KMM-303BT - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMM-303BT KENWOOD in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KENWOOD KMM-303BT - page 44
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KMM-303BT

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMM-303BT - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMM-303BT del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KMM-303BT KENWOOD

IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE

Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume:

  • Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
  • Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale:
  • Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
  • Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
  • Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
  • I dati USB sono riportati sull’unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore. ( 3) INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 15

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16

Come leggere il manuale

  • Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello
  • Per ogni spiegazione nel corso del manuale si fa riferimento all’interfaccia in lingua inglese.
  • [XX] indica l’elemento selezionato.
  • ( XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata. Manutenzione Pulizia dell’unità: rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa: in tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato. Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino)

Pulsante di rimozione Applicare Rimuovere Come resettare Si cancelleranno altresì le impostazioni predefinite. Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra:

“SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] (inglese) o [RUS] (russo), quindi premerla. L’impostazione predefinita è [ENG]. Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. 3 Premere nuovamente la manopola. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”.

Impostare l’orologio 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo Per Accendere l’impianto [FUNCTION]. Dal frontalino 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK] e quindi Premere premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Giorno Ora Minuti 5 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla.

  • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotarne la manopola. Selezione della sorgente Premere Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere quante volte necessario.
  • Premere a lungo per scorrere lungo le informazioni attualmente visualizzate. quante volte necessario. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 3 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

19/9/2014 9:11:05 AM OPERAZIONI PRELIMINARI 6 Ruotare la manopola sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla. 7 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere DISPLAY EASY MENU

(Per Quando è visualizzato l’orologio... Premere a lungo per accedere direttamente alla modalità di regolazione dell’ora. Per regolarla eseguire quindi il passo 4. (Per ON: quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti s’illuminano di bianco. ; OFF: l’illuminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLOR SELECT]. ( 15) TUNER SETTING PRESET TYPE NORMAL: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata. SYSTEM

KEY BEEP Eseguire le impostazioni iniziali per accedere al modo STANDBY. 1 Premere 2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. BUILT-IN AUX P-OFF WAIT 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

Impostazione predefinita: XX AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT SP SELECT ON: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; OFF: disattiva il tono. SOURCE SELECT ON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; OFF: la disabilita. ( 13) Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. 20M: 20 minuti ; 40M: 40 minuti ; 60M: 60 minuti ; WAIT TIME – – –/ OFF – – –: annulla

F/W UP xx.xx YES: avvia l’aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno). OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori (5" o 4", 6 × 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali. CLOCK CLOCK DISPLAY ENGLISH

ON: sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento. ; OFF: annulla. La lingua selezionata viene usata come lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e, se applicabili, dei dati di tag (nome della cartella, nome del file, titolo del brano, nome dell’esecutore e nome dell’album).

JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 4 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 19/9/2014 9:11:06 AM RADIO Impostazione predefinita: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; OFF: annulla.

  • L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario AUTO MEMORY YES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; NO: annulla.
  • Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostato su [PRESET TYPE]. ( 4) ripetere l’impostazione. Ricercare una stazione 1 Premere quante volte necessario sino a selezionare TUNER. 2 Premere quante volte necessario per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW. 3 Premere S / T per cercare una stazione.
  • Per selezionare il metodo di ricerca di S / T: Premere quante volte necessario. AUTO1 : cerca automaticamente le stazioni. AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata. MANUAL : cerca manualmente le stazioni.
  • Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
  • Per selezionare una stazione salvata in memoria: Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. MONO SET ON: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ; OFF: annulla. NEWS SET ON: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; OFF: annulla. REGIONAL ON: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”. ; OFF: annulla. AF SET ON: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ; OFF: annulla.

ON: permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (appare “TI”). ; OFF: annulla. PTY SEARCH Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY. Ruotare la manopola sino a selezionare la lingua PTY (ENGLISH, FRENCH o GERMAN) e quindi premerla. Selezionare il tipo di programma (vedere più oltre) e premere S / T per avviarlo. CLOCK TIME SYNC ON: sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ; OFF: annulla.

