DigiLevelLaser G40 - Livella laser Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DigiLevelLaser G40 Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su DigiLevelLaser G40 Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DigiLevelLaser G40 - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DigiLevelLaser G40 del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE DigiLevelLaser G40 Laserliner
Non osservare in nessun caso il raggio laser o i riessi con strumenti ottici (lenti d‘ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.). – Non utilizzare il laser all‘altezza degli occhi (1,40 ... 1,90 m). – Le superci riettenti, a specchio o lucenti devono essere coperte durante il funzionamento di apparecchi laser. – In zone di trafco pubblico il percorso dei raggi deve essere limitato possibilmente con sbarramenti e pareti mobili, segnalando l‘area d‘intervento del laser con cartelli di avvertimento. Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014 Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza.
Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche. Livella elettronica a bolla d’aria digitale con tecnologia laser a luce verde – Laser a linee per pareti per prolungare visivamente la supercie di misurazione – Indicazione dell’angolo orizzontale e verticale – La memoria della pendenza consente il semplice trasferimento di angoli Funzionamento / Utilizzo Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Applicazione delle pile Aprire il vano batterie ed introdurre le batterie come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla correttezza delle polarità.
Ca. 6 volte più luminoso di un normale laser a luce rossa con 630 - 660 nm Tecnologia a laser verde I moduli laser nella versione DLD assicurano un‘alta qualità della linea e un‘immagine di linea netta, chiara e pertanto ben visibile. A differenza delle generazioni precedenti, presentano una maggiore termostabilità ed efficienza energetica. L‘occhio umano inoltre è più sensibile alla gamma d‘onda del laser verde rispetto, per esempio, a quella del laser rosso. Il diodo laser verde risulta quindi molto più luminoso di quello rosso. I laser verdi, soprattutto quelli della versione DLD, offrono quindi dei vantaggi quando si tratta di poter riconoscere la linea laser in condizioni sfavorevoli. – L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici. Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica IT40
Cambio dell‘unità di misura Impostazione del valore di riferimento dell‘angolo Taratura Tasto ON/OFF Funzione Hold Segnalatore acustico / retroilluminazione On/Off Verso dell‘inclinazione Segnalatore acustico attivo HOLD: viene mantenuto l‘attuale valore misurato Valore di riferimento dell‘angolo impostato Visualizzazione dello stato delle pile Angolo di inclinazione Unità di misura Laser a linee Livella verticale Livella verticale Magneti Supercie di misura Vano delle pile (Parte posteriore) ITDigiLevel Laser G40/G80
La DigiLevel Laser G40 / G80 può misurare qualsiasi angolo no a 360°. – Accendere l‘apparecchio con il tasto (4). – L‘angolo di inclinazione compare sul display (12). Se si misurano angoli sotto sopra, il verso di visualizzazione si adatta automati- camente. – Con il simbolo (7) viene inoltre visualizzato il verso attuale dell‘inclinazione. Con il tasto (1) si commuta l‘unità di misura tra gradi, % e mm/m. Selezione dell‘unità di misura3
1. Posizionare la supercie di misura (18) dello strumento su un
piano rettilineo e marcato (vedere gura in basso). Accendere lo strumento (4) e tenere premuto il tasto REF (2) no al lam- peggio di CAL 1 sul display. Poco dopo viene emesso un segnale acustico e compare CAL 2.
2. Ruotare ora la livella di 180° orizzontalmente e collocarla esat-
tamente sulla supercie marcata (misura ad inversione). Premere e tenere premuto il tasto REF (2) no al lampeggio di CAL 2 sul display. Il segnale acustico successivo termina l‘operazione. Lo strumento è tarato correttamente se in entrambe le posizioni (0° e 180°) visualizza gli stessi valori di misura.
Prima di ogni misurazione assicurarsi che la funzione di riferimento sia disattivata.
Segnalazione acustica Con il tasto (6) si attiva e si disattiva il segnalatore. Se l‘angolo di inclinazione è pari a 0°, 45°, 90° o all‘ultimo valore di memoria, ciò viene segnalato acusticamente. Se si lavora con un valore di riferimento dell‘angolo modifi- cato, il segnalatore viene attivato per questo nuovo valore di riferimento (visualizzazione 0°, 45°, 90°).
Retroilluminazione Premendo a lungo il tasto (6) si accende/spegne la retroilluminazione.
Funzione Auto Off L‘apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo 3 minuti di inattività, per risparmiare la batteria. Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. HOLD7 Per mantenere il valore misurato sul display, premere il tasto Hold (5). Premendo brevemente il tasto CAL (3) viene visualizzata la tempe- ratura ambiente in °C e °F. Premendo nuovamente si torna al valore misurato. °C / °F / valore misurato Spegnendo l‘apparecchio, il valore di riferimento dell‘angolo non viene disattivato.
Con il tasto (2) si possono trasferire inclinazioni. A tal ne posizionare l‘apparecchio sull‘inclinazione desiderata e premere il tasto (2). Inne viene visualizzato „0,0°“, „REF“ lampeggia e l‘angolo di riferimento desiderato è impostato. Adesso l‘inclinazione può essere trasferita su altri oggetti. Premendo nuovamente il tasto (2) il valore di riferimento dell‘angolo viene disattivato. Modifica del valore di riferimento dell‘angolo ITDigiLevel Laser G40/G80
Dati tecnici Precisione di misura elettronica ± 0,1° a 0° … 1° ± 0,1° a 89° … 90° ± 0,2° a 1° … 89° Precisione di visualizzazione 1 cifra decimale Precisione della livella ± 0,5 mm/m Classe laser 2 / < 1 mW Lunghezza delle onde laser 515 nm Condizioni di lavoro 0 ... 40°C, umidità dell‘aria max. 80% rH, non conden- sante, altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) Condizioni di stoccaggio -10°C ... 60°C, umidità dell‘aria max. 80% rH Alimentazione elettrica 2 x 1,5V (tipo AAA/LR03) Dimensioni (L x H x P) G40 400 x 66 x 30 mm Dimensioni (L x H x P) G80 800 x 66 x 30 mm Peso (con batterie) G40 / G80 566 g / 966 g Con riserva di modifiche tecniche. 18W44 Norme UE e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=AHH Pericoli causati da forti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili sici attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es. schede magnetiche, orologi magnetici, meccanica ne, dischi ssi). A causa dell‘inuenza di forti campi magnetici su persone, vanno rispettate le rispettive disposizioni e norme nazionali, ad esempio in Germania la norma BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“. Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi. IT44 Funkcja / zastosowanie Cyfrowa poziomnica elektroniczna ztechnologią zielonego lasera
ManualeFacile