MANUALE UTENTE 21750 TORO
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò esserepericolosoperl'utenteegliastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialfinedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni. Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.
Perassistenza, ricambioriginali Torooulteriori informazioni, rivolgeteviaunDistributore Toro autorizzatoaunCentroAssistenzaToro, eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello eilnumerodiseriedelprodotto. Figura1indica laposizionedelnumerodimodelloediseriesul prodotto. Scriveteinumerinell'appositospazio.
Importante: Conilvostrodispositivomobile, potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia, ricambiealtre informazionisuiprodotti

Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidentificaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza, identificatidalsimbolodi avvertimento(Figura2), chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.

Figura2
g000502
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole. Importante indicainformazionimeccanichedi particolareimportanza, e Nota evidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specificadelprodotto, fornitaa parte.
Coppialordaonetta:Lacoppialordaonettadi questomotoreèstatavalutatainlaboratoriodal produttoredelmotoreinconformitàallanorma SAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940o J2723.Laconfigurazionerispondenteairequisiti disicurezza,emissioneefunzionamentocomporta unasensibileriduzionedellapotenzaeffettivadel motorediquestaclasseditosaerba.Sirimandaalle informazionidelproduttoredelmotoreforniteconla macchina.
Nonmanometteteodisattivateidispositividi sicurezzasullamacchinaeverificateneilcorretto funzionamentoregolarmente.Nontentatediregolare omanomettereilcomandodivelocitàdelmotore: cosifacendopotrestecrearecondizionioperativenon sicureedeterminareinfortunipersonali.
Indice
Introduzione....1
Sicurezza....2
Requisitigeneralidisicurezza....2
Adesividisicurezzaeinformativi....3
Preparazione....4
1 Montaggiodellastegola....4
2 Montaggiodelcavodiavviamentoa strapponelguidacavo....4
3Aggiuntadiolionelmotore....5
4 Montaggiodelcestodiraccolta....6
5Ricaricadellabatteria....7
Quadrogeneraledelprodotto....7
Specifiche....8
Attrezzi/accessori....8
Funzionamento....8
Primadell'uso....8
Sicurezzaprimadelfunzionamento....8
Riempimentodelserbatoiodel carburante....9
Controllodellivellodell'oliomotore....10
Regolazionedell'altezzaditaglio....11
Durantel'uso....12
Sicurezzaduranteilfunzionamento....12
Avviamentodelmotore....13
Utilizzodellatrazioneautomatica....13
Spegnimentodelmotore....13
Mulchingdellosfalcio....13
Utilizzodelcestodiraccolta....14
Scaricolateraledellosfalcio....15
Suggerimenti....15
Dopol'uso....16
Sicurezzadopoleoperazioni....16
Puliziasottolamacchina....16
Chiusuradellastegola....17
Manutenzione....18
Programmadimanutenzioneraccomandato....18
Sicurezzadurantelamanutenzione....18
Preparazione per lamanutenzione....18
Manutenzionedelfiltrodell'aria....19
Cambiodell'oliomotore....19
Ricaricadellabatteria....20
Sostituzionedelfusibile....21
Sostituzionedellalama....21
Regolazionedellatrazioneautomatica......22
Rimessaggio....23
Sicurezzanelrimessaggio....23
Preparazionedeltosaerbaperil rimessaggio....23
Messainfunzionedellamacchinadopoil rimessaggio....24
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395.
Requisitigeneralidi sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie discagliareoggetti. Rispettatesempretuttelenorme disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
- Primadiavviareilmotoreleggete, comprendeteed osservateleistruzionieleavvertenzeriportatenel presente Manualedell'operatore, sullamacchina esugliaccessori.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili dellamacchinaosottodiessa.Restatesempre lontanidall'aperturadiscarico.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiefunzionanti.
- Tenetelontanigliastantieibambinidall'area operativa.Nonpermettetechebambinieragazzi utilizzinolamacchinaPermettetesoltantoa personeresponsabili,addestrate,cheabbiano dimestichezzaconleistruzionieinadeguate condizionifisichediutilizzarelamacchina.
- Arrestatelamacchina, spegneteilmotore, togliete lachiavediaccensione (sepresente) e attendete l'arrestodituttelepartiinmovimentoprimadi effettuare interventidimanutenzione, rifornimento odisostruzionedellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezzae fatesempreattenzionealsimbolodiallarme( ),che indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo-"norme disicurezza".Lamancanzadirispettodellepresenti istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.

Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.

Marchiodelproduttore
decalcemmarkl
- Questomarchioindicachelalamaeidentificatacome componentedelfabbricantedimacchineoriginale.

112-8760
decal112-8760
- Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
- Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba—restatelontanodallepartiin movimento.

117-4143
decal117-4143
- Avvertenza-leggeteil Manualedell'operatore.
- Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
- Pericolodiferitedataglioosmembramentodimaniopiedi acausadellalamadeltosaerba-Scollegateilcappellotto dallacandelaeleggeteleistruzionicontenutenelManuale dell'operatoreprimadieseguireinterventidimanutenzione.
- Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa dallalamadeltosaerba-Restatelontanodallepartiin movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
- Pericolodiferitedataglioosmembramentodimanie piedi, lamadeltosaerba—Suipendiinonutilizzatein salitaoindiscesamainsensotrasversale; spegneteil motoreeattendete!arrestodituttelepartiinmovimento primadiabbandonarelamacchina; raccoglieteeventuali detritiprimaditosare; guardatedietroeinbassoquando procedeteinretromarcia.
Solomodelloconavviamentoelettrico


decal140-4357
140-4357
-
Avvertenza-Leggeteil Manualedell'operatore perleinformazionisulla batteria;noneliminatela batteriaalpiombo.
-
Attenzione–Leggeteil Manualedell'operatore perleinformazioni sulla ricaricadellabatteria.
Preparazione
Importante: Rimuoveteegettateilfogliodiprotezionediplasticachericopreilmotore, cosicome qualsiasialtraprotezionediplasticaoelementodiimballaggiopresentesullamacchina.
Importante Pee vitare un avviament accidentale nor in seride a chiavenell'accensione elettrica (se indotazione) fino a quandononsiete prontiadavviare il motore.
1
Montaggiodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicaviquandoapriteochiudetelastegola.
- Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
Rimuovete manopole delle stegole bullon corrispondentiali stegolenferior (AdFigura3).
Posizionate stegola superiores sulle stegolen inferiori quindapritad stegola (BdFigura8).
Assicuratevichecaviandispostall'esternodellastegola(CdFigura8).
- Montatelemanopoledellestegoleconibullonicorrispondentieserratelisaldamenteamano(Ddi Figura3).


Montaggiodelcavodiavviamentoastrapponel guidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante: Peravviareilmotoreinmodosicuroefacileogniqualvoltausatelamacchina, montate ilcavodiavviamentoastrapponelguidacavo.

Aggiuntadiolionelmotore
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante: Nonavviateilmotoreconillivellodell'oliotroppobassootroppoalto, perevitaredi danneggiareilmotorestesso.

Montaggiodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura

Solomodelloconavviamentoelettrico
Fateriferimentoa Ricaricadellabatteria (pagina20).
Quadrogeneraledel prodotto

Figura7
Modelloconavviamentoelettricoillustrato
- Barradicomandodella lama
- Rifornimentoolio/astadi livello
- Chiavediaccensione(solo modelliconavviamento elettrico)
9.Deflettoreposteriore
- Batteria(solomodellicon avviamentoelettrico)
- Levadell'altezzaditaglio posteriore
- Tappodelserbatoiodel carburante
11.Manopoladellastegola(2)
- Filtrodell'aria 12. Manigliadiavviamentoa strappo
6.Candela 13.Barradellatrazione automatica
- Levadell'altezzaditaglio anteriore

