DoubleCheck 30.3073.01 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DoubleCheck 30.3073.01 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su DoubleCheck 30.3073.01 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DoubleCheck 30.3073.01 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DoubleCheck 30.3073.01 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE DoubleCheck 30.3073.01 TFA
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
- Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pre- senti istruzioni per l'uso.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
- Termometro radiocontrollato (stazione base)
- Trasmettitore con sensore a cavo (n°. 30.3255.02)
- Trasmettitore (n°. 30.3250.02)
- Istruzioni per l'uso
3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Controllo doppio della temperatura, raggio d'azione max. 100 m: – 1 x trasmettitore per il monitoraggio della temperatura esterna o interna – 1 x trasmettitore con sensore di temperatura a cavo impermeabile, ideale per frigorifero, congelatore, acquario, piscina e laghetto
- Valori massimi e minimi con precisazione dell’orario e della data
- Allarme programmabile con registrazione
- Indicatore della tendenza Termometro radiocontrollato
- Orologio radiocontrollato con giorno della settimana e data (in 6 lingue)
- Con supporto pieghevole o per il montaggio a parete con il foro per sospensione o due magneti
4. Per la vostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. AVVERTENZA
- Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
- Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediata- mente un medico.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
- Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolun- gato. Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico. TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 26– 52 – – 53 – Termometro radiocontrollato
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modi- fiche non autorizzate del dispositivo.
- Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
- La stazione base è adatta solo per uso interno. Pro- teggere dall’umidità!
- I trasmettitori sono resistenti agli spruzzi d'acqua. Solo il sensore a cavo è impermeabile.
Stazione base (ricevitore) A: Display (Fig. 1): Informazioni trasmettitore 1 (con cavo) A 1: Simbolo della batteria A 2: Valore limite superiore A 3: Allarme A 4: Valore limite inferiore A 5: Visualizzazione della temperatura A 6: Simbolo di ricezione A 7: Frecce di tendenza Informazioni trasmettitore 2 A 8: Visualizzazione della temperatura A 9: Simbolo di ricezione A 10: Valore limite inferiore A 11: Allarme A 12: Valore limite superiore A 13: Simbolo della batteria Termometro radiocontrollato
A 14: Frecce di tendenza Segmento orologio e data A 15: Simbolo della batteria della stazione base A 16: Simbolo della ricezione del segnale DCF A 17: Orologio A 18: Giorno della settimana A 19: Data B: Tasti (Fig. 2): B 1: Tasto SET B 2: Tasto -/MIN B 3: Tasto MAX/+ B 4: Tasto ALARM C: Struttura esterna (Fig. 2-3): C 1: Supporto (pieghevole) C 2: Foro di sospensione C 3: Vano batteria C 4: 2 magneti Trasmettitore 1 (con cavo) D: Display (Fig. 4): D 1: Canale 1/2/3 D 2: Segnale di trasmissione D 3: Simbolo della batteria del trasmettitore D 4: Temperatura E: Struttura esterna (Fig. 4): E 1: Vano batteria E 2: Supporto per il montaggio a parete o di appoggio E 3: Incavo per il supporto per il montaggio a parete E 4: Sensore a cavo (installato in modo permanente) F: Tasti nel vano batteria (Fig. 4): F 1: Tasto TX F 2: Interruttore 1 2 3 di selezione canali TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 27– 54 – – 55 – Termometro radiocontrollato
Trasmettitore 2 Come trasmettitore 1 (senza cavo)
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
- Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Aprire il vano batteria del trasmettitore 1 (con cavo) e inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente. Sul display appare la tempe- ratura. L'interruttore è posizionato sul canale 1.
- Richiudere il vano batteria.
- Ripetere il processo per il trasmettitore 2. L'interrut- tore è posizionato sul canale 2.
- Aprire il vano batteria della stazione base.
- Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V, rispet- tando le corrette polarità. Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appaiono breve- mente.
- Richiudere il vano batteria.
6.2 Ricezione dei trasmettitori
- La stazione base prova a ricevere i valori di due tra- smettitori. I simboli di ricezione lampeggiano sul display.
- Quando la ricezione è avvenuta con successo, i valo- ri di temperatura dei trasmettitori 1 e 2 e i simboli di ricezione vengono visualizzati in modo continuo sul display della stazione base.
- Se non si riceve la temperatura, sul display della stazione base resta visualizzata “- -,-”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Termometro radiocontrollato
È possibile avviare la ricezione manualmente. Tenere premuto il tasto MAX/+ della stazione base per 5 secondi. I simboli di ricezione lampeggiano sul display.
