TORO 21750 - Tosaerba

21750 - Tosaerba TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 21750 TORO in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 11 domande ⚙️ Specifiche
Notice TORO 21750 - page 107
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tosaerba rotativo semovente
Marca Toro
Modello 21750
Dimensioni (L × l × h) 145 cm × 56 cm × 97 cm
Peso 3 kg
Alimentazione Benzina senza piombo (numero di ottano 87 o superiore)
Tipo di motore 4 tempi, con olio SAE 30 o SAE 10W-30 (capacità 0,44 L)
Altezza di taglio 6 posizioni: 32 mm, 44 mm, 57 mm, 70 mm, 83 mm, 95 mm
Funzioni Mulching, raccolta (sacco erba), espulsione laterale (canale opzionale)
Autopropulsione Sì (comando al manubrio)
Sacco di raccolta Incluso
Avviamento Avviamento manuale; modello con avviamento elettrico e batteria ricaricabile
Batteria (modello elettrico) Ricaricabile, caricabatterie incluso, tempo di ricarica 24 ore
Larghezza di taglio Non specificata (circa 50 cm rispetto alle dimensioni)
Livello sonoro Non specificato
Manutenzione regolare Controllo olio motore prima di ogni utilizzo; pulizia sotto dopo ogni taglio; sostituzione lama una volta all'anno; carica batteria ogni 25 ore (modello elettrico)
Sicurezza Arresto automatico del motore e della lama in meno di 3 secondi dopo il rilascio della barra; protezioni (deflettori, coperchi); arresto motore prima della manutenzione
Garanzia Non specificata
Parti di ricambio Ricambi originali Toro raccomandati

Domande frequenti - 21750 TORO

Come avviare il motore del tosaerba Toro 21750?
Mantenere la barra di comando della lama contro il manubrio, quindi tirare energicamente la maniglia dell'avviatore. Iniziare tirando dolcemente fino a sentire una resistenza, poi tirare con forza. Lasciare che l'avviatore si ritragga lentamente.
Quale tipo di olio motore utilizzare e come controllare il livello?
Utilizzare un olio detergente SAE 30 o SAE 10W-30 di classe API SJ o superiore. Controllare il livello prima di ogni utilizzo: posizionare il tosaerba su una superficie piana, rimuovere l'astina, asciugarla, inserirla fino in fondo, estrarla e leggere il livello. Deve trovarsi tra i segni min e max.
Come regolare l'altezza di taglio?
Utilizzare le leve dell'altezza di taglio anteriori e posteriori per regolare ogni ruota alla stessa altezza. Le posizioni disponibili sono: 32, 44, 57, 70, 83 e 95 mm. Abbassare la macchina all'altezza più bassa per la pulizia.
Come pulire la parte inferiore del tosaerba?
Dopo ogni utilizzo, abbassare l'altezza di taglio al minimo, posizionare la macchina su una superficie pavimentata, avviare il motore e innestare la lama. Dirigere un getto d'acqua davanti alla ruota posteriore destra per rimuovere l'erba accumulata. Spegnere l'acqua una volta che la lama è pulita, quindi lasciare girare il motore per alcuni minuti per asciugare.
Come manutenere il filtro dell'aria?
Ogni 25 ore di utilizzo, aprire il coperchio del filtro dell'aria tirando la linguetta, rimuovere il filtro e pulirlo o sostituirlo se è sporco. Eseguire questa operazione più spesso se l'aria è polverosa.
Come cambiare l'olio motore?
Far girare il motore per alcuni minuti per riscaldare l'olio. Spegnere il motore, rimuovere la chiave e scollegare il filo della candela. Inclinare la macchina su un lato (filtro dell'aria in alto) per far defluire l'olio usato dal tubo di riempimento. Riempire con 0,44 L di olio nuovo, controllare il livello e ricollegare tutto.
Come sostituire la lama?
Una volta all'anno o se la lama è smussata o danneggiata, spegnere il motore, rimuovere la chiave e scollegare il filo della candela. Inclinare la macchina su un lato, bloccare la lama con un pezzo di legno, allentare il bullone centrale e rimuovere la lama. Montare una lama Toro originale rispettando la coppia di serraggio raccomandata (20 N·m).
Come caricare la batteria sul modello elettrico?
Ogni 25 ore di utilizzo, collegare il caricabatterie al cablaggio sotto la chiave di contatto, quindi a una presa a muro. La prima carica deve durare 24 ore. Il LED rosso indica la carica, verde indica carico, lampeggiante rosso/verde significa carica quasi completata. Ricaricare ogni mese durante il rimessaggio invernale.
Come riporre il tosaerba per l'inverno?
Aggiungere un stabilizzatore di carburante all'ultimo pieno. Far girare il motore fino a quando si spegne per mancanza di carburante. Scollegare il filo della candela, rimuovere la candela, versare 30 ml di olio nel cilindro, tirare lentamente l'avviatore per distribuire l'olio, quindi reinserire la candela senza stringerla. Caricare la batteria per 24 ore (modello elettrico) e riporre in un luogo fresco e asciutto.
Quali sono le istruzioni di sicurezza essenziali?
Non mettere mai le mani o i piedi vicino a parti mobili. Spegnere sempre il motore e rimuovere la chiave prima di qualsiasi manutenzione. Utilizzare il tosaerba trasversalmente sulle pendenze, mai in salita o in discesa. Verificare che la lama si fermi in meno di 3 secondi dopo il rilascio della barra. Indossare abbigliamento appropriato e tenere lontani i bambini.