-
Cestodiraccolta3. Caricabatterie(solo modelliconavviamento elettrico)
-
Condottodiscarico laterale (venduto separatamente)
Specifiche
| Modello | Peso | Lunghezza | Larghezza | Altezza |
| 21750 | 30kg | 145cm56cm | m97cm | |
| 21751 | 34kg |
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Richiedete unelencodituttigliattrezziedaccessoriapprovatia unCentroAssistenzaTorooaunDistributoreToro autorizzatioppurevisitateilsitowww.Toro.com.
Perottenere prestazioni ottimaliemantenerela certificazionedisicurezzadellamacchina, utilizzate soloricambie accessorioriginali Toro. Iricambiegli accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia del prodotto.
Funzionamento
Nota: Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina dallanormaleposizioneoperativa.
Primadell'uso
Sicurezzaprimadel funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave diaccensione(seindotazione),attendeteche tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate raffreddarelamacchinaprimadieseguire interventidiriparazione,manutenzione,puliziao dirimessarla.
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura, conicomandidell'operatore
econgliadesividisicurezza.
Controllatechetutteleprotezionieidispositividi sicurezza,comedeflettorie/ocestidiraccolta, sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Controllatesemprelamacchinaperaccertarviche lelameeibullonidellelamenonsianousuratio danneggiati.
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed eliminatetuttiglioggettichepotrebberointerferire conilsuofunzionamentoochelamacchina potrebbescagliare.
Ileontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite.Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante
Ilecarburanteèestremamenteinfiammabilee altamenteesplosivo.Unincendiooun'esplosione dicarburantepossonoustionarevoiedaltre personeecausaredanni.
Perimpedirecheunacaricaelettrostatica facciaincendiareilcarburante,mettetela tanicae/olamacchinaperterraprimadel riempimento,maiinunveicoloosuunoggetto.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a motorefreddo.Tergeteilcarburanteversato.
Nonmaneggiateilcarburantequandofumate onelleadiacenzediunafiammaliberaodi scintille.
Nontoglieteiltappodelcarburantené
aggiungetecarburantealserbatoiomentreil
motoreèinfunzioneocaldo.
-Noncercatediavviareilmotoreseavete versatodelcarburante.Noncreatepossibili fontidiincendiofinchéivaporidelcarburante nonsisarannodissipati.
—Conservateilcarburanteintanicheomologate etenetelontanodallaportatadeibambini.
•Seingerito, ilcarburanteènocivoofatale.
L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina puòcausaregravidanniemalattie.
-Evitatedirespirarealungoivapori.
—Teneteilvisoelemanilontanodagliugellie dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
—Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla pelle.
Riempimentodelserbatoio delcarburante
- Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina senzapiombofrescaepulita, di87opiùottani (metododiclassificazione(R+M)/2).
- Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo finoal10%o15%diMTBEpervolume.
- Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo, comeE15oE85, superioreal 10% pervolume. Possonoverificarsiproblemidiprestazionie/o dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nellastagioneinvernale, nonconservate ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal carburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina normalefrescasenzapiombo, provenientedauna stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura9).
Importante: Perridurreiproblemidiavviamento, aggiungetestabilizzatore/additivodelcarburante alcarburantefrescocome indicatodalproduttore dellostabilizzatoredelcarburante.
Fateriferimentoalmanualedelmotoreperavere maggioriinformazioni.

Controllodellivellodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogniutilizzooquotidianamente
Importante: Nonavviateilmotoreconillivellodell'olionelcartertroppobassootroppoaltoper evitaredidanneggiarlo.

Regolazionedell'altezzaditaglio
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.
Nonavvicinatevialsilenziatorecaldo.
Regolate'altezzadtaglio come opportuno Regolate dutte ruote allastessa altezzadtaglio (Figural 1).

