GTRWS01 - Non categorizzato Living Style - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTRWS01 Living Style in formato PDF.

📄 51 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Living Style GTRWS01 - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Living Style

Modello : GTRWS01

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTRWS01 - Living Style e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTRWS01 del marchio Living Style.

MANUALE UTENTE GTRWS01 Living Style

00800 / 093 485 67 Dotazione/Componenti Poltrona

Superficie della sede

Regolatore del livello di temperatura

Vite a testa esagonale incassata, 4 x

Supporto sedile con rivestimento di protezione (con perno di arresto e rotella per la funzione dondolo)

Cappuccio di protezione

Superficie per poggiarvi i piedi

Cappuccio di protezione35

gt-support@zeitlos-vertrieb.deASSISTENZA POST-VENDITA 00800 / 093 485 67Codiqi QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocame- ra di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi in- ternet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartpho- ne e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assi- stenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch.

  • Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.In generale

00800 / 093 485 67 In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso che state consultando si riferiscono alla presente poltrona riscaldata relax. Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi la poltrona riscaldata relax verrà chiamato solo “poltrona”. Prima di utilizzare la poltrona, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti o danni alla poltrona. Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per usi futuri. In caso di cessione della poltrona a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sulla poltrona o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pit- togrammi e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento/simbolo indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica la possibilità di danni. Questo simbolo fornisce informazioni utili sul funzionamento e sull’uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. I prodotti contrassegnati con questo simbolo corrispondono alla classe di protezione II.Sicurezza

00800 / 093 485 67 Leggere le istruzioni per l’uso. Non inserire gli spilli di sicurezza. Non lavare la poltrona. I bambini (0–3 anni) non possono utilizzare la poltrona. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La poltrona è concepita esclusivamente come possibilità di seduta per una persona. Non è adatto come sostituzione per scala, cavalletto, sgabello o cavallina per bambini. La poltrona non è adatta ad essere utilizzata negli ospedali. È destinata soltanto all’uso in ambito privato e in ambienti interni e non in ambito professionale. Utilizzare la poltrona esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. La poltrona non è un giocattolo per bambini. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ferimento! Se la poltrona viene utilizzata in modo improprio, l’utente può ferire se stesso e altre persone.Sicurezza

00800 / 093 485 67 − Posizionare la poltrona e il poggiapiedi solo su un pavimento piano non inclinato. − Non sedersi sui braccioli o sullo spigolo della superficie della sede e nemmeno sul poggiapiedi. − In caso di montaggio non corretto sussiste pericolo per la sicurezza. Montare la poltrona con cura e attenersi alle presenti istruzioni per l’uso. − Plastica e metallo reagiscono a sollecitazioni ed escursioni termiche dilatandosi e restringendosi. Controllare con regolarità tutti i collegamenti a vite ed eventualmente serrarli. Collegamenti a vite non correttamente serrati possono provocare danni a persone. − Se i collegamenti a vite non sono correttamente serrati o se parti della poltrona sono danneggiati o mancano, la poltrona non va utilizzata. − Controllare la poltrona ad intervalli regolari se presenta usura e danneggiamenti. Nel caso in cui si trovassero segnali che riconducono ad usura e danneggiamenti, si fosse utilizzata la poltrona in modo non conforme, non utilizzare più la poltrona e contattare il produttore o un’assistenza clienti autorizzata. − La poltrona è idonea ad essere sollecitata con max. 110 kg di peso. Il poggiapiedi è adatto esclusivamente per poggiarvi i piedi e non per essere utilizzato come seduta. Non sovrasolle- citare la poltrona e il poggiapiedi. − Mai accendere fuochi in vicinanza della poltrona e del poggiapiedi. La poltrona e il poggiapiedi potrebbero incendiarsi direttamente o a causa di scintille. − Collegare la spina solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati nei dati tecnici. − Collegare la spina solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccarlo velocemente dalla rete elettrica. − Non utilizzare la poltrona se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.Sicurezza

00800 / 093 485 67 − Se il cavo di alimentazione della poltrona è deteriorato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli. − Non aprire l’involucro del regolatore del livello di temperatura, bensì far eseguire la riparazione a personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. La poltrona contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. − Non utilizzare la poltrona con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. − Mai immergere il cavo di alimentazione o la spina e il regolatore del livello di temperaturain acqua o altri liquidi. − Mai toccare la spina con mani umide. − Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina di alimentazione. − Tenere la poltrona, il poggiapiedi, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi. − Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare. − Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. − Utilizzare la poltrona e il poggiapiedi solo in ambienti interni. − Non utilizzare la poltrona se si è bagnata. − Nel caso si fosse insensibili al calore o se non si fosse in grado di reagire a un surriscaldamento, non utilizzare la funzione di riscaldamento della poltrona. − Non appoggiare cuscini o coperte sulla poltrona. Essi potreb- bero influire sulla funzione di riscaldamento.Sicurezza

