WMRP MS - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WMRP MS Weller in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WMRP MS - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WMRP MS del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WMRP MS Weller
WMRP/WMRT Istruzioni per l'usoWMRP/WMRT WMRP Descrizione dei componenti
1. Supporto magnetico 4. Impugnatura
2. Spugnetta di pulizia della punta 5. Manipolo
3. Punta di saldatura 6. Connettore/spina
WMRT Descrizione dei componenti
1. Supporto magnetico 4. Cartuccia della punta dissaldante con
impugnatura zigrinata
2. Spugnetta di pulizia della punta 5. Manipolo
3. Coppia di punte per
- Nota alle presenti istruzioni p. 3
- 2 Informazioni sulla sicurezza p. 4
- 3 Ambito della fornitura p. 6
- 4 Descrizione del dispositivo p. 6
- 5 Messa in funzione del dispositivo p. 8
- 6 Sostituzione delle punte di saldatura del WMRP p. 9
- 7 Sostituzione delle punte di saldatura/dissaldatura del WMRT p. 10
- 8 Accessori p. 11
- 9 Smaltimento p. 11
- 10Garanzia 1 Nota alle presenti istruzioni Grazie per aver scelto il saldatore a stilo Weller WMRP o la micropinzetta dissaldante Weller WMRT. Questi prodotti sono conformi o perfino migliori rispetto ai requisiti stabiliti da Weller per prestazioni, versatilità e qualità superiori. Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni per un avvio, un funzionamento e una manutenzione del saldatore a stilo WMRP e della micropinzetta dissaldante WMRT sicuri e corretti, oltre che per la risoluzione autonoma di semplici guasti/malfunzionamenti. p. 12
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e le linee guida sulla sicurezza allegate prima di mettere in funzione il saldatore a stilo Weller WMRP o la micropinzetta dissaldante Weller WMRT. Conservare le istruzioni in un luogo accessibile a tutti gli operatori.
1.1 Direttive prese in considerazione
Il saldatore a stilo Weller WMRP e la micropinzetta dissaldante WMRT rispettano la Dichiarazione di Conformità CE ai sensi dei requisiti sulla sicurezza fondamentali stabiliti dalle Direttive 2004/108/CE e 2006/96/CE.4-12 WMRP/WMRT
1.2 Documenti applicabili
− Istruzioni per l'uso dell'alimentatore − Istruzioni per l'uso per WMRP/WMRT − Opuscolo di accompagnamento sulla sicurezza 2 Informazioni sulla sicurezza − Il saldatore a stilo WMRP e la micropinzetta dissaldante WMRT sono stati fabbricati applicando una tecnologia all'avanguardia, oltre alle norme e ai regolamenti di sicurezza riconosciuti. Esiste tuttavia il rischio di lesioni personali e di danni materiali in caso di mancata osservanza delle informazioni sulla sicurezza riportate nell'opuscolo allegato alle presenti istruzioni per l'uso e delle avvertenze in esso contenute. − Le presenti istruzioni per l'uso devono sempre essere consegnate a terzi unitamente al saldatore a stilo WMRP o alla micropinzetta dissaldante WMRT. − Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da un uso scorretto dell'utensile o da modifiche non autorizzate.
