce mostrate nel disegno qui a fianco.
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 12 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 12/9/2014 9:04:14 AM Collegamento dei cavi Elenco delle parti per l’installazione Uscita anteriore Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Uscita posteriore/subwoofer Uscita posteriore/subwoofer (A) Frontalino Presa d’antenna Fusibile (10 A) Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/ Audi e Opel (Vauxhall) (B) Mascherina Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione. Giallo (cavo della batteria) Cavo di accensione (rosso) A7 (rosso) Rosso (cavo di accensione) Unità Veicolo A4 (giallo) In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. Azzurro/giallo (Telecomando da volante) STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT All’adattatore per telecomando da volante (C) Supporto di montaggio Cavo della batteria (giallo) Collegamento predefinito Rosso (A7) Contatto
Giallo Blu/bianco Rosso Nero Porpora ] Porpora/nero [ Grigio ] Grigio/nero [ Bianco ] Bianco/nero [ Verde ] Verde/nero [ Colori e funzione : Batteria : Controllo alimentazione : Accensione (ACC) : Collegamento a terra (massa) Giallo (A4) : Diffusore posteriore (destro) ANT CONT Blu/bianco (Cavo di alimentazione / P. CONT cavo di controllo dell’antenna) Marrone (Cavo esclusione audio) MUTE : Diffusore anteriore (destro) : Diffusore anteriore (sinistro) Prese ISO Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Alla presa collegata a massa quando il telefono squilla oppure durante una conversazione ( 11) (Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Kenwood si prega di consultarne il manuale.) (D) Fascio dei cavi (E) Chiavetta di estrazione : Diffusore posteriore (sinistro) ITALIANO JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 13 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
12/9/2014 9:04:14 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza di uscita massima 50 W × 4 0,71 μV/75 Ω Potenza alla massima larghezza di banda Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) Impedenza altoparlanti Da 4 Ω a 8 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) Da 30 Hz a 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Sensibilità utile (S/R = 20 dB) LW Gamma di frequenza USB Sensibilità utile (S/R = 20 dB) Controlli di tono 40 dB Bassi 200 Hz ±8 dB Toni medi 2,5 kHz ±8 dB Alti 12,5 kHz ±8 dB Da 531 kHz a 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) Livello preuscita / carico (USB) 2 500 mV/10 kΩ 28,2 μV Impedenza di preuscita ≤ 600 Ω Da 153 kHz a 279 kHz (a passi di 9 kHz) 50 μV AUX Separazione stereo (1 kHz) MW Gamma di frequenza Audio Da 87,5 MHz a 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Sensibilità utile (S/R = 26 dB) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Piena velocità) Sistema file FAT12/ 16/ 32 Corrente di alimentazione massima CC 5 V
Risposta di frequenza (±1 dB) Da 20 Hz a 20 kHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB Gamma dinamica 90 dB Separazione tra i canali 85 dB Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica WAV Formato audio “wave” RIFF (solo PCM lineare) Decodifica FLAC File FLAC Generale Sintonizzatore FM Gamma di frequenza Risposta di frequenza (±3 dB) Da 20 Hz a 20 kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30 kΩ Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 V a 16 V) Consumo di corrente massimo 10 A Temperature d’uso Da 0°C a +40°C Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 107 mm Peso 0,61 kg Soggette a modifica senza preavviso.
Notice-Facile