00800 / 093 485 67 − La poltrona o dispone di una funzione dondolo. Fare attenzio- ne a non rovesciarsi insieme alla poltrona. AVVERTENZA! Pericolo di ferimento e di soffocamento per i bambini! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). Bambini potrebbero soffocare causa della pellicola dell’imballaggio e a pezzi di montaggio. Bambini potrebbero tentare di arrampicarsi sulla poltrona o sul poggiapiedi e rovesciarsi con essi. − La presente poltrona può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare la poltrona, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con la poltrona. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell’apparecchio. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dalla poltrona, dal poggiapiedi e dal cavo di collegamento. − La poltrona non va utilizzata da bambini piccoli (3 – 8 anni) a meno che siano supervisionati da un genitore o da altra persona adulta o che il bambino non sia stato adeguatamente istruito su come utilizzare la poltrona in modo sicuro con il relativo comando. − Non far utilizzare la poltrona a bambini di età inferiore ai tre anni, dato che non sono in grado di reagire ad un potenziale surriscaldamento. − Non lasciare mai incustodita la poltrona mentre con la funzione di riscaldamento attiva. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.Sicurezza

00800 / 093 485 67 − Fare attenzione che i bambini non infilino in bocca pezzi per il montaggio. Tenere lontano i bambini durante il montaggio. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Nel montare la poltrona e il poggiapiedi è possibile danneggiare la poltrona, il poggiapiedi e la superficie sottostante. − Montare la poltrona e il poggiapiedi su di una superficie morbida e pulita. Eventualmente stendervi sotto una coperta o simile per non danneggiare le superfici della poltrona e della superficie sottostante. − Non posizionare la poltrona e il poggiapiedi nelle immediate vicinanze di fonti di calore come per esempi camini. − Mai esporre la poltrona e il poggiapiedi ad agenti atmosferici (pioggia ecc.). − Non utilizzare la poltrona se i componenti della poltrona presentano crepe o fessure o se sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. − Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi. − La poltrona dispone di un elemento per la seduta rotante (max.230°). Non forzare la rotazione dell’elemento di seduta oltre il raggio di rotazione. − La poltrona e il poggiapiedi sono destinati ad essere posizionati in una posizione fissa. Se comunque si spostano la poltrona e il poggiapiedi, la superficie sottostante potrebbe rigarsi ed venirne danneggiata. Sollevare la poltrona sempre con l’aiuto di una seconda persona se si desidera cambiarne posizione.Prima messa in servizio

00800 / 093 485 67 Prima messa in servizio Controllare la poltrona e la dotazione

1. Spacchettare la poltrona e il poggiapiedi e controllare se la poltrona o i suoi com-

ponenti presentano danni. Nel caso fosse danneggiata, non utilizzare la poltrona. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia.

2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A e B).

Assemblare la poltrona

1. Posizionare la poltrona sul pavimento con la superficie della sede

rivolta verso il basso.

2. Montare il supporto sedile

come segue sul lato inferiore della poltrona: − Posizionare il supporto sedile come da adesivo sul lato inferiore della poltrona. − Montare il supporto sedile con la chiave a brugola fornita alla consegna

e le 4 viti a testa esagonale incassata

sul lato inferiore della superficie della sede (vedi figuraC).

3. Posizionare il piede a croce

4. Infilare il cappuccio di protezione

6. Infilare la poltrona con il supporto sedile sull’asse (vedi figuraD).

Assemblare il poggiapiedi

del poggiapiedi a terra.

3. Posizionare il piede a croce

4. Infilare il cappuccio di protezione

5. Tenere asse e poggiapiedi con entrambe le mani.

6. Infilare la superficie per poggiarvi i piedi nel piede a croce.Utilizzo

00800 / 093 485 67 Utilizzo ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Se il perno di arresto non è ben inserito, nel appoggiarsi nello schie- nale, la poltrona può ribaltarsi all’indietro. E’ possibile cadere dalla poltrona e ferirsi. − Assicurarsi che il perno di arresto quando si scende dalla poltrona sia ben inserito e che la funzione dondolo sia bloccata.