Domande degli utenti su 21750 TORO

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Quale olio motore scegliere per il tosaerba TORO 21750?
Domande Frequenti - 06/05/2026
Risposta Notice-Facile

Il motore a 4 tempi del tosaerba TORO 21750 funziona con olio detergente SAE 30 o SAE 10W-30, classe di servizio API SJ o superiore. Qualsiasi marca di olio motore commerciale è adatta, purché rispetti queste specifiche.

Capacità del carter: 0,44 litri. Importante: rimane sempre una certa quantità di olio residuo nel carter dopo un cambio d'olio. Non versare la capacità totale durante il riempimento. Procedere invece per fasi utilizzando l'astina per raggiungere il livello corretto.

Scelta tra SAE 30 e SAE 10W-30:

  • SAE 30: ideale per condizioni calde e temperate. È un olio monogrado classico.
  • SAE 10W-30: più versatile, raccomandato se si tosano in condizioni molto variabili o più fresche, poiché la viscosità si mantiene meglio a basse temperature.

Procedura di cambio olio: Prima di svuotare, lasciare funzionare il motore per alcuni minuti per riscaldare l'olio. L'olio caldo scorre meglio e porta via più impurità. Attendere 3 minuti dopo aver versato l'olio affinché si stabilizzi nel motore, quindi controllare il livello con l'astina inserendola completamente e poi estraendola.

Manutenzione regolare: Controllare il livello dell'olio prima di ogni utilizzo o quotidianamente. Un cambio d'olio completo non è obbligatorio, ma può essere effettuato una volta all'anno se lo si desidera. Riciclare sempre l'olio usato secondo la normativa locale.

Importante: Non versare mai un olio a 2 tempi. L'uso di un olio inappropriato può danneggiare gravemente il motore e annullare la garanzia.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 21750 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 21750 del marchio TORO.

MANUALE UTENTE 21750 TORO

Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò esserepericolosoperl'utenteegliastanti.

Leggeteattentamentequesteinformazionialfinedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni. Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadella sicurezza.

Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.

Perassistenza, ricambioriginali Torooulteriori informazioni, rivolgeteviaunDistributore Toro autorizzatoaunCentroAssistenzaToro, eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello eilnumerodiseriedelprodotto. Figura1indica laposizionedelnumerodimodelloediseriesul prodotto. Scriveteinumerinell'appositospazio.

Importante: Conilvostrodispositivomobile, potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia, ricambiealtre informazionisuiprodotti

TORO 21750 - 1

Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidentificaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza, identificatidalsimbolodi avvertimento(Figura2), chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.

TORO 21750 - 2
Figura2

g000502

Simbolodiavvertimento

Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole. Importante indicainformazionimeccanichedi particolareimportanza, e Nota evidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specificadelprodotto, fornitaa parte.

Coppialordaonetta:Lacoppialordaonettadi questomotoreèstatavalutatainlaboratoriodal produttoredelmotoreinconformitàallanorma SAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940o J2723.Laconfigurazionerispondenteairequisiti disicurezza,emissioneefunzionamentocomporta unasensibileriduzionedellapotenzaeffettivadel motorediquestaclasseditosaerba.Sirimandaalle informazionidelproduttoredelmotoreforniteconla macchina.

Nonmanometteteodisattivateidispositividi sicurezzasullamacchinaeverificateneilcorretto funzionamentoregolarmente.Nontentatediregolare omanomettereilcomandodivelocitàdelmotore: cosifacendopotrestecrearecondizionioperativenon sicureedeterminareinfortunipersonali.

Indice

Introduzione....1

Sicurezza....2

Requisitigeneralidisicurezza....2

Adesividisicurezzaeinformativi....3

Preparazione....4

1 Montaggiodellastegola....4

2 Montaggiodelcavodiavviamentoa strapponelguidacavo....4

3Aggiuntadiolionelmotore....5

4 Montaggiodelcestodiraccolta....6

5Ricaricadellabatteria....7

Quadrogeneraledelprodotto....7

Specifiche....8

Attrezzi/accessori....8

Funzionamento....8

Primadell'uso....8

Sicurezzaprimadelfunzionamento....8

Riempimentodelserbatoiodel carburante....9

Controllodellivellodell'oliomotore....10

Regolazionedell'altezzaditaglio....11

Durantel'uso....12

Sicurezzaduranteilfunzionamento....12

Avviamentodelmotore....13

Utilizzodellatrazioneautomatica....13

Spegnimentodelmotore....13

Mulchingdellosfalcio....13

Utilizzodelcestodiraccolta....14

Scaricolateraledellosfalcio....15

Suggerimenti....15

Dopol'uso....16

Sicurezzadopoleoperazioni....16

Puliziasottolamacchina....16

Chiusuradellastegola....17

Manutenzione....18

Programmadimanutenzioneraccomandato....18

Sicurezzadurantelamanutenzione....18

Preparazione per lamanutenzione....18

Manutenzionedelfiltrodell'aria....19

Cambiodell'oliomotore....19

Ricaricadellabatteria....20

Sostituzionedelfusibile....21

Sostituzionedellalama....21

Regolazionedellatrazioneautomatica......22

Rimessaggio....23

Sicurezzanelrimessaggio....23

Preparazionedeltosaerbaperil rimessaggio....23

Messainfunzionedellamacchinadopoil rimessaggio....24

Sicurezza

Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395.

Requisitigeneralidi sicurezza

Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie discagliareoggetti. Rispettatesempretuttelenorme disicurezzaperevitaregraviinfortuni.

- Primadiavviareilmotoreleggete, comprendeteed osservateleistruzionieleavvertenzeriportatenel presente Manualedell'operatore, sullamacchina esugliaccessori.

•Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili dellamacchinaosottodiessa.Restatesempre lontanidall'aperturadiscarico.

•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiefunzionanti.