Figura11
g228410
Durantel'uso
Sicurezzaduranteil funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
- Indossateabbigliamentoconsono, comprendente occhialidiprotezione, pantalonilunghi, scarpe robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghienonindossateindumenti larghiogioiellipendenti.
- Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattività checausi distrazioni; incaso contrario, potrestecausare infortuniodanniallaproprietà.
•Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia, stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
•Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite. Primadilasciarelaposizioneoperativa, spegnete ilmotore, rimuovetelachiavediaccensione(solo modelliconavviamentoelettrico)eattendete l'arrestodellepartiinmovimento.
• Quandorilasciatelabarradicomandodellalama, sialmotoresialalamadevonofermarsientro 3secondi. Incasocontrario, smettetesubito diusareiltosaerbaerivolgeteviadun Centro Assistenzaautorizzato.
- Tenetelontanigliastantidall'areaoperativa. Teneteibambinipiccolifuoridall'areaoperativae sottoattentasorveglianzadapartediunadulto responsabilechenonstiautilizzandolamacchina. Fermatelamacchinasequalcunoentranell'area dilavoro.
- Guardatesempreinbassoedietroprimadi azionarelamacchinainretromarcia.
- Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo idoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzatela macchinasec'èrischiodifulmini.
- Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi tosareincondizionidibagnato.
- Prestatelamassimaattenzionequandovi avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri oggettichepossanoostruirelavisuale.
•Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone.Evitatediscaricareilmaterialecontroun murooun'ostruzionepoichépotrebberimbalzare controdivoi.Fermatela/lelama/lamequando attraversatesuperficiinghiaia.
- Fateattenzioneabuche, solchi, gobbe, rocceo altreinsidiedelterreno. Il terreno accidentatopuò farsicheperdiatel' equilibrioolapresa.
- Selamacchinacolpisceunoggettoiniziaa vibrare, spegneteimmediatamenteilmotore, toglietelachiavediaccensione(seindotazione), attendetel'arrestodituttelepartiinmovimento escollegateilcappellottodallacandelaprima diesaminarelamacchinaperescluderedanni. Effettuateleriparazionineccessarieprimadi riprendereautilizzarelamacchina.
- Primadilasciarelaposizioneoperativa, spegnete ilmotore, rimuovetelachiavediaccensione (solo modelliconavviamentoelettrico) e attendete l'arrestodellepartiinmovimento.
- Seilmotoreèstatoacceso, saràcaldoepotrebbe provocarviustioni. Nonavvicinatevialmotore caldo.
- Metteteinfunzioneilmotoresoloinzoneconuna buonaventilazione.lgassiscaricocontengono monossidodicarbonio,lacuiinalazioneèletale.
- Controllatespessoicomponentidelcestodi raccoltaeilcondottodiscaricoalfinediverificare lapresenzadisegnidiusuraodeterioramentoe all'occorrenzasostituiteliconricambioriginaliToro.
Sicurezzasuipendii
- Eseguiteunmovimentolaterale, maiversol'alto eilbasso. Sullependenzeinvertiteladirezione conlamassimacautela.
- Nontosatependenzeecccessivamenteripide. A causadellascarsatenuta, lamacchinapotrebbe slittareecadere.
- Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate, fossatioterrapieni.
Avviamentodelmotore
- Tenetelabarradicomandodelleamecontrolamaniglia(AdellaFigura12).
- Tiratelastegoladell'avviatoreautoavvolgente(BdellaFigura12).
Nota Quandutilizzate'avviatore autoavvolgentetirateldeggermente fini advertire un acerta resistenza, poidateunostrappo. Lasciatecheilcordinosiriavvolganell'avviatore lentamente.
Nota: Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi, contattateun Centro Assistenza autorizzato.

Utilizzodellatrazione automatica
•Perinnestarelatrazioneautomatica,tirate labarradellatrazioneautomaticaversola stegolaemantenetelaposizione(Figura13).

- Barradellatrazione automatica
Nota: Lavelocità massimadellatrazione automaticaèfissa. Perridurrelavelocità aumentatelospaziotralabarradellatrazione automaticaelastegola.
- Perdisinnestarelatrazione automatica, lasciateandarelabarradellatrazione automatica.
Nota Perdiminuirelavelocitàaumentatela distanzatralabarradellatrazioneautomaticae lastegola.
Spegnimentælemotore
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomando delleleame.
Nota: Toglietelachiave(seindotazione) dall'accensionequandoabbandonatelamacchina.
Importante: Quandorilasciatelabarradi comandodellalama, siallmotoresialalama devonofermarsientro3secondi. Incaso contrario, smettetesubitodiusarelamacchinae rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
Mulchingdellosfalcio
Lamacchinavienespeditadallafabbricaprontaper ilmulchingdellosfalcioedellefoglieeillororiciclo neltappetoerboso.
Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina, toglieteloprimadelmulchingdellosfalcio. Vedere Rimozionedelcestodiraccolta(pagina14).
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato, inquantosassoliniesimilicorpiestranei possonoesserescagliativersodivoiogliastanti, causandograviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodiraccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionedell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestodituttele partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
- Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (AdiFigura14).
I'serite estremità dell'astade bestodiraccoltanelleacchenelle staffe dell'astegola (BdFigura 14).
- Appoggiateildeflettoreposterioresulcesto.