  • [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] sono selezionabili Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.

  • Tipi di programma disponibili: SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M (musica), ROCK M (musica), EASY M (musica), LIGHT M (musica), CLASSICS, OTHER M (musica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musica), OLDIES, FOLK M (musica) L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
  • Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un notiziario o un servizio allarmi, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 5 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

19/9/2014 9:11:06 AM USB, iPod e ANDROID Avviare la riproduzione L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione: Presa d’ingresso USB USB Per Dal frontalino CA-U1EX (massimo: 500 mA) (accessorio opzionale) Riprodurre / mettere in pausa Premere iPod/iPhone Avanzare o retrocedere rapidamente*4 Premere a lungo S / T. Selezionare un file Premere S / T. Seleziona una cartella*5 Premere J / K. Ripetizione*6 Premere KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o cavo accessorio dell’iPod o dell’iPhone*2

FILE REPEAT/ REPEAT OFF

ANDROID*3 Riproduzione casuale*6 Premere quante volte necessario. FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : file MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, file KME Light o KMC, iPod o periferica ANDROID Premere a lungo Cavo USB 2.0 micro*2 (del tipo comunemente disponibile in commercio) *1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning *2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. sino a selezionare ALL RANDOM. Selezionare il modo di controllo Mentre è selezionata la sorgente iPod premere quante volte necessario MODE ON : controllo dall’iPod*8 MODE OFF : controllo da questo apparecchio Mentre è selezionata la sorgente ANDROID ( 7, [ANDROID SETUP]) Selezionare un’unità con file audio ( 7, [MUSIC DRIVE]) quante volte necessario. Premere L’apparecchio avvia la riproduzione dei brani contenuti nelle seguenti unità:

  • Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
  • Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.

Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. ( 16) Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP]) Solo con i file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID. Per iPod e ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE]. KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 15) Dall’unità principale è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/ inversione rapida. Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.

  • Ora sarà l’apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni. Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. Selezionare un file da una cartella o un elenco 1 Premere 2 Ruotare la manopola sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla. d’interesse. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere Impostazione predefinita: XX Ricerca rapida Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. Nell’unità USB (KME Light o file KMC): Premere S / T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato. ( [SKIP SEARCH]) Premere a lungo S / T per cercare al rapporto del 10%.
  • Capacità non disponibile con i file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC. Per iPod: La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere: Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d’interesse. Per cercare un carattere diverso da A - Z e 0 - 9 inserire solo “ ”. Premere S / T per fare scorrere la posizione d’inserimento.
  • È possibile inserire sino a tre caratteri. Premere la manopola del volume per avviare la ricerca. ANDROID SETUP BROWSE MODE: controllo da questo apparecchio (usando l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY). ; HAND MODE: controllo di altre applicazioni di riproduzione da una periferica Android (senza usare l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY). Rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file da questo apparecchio. USB

Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto Per ritornare all’impostazione precedente premere Per annullare l’operazione premere a lungo Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]. ( 6) Con ANDROID questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP]) MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: seleziona automaticamente l’unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la riproduzione. Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive. SKIP SEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: durante l’ascolto dell’iPod, di una periferica ANDROID o di un file KME Light / KMC seleziona il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.

19/9/2014 9:11:07 AM BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connessione Profili BLUETOOTH compatibili – HFP (chiamate vivavoce) – SPP (porta seriale) – PBAP (accesso alla rubrica telefonica) – A2DP (distribuzione audio avanzata) – AVRCP (controllo audio/video remoto) Codec Bluetooth compatibili – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Collegare il microfono Pannello posteriore Microfono (in dotazione) Presa d’ingresso microfono Regolazione dell’angolo del microfono Accoppiare una periferica BLUETOOTH Prima di collegare una nuova periferica BLUETOOTH è necessario accoppiarla funzionalmente al sistema. 1 Premere per accendere l’apparecchio. 2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio modello (KMM-BT3 / KMM-3 BT). Sul display appaiono in scorrimento “PAIRING” “PASS XXXXXX” nome della periferica “PRESS” “VOLUME KNOB”.

  • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number).
  • Si prega altresì di vedere il manuale fornito con la periferica Bluetooth. 3 Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento. Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING OK” e all’individuazione di una periferica Bluetooth appare inoltre “BT” o “ ”.

È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche. All’apparecchio è possibile connettere una sola periferica Bluetooth alla volta. Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro). Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all’apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni della periferica in uso.

  • Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per informazioni sulla cancellazione della periferica connessa: 12, [DEVICE DELETE].
  • Quando alla presa d’ingresso USB dell’apparecchio si collega un iPhone, un iPod touch o un dispositivo Android, attraverso la connessione Bluetooth se ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento. Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del volume. La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando: – La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva. – La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON]. ( 12) – Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY. Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all’apparecchio).

JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 8 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 19/9/2014 9:11:07 AM BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telefono cellulare Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere Impostazione predefinita: XX Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata: – Tutti i tasti (anche il display nel modello ) iniziano a lampeggiare. – Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. ( [AUTO ANSWER]) Durante la conversazione: – Per : I tasti e il display s’illuminano sulla base delle impostazioni eseguite in [DISPLAY]. ( 15) – Se si spegne l’apparecchio o se ne rimuove il frontalino la connessione Bluetooth s’interrompe. –10 — +10 (–4): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare NR LEVEL –5 — +5 (0): regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo il rumore. ECHO CANCEL –5 — +5 (0): regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al minimo del numero selezionato. durante la conversazione. Impostazione di ricezione delle chiamate per accedere al modo Bluetooth. 1 Premere 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. Per Dal frontalino Rispondere a una chiamata Premere , la manopola del volume o uno dei tasti numerici da 1 a 6. Rifiutare una chiamata Premere Terminare una conversazione Premere Regolare il volume della conversazione da [00] a [35] (Impostazione predefinita: [15]*) Mentre si parla ruotare la manopola del volume.

  • Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti. Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privata MIC GAIN 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

Durante la conversazione premere

  • I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso.

Impostazione predefinita: XX SETTINGS AUTO ANSWER 1 — 30: l’apparecchio risponde automaticamente alle chiamate in arrivo entro l’intervallo di tempo specificato (in secondi). ; OFF: annulla. BATT/SIGNAL (Per

AUTO: quando l’apparecchio rileva una periferica Bluetooth connessa ne mostra lo stato di carica della batteria e la forza del segnale. ; OFF: annulla. Mostra l’ora.

  • Questa operazione non è disponibile con l’iPhone. Durante la conversazione l’apparecchio regola il proprio volume su quello dell’iPhone. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 9 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

19/9/2014 9:11:07 AM BLUETOOTH® PHONE BOOK 1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico (quando la rubrica telefonica contiene molti contatti). Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK).

  • Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ) premere J / K.
  • Ruotando velocemente la manopola del volume selezionare la prima lettera della parola da ricercare, premere S / T e quindi anche la manopola stessa. Selezionare “1” per effettuare la ricerca con i numeri, oppure “ ” per effettuarla con i simboli. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi premerla per comporlo.
  • Se il telefono è compatibile con il profilo PBAP, al momento dell’accoppiamento la sua rubrica telefonica viene automaticamente trasferita all’apparecchio.
  • I contatti vengono categorizzati in: Per : MO (cellulare), HM (casa), OF (ufficio), OT (altro), GE (generale) Per

: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL

  • L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad esempio, appare come “U”.)

Come effettuare una chiamata Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

CALL HISTORY 1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare.