- Tenetelontanigliastantieibambinidall'area operativa.Nonpermettetechebambinieragazzi utilizzinolamacchinaPermettetesoltantoa personeresponsabili,addestrate,cheabbiano dimestichezzaconleistruzionieinadeguate condizionifisichediutilizzarelamacchina.

- Arrestatelamacchina, spegneteilmotore, togliete lachiavediaccensione (sepresente) e attendete l'arrestodituttelepartiinmovimentoprimadi effettuare interventidimanutenzione, rifornimento odisostruzionedellamacchina.

L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezzae fatesempreattenzionealsimbolodiallarme( ),che indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo-"norme disicurezza".Lamancanzadirispettodellepresenti istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.

Adesividisicurezzaeinformativi

TORO 21750 - Adesividisicurezzaeinformativi - 1

Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.

TORO 21750 - Adesividisicurezzaeinformativi - 2
Marchiodelproduttore

decalcemmarkl

  1. Questomarchioindicachelalamaeidentificatacome componentedelfabbricantedimacchineoriginale.

1 2 112.8700

112-8760

decal112-8760

  1. Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
  2. Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba—restatelontanodallepartiin movimento.

1 2 3 4 5 117-4143

117-4143

decal117-4143

  1. Avvertenza-leggeteil Manualedell'operatore.
  2. Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
  3. Pericolodiferitedataglioosmembramentodimaniopiedi acausadellalamadeltosaerba-Scollegateilcappellotto dallacandelaeleggeteleistruzionicontenutenelManuale dell'operatoreprimadieseguireinterventidimanutenzione.
  4. Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa dallalamadeltosaerba-Restatelontanodallepartiin movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
  5. Pericolodiferitedataglioosmembramentodimanie piedi, lamadeltosaerba—Suipendiinonutilizzatein salitaoindiscesamainsensotrasversale; spegneteil motoreeattendete!arrestodituttelepartiinmovimento primadiabbandonarelamacchina; raccoglieteeventuali detritiprimaditosare; guardatedietroeinbassoquando procedeteinretromarcia.

Solomodelloconavviamentoelettrico
TORO 21750 - Adesividisicurezzaeinformativi - 5

TORO 21750 - Adesividisicurezzaeinformativi - 6

decal140-4357

140-4357

  1. Avvertenza-Leggeteil Manualedell'operatore perleinformazionisulla batteria;noneliminatela batteriaalpiombo.

  2. Attenzione–Leggeteil Manualedell'operatore perleinformazioni sulla ricaricadellabatteria.

Preparazione

Importante: Rimuoveteegettateilfogliodiprotezionediplasticachericopreilmotore, cosicome qualsiasialtraprotezionediplasticaoelementodiimballaggiopresentesullamacchina.

Importante Pee vitare un avviament accidentale nor in seride a chiavenell'accensione elettrica (se indotazione) fino a quandononsiete prontiadavviare il motore.

1

Montaggiodellastegola

Nonoccorronoparti

Procedura

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiareicaviquandoapriteochiudetelastegola.
- Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.

Rimuovete manopole delle stegole bullon corrispondentiali stegolenferior (AdFigura3).

Posizionate stegola superiores sulle stegolen inferiori quindapritad stegola (BdFigura8).

Assicuratevichecaviandispostall'esternodellastegola(CdFigura8).

  1. Montatelemanopoledellestegoleconibullonicorrispondentieserratelisaldamenteamano(Ddi Figura3).

A

TORO 21750 - AVVERTENZA - 2

Montaggiodelcavodiavviamentoastrapponel guidacavo

Nonoccorronoparti

Procedura

Importante: Peravviareilmotoreinmodosicuroefacileogniqualvoltausatelamacchina, montate ilcavodiavviamentoastrapponelguidacavo.

TORO 21750 - Procedura - 1

Aggiuntadiolionelmotore

Nonoccorronoparti

Procedura

Importante: Nonavviateilmotoreconillivellodell'oliotroppobassootroppoalto, perevitaredi danneggiareilmotorestesso.

TORO 21750 - Procedura - 1

Montaggiodelcestodiraccolta

Nonoccorronoparti

Procedura

TORO 21750 - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Solomodelloconavviamentoelettrico

Fateriferimentoa Ricaricadellabatteria (pagina20).

Quadrogeneraledel prodotto

TORO 21750 - Quadrogeneraledel prodotto - 1

Figura7
Modelloconavviamentoelettricoillustrato

  1. Barradicomandodella lama
  2. Rifornimentoolio/astadi livello
  3. Chiavediaccensione(solo modelliconavviamento elettrico)
    9.Deflettoreposteriore
  4. Batteria(solomodellicon avviamentoelettrico)
  5. Levadell'altezzaditaglio posteriore
  6. Tappodelserbatoiodel carburante
    11.Manopoladellastegola(2)
  7. Filtrodell'aria 12. Manigliadiavviamentoa strappo
    6.Candela 13.Barradellatrazione automatica
  8. Levadell'altezzaditaglio anteriore

TORO 21750 - Quadrogeneraledel prodotto - 2

  1. Cestodiraccolta3. Caricabatterie(solo modelliconavviamento elettrico)

  2. Condottodiscarico laterale (venduto separatamente)

Specifiche

ModelloPesoLunghezzaLarghezzaAltezza
2175030kg145cm56cmm97cm
2175134kg

Attrezzi/accessori

Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Richiedete unelencodituttigliattrezziedaccessoriapprovatia unCentroAssistenzaTorooaunDistributoreToro autorizzatioppurevisitateilsitowww.Toro.com.

Perottenere prestazioni ottimaliemantenerela certificazionedisicurezzadellamacchina, utilizzate soloricambie accessorioriginali Toro. Iricambiegli accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia del prodotto.

