S_IW502DC - Avvitatore Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_IW502DC Vonroc in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Avvitatore a impulsi senza filo |
| Marca | Vonroc |
| Modello | S_IW502DC |
| Tensione nominale | 20 V |
| Tipo di mandrino | Quadrato 1/2" (12,7 mm) |
| Coppia di serraggio | 100 / 200 / 300 / 400 Nm (4 impostazioni) |
| Velocità a vuoto | 0 - 2300 giri/min |
| Frequenza d'urto a vuoto | 0 - 3000 colpi/min |
| Peso (senza batteria) | 1,8 kg |
| Tipo di batteria | Ioni di litio 20 V |
| Batterie compatibili | CD801AA (2 Ah), CD803AA (4 Ah) – serie VPOWER |
| Caricabatterie consigliato | CD802AA (220-240 V, 50 Hz, uscita 21 V / 2,5 A) |
| Tempo di carica batteria 2 Ah | 60 min |
| Tempo di carica batteria 4 Ah | 120 min |
| Livello di pressione sonora (L_PA) | 87,6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Livello di potenza sonora (L_WA) | 97,6 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Vibrazioni | 7,41 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Funzioni principali | Avvitamento e svitamento con regolazione della coppia, illuminazione LED, selettore di senso di rotazione, gancio da cintura |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido leggermente umido e sapone; non utilizzare solventi; mantenere pulite le feritoie di ventilazione |
| Sicurezza | Doppio isolamento, protezione da sovraccarico, arresto automatico della batteria in caso di cortocircuito |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Batterie e caricabatterie disponibili come optional; riparazione solo presso un centro assistenza autorizzato; si raccomanda l'uso di pezzi originali |
| Garanzia | Garanzia legale contro i difetti di fabbricazione; esclude l'usura normale e i danni dovuti a uso improprio |
Domande frequenti - S_IW502DC Vonroc
Domande degli utenti su S_IW502DC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_IW502DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_IW502DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE S_IW502DC Vonroc
IT Traduzione delle istruzioni originali 40
Leggere le avvertenze di sicurezza allegate, le avvertenze di sicurezza aggiuntive e le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni di sicurezza potrebbe dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.
I simboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale d'uso oppure sono indicati sul prodotto:

Leggere il manuale d'uso.

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale.

Rischio di scosse elettriche.

Velocità elettronica variabile.

Rotazione, sinistra/destra.

Non esporre alla pioggia.

Solo per uso in ambienti chiusi.

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Fusibile miniaturizzato ritardato.
Temperatura massima 45 °C.

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Indossare sempre occhiali protettivi!

Indossare protezioni per l'udito.

Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei.

Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio.

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle direttive europee vigenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI RIGUARDANTI GLI ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni può dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine "elettroutensile" che ricorre nelle avver- tenze si riferisce a un utensile elettrico alimentato dalla rete (con cavo) o a batteria (senza fili).
1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Tenere a distanza bambini e altre persone presenti nelle vicinanze mentre si usa un elet-troutensile. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la

spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di esse elettriche evitare di modificare le spine utilizzare sempre le prese di corrente appro-ate.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumenta.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d) Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai
l'elettroutensile dalla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si utilizza un elettroutensile evitare di distrarsi. È importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzare l'elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione.
d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un attrezzo di regolazione o una chiave inseriti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti non aderenti o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti non aderenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi che essi siano installati e utilizzati correttamente. L'im-piego di dispositivi di aspirazione delle polveri può ridurre i pericoli legati alle stesse.
h) Non lasciare che la dimestichezza acquisita dall'uso frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'elettroutensile. Una semplice distrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e cura dell'elettroutensile
a) Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elet-troutensile corretto per il lavoro da svolgere. L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzare l'elettroutensile se il rispettivo interruttore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'elettroutensile.
d) Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile dovesse essere danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a una corretta manutenzione.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'elettroutensile in situazioni impreviste.
5) Uso e cura dell'utensile a batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore.
Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se viene utilizzato con un pacco batteria diverso.
b) Gli elettroutensili devono essere usati esclusivamente con i tipi di batterie specificatamente indicati. L'uso di batterie di tipi diversi può comportare il rischio di lesioni