Istruzioni generali − Posizionare sempre il saldatore a stilo WMRP e la micropinzetta dissaldante WMRT nei rispettivi supporti originali. − Allontanare tutti gli oggetti infiammabili presenti nelle vicinanze dell'utensile di saldatura caldo. − Indossare sempre indumenti protettivi adatti durante l'utilizzo di WMRP o WMRT. − Non lasciare mai WMRP né WMRT incustoditi quando sono caldi. − Non eseguire mai operazioni su parti in tensione. − Indossare sempre una protezione per gli occhi durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. − Il prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. − Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'alimentatore applicabile.WMRP/WMRT 5-12 DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT Utilizzo delle punte di saldatura / dissaldatura − Non posizionare né lasciare le punte di saldatura/dissaldatura calde sulla spugnetta di pulizia (2) o su superfici plastiche. − Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura stagnate con la lega per saldatura quando si scalda il ferro per la prima volta, in modo da eliminare eventuali pellicole di ossido o impurità che possono essersi accumulate sulle stesse durante il magazzinaggio. − Durante le pause tra le operazioni di saldatura/dissaldatura e prima di riporre l'utensile, assicurarsi che le punte di saldatura/dissaldatura siano ricoperte correttamente. − Non utilizzare flussanti aggressivi. − Assicurarsi sempre che le punte di saldatura/dissaldatura siano posizionate correttamente. − Selezionare la temperatura di esercizio minima consentita. − Selezionare la forma delle punte di saldatura/dissaldatura più larga possibile per l'applicazione, all'incirca ampia quanto il pad di saldatura. − Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura a sufficienza per garantire una trasmissione di calore efficace tra le stesse e il punto di saldatura. − Spegnere il sistema se non si prevede di utilizzare l'utensile di saldatura/dissaldatura per un lungo periodo. − Rivestire le punte prima di posizionare l'utensile di saldatura/dissaldatura sul supporto. − Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto di saldatura, e non sulle punte di saldatura/dissaldatura. − Non sottoporre le punte di saldatura/dissaldatura a forze fisiche. − Mantenere sempre umida la spugnetta di pulizia (2). Utilizzare solamente acqua distillata o deionizzata. − Assicurarsi sempre che il manipolo (5) sia posizionato correttamente sul supporto (1).
Utilizzare il saldatore a stilo WMRP o la micropinzetta dissaldante WMRT esclusivamente allo scopo indicato nelle istruzioni per l'uso per il rilascio, l'alloggiamento e il fissaggio di componenti dei chip secondo le condizioni ivi specificate. L'uso previsto del saldatore a stilo WMRP o della micropinzetta dissaldante WMRT comprende inoltre che − le presenti istruzioni vengano lette e rispettate, − tutti i documenti di accompagnamento aggiuntivi vengano letti e rispettati, − i regolamenti nazionali sulla prevenzione degli incidenti applicabili in base alla sede in cui viene utilizzato il dispositivo vengano rispettati. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da una mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso durante l'utilizzo del dispositivo o da modifiche non autorizzate allo stesso.6-12 WMRP/WMRT 3 Ambito della fornitura WMRP: − Saldatore a stilo WMRP, T005 29 171 99 − Supporto di sicurezza WDH 50 con arresto + funzione di avvio per WMRP, T005 15 156 99 − Punta di saldatura RT 3 da 40 W, T005 44 603 99 − Istruzioni per l'uso − Opuscolo sulla sicurezza WMRT: − Micropinzetta dissaldante WMRT, T005 13 174 99 − Supporto di sicurezza WMRTH con arresto + funzione di avvio per WMRT, T005 15 146 99 − Serie di punte RTW 2 da 0,7 x 0,4 mm, 45°, T005 44 652 99 − Istruzioni per l'uso − Opuscolo sulla sicurezza 4 Descrizione del dispositivo
4.1 Saldatore a stilo WMRP
Il saldatore a stilo WMRP è un utensile di qualità da 40 W estremamente potente, con sistema riscaldante integrato nella punta di saldatura. Il sistema a spina consente di cambiare la punta di saldatura senza l'utilizzo di utensili. La temperatura della punta di saldatura viene raggiunta rapidamente ed è controllata con precisione. Grazie ad un sensore installato nell'impugnatura, il saldatore si spegne automaticamente quando viene posizionato sul supporto WDH 50. Nota Il saldatore a stilo Weller WMRP può essere utilizzato solamente con gli alimentatori della serie WD 1M, WD 2M, WD 3M, WR 3M.