Funzionamento

Nota: Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina dallanormaleposizioneoperativa.

Primadell'uso

Sicurezzaprimadel funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza

Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave diaccensione(seindotazione),attendeteche tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate raffreddarelamacchinaprimadieseguire interventidiriparazione,manutenzione,puliziao dirimessarla.

Familiarizzateconilfunzionamentosicuro dell'apparecchiatura, conicomandidell'operatore econgliadesividisicurezza.

Controllatechetutteleprotezionieidispositividi sicurezza,comedeflettorie/ocestidiraccolta, sianomontatieperfettamentefunzionanti.

Controllatesemprelamacchinaperaccertarviche lelameeibullonidellelamenonsianousuratio danneggiati.

Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed eliminatetuttiglioggettichepotrebberointerferire conilsuofunzionamentoochelamacchina potrebbescagliare.

Ileontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite.Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.

Sicurezzadelcarburante

Ilecarburanteèestremamenteinfiammabilee altamenteesplosivo.Unincendiooun'esplosione dicarburantepossonoustionarevoiedaltre personeecausaredanni.

Perimpedirecheunacaricaelettrostatica facciaincendiareilcarburante,mettetela tanicae/olamacchinaperterraprimadel riempimento,maiinunveicoloosuunoggetto.

Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a motorefreddo.Tergeteilcarburanteversato.

Nonmaneggiateilcarburantequandofumate onelleadiacenzediunafiammaliberaodi scintille.

Nontoglieteiltappodelcarburantené aggiungetecarburantealserbatoiomentreil motoreèinfunzioneocaldo.

-Noncercatediavviareilmotoreseavete versatodelcarburante.Noncreatepossibili fontidiincendiofinchéivaporidelcarburante nonsisarannodissipati.

—Conservateilcarburanteintanicheomologate etenetelontanodallaportatadeibambini.

•Seingerito, ilcarburanteènocivoofatale.

L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina puòcausaregravidanniemalattie.

-Evitatedirespirarealungoivapori.

—Teneteilvisoelemanilontanodagliugellie dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.

—Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla pelle.

Riempimentodelserbatoio delcarburante

  • Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina senzapiombofrescaepulita, di87opiùottani (metododiclassificazione(R+M)/2).
  • Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo finoal10%o15%diMTBEpervolume.
  • Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo, comeE15oE85, superioreal 10% pervolume. Possonoverificarsiproblemidiprestazionie/o dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
    •Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
    •Nellastagioneinvernale, nonconservate ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal carburante.
    •Nonaggiungeteolioallabenzina.

Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina normalefrescasenzapiombo, provenientedauna stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura9).

Importante: Perridurreiproblemidiavviamento, aggiungetestabilizzatore/additivodelcarburante alcarburantefrescocome indicatodalproduttore dellostabilizzatoredelcarburante.

Fateriferimentoalmanualedelmotoreperavere maggioriinformazioni.

TORO 21750 - Riempimentodelserbatoio delcarburante - 1

Controllodellivellodell'oliomotore

Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogniutilizzooquotidianamente

Importante: Nonavviateilmotoreconillivellodell'olionelcartertroppobassootroppoaltoper evitaredidanneggiarlo.

TORO 21750 - Controllodellivellodell'oliomotore - 1

Regolazionedell'altezzaditaglio

ATTENZIONE

Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.

Nonavvicinatevialsilenziatorecaldo.

Regolate'altezzadtaglio come opportuno Regolate dutte ruote allastessa altezzadtaglio (Figural 1).

83 mm (3-¼ inches) 70 mm (2-½ inches) 57 mm (2-½ inches) 44 mm (1-½ inches) 32 mm (1-½ inches) 95 mm (3-¼ inches) 83 mm (3-¼ inches) 70 mm (2-¼ inches) 44 mm (1-¼ inches) 32 mm (1-¼ inches)

Figura11

g228410

Durantel'uso

Sicurezzaduranteil funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza

- Indossateabbigliamentoconsono, comprendente occhialidiprotezione, pantalonilunghi, scarpe robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghienonindossateindumenti larghiogioiellipendenti.

- Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattività checausi distrazioni; incaso contrario, potrestecausare infortuniodanniallaproprietà.

•Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia, stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.

•Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite. Primadilasciarelaposizioneoperativa, spegnete ilmotore, rimuovetelachiavediaccensione(solo modelliconavviamentoelettrico)eattendete l'arrestodellepartiinmovimento.

• Quandorilasciatelabarradicomandodellalama, sialmotoresialalamadevonofermarsientro 3secondi. Incasocontrario, smettetesubito diusareiltosaerbaerivolgeteviadun Centro Assistenzaautorizzato.

- Tenetelontanigliastantidall'areaoperativa. Teneteibambinipiccolifuoridall'areaoperativae sottoattentasorveglianzadapartediunadulto responsabilechenonstiautilizzandolamacchina. Fermatelamacchinasequalcunoentranell'area dilavoro.

- Guardatesempreinbassoedietroprimadi azionarelamacchinainretromarcia.

- Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo idoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzatela macchinasec'èrischiodifulmini.

- Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi tosareincondizionidibagnato.

- Prestatelamassimaattenzionequandovi avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri oggettichepossanoostruirelavisuale.

•Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone.Evitatediscaricareilmaterialecontroun murooun'ostruzionepoichépotrebberimbalzare controdivoi.Fermatela/lelama/lamequando attraversatesuperficiinghiaia.

- Fateattenzioneabuche, solchi, gobbe, rocceo altreinsidiedelterreno. Il terreno accidentatopuò farsicheperdiatel' equilibrioolapresa.