Rimozionedelcestodiraccolta
- Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (AdiFigura14).
2.Estraetelamanigliadelcestodiraccoltadalletacchesullestaffedellastegolaerimuoveteilcesto dallamacchina.
- Chiudeteildeflettoreposteriore.
Scaricolateraledello sfalcio
Montaggiodelcondottodiscarico laterale
- Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (Figura 15).

Figura15
- Deflettoreposteriore3. Taccanellastaffadella stegola(2)
2.Estremitàdell'asta(2)4.Condottodiscarico laterale
Nota: Seilcestodiraccoltaèmontatosulla macchina, toglietelo; vedere Rimozionedel cestodiraccolta(pagina14).
-
Inseriteleestremità dell'astadelcondottodi scaricolateralenelletacchesullestaffedella stegola (Figura 15).
-
Appoggiateildeflettoreposterioresulcondotto.
Rimozionedelcondottodiscarico laterale
- Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (Figura 15).
2.Estraeteilcondottodiscaricolateraledalle tacchesullestaffedellastegolaerimuoveteil condottodallamacchina.
- Chiudeteildeflettoreposteriore.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla tosatura
•Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe scagliare.
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
- Selamacchinacolpisceunoggettoiniziaa vibrare, spegneteimmediatamenteilmotore, rimuovetelachiave(seindotazione), scollegateil cappellottodallacandelaeverificatesseiltosaerba hasubitodanni.
• Perottenereprestazioniottimalimontateuna nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella tosatura.
- All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi ricambio Toro.
Falciaturadell'erba
•Falciate soltantounterzodelfilod'erbapervolta. Nonfalciate conimpostazioni inferioria 51 mm, a menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quando l'erbainiziaar allentare lacrescita.
Pefalciarærbaltapii15mtosate
primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferiorepepttenereuntappetoerbosopiù
attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò
intasarsiearrestareilmotore.
- Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi sultappetoerboso, epossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore Evitateditosareincondizioni dibagnato.
Incondizioni particolare siccità prestate
attenzionealrischiodiincendio, seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.
- Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaffilare.
Gamminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate, anzichéfalciare un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzaturadellefoglie
- Dopolatosaturadeltappetoerboso, almenometà diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza, effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.
- Selefogliesulpratosuperanoi13cm, tagliatea un'altezzaditagliomaggiore, quindiall'altezzadi tagliodesiderata.
- Seiltosaerbanonsminuzzafinementelefoglie, rallentatelavelocitàditosatura.
Dopol'uso
Sicurezzadopole operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
- Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave diaccensione(seindotazione),attendeteche tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate raffreddarelamacchinaprimadieseguire interventidiriparazione,manutenzione,puliziao dirimessarla.
- Perprevenireunincendio, eliminateerbaedetriti dallamacchina. Tergetel'olioeilcarburante versati.
- Nondepositatemailamacchinaolatanicadel carburanteinpresenzadifiammelibere,scintille ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre apparecchiature.
Sicurezzaduranteilrimorchio
- Rimuovetelachiavediaccensione(sein dotazione)primadicaricarelamacchinaperil trasporto.
- Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella macchina.
•Fissatelamacchinaperevitareilrotolamento.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni utilizzo
Perottenereimiglioririsultati, puliteilsottoscocca dellamacchinasubitodopoaverterminatoillavoro.
- Abbassatelamacchina all'altezzaditaglio minima.
-
Portatelamacchinasuunasuperficielastricata epianeggiante.
-
Mentreilmotoreaccesoelalamaèinnestata, spruzzateungettod'acquadavantiallaruota destraposteriore (Figura16).
Nota: L'acquaverràspruzzataattornoalla lama, eliminandolosfalcio.

- Quandononescepiùsfalcio, chiudetel'acquae trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
- Fategirareilmotoreperalcuniminuti, per asciugareilsottoscocca.
Chiusuradellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.
- Toglietelachiavediaccensione(seindotazione)
- Allentatelemanopoledellastegolafinchénon riusciteamuovereliberamentelastegolastessa (Figura17).