  • Per : “I” indica chiamata ricevuta, “O” chiamata effettuata e “M” chiamata mancata. Per : Nella parte inferiore del display appare “INCOMING”, “OUTGOING” o “MISSED” per indicare lo stato della precedente chiamata.
  • Premere per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o NAME).
  • In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate appare “NO DATA”. 2 Premere la manopola per effettuare la chiamata. NUMBER DIAL 1 Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere ( , # o +). 2 Con S / T fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero. 3 Premere la manopola per effettuare la chiamata. VOICE Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. ( 11, Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale) BATT* LOW/ MID/ FULL: mostra la carica della batteria. SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: mostra la forza del segnale in ricezione.
  • Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.

JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 10 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 19/9/2014 9:11:08 AM BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale 1 Premere a lungo per attivare il cellulare connesso. 2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata.

  • La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del telefono.
  • Questo apparecchio è altresì compatibile con la funzione di assistenza personale intelligente dell’iPhone. Cancellazione di un contatto per accedere al modo Bluetooth. 1 Premere 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CALL HISTORY] e quindi premerla. 3 Ruotando la manopola del volume selezionare il contatto desiderato. 4 Premere a lungo la manopola del volume per accedere al modo di cancellazione. 5 Ruotare la manopola sino a selezionare [DELETE ONE] o [DELETE ALL], quindi premerla. DELETE ONE: l’apparecchio cancella il nome o il numero telefonico selezionato al passo 3. DELETE ALL: l’apparecchio cancella tutti i nomi o i numeri telefonici salvati nella [CALL HISTORY] selezionata al passo 2. 6 Ruotare la manopola sino a selezionare [YES] e quindi premerla. 7 Premere a lungo per uscire.
  • Per ritornare all’impostazione precedente premere
  • Funzione non disponibile con i telefoni cellulari compatibili con la specifica PBAP. Impostazioni in memoria Registrare contatti nella memoria In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] o [NUMBER DIAL], quindi premerla. 3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da chiamare. Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne visualizza il numero telefonico. 4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6. Se l’apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare “STORED”. Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo 2 selezionare [NUMBER DIAL] e registrare quindi un semplice spazio. Chiamata dalla memoria per accedere al modo Bluetooth. 1 Premere 2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. 3 Premere la manopola per effettuare la chiamata. Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO MEMORY”. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 11 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

19/9/2014 9:11:08 AM BLUETOOTH® Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

4 Premere a lungo Impostazione predefinita: XX Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “ ”.

  • È possibile connettere un’altra periferica Bluetooth solamente dopo avere disconnesso quella attualmente connessa. Non appena si disconnette la periferica il simbolo “ ” scompare.

BT MODE PHONE SELECT Modo di prova Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth.

  • Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. 1 Premere a lungo . Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. 2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio modello (KMM-BT3 / KMM-3 BT). 3 Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth. Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”.

DEVICE DELETE 1 Ruotare la manopola sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla. 2 Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla.

(0000) Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre). 1 Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono. 2 Con S / T fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l’inserimento del codice PIN. 3 Premere la manopola per confermare. RECONNECT ON: quando la trova a portata di connessione, l’apparecchio riconnette automaticamente l’ultima periferica connessa. ; OFF: annulla. AUTO PAIRING ON: quando si collega alla presa d’ingresso USB una periferica Bluetooth compatibile (iPhone, iPod touch o un dispositivo Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG). PAIRING: stato dell’accoppiamento HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce) AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio avanzata) PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica telefonica) Per annullare il modo di prova spegnere l’apparecchio premendo a lungo

Android) l’apparecchio l’accoppia automaticamente. Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema operativo installato nella periferica connessa. ; OFF: annulla. INITIALIZE YES: inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi. ; NO: annulla.

Avviare l’ascolto 1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario Lettore audio portatile Come usare un lettore audio Bluetooth sino a selezionare BT AUDIO. 1 Premere quante volte necessario 2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth. Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) 2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX. 3 Accendere il lettore e avviarne la riproduzione. Per Dal frontalino Riprodurre / mettere in pausa Premere Selezionare un gruppo o una cartella Premere J / K. Saltare avanti o indietro Premere S / T. Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Ripetizione Premere

Impostare il nome AUX quante volte necessario.

ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

Riproduzione casuale Premere quante volte necessario.

FOLDER RANDOM, RANDOM OFF

Premere a lungo sino a selezionare ALL RANDOM. I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa. Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [SYSTEM] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUX NAME SET] e quindi premerla. 4 Ruotare la manopola del volume sino selezionare l’elemento desiderato, quindi premerla. AUX (impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/

5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

19/9/2014 9:11:08 AM IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUDIO CONTROL] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni personalizzate.) [DRIVE EQ] è un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o quelli dei pneumatici durante la marcia. BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; OFF: annulla. LOUDNESS LV1/ LV2 o LEVEL1/ LEVEL2: seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; Impostazione predefinita: XX SUB-W LEVEL da –15 a +15 (0) BASS LEVEL da –8 a +8 (+6) MID LEVEL da –8 a +8 (+5) TRE LEVEL da –8 a +8 (0) regola il livello d’uscita del subwoofer. regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) OFF: annulla. SUBWOOFER SET ON: attiva l’uscita al subwoofer. ; OFF: annulla. LPF SUBWOOFER THROUGH: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze inferiori rispettivamente a 85 Hz, 120 Hz e 160 Hz. SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): specifica la fase dell’uscita al subwoofer affinché si allinei con quella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa impostazione è disponibile soltanto quando in [LPF SUBWOOFER] si seleziona un’opzione diversa da [THROUGH].) FADER da R15 a F15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori. EQ PRO

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: regola il fattore di qualità. BALANCE da L15 a R15 (0): regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. BASS EXTEND ON: attiva i bassi estesi. ; OFF: annulla. VOLUME OFFSET 0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K o 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: seleziona la frequenza centrale. Per AUX: da –8 a +8 (0) ; Per le altre sorgenti: da –8 a 0: preimposta il volume per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.)

SOUND RECNSTR ON: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (o MID LEVEL da –8 a +8 (+5): regola il livello. (ricostruzione del suono) rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono. ; OFF: annulla.

0.75/ 1.00/ 1.25: regola il fattore di qualità.

IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la Generale Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unità sono reperibili nel manuale disponibile in Internet al seguente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere

  • File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o delle condizioni del supporto o dell’apparecchio usato per registrarli. Impostazione predefinita: XX COLOR SELECT*1 VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ colori pre-impostati*2: seleziona il colore d’illuminazione dei tasti e del display. È possibile creare colori personalizzati (quando si seleziona [CUSTOM R/G/B] o i colori pre-impostati*2). I colori creati da sé rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B]. 1 Premere a lungo la manopola del volume per accedere al modo di regolazione dettagliata del colore. 2 Con S / T selezionare il colore da regolare secondo il modello R/ G/ B. 3 Ruotando la manopola regolare il livello (da 0 a 9) e quindi premerla. Note sulle unità USB
  • Questo apparecchio può riprodurre i file MP3/ WMA/AAC/ WAV/ FLAC contenuti in un’unità di archiviazione di massa USB.
  • Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
  • Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
  • Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A. Note su KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control
  • Questo apparecchio è compatibile con l’applicazione per PC KENWOOD Music Editor Light e con l’applicazione per Android™ KENWOOD Music Control. DIMMER ON: attenua l’illuminazione del display (e dei tasti*1). ; OFF: annulla.
  • Quando si riproducono file audio con dati musicali aggiunti con KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music BRIGHTNESS 0 — 31: seleziona il livello d’illuminazione del display (e dei tasti*1).
  • KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control sono scaricabili dal sito www.kenwood.com/cs/ce/ TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ; OFF: annulla. Note sull’iPod e l’iPhone *1 Per *2 Colori pre-impostati: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/ GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/ ORANGERED Control è possibile ricercali per genere, esecutore, album, elenco di riproduzione e titolo del brano. Made for - iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation) - iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
  • Per ottenere l’elenco aggiornato degli iPod e degli iPhone compatibili e del relativo software si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ipod
  • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 15 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Informazioni sulla periferica Android

  • Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android Problema
  • Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
  • Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA 2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.
  • Per ulteriori informazioni e l’elenco dei più recenti apparecchi compatibili si prega di vedere il sito: www.kenwood.com/cs/ce/ Generale INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Bluetooth. Radio potrebbero non riuscire a connettersi con questo apparecchio.
  • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi
  • Regolare il volume al livello ottimale.
  • Controllare i cavi e i collegamenti. Viene visualizzata l’indicazione “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.
  • Il suono non è udibile.
  • L’apparecchio non si accende.
  • Le informazioni che appaiono sul display non li si deve pulire. ( 2) sono corrette. Note sulla funzione Bluetooth
  • Dipendentemente dalla loro versione Bluetooth alcune periferiche
  • L’apparecchio potrebbe non operare con alcune periferiche Rimedi Il suono non è udibile. circostanti.
  • Per maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si prega di USB / iPod visitare il sito www.kenwood.com/cs/ce/ L’unità non funziona. Resettare l’unità. ( 3)
  • La ricezione radio è scarsa.
  • Interferenze statiche durante l’ascolto di
  • Collegare l’antenna correttamente.
  • Estrarre completamente l’antenna. programmi radiofonici. “READING” continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò è causato dal modo in cui i file sono registrati. Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell’album). Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli. Quando si seleziona [РУССКИЙ] è possibile visualizzare anche i caratteri cirillici maiuscoli. ( 4) “NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio compatibili. ( 15) “READ ERROR” Copiare nuovamente le cartelle e i file nell’unità USB. Se il problema persiste provare a resettare l’unità USB o usarne un’altra. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB. “COPY PRO” Riproduzione di un file protetto da copia. “NA DEVICE” Collegare un’unità USB compatibile e controllare i collegamenti. “NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con l’apparecchio. “iPod ERROR”
  • Reinizializzare l’iPod.
  • Durante la riproduzione il suono non è udibile. Rimedi
  • Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android. Problema
  • Ricollegare la periferica Android.
  • Se è selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire una qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.
  • Se è selezionato [HAND MODE], riavviare l’applicazione di riproduzione attualmente aperta o usarne un’altra.
  • Riavviare la periferica Android.
  • Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android collegata non è in grado d’instradare il segnale audio a questo apparecchio. ( 16) “NO DEVICE” o “READING” continua a lampeggiare.
  • Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 7)
  • Ricollegare la periferica Android e in [ANDROID SETUP] eseguire appropriatamente le necessarie impostazioni. ( 7)
  • Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 16)
  • Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.
  • Ricollegare la periferica Android.
  • Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 16) La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.
  • Riavviare la periferica Android.
  • Avviare una nuova ricerca.
  • Resettare l’unità. ( 3) L’accoppiamento Bluetooth non riesce.
  • Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth.
  • Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. ( 8) La conversazione telefonica è • Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio. ( 8)
  • Controllare l’impostazione [ECHO CANCEL]. ( 9) disturbata da un’eco. Bluetooth® ANDROID La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce. Rimedi Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth. La qualità audio del cellulare è insoddisfacente.
  • Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
  • Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.
  • Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente più Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s’interrompe o salta.
  • Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
  • Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione.
  • Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di Non si riesce a controllare il lettore audio Bluetooth connesso.
  • Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP “DEVICE FULL” il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso. Riprovare dopo avere cancellato una periferica non più necessaria. ( 12, DEVICE DELETE) tranquillo.
  • Avvicinarsi maggiormente al microfono.
  • Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. connettersi all’apparecchio. (connessione remota per apparecchi audio/video). Consultare il manuale d’uso del lettore.
  • Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth. ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 17 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

Rimedi FM Gamma di frequenza Da 87,5 MHz a 108,0 MHz (a passi di 50 kHz)

Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω “NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale. 2,0 μV/75 Ω “NO ENTRY” / “NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata. Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta. “NO INFO” La periferica BLUETOOTH non ha ottenuto i dati di contatto.