- Selamacchinacolpisceunoggettoiniziaa vibrare, spegneteimmediatamenteilmotore, toglietelachiavediaccensione(seindotazione), attendetel'arrestodituttelepartiinmovimento escollegateilcappellottodallacandelaprima diesaminarelamacchinaperescluderedanni. Effettuateleriparazionineccessarieprimadi riprendereautilizzarelamacchina.

- Primadilasciarelaposizioneoperativa, spegnete ilmotore, rimuovetelachiavediaccensione (solo modelliconavviamentoelettrico) e attendete l'arrestodellepartiinmovimento.

- Seilmotoreèstatoacceso, saràcaldoepotrebbe provocarviustioni. Nonavvicinatevialmotore caldo.

- Metteteinfunzioneilmotoresoloinzoneconuna buonaventilazione.lgassiscaricocontengono monossidodicarbonio,lacuiinalazioneèletale.

- Controllatespessoicomponentidelcestodi raccoltaeilcondottodiscaricoalfinediverificare lapresenzadisegnidiusuraodeterioramentoe all'occorrenzasostituiteliconricambioriginaliToro.

Sicurezzasuipendii

- Eseguiteunmovimentolaterale, maiversol'alto eilbasso. Sullependenzeinvertiteladirezione conlamassimacautela.

- Nontosatependenzeecccessivamenteripide. A causadellascarsatenuta, lamacchinapotrebbe slittareecadere.

- Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate, fossatioterrapieni.

Avviamentodelmotore

  1. Tenetelabarradicomandodelleamecontrolamaniglia(AdellaFigura12).
  2. Tiratelastegoladell'avviatoreautoavvolgente(BdellaFigura12).

Nota Quandutilizzate'avviatore autoavvolgentetirateldeggermente fini advertire un acerta resistenza, poidateunostrappo. Lasciatecheilcordinosiriavvolganell'avviatore lentamente.

Nota: Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi, contattateun Centro Assistenza autorizzato.

TORO 21750 - Avviamentodelmotore - 1

Utilizzodellatrazione automatica

•Perinnestarelatrazioneautomatica,tirate labarradellatrazioneautomaticaversola stegolaemantenetelaposizione(Figura13).

TORO 21750 - Utilizzodellatrazione automatica - 1

  1. Barradellatrazione automatica

Nota: Lavelocità massimadellatrazione automaticaèfissa. Perridurrelavelocità aumentatelospaziotralabarradellatrazione automaticaelastegola.

- Perdisinnestarelatrazione automatica, lasciateandarelabarradellatrazione automatica.

Nota Perdiminuirelavelocitàaumentatela distanzatralabarradellatrazioneautomaticae lastegola.

Spegnimentælemotore

Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomando delleleame.

Nota: Toglietelachiave(seindotazione) dall'accensionequandoabbandonatelamacchina.

Importante: Quandorilasciatelabarradi comandodellalama, siallmotoresialalama devonofermarsientro3secondi. Incaso contrario, smettetesubitodiusarelamacchinae rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.

Mulchingdellosfalcio

Lamacchinavienespeditadallafabbricaprontaper ilmulchingdellosfalcioedellefoglieeillororiciclo neltappetoerboso.

Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina, toglieteloprimadelmulchingdellosfalcio. Vedere Rimozionedelcestodiraccolta(pagina14).

Utilizzodelcestodiraccolta

Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.

AVVERTENZA

Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato, inquantosassoliniesimilicorpiestranei possonoesserescagliativersodivoiogliastanti, causandograviferiteoanchelamorte.

Controllatespessolecondizionidelcestodiraccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo raccoglitoreTorodiricambio.

AVVERTENZA

Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite.

Primadilasciarelapostazionedell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestodituttele partiinmovimento.

Montaggiodelcestodiraccolta

  1. Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (AdiFigura14).

I'serite estremità dell'astade bestodiraccoltanelleacchenelle staffe dell'astegola (BdFigura 14).

  1. Appoggiateildeflettoreposterioresulcesto.

TORO 21750 - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Rimozionedelcestodiraccolta

  1. Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (AdiFigura14).
    2.Estraetelamanigliadelcestodiraccoltadalletacchesullestaffedellastegolaerimuoveteilcesto dallamacchina.
  2. Chiudeteildeflettoreposteriore.

Scaricolateraledello sfalcio

Montaggiodelcondottodiscarico laterale

  1. Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (Figura 15).

1 2 3 4 g032024

Figura15

  1. Deflettoreposteriore3. Taccanellastaffadella stegola(2)

2.Estremitàdell'asta(2)4.Condottodiscarico laterale

Nota: Seilcestodiraccoltaèmontatosulla macchina, toglietelo; vedere Rimozionedel cestodiraccolta(pagina14).

  1. Inseriteleestremità dell'astadelcondottodi scaricolateralenelletacchesullestaffedella stegola (Figura 15).

  2. Appoggiateildeflettoreposterioresulcondotto.

Rimozionedelcondottodiscarico laterale

  1. Tirateversol'altoildeflettoreposteriore (Figura 15).

2.Estraeteilcondottodiscaricolateraledalle tacchesullestaffedellastegolaerimuoveteil condottodallamacchina.

  1. Chiudeteildeflettoreposteriore.

Suggerimenti

Suggerimentigeneraliperla tosatura

•Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe scagliare.
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
- Selamacchinacolpisceunoggettoiniziaa vibrare, spegneteimmediatamenteilmotore, rimuovetelachiave(seindotazione), scollegateil cappellottodallacandelaeverificatesseiltosaerba hasubitodanni.
• Perottenereprestazioniottimalimontateuna nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella tosatura.
- All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi ricambio Toro.

Falciaturadell'erba

•Falciate soltantounterzodelfilod'erbapervolta. Nonfalciate conimpostazioni inferioria 51 mm, a menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quando l'erbainiziaar allentare lacrescita.