1. Posizionare la poltrona e il poggiapiedi assemblati nel posto desiderato.

2. Estrarre il cavo di alimentazione e la spina dalla tasca laterale della poltrona.

3. Collegare i due cavi di alimentazione tra loro mediante l’adattatore installato.

4. Inserire la spina in una presa di corrente a norma.

5. Sedersi sulla poltrona.

6. Utilizzando la rotella per la funzione dondolo presso il supporto sedile

si regola la forza utilizzata per la funzione dondolo: − Per aumentare la forza da applicare alla funzione dondolo, ruotare la rotella in direzione “+”. − Per diminuire la forza da applicare alla funzione dondolo, ruotare la rotella in direzione “-”. La corretta regolazione della funzione dondolo dipende dal proprio peso corporeo e può essere determinata mediante prove.

7. Impostare la funzione di riscaldamento mediante il regolatore del livello di

sul livello desiderato. La funzione di riscaldamento della poltrona si spegne automaticamente dopo 1,5 ore.

8. Nel caso in cui si desiderasse utilizzare ancora la funzione di riscaldamento dopo lo

spegnimento, portare il regolatore del livello di temperatura

al massimo sulla posizione “1”. Sconsigliamo di utilizzare la funzione riscaldamento ininterrottamente. Si prega di tenere presente che l’utilizzo di una coperta, in caso di utilizzo ininterrotto, aumenta ulteriormente il calore.

9. Per spegnere la funzione di riscaldamento, spostare il regolatore del livello di

temperatura sulla posizione “0”.Pulizia e cura

00800 / 093 485 67 Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel corpo possono provocare corto circuito. − Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi all’interno del regolatore del livello di temperatura. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso della poltrona potrebbe provocare danneggiamenti. − Non utilizzare detergenti abrasivi o spazzole con setole di metallo o nylon e oggetti in metallo o taglienti. − Non pulire la poltrona e il poggiapiedi con una pulitrice a vapore.

1. Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia.

2. Attendere che la poltrona si raffreddi completamente.

3. Pulire i piedi a croce passandovi un panno leggermente umido.

4. Pulire le superfici della sede, lo schienale e la superficie per poggiarvi i piedi con

un normale pulitore per imbottiture. Osservare anche le istruzioni del produttore. Controllare i collegamenti a vite − A intervalli regolari verificare che tutti i collegamenti delle viti siano ben saldi. − Serrare i collegamenti a vite, se necessario. Ricerca anomalie AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.Dati tecnici

00800 / 093 485 67 − Non aprire l’involucro del regolatore del livello di temperatura, bensì far eseguire la riparazione a personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. La poltrona contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a piccole anomalie che possono es- sere rimosse in proprio. Seguire le indicazioni elencate nella tabella sottostante. Nel caso in cui il malfunzionamento della poltrona non dovesse cessare, contattare il servizio assistenza clienti. In nessun caso riparare in proprio la poltrona. Problema Possibili cause Risoluzione problema La poltrona non si riscalda. La spina non è correttamente inserita. Inserire la spina in una presa di corrente installata correttamente. Il regolatore del livello di temperatura è in posizione “0”. Impostare il regolatore del livello di temperatura

sulla posizione “1”, “2” o “3”. La poltrona dopo 1,5 ore si spegne. La poltrona dispone di una funzione di spegnimento automatico. Nessun difetto. La funzione dondolo non funziona. Il perno di arresto presso il supporto sedile è bloccato. Tirare il perno di arresto presso il supporto sedile

Dati tecnici Modello: GT-RWS-01 Tensione di alimentazione: 230 – 240 V~ / 50 Hz Classe di protezione: II Numero articolo: 45869 Sollecitazione massima (poltrona): 110 kg Elemento per la seduta ruotabile: max. 230°, ruotabile Funzione di spegnimento automatico: si, (dopo 1,5 ore)Dichiarazione di conformità

00800 / 093 485 67 Materiale rivestimento: poliestere che imita cotone-lino Materiale telaio e piede d’appoggio: metallo Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, è pos- sibile che vi siano modifiche di design e tecniche. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sen- si di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet su www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata.) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno la poltrona non dovesse essere più utilizzabile, ogni con- sumatore è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi non più utilizzati, separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparec- chi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra. È possibile scaricare le presenti istruzioni per l’uso in formato PDF dal nostro sito web www.gt-support.de.CH GARANTIEKARTE