“BT ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se il problema persiste si suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. Sintonizzatore Bluetooth® Problema CARATTERISTICHE TECNICHE Risposta di frequenza (±3 dB) Da 30 Hz a 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Separazione stereo (1 kHz) MW Gamma di frequenza Sensibilità utile (S/R = 20 dB) LW Gamma di frequenza 28,2 μV Da 153 kHz a 279 kHz (a passi di 9 kHz) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) USB 40 dB Da 531 kHz a 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) 50 μV Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Piena velocità) Sistema file FAT12/ 16/ 32 Corrente di alimentazione massima CC 5 V Risposta di frequenza (±1 dB) Da 20 Hz a 20 kHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB Gamma dinamica 90 dB

JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 18 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 19/9/2014 9:11:10 AM Versione Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Tensione Gamma di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Consumo di corrente massimo 10 A Potenza d’uscita Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio) Temperature d’uso Da 0°C a +40°C Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 107 mm Peso 0,62 kg Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 ft) Profili HFP (chiamate vivavoce) SPP (porta seriale) PBAP (accesso alla rubrica telefonica) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP (controllo audio/video remoto) AUX Audio Potenza di uscita massima 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Soggette a modifica senza preavviso. 50 W × 4 Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) Impedenza altoparlanti Da 4 Ω a 8 Ω Controlli di tono Generale Bluetooth CARATTERISTICHE TECNICHE Bassi 200 Hz ±8 dB Toni medi 2,5 kHz ±8 dB Alti 12,5 kHz ±8 dB Livello preuscita / carico (USB) 2 500 mV/10 kΩ Impedenza di preuscita ≤ 600 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) Da 20 Hz a 20 kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30 kΩ ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 19 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI

  • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC

Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) con messa a terra sul negativo. Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero). Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inoltre con del nastro isolante i cavi non collegati. Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 21) Attenzione

  • Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo

l’uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto. Non collegare i cavi [ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo. Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°. Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione. Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore. Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente. Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche. Procedura di base 1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa [ della batteria del veicolo. 2 Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere il diagramma di collegamento. ( 21) 3 Installare l’unità nell’automobile. Vedere la sezione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto). 4 Ricollegare il cavo [ della batteria del veicolo. 5 Resettare l’unità. ( 3) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Come rimuovere l’apparecchio 1 Staccare il frontalino. 2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre l’apparecchio. 3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frecce mostrate nel disegno qui a fianco.

JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 20 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 19/9/2014 9:11:10 AM Collegamento dei cavi Elenco delle parti per l’installazione Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Fusibile (10 A) Uscita posteriore/subwoofer Presa d’ingresso microfono ( 8) (A) Frontalino Presa d’antenna Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel (Vauxhall) (B) Mascherina Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione. Giallo (cavo della batteria) Cavo di accensione (rosso) A7 (rosso) Rosso (cavo di accensione) Unità Veicolo A4 (giallo) Cavo della batteria (giallo) In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. Azzurro/giallo (Telecomando da volante) STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT Collegamento predefinito Rosso (A7) Contatto

Giallo Blu/bianco Rosso Nero Porpora ] Porpora/nero [ Grigio ] Grigio/nero [ Bianco ] Bianco/nero [ Verde ] Verde/nero [ Colori e funzione : Batteria : Controllo alimentazione : Accensione (ACC) : Collegamento a terra (massa) Giallo (A4) : Diffusore posteriore (destro) ANT CONT Blu/bianco (Cavo di alimentazione / P. CONT cavo di controllo dell’antenna) Marrone (Cavo esclusione audio) MUTE : Diffusore anteriore (destro) : Diffusore anteriore (sinistro) All’adattatore per telecomando da volante Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Kenwood si prega di consultarne il manuale. (C) Supporto di montaggio (D) Fascio dei cavi (E) Chiavetta di estrazione Prese ISO : Diffusore posteriore (sinistro) ITALIANO JS_KWD_KMM_BT35_EN_IT.indd 21 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)