Pefalciarærbaltapii15mtosate primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza inferiorepepttenereuntappetoerbosopiù attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò intasarsiearrestareilmotore.

- Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi sultappetoerboso, epossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore Evitateditosareincondizioni dibagnato.

Incondizioni particolare siccità prestate attenzionealrischiodiincendio, seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.

•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.
- Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:

Sostituitelalamaofatelaaffilare.

Gamminatepiùlentamentementretosate.

Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.

Tosatel'erbapiùdifrequente.

Sovrapponetelepassate, anzichéfalciare un'interaandanaadognipassata.

Sminuzzaturadellefoglie

  • Dopolatosaturadeltappetoerboso, almenometà diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza, effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.
  • Selefogliesulpratosuperanoi13cm, tagliatea un'altezzaditagliomaggiore, quindiall'altezzadi tagliodesiderata.
  • Seiltosaerbanonsminuzzafinementelefoglie, rallentatelavelocitàditosatura.

Dopol'uso

Sicurezzadopole operazioni

Requisitigeneralidisicurezza

  • Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave diaccensione(seindotazione),attendeteche tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate raffreddarelamacchinaprimadieseguire interventidiriparazione,manutenzione,puliziao dirimessarla.
  • Perprevenireunincendio, eliminateerbaedetriti dallamacchina. Tergetel'olioeilcarburante versati.
  • Nondepositatemailamacchinaolatanicadel carburanteinpresenzadifiammelibere,scintille ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre apparecchiature.

Sicurezzaduranteilrimorchio

  • Rimuovetelachiavediaccensione(sein dotazione)primadicaricarelamacchinaperil trasporto.
  • Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella macchina.
    •Fissatelamacchinaperevitareilrotolamento.

Puliziasottolamacchina

Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni utilizzo

Perottenereimiglioririsultati, puliteilsottoscocca dellamacchinasubitodopoaverterminatoillavoro.

  1. Abbassatelamacchina all'altezzaditaglio minima.
  2. Portatelamacchinasuunasuperficielastricata epianeggiante.

  3. Mentreilmotoreaccesoelalamaèinnestata, spruzzateungettod'acquadavantiallaruota destraposteriore (Figura16).

Nota: L'acquaverràspruzzataattornoalla lama, eliminandolosfalcio.

TORO 21750 - Puliziasottolamacchina - 1

  1. Quandononescepiùsfalcio, chiudetel'acquae trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
  2. Fategirareilmotoreperalcuniminuti, per asciugareilsottoscocca.

Chiusuradellastegola

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.

  1. Toglietelachiavediaccensione(seindotazione)
  2. Allentatelemanopoledellastegolafinchénon riusciteamuovereliberamentelastegolastessa (Figura17).

TORO 21750 - AVVERTENZA - 1

Programmadimanutenzioneraccomandato

CadenzadimanutenzioneProceduradimanutenzione
Primadiogniutilizzoo quotidianamente•Controllateillivellodell'oliomotoreeall'occorrenzarabboccate.•Assicuratevicheilmotoresispengaentro3secondidalrilasciodellabarradi comandodellelame.
Dopoogniutilizzo•Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba.
Ogni25ore•Effettuatelamanutenzionedelfiltro;eseguitelamanutenzioneconmaggiore frequenzainambientipolverosi.•Teneteincaricalabatteriaper24ore(seindotazione)
Ognianno•Cambiatel'oliomotore(sedesiderato).•Sostituitelalamaofatelaaffilare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).•Puliteilmotorerimuovendosporcoedetritidallapartesuperioreedailati;pulitecon maggiorefrequenzaquandooperateinpresenzadipolvere.
Ogniannooprimadel rimessaggio•Svuotateilserbatoiodelecarburanteprimadieffettuareriparazioni,inbaseaquanto indicatoeprimadelrimessaggioannuale.

Importante: Perulteriori interventidimanutenzioni rimandaal manuale perl'usodelmotore.

Sicurezzadurantela manutenzione

  • Primadieseguirequalsiasiproceduradi manutenzione, scollegateilcappellottodalla candelaerimuovetelachiavediaccensione (solo modelliadavviamentoelettrico).
  • Indossateiguantielaprotezionepergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.
    •Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite. Indossateiguantipereseguirelamanutenzione dellalama. Noneseguiteriparazioniorevisioni sullalama/e.
    •Nonmanomettereidispositividisicurezza. Controllateneilfunzionamentoadintervalli regolari.
    •Inclinandolamacchinapotrestefarefuoriuscireil carburante.Ilcarburanteèinfiammabile,esplosivo epuòcausareinfortuni.Fategirareilmotore finchénonèvuoto,otoglietelabenzinaconuna pompaamano;nontravasatelamaipermezzo diunsifone.
  • Pergarantireprestazioniottimalidellamacchina, utilizzatesoloricambieaccessorioriginaliToro.I ricambiegliaccessorirealizzatidaaltriproduttori possonoesserepericolosietaleutilizzopuò renderenullalagaranziadelprodotto.

Preparazioneperla manutenzione

  1. Spegneteilmotore, rimuovetelachiavedi accensione (seindotazione) e attendete l'arrestodituttelepartimobili.
  2. Scollegateilcappellottodallacandela (Figura 18).