4.2 Micropinzetta dissaldante WMRT
La micropinzetta dissaldante Weller WMRT è progettata per la modifica e la riparazione di dispositivi elettronici SMT di precisione. La serie di punte di saldatura/dissaldatura può essere cambiata velocemente e facilmente senza l'utilizzo di utensili. Le punte sono preallineate e non richiedono quindi un ulteriore allineamento. Gli elementi radianti integrati (2 x 40 W) assicurano che la temperatura della punta di saldatura/dissaldatura venga raggiunta molto rapidamente e controllata con precisione. La micropinzetta dissaldante si spegne automaticamente quando viene posizionata sul supporto WMRTH. Nota La micropinzetta dissaldante Weller WMRT può essere utilizzata solamente con gli alimentatori della serie WD 1M, WD 2M, WD 3M,
4.3 Specifiche tecniche
Intervallo di temperatura 100 °C – 450 °C (212 °F – 850 °F) Cavo di alimentazione dell'utensile Gomma siliconica, ignifuga Sensore dell'elemento di riscaldamento Filo caldo integrato nella cartuccia della punta Elemento termico integrato nella cartuccia della punta WMRP Potenza di riscaldamento 40 W (55 W con RT 11) Tensione di riscaldamento 12 V Tempo di riscaldamento (ca.) 3 s (50°C a 380°C) (120°F a 660°F) Connettore connettore a 6 poli protetto da inversione dei poli con bloccaggio Peso 26 g incl. cartuccia della punta senza cavo Tipo di punta Serie RT WMRT Potenza di riscaldamento 80 W (2 x 40 W) Tensione di riscaldamento 12 V Tempo di riscaldamento (ca.) 3s (50°C a 380°C) (120°F a 660°F) Connettore connettore a 7 poli protetto da inversione dei poli con bloccaggio Peso 42 g incl. cartuccia della punta senza cavo Tipo di punta Serie RTW8-12 WMRP/WMRT 5 Messa in funzione del dispositivo AVVERTENZA! Rischio di ustioni Il saldatore e la pinzetta dissaldante si scaldano durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte di saldatura/dissaldatura. Tenere il saldatore e la pinzetta dissaldante lontani da oggetti infiammabili e non toccare quando sono caldi.
1. Togliere delicatamente dall'imballaggio il saldatore a stilo WMRP
o la micropinzetta dissaldante WMRT.
2. Inserire il connettore (6) nella presa di alimentazione e bloccarlo
ruotandolo in senso orario. 3. WMRP: Posizionare il saldatore sul supporto di sicurezza WDH 50 e assicurarsi che l'impugnatura (5) sia posizionata correttamente sul supporto magnetico (1). WMRT: Posizionare la pinzetta sul supporto di sicurezza WMRTH e assicurarsi che il manipolo (5) sia posizionato correttamente sul supporto magnetico (1).
4. Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta dei dati di funzionamento.
5. Spostare l'interruttore di alimentazione della stazione su “On” e
impostare la temperatura richiesta con il comando. 6. Quando l'utensile ha raggiunto la temperatura desiderata stagnare la punta con la lega di saldatura.WMRP/WMRT 9-12 DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT 6 Sostituzione delle punte di saldatura del WMRP AVVERTENZA! Rischio di ustioni Il saldatore si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di saldatura. L'utensile di saldatura deve rimanere almeno 3 min. sul supporto di sicurezza (WDH 50) prima che la punta si raffreddi. Le punte di saldatura devono essere cambiate solo se sono fredde. Rimozione della punta 1. Posizionare l'utensile di saldatura sul supporto. Assicurarsi sempre che la punta di saldatura sia posizionata correttamente.
2. Spostare l'interruttore di alimentazione della stazione su “OFF”.
3. Attendere 3 min. finché la punta di saldatura non è fredda.
4. Afferrare il saldatore sull'area dell'impugnatura morbida (4) ed
estrarre la punta di saldatura dall'utensile. Installazione di una nuova punta di saldatura: ATTENZIONE! Rischio di malfunzionamento La punta di saldatura deve essere inserita fino in fondo. L'utilizzo con la punta di saldatura non inserita fino in fondo può causare malfunzionamenti alla stessa. Assicurarsi che la punta di saldatura venga inserita fino all'arresto con un solo movimento.
5. Afferrare il saldatore sull'area dell'impugnatura morbida (4) e
spingere la nuova punta di saldatura nell'utensile.
6. Spostare l'interruttore di alimentazione della stazione su “On” e
impostare la temperatura richiesta con il comando. Nota Quando si utilizzano diversi tipi di punte di saldatura, si raccomanda di conservare la punta sulla parte posteriore del supporto WDH 50.10-12 WMRP/WMRT 7 Sostituzione delle punte di saldatura/dissaldatura del WMRT AVVERTENZA! Rischio di ustioni La pinzetta dissaldante si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte di saldatura/dissaldatura. La pinzetta deve rimanere almeno 3 min. sul supporto di sicurezza (WMRTH) prima che le punte di saldatura/dissaldatura si raffreddino. Le punte di saldatura/dissaldatura devono essere cambiate solo se sono fredde. Rimozione delle punte 1. Posizionare la pinzetta sul supporto. Assicurarsi sempre che il manipolo (5) sia posizionato correttamente.