Programmadimanutenzioneraccomandato
| Cadenzadimanutenzione | Proceduradimanutenzione |
| Primadiogniutilizzoo quotidianamente | •Controllateillivellodell'oliomotoreeall'occorrenzarabboccate.•Assicuratevicheilmotoresispengaentro3secondidalrilasciodellabarradi comandodellelame. |
| Dopoogniutilizzo | •Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba. |
| Ogni25ore | •Effettuatelamanutenzionedelfiltro;eseguitelamanutenzioneconmaggiore frequenzainambientipolverosi.•Teneteincaricalabatteriaper24ore(seindotazione) |
| Ognianno | •Cambiatel'oliomotore(sedesiderato).•Sostituitelalamaofatelaaffilare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).•Puliteilmotorerimuovendosporcoedetritidallapartesuperioreedailati;pulitecon maggiorefrequenzaquandooperateinpresenzadipolvere. |
| Ogniannooprimadel rimessaggio | •Svuotateilserbatoiodelecarburanteprimadieffettuareriparazioni,inbaseaquanto indicatoeprimadelrimessaggioannuale. |
Importante: Perulteriori interventidimanutenzioni rimandaal manuale perl'usodelmotore.
Sicurezzadurantela manutenzione
- Primadieseguirequalsiasiproceduradi manutenzione, scollegateilcappellottodalla candelaerimuovetelachiavediaccensione (solo modelliadavviamentoelettrico).
- Indossateiguantielaprotezionepergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.
•Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite. Indossateiguantipereseguirelamanutenzione dellalama. Noneseguiteriparazioniorevisioni sullalama/e.
•Nonmanomettereidispositividisicurezza. Controllateneilfunzionamentoadintervalli regolari.
•Inclinandolamacchinapotrestefarefuoriuscireil carburante.Ilcarburanteèinfiammabile,esplosivo epuòcausareinfortuni.Fategirareilmotore finchénonèvuoto,otoglietelabenzinaconuna pompaamano;nontravasatelamaipermezzo diunsifone.
- Pergarantireprestazioniottimalidellamacchina, utilizzatesoloricambieaccessorioriginaliToro.I ricambiegliaccessorirealizzatidaaltriproduttori possonoesserepericolosietaleutilizzopuò renderenullalagaranziadelprodotto.
Preparazioneperla manutenzione
- Spegneteilmotore, rimuovetelachiavedi accensione (seindotazione) e attendete l'arrestodituttelepartimobili.
- Scollegateilcappellottodallacandela (Figura 18).

- Cappellottodellacandela
- Alterminedell'interventodimanutenzione
ricollegateilcappellottoallacandela.
Manutenzionedelfiltro dell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore/Ogni anno(optandoperl'intervallopiù breve)
- Tiratelalinguettaperaprireilcoperchiodelfiltro dell'aria(Figura19).

Figura19
-
Linguetta
-
Sostituiteilfiltrodell'aria.
- Chiudeteilcoperchiodelfiltrodell'aria.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici: Ognianno
Nonènecessariocambiarel'oliomotore,ma
qualoradecidiatedifarlo,seguitelaprocedura
indicata.
Nota: Fategirareilmotoreperalcuniminutiprima dicambiarel'olio, perriscaldarlo. L'oliocaldofluisce meglioetrasportaunamaggiorequantitàdisostanze inquinanti.
Specifichedell'oliomotore
| Capacitàdell'oliomotore0,44litri* |
| Viscositàdell'olioOliodetergente | SAE30oSAE10W-30 |
| ClassificazionediservizioAPI | SJosuperiore |
*Dopoildrenaggiodell'olio,cisaràunresiduonella coppa.Nonversatel'interaquantitàdiolionella coppa.Riempitelaconl'oliocomeindicatodai seguentistep.
- Portatelamacchinasuunasuperficie pianeggiante.
- Fateriferimentoa Preparazione per la manutenzione (pagina 18).
- Girateiltappoinsensoantiorarioedestraete l'astadilivello(Figura20).

Figura20
g033377
- Piastadilivello
2.Rabboccare
- Inclinateamacchinasulfianco(dimodocheil filtrodell'ariasitroviinalto)perscaricarel'olio usatoattraversoiltubodiriempimento(Figura 21).