TORO 21750 - Preparazioneperla manutenzione - 1

  1. Cappellottodellacandela
  2. Alterminedell'interventodimanutenzione ricollegateilcappellottoallacandela.

Manutenzionedelfiltro dell'aria

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore/Ogni anno(optandoperl'intervallopiù breve)

  1. Tiratelalinguettaperaprireilcoperchiodelfiltro dell'aria(Figura19).

1 g032020 g032020

Figura19

  1. Linguetta

  2. Sostituiteilfiltrodell'aria.

  3. Chiudeteilcoperchiodelfiltrodell'aria.

Cambiodell'oliomotore

Intervallotragliinterventitecnici: Ognianno

Nonènecessariocambiarel'oliomotore,ma qualoradecidiatedifarlo,seguitelaprocedura indicata.

Nota: Fategirareilmotoreperalcuniminutiprima dicambiarel'olio, perriscaldarlo. L'oliocaldofluisce meglioetrasportaunamaggiorequantitàdisostanze inquinanti.

Specifichedell'oliomotore

Capacitàdell'oliomotore0,44litri*
Viscositàdell'olioOliodetergenteSAE30oSAE10W-30
ClassificazionediservizioAPISJosuperiore

*Dopoildrenaggiodell'olio,cisaràunresiduonella coppa.Nonversatel'interaquantitàdiolionella coppa.Riempitelaconl'oliocomeindicatodai seguentistep.

  1. Portatelamacchinasuunasuperficie pianeggiante.
  2. Fateriferimentoa Preparazione per la manutenzione (pagina 18).
  3. Girateiltappoinsensoantiorarioedestraete l'astadilivello(Figura20).

1 2 3 ADD FULL g033377

Figura20

g033377

  1. Piastadilivello

2.Rabboccare

  1. Inclinateamacchinasulfianco(dimodocheil filtrodell'ariasitroviinalto)perscaricarel'olio usatoattraversoiltubodiriempimento(Figura 21).

TORO 21750 - Cambiodell'oliomotore - 2

  1. Dopoaverefattodefluirel'oliousato, riportatela macchinainposizioneoperativa.
  2. Versateconcautelaunaquantitàd'olioparia circa ^3/4 dellacapacità delmotoreneltubodi riempimentodell'olio.
  3. Attendeteper3minutichel'oliosistabilizzinel motore
  4. Tergetel'astaconunpannopulito.
  5. Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento edestraetela.
  6. Controllateillivellodell'oliosull'asta (Figura20).

  7. Seillivellodell'oliosull'astaètroppobasso, versateconcautelaunapiccolaquantità diolionelrelativotubodiriempimento, attendete3minutieripetetelefasida8a10 finoaraggiungereillivellocorrettosull'asta.

  8. Seillivellodell'oliosull'astaètroppoalto, drenatel'olioineccessofinchél'oliosull'asta nonappareallivelloadeguato.

Importante: Nonavviateilmotoreconil livellodell'oliotroppobassootroppoalto, perevitaredidanneggiareilmotorestesso.

  1. Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento dell'olioechiudetesaldamente.
  2. Riciclatecorrettamentel'olioesausto.

Ricaricadellabatteria

Solomodelloconavviamento elettrico

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore

All'iniziocaricatelabatteriaper24ore,quindiogni mese(ogni25avviamenti),oall'occorrenza.Utilizzate ilcaricabatteriesempreinambientiprotettie,se possibile,caricatelabatteriaatemperaturaambiente (22°C).

  1. Collegiateilcaricabatteriealcablaggio preassemblatodeltosaerba, sottolachiavedi accensione (Figura22).

TORO 21750 - Solomodelloconavviamento elettrico - 1

Nota: Ilcaricabatteriepotrebbeesseremunitodiun displayLEDaduecoloricheindicaiseguentistati dicarica:

  • Illedrossoindicacheilcaricabatterieèinfase diricarica.
  • Illedverdeindicacheilcaricabatterieha completatolaricaricaocheèscollegatodalla batteria.
  • Illedlampeggiantechepassadarossoa verdeindicachelaricaricadellabatteriaè quasicompleta. Questostatodurasolamente alcuniminutifinchélabatteriaècompletamente ricaricata.

Sostituzionedelfusibile Solomodelloconavviamento elettrico

Selabatterianonsiricaricaoilmotorenonpartecon ilmotorinodiavviamentoelettrico,èprobabilechesia saltatoilfusibile.Sostituiteloconunfusibiledeltipo ainnestoda40A.

  1. Sbloccateilcoperchiodellabatteriaetoglietelo (Figura23).

1 2 3 4 g032021

Figura23

  1. Coperchiodellabatteria

3.Batteria

2.Schiuma4.Portafusibili

  1. Inseriteilfusibilenelportafusibili (Figura24).

TORO 21750 - Sostituzionedelfusibile Solomodelloconavviamento elettrico - 2
Figura24

  1. Montateilcoperchiodellabatteria.

Sostituzionedellalama

Intervallotragliinterventitecnici: Ognianno

Importante: Perilcorrettomontaggiodellalama doveteusareunachiavetorsiometrica. Senon disponedediunachiavetoriometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.

Esaminatelalamaogniquivalvoltaesauriteil carburante.Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato,fateloaffilareelivellare,oppuresostituite lalama.

AVVERTENZA

Lalamaèaffilata, epuòcausaregraviferite.

Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.

  1. Fateriferimentoa Preparazione per la manutenzione (pagina 18).
  2. Inclinatelamacchinasulfianco, conilfiltro dell'ariainalto.
  3. Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura25).

TORO 21750 - AVVERTENZA - 1

Regolazionedellatrazione automatica

Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata, regolareil cavodellatrazioneautomatica.

  1. Allentateildadodelsupportocavo(Figura27).

1 2 3 4 5 G009692

Figura27

g009692

  1. Da25a38mm4. Dadodelsupportodel
    cavo
  2. Barradellatrazione automatica
  3. Supportodelcavo
  4. Guainadelcavo
  5. Mantenetelabarradellatrazione automaticaa unadistanzacompresatra25e38mmdalla stegola(Figura27).
    3.Abbassatelaguainadelcavo(versola macchina)finoatendereilcavo(Figura27).
  6. Serrareildadosulsupportocavo.
  7. Lasciateandarelabarradellatrazione automaticaeverificatecheilcavosialento.