- Premere il tasto TX nel vano batteria dei trasmettito- ri. Il trasferimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito correttamente, i valori di temperatura vengono visualizzati sulla stazione base.
6.3 Ricezione del segnale radio DCF
- Dopo la ricezione dei trasmettitori, l'orologio prova a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
- Se il codice dell'ora è stato ricevuto dopo 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata, la data, il giorno della settimana e il simbolo della ricezione del segnale DCF vengono visualizzati sul display in modo fisso.
- È possibile avviare la ricezione manualmente. Tenere premuto per 5 secondi il tasto -/MIN. Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
- La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se la ricezione non è avvenuta con successo, verranno eseguiti tentativi alle 4.00 e alle 5.00.
- Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
- L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: “Impostazioni manuali”). Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Il vostro oro- logio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 28– 56 – – 57 – Termometro radiocontrollato
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a man- tenere la deviazione al di sotto di un secondo. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra.
7.1 Impostazioni manuali
- Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per pas- sare alla modalità di impostazione.
- Il primo valore regolabile lampeggia sul display.
- Utilizzare il tasto MAX/+ o -/MIN per effettuare l'im- postazione desiderata.
- Premere il tasto SET per confermare l'impostazione e passare al valore successivo.
- L'ordine è il seguente: – Lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana (predefinito: DE) – Ricezione del segnale radio DCF ON/OFF (predefi- nito: DCF ON) – Fuso orario -12/+12 (predefinito: ZONE 00) – Ore (HOURS), minuti (MINUTES) – Anno (YEAR), mese (MONTH), data (DAY)
- Tenere premuto il tasto MAX/+ e -/MIN in modalità impostazione per procedere velocemente. L'appa- recchio esce automaticamente dalla modalità impo- stazione se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
7.1.1 Impostazione della lingua per il giorno della
- In modalità impostazione è possibile impostare la lingua per il giorno della settimana: Tedesco (DE), inglese (GB), francese (FR), italiano (IT), spagnolo (ES) o olandese (DU). Termometro radiocontrollato
- La ricezione DCF è attiva per impostazione predefi- nita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale dell'ora.
- Se la ricezione del segnale radio è disattivata (DCF OFF) è necessario impostare l'ora e la data manual- mente. Il fuso orario non appare.
- Se il segnale DCF è attivato, in caso di corretta rice- zione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
7.1.3 Impostazione del fuso orario
- In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario.
- La correzione del fuso orario è attiva dove è possibi- le ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
7.2 Funzione massima/minima
- Premendo il tasto -/MIN in modalità normale, è pos- sibile richiamare le temperature minime misurate (MIN) del trasmettitore 1 e del trasmettitore 2, una dopo l'altra, dall'ultimo reset, con indicazione di ora e data della memorizzazione. Premere nuovamente il tasto -/MIN per tornare alla visualizzazione in modalità normale.
- Ripetere il processo con il tasto MAX/+ per i valori massimi (MAX).
- L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
- Tenendo premuto il tasto SET durante la visualizza- zione dei valori massimi o minimi. I valori vengono cancellati singolarmente e viene ripristinato il valore attuale. TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 29– 58 – – 59 – Termometro radiocontrollato
8. Funzioni di allarme
8.1 Impostazione dell'allarme
- Tenere premuto il tasto ALARM per tre secondi per passare alla modalità di impostazione dell'allarme.
- Hi ALARM SENSOR 1 viene visualizzato e sul display lampeggia OFF (predefinita).
- Per attivare la funzione dell'allarme premere il tasto SET. ON e il limite superiore (40°C predefinito o l'ul- timo limite superiore di temperatura impostato) lampeggiano.
- Utilizzare i tasti MAX/+ e -/MIN per impostare il limi- te superiore desiderato per il sensore 1 mentre l'in- dicazione lampeggia.
- Premere il tasto ALARM per confermare l'imposta- zione e passare al valore successivo.
- L'ordine è il seguente: – Hi ALARM SENSOR 1 – Lo ALARM SENSOR 1 – Hi ALARM SENSOR 2 – Lo ALARM SENSOR 2
- Se non vuoi impostare un allarme, premi nuovamen- te il tasto ALARM per passare all'allarme successivo.
- Nota: un limite inferiore (Lo Alarm) non può esse- re impostato al di sopra dell'impostazione corren- te del limite superiore (Hi Alarm), anche se il limite superiore è disattivato (OFF), e viceversa (Lo Alarm < Hi Alarm, Hi Alarm > Lo Alarm).
- Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, pre- mere ancora una volta il tasto ALARM.
- Quando l'allarme è attivato, i simboli di allarme cor- rispondenti appaiono sul display.
- Per disattivare nuovamente un allarme attivo (stato “ON”), selezionare il valore limite di allarme deside- rato (come descritto sopra). Premere il tasto SET. Sul display appare OFF e il valore limite scompare. Termometro radiocontrollato
- In caso di allarme il corrispondente simbolo (limite di allarme superiore o inferiore) lampeggia e viene emesso un allarme permanente. Dopo 20 secondi, l'allarme suona di nuovo 3 volte al minuto fino a che il valore non rientra all'interno dei valori limite.
- Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi.
- Il simbolo dell'allarme continua a lampeggiare fin- ché persiste la condizione di allarme.
8.3 Cronologia degli allarmi
- Questo apparecchio memorizza l'ultimo caso di allar- me Hi/Lo per il sensore 1 e il sensore 2, con indica- zione di ora e data della memorizzazione. Premendo brevemente il tasto ALARM, è possibile richiamare la cronologia degli allarmi uno dopo l'altro.
- Se non c'è stato un allarme, viene visualizzato No ALARM per 5 secondi.
- Tenendo premuto il tasto -/MIN durante la visualiz- zazione del caso di allarme per cancellare la regi- strazione.
9. Frecce di tendenza
- Le frecce di tendenza indicano se i valori di tempera- tura sono in aumento o in discesa negli ultimi 15 minuti. In assenza di cambiamento, la freccia della tendenza non viene visualizzata.
- Se volete utilizzare i trasmettitori all'aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia. La luce diretta del sole falsifica la misurazione e una superficie costantemente bagnata sforza inutilmente le componenti elettroniche.
- Prima dell'installazione finale, verificare se il trasfe- rimento dei valori di misura dal trasmettitore situato nel luogo desiderato alla stazione base nel soggior- no ha luogo correttamente.
- Evitare l’installazione in prossimità di altri apparec- chi elettrici (televisori, computer, cellulari). In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore (max. 100 m) potrà ridursi notevolmente.
- Per montare il trasmettitore a parete, avvitare il sup- porto alla parete e inserire il trasmettitore nel sup- porto.
11. Sostituzione delle batterie
- Cambiare le batterie della stazione base o dei tras- mettitori, se il simbolo della batteria corrispondente appare sul display.
- Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabili- re il contatto tra i trasmettitori e la stazione base, pertanto riavviate i dispositivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmente la ricerca del trasmetti- tore.
Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione sul display della stazione base/del trasmettitore ➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità ➜ Sostituire le batterie Nessuna ricezione del trasmettitore Indicazione “- - , - “ ➜ Nessun trasmettitore installato ➜ Avviare la ricerca manuale dei trasmettitori Termometro radiocontrollato
➜ Controllare le batterie del trasmettitore (utilizzare solo batterie e batterie ricaricabili con una tensione di 1,5V) ➜ Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni ➜ Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base ➜ Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione base ➜ Eliminare fonti di interferenza Nessuna ricezione DCF ➜ Attivare (ON) la ricezione radio DCF nella moda- lità impostazioni ➜ Attendere il tentativo notturno di ricezione ➜ Cambiare la posizione (fattori di disturbo) ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni ➜ Impostare manualmente l'ora Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente. Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore. Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente. Questo apparecchio è eti- chettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettri- che ed elettroniche (WEEE). TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 31– 62 – – 63 – Termometro radiocontrollato
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparec- chio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Osser- vare i regolamenti in vigore! Smaltimento delle batterie È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smal- tite in modo improprio. In qualità di consu- matori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Stazione base Alimentazione 2 batterie AAA da 1,5 V (non fornite) Dimensioni esterne 118 x 20 (42) x 74 mm Peso 85 g (solo apparecchio) 2 x trasmettitori Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V ciascuno (non fornite) Raccomandiamo batterie alcaline Termometro radiocontrollato
Campo di misura temperatura -40°C …60°C Risoluzione 0,1 °C Precisione ±1°C da 0°C…+50°C, altrimenti ±1,5 °C Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo Frequenza di trasmissione 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa < 10mW Cat. n. 30.3255.02 Cavo ca. 2 m Dimensioni esterne 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Peso 62 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del pro- dotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di appa- recchiatura radio 30.3073 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con- formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 11/22 TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 32– 64 – – 65 – Draadloze thermometer
Istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals
ManualeFacile