- Dopoaverefattodefluirel'oliousato, riportatela macchinainposizioneoperativa.
- Versateconcautelaunaquantitàd'olioparia circa ^3/4 dellacapacità delmotoreneltubodi riempimentodell'olio.
- Attendeteper3minutichel'oliosistabilizzinel motore
- Tergetel'astaconunpannopulito.
- Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento edestraetela.
-
Controllateillivellodell'oliosull'asta (Figura20).
-
Seillivellodell'oliosull'astaètroppobasso, versateconcautelaunapiccolaquantità diolionelrelativotubodiriempimento, attendete3minutieripetetelefasida8a10 finoaraggiungereillivellocorrettosull'asta.
- Seillivellodell'oliosull'astaètroppoalto, drenatel'olioineccessofinchél'oliosull'asta nonappareallivelloadeguato.
Importante: Nonavviateilmotoreconil livellodell'oliotroppobassootroppoalto, perevitaredidanneggiareilmotorestesso.
- Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento dell'olioechiudetesaldamente.
- Riciclatecorrettamentel'olioesausto.
Ricaricadellabatteria
Solomodelloconavviamento elettrico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
All'iniziocaricatelabatteriaper24ore,quindiogni mese(ogni25avviamenti),oall'occorrenza.Utilizzate ilcaricabatteriesempreinambientiprotettie,se possibile,caricatelabatteriaatemperaturaambiente (22°C).
- Collegiateilcaricabatteriealcablaggio preassemblatodeltosaerba, sottolachiavedi accensione (Figura22).

Nota: Ilcaricabatteriepotrebbeesseremunitodiun displayLEDaduecoloricheindicaiseguentistati dicarica:
- Illedrossoindicacheilcaricabatterieèinfase diricarica.
- Illedverdeindicacheilcaricabatterieha completatolaricaricaocheèscollegatodalla batteria.
- Illedlampeggiantechepassadarossoa verdeindicachelaricaricadellabatteriaè quasicompleta. Questostatodurasolamente alcuniminutifinchélabatteriaècompletamente ricaricata.
Sostituzionedelfusibile Solomodelloconavviamento elettrico
Selabatterianonsiricaricaoilmotorenonpartecon ilmotorinodiavviamentoelettrico,èprobabilechesia saltatoilfusibile.Sostituiteloconunfusibiledeltipo ainnestoda40A.
- Sbloccateilcoperchiodellabatteriaetoglietelo (Figura23).

Figura23
- Coperchiodellabatteria
3.Batteria
2.Schiuma4.Portafusibili
- Inseriteilfusibilenelportafusibili (Figura24).

Figura24
- Montateilcoperchiodellabatteria.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici: Ognianno
Importante: Perilcorrettomontaggiodellalama doveteusareunachiavetorsiometrica. Senon disponedediunachiavetoriometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Esaminatelalamaogniquivalvoltaesauriteil carburante.Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato,fateloaffilareelivellare,oppuresostituite lalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.
- Fateriferimentoa Preparazione per la manutenzione (pagina 18).
- Inclinatelamacchinasulfianco, conilfiltro dell'ariainalto.
- Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura25).

Regolazionedellatrazione automatica
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata, regolareil cavodellatrazioneautomatica.
- Allentateildadodelsupportocavo(Figura27).