Nota: Ilcavodeveesserelentoquandola barradellatrazioneautomaticanonèpremuta, altrimenti, unavoltadisinnestatalabarra, il tosaerbacontinuaamuoversi.

Rimessaggio

Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoe asciutto.

Sicurezzanelrimessaggio

Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiavedi accensione(seindotazione),attendetechetuttele partiinmovimentosiarrestinoelasciateraffreddarela macchinaprimadieseguireinterventidiriparazione, manutenzione,puliziaodirimessarla.

Preparazionedeltosaerba perilrimessaggio

  1. Nell'ultimorifornimentodell'anno, aggiungete l'appositostabilizzatorealcarburante (come Toro Premium Fuel Treatment) come indicato sull'etichetta.
  2. Smaltiteecologicamenteilcarburantenon utilizzato. Riciclatelosecondolenormativelocali ousateloperl'automobile.

Importante: Il carburantestantionel serbatoio è lacaus aprincipaledelle difficoltà adiavviamento. Nonstoccateil carburantesenzail relativostabilizzatore per oltre 30 giorni non stoccate carburante stabilizzatoper un periodos superiore alla durataraccomandatadal produttore dello stabilizzatore del carburante.

  1. Lasciate infunzionelamacchinafinoa quando ilmotorenonsispegneperesaurimentodel carburante.

  2. Riavviateilmotoreelasciatelogirarefinoallo spegnimento. Quandononsiaccendepiù, il motoreèasciuttoabbastanza.

  3. Scollegateilcappellottodallacandelae collegateloalpiolodisostegno(seindotazione), quindirimuovetelachiavediaccensione(sein dotazione).

  4. Rimuovetelacandela, aggiungete30ml dioliomotorenelforodellacandela, tirate lentamenteilcavodellamanigliadiaviamento astrappopiùvolteperdistribuirel'olionel cilindroperprevenirnelacorrosionenelperiodo fuori-stagione.

  5. Montatelacandelasenzastringerla.

  6. Serratetuttiidadi, ibullonieleviti.

  7. Solomodelliadavviamentoelettrico: caricatelabatteriaper24ore, quindistaccateil

caricabatterieetenetelamacchinainun'area nonriscaldata.Senonfossepossibileriporrela macchinainunluogononriscaldato,dovrete ricaricarelabatteriaogni90giorni.Fate riferimentoaRicaricadellabatteria(pagina20).

Messainfunzione dellamacchinadopoil rimessaggio

  1. Solomodelliadavviamentoelettrico: caricate labatteriaper24ore; fateriferimentoa5 Ricaricadellabatteria(pagina7).
  2. Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
  3. Rimuovetelacandelaefategirarerapidamente ilmotoretirandolamanigliadiavviamento astrappopereliminarel'olioineccessodal cilindro.
  4. Montatelacandelaeserratelaconunachiave torsiometricaa20N·m.
    5.Osservateleproceduredimanutenzione; vedereManutenzione(pagina18).
  5. Controllateillivellodell'oliomotore; vedere Controllodellivellodell'oliomotore(pagina10).
  6. Rabboccateilserbatoiodelcarburantecon carburantefresco; vedere Riempimentodel serbatoiodelcarburante (pagina9).
  7. Collegateilcappellottoallacandela.

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito

UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro

The Toro Company "Toro" rispetta avostra privacy Quando acquistate hostr prodottipossiamoraccogliere determinate informazionpersonalsi voidirettamentedavodramitda vostraziendistributore Toro orutilizza queste informazionpendempiere proprobbligh contrattuali come registrarevavostraganziaelaborarda vostraichiestargaranziacontattarvircasodurnichiamod prodotto pefinalitaziendallegittime, comevalutardasoddisfazione delientimigliorarehostr prodottornirvinformazioni prodottiche potrebbero essere divostrinteresse Toro puo condividere/ostridationa nostreconsociate affiliatierivenditorialtrpartne commercial collegatai al attività noltrepossiamodivulgare lenformazionpersonaloverchiestasensdellaeggei relazione alla vendita acquisto fusione di un'attività Nonvenderemmalevostre informazionipersonalianessun'altrasocietaascopidimarketing.

Conservazionedellevostreinformazionipersonali

TorconserverdevostreinformazionpersonalpetuttotemppertinentellefinalitalcusoprainconformitaorequisithormativiPemaggiori informazioniuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.

L'impegnodiToroperlasicurezza

LevostrènformazionpersonalpossonesserelaboratenegliStatUnitàrtrpaesircuspossonessereivigoreggssullaprotezionaledatinenorigorosediquelledvostrpaesedresidenzaOgnivalvoltarasferiamdevostrènformazionadfluordvostrpaesedresidenza,adotteremduttemisurarchiesteleggafinégarantirèimplementazionedellopportundutelepeproteggerdevostrènformazioneassicurarcichevenganotrattateinsicurezza.

Accessoecorrezione

Evostrodiritto correggeriesaminare vostridat personalioppureifiutare limitare trattament devostridati Talescopocontattatecia email all'indirizzdegal@toro.com lrcasodperplessitärrelazione modorciu Torgestiscevostre informazioniy invitiamaparlarnedirettamente con noi. T enetepresentecheiresidentieuropeihannodiritto asporgerereclamopressolapropria Autoritàdiprotezionedeidati.

TORO®

Count on it.

Inleiding

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TORO

Modello : 21750

Categoria : Tosaerba