2. Spostare l'interruttore di alimentazione della stazione su “OFF”.
3. Attendere 3 min. finché le punte di saldatura/dissaldatura (3) non sono fredde. La cartuccia della punta dissaldante (4) viene inserita nella parte frontale del manipolo (5). La minispina a 5 poli sulla parte posteriore della cartuccia è polarizzata per un corretto allineamento con il manipolo.
4. Afferrare l'impugnatura zigrinata e tirare verso l'esterno per
rimuovere la cartuccia (4) dal manipolo. 5. Afferrare l'impugnatura zigrinata ed estrarre le punte di saldatura/dissaldatura (3) dalla cartuccia della punta dissaldante (4). Installazione di nuove punte di saldatura/dissaldatura: ATTENZIONE! Rischio di malfunzionamento Le punte di saldatura/dissaldatura devono essere inserite fino in fondo. L'utilizzo con la punta di saldatura/dissaldatura non inserita fino in fondo può causare malfunzionamenti della cartuccia. Assicurarsi che le punte di saldatura/dissaldatura e la cartuccia della punta dissaldante vengano inserite fino all'arresto con un solo movimento. Nota Sulla parte superiore della cartuccia (4) sono stampate le lettere L (sinistra) ed R (destra) per indicare l'orientamento corretto. Tali indicazioni devono essere allineate con le lettere L ed R stampate sul manipolo (5).
6. Afferrare l'impugnatura zigrinata e spingere le nuove punte sulla
cartuccia di saldatura/dissaldatura (4).WMRP/WMRT 11-12 DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
7. Afferrare l'impugnatura zigrinata e spingere la cartuccia della
punta dissaldante (4) con le nuove punte sul manipolo (pinzetta) (5).
8. Spostare l'interruttore di alimentazione della stazione su “On” e
impostare la temperatura richiesta con il comando. 8 Accessori
8.1 Punte di saldatura RT per il saldatore a stilo
WMRP Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura per il saldatore a stilo WMRP riportata nella parte posteriore e all'indirizzo www.weller-tools.com
8.2 Pezzi di ricambio e accessori per WMRP
N° ordine Descrizione T005 29 171 99 Saldatore a stilo WMRP per punte di saldatura RT T005 15 156 99 Supporto di sicurezza WDH 50 con arresto + funzione di avvio T005 44 603 99 Punta di saldatura RT 3 da 40 W T005 87 518 16 Staffa che può essere collegata lateralmente nel supporto per alloggiare due punte RT T005 22 419 99 Spugnetta (70 x 55 x 16 mm)
8.3 Punte di saldatura/dissaldatura RTW per
micropinzetta dissaldante WMRT Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura/dissaldatura RTW per la micropinzetta dissaldante WMRT riportata nella parte posteriore e all'indirizzo www.weller-tools.com
8.4 Pezzi di ricambio e accessori per WMRT
N° ordine Descrizione T005 13 174 99 Micropinzetta dissaldante WMRT T005 15 146 99 Supporto di sicurezza WMRTH con arresto + funzione di avvio T005 44 652 99 Serie di punte RTW 2 da 0,7 x 0,4 mm, 45° T005 22 419 99 Spugnetta (70 x 55 x 16 mm) 9 Smaltimento I pezzi di ricambio sostituiti, i filtri o i dispositivi vecchi devono essere smaltiti in conformità con le norme e i regolamenti applicabili nel paese di residenza.12-12 WMRP/WMRT 10 Garanzia Eventuali reclami da parte dell'acquirente per difetti fisici sono irricevibili per scadenza dei termini dopo un periodo di un anno dalla consegna, ad eccezione delle rivendicazioni avanzate dall'acquirente per ottenere un indennizzo in conformità con gli Artt. 478, 479 del Codice Civile tedesco (Gazzetta ufficiale della Repubblica federale di Germania). Il produttore si ritiene responsabile solamente dei reclami avanzati in base ad una garanzia fornita dallo stesso se la garanzia di qualità o durata è stata concessa per iscritto e utilizzando il termine “Garanzia”. Salvo variazioni tecniche!
Attenersi alle istruzioni per l'uso aggiornate, disponibili all'indirizzo www.weller-tools.com.EN FR IT ES
Notice-Facile