Figura27
g009692
- Da25a38mm4. Dadodelsupportodel
cavo
- Barradellatrazione automatica
- Supportodelcavo
- Guainadelcavo
- Mantenetelabarradellatrazione automaticaa unadistanzacompresatra25e38mmdalla stegola(Figura27).
3.Abbassatelaguainadelcavo(versola macchina)finoatendereilcavo(Figura27).
- Serrareildadosulsupportocavo.
- Lasciateandarelabarradellatrazione automaticaeverificatecheilcavosialento.
Nota: Ilcavodeveesserelentoquandola barradellatrazioneautomaticanonèpremuta, altrimenti, unavoltadisinnestatalabarra, il tosaerbacontinuaamuoversi.
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoe asciutto.
Sicurezzanelrimessaggio
Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiavedi accensione(seindotazione),attendetechetuttele partiinmovimentosiarrestinoelasciateraffreddarela macchinaprimadieseguireinterventidiriparazione, manutenzione,puliziaodirimessarla.
Preparazionedeltosaerba perilrimessaggio
- Nell'ultimorifornimentodell'anno, aggiungete l'appositostabilizzatorealcarburante (come Toro Premium Fuel Treatment) come indicato sull'etichetta.
- Smaltiteecologicamenteilcarburantenon utilizzato. Riciclatelosecondolenormativelocali ousateloperl'automobile.
Importante: Il carburantestantionel serbatoio è lacaus aprincipaledelle difficoltà adiavviamento. Nonstoccateil carburantesenzail relativostabilizzatore per oltre 30 giorni non stoccate carburante stabilizzatoper un periodos superiore alla durataraccomandatadal produttore dello stabilizzatore del carburante.
-
Lasciate infunzionelamacchinafinoa quando ilmotorenonsispegneperesaurimentodel carburante.
-
Riavviateilmotoreelasciatelogirarefinoallo spegnimento. Quandononsiaccendepiù, il motoreèasciuttoabbastanza.
-
Scollegateilcappellottodallacandelae collegateloalpiolodisostegno(seindotazione), quindirimuovetelachiavediaccensione(sein dotazione).
-
Rimuovetelacandela, aggiungete30ml dioliomotorenelforodellacandela, tirate lentamenteilcavodellamanigliadiaviamento astrappopiùvolteperdistribuirel'olionel cilindroperprevenirnelacorrosionenelperiodo fuori-stagione.
-
Montatelacandelasenzastringerla.
-
Serratetuttiidadi, ibullonieleviti.
-
Solomodelliadavviamentoelettrico: caricatelabatteriaper24ore, quindistaccateil
caricabatterieetenetelamacchinainun'area nonriscaldata.Senonfossepossibileriporrela macchinainunluogononriscaldato,dovrete ricaricarelabatteriaogni90giorni.Fate riferimentoaRicaricadellabatteria(pagina20).
Messainfunzione dellamacchinadopoil rimessaggio
- Solomodelliadavviamentoelettrico: caricate labatteriaper24ore; fateriferimentoa5 Ricaricadellabatteria(pagina7).
- Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
- Rimuovetelacandelaefategirarerapidamente ilmotoretirandolamanigliadiavviamento astrappopereliminarel'olioineccessodal cilindro.
- Montatelacandelaeserratelaconunachiave torsiometricaa20N·m.
5.Osservateleproceduredimanutenzione; vedereManutenzione(pagina18).
- Controllateillivellodell'oliomotore; vedere Controllodellivellodell'oliomotore(pagina10).
- Rabboccateilserbatoiodelcarburantecon carburantefresco; vedere Riempimentodel serbatoiodelcarburante (pagina9).
- Collegateilcappellottoallacandela.
The Toro Company "Toro" rispetta avostra privacy Quando acquistate hostr prodottipossiamoraccogliere determinate informazionpersonalsi voidirettamentedavodramitda vostraziendistributore Toro orutilizza queste informazionpendempiere proprobbligh contrattuali come registrarevavostraganziaelaborarda vostraichiestargaranziacontattarvircasodurnichiamod prodotto pefinalitaziendallegittime, comevalutardasoddisfazione delientimigliorarehostr prodottornirvinformazioni prodottiche potrebbero essere divostrinteresse Toro puo condividere/ostridationa nostreconsociate affiliatierivenditorialtrpartne commercial collegatai al attività noltrepossiamodivulgare lenformazionpersonaloverchiestasensdellaeggei relazione alla vendita acquisto fusione di un'attività Nonvenderemmalevostre informazionipersonalianessun'altrasocietaascopidimarketing.
TorconserverdevostreinformazionpersonalpetuttotemppertinentellefinalitalcusoprainconformitaorequisithormativiPemaggiori informazioniuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiToroperlasicurezza
LevostrènformazionpersonalpossonesserelaboratenegliStatUnitàrtrpaesircuspossonessereivigoreggssullaprotezionaledatinenorigorosediquelledvostrpaesedresidenzaOgnivalvoltarasferiamdevostrènformazionadfluordvostrpaesedresidenza,adotteremduttemisurarchiesteleggafinégarantirèimplementazionedellopportundutelepeproteggerdevostrènformazioneassicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Evostrodiritto correggeriesaminare vostridat personalioppureifiutare limitare trattament devostridati Talescopocontattatecia email all'indirizzdegal@toro.com lrcasodperplessitärrelazione modorciu Torgestiscevostre informazioniy invitiamaparlarnedirettamente con noi. T enetepresentecheiresidentieuropeihannodiritto asporgerereclamopressolapropria Autoritàdiprotezionedeidati.
TORO®
Count on it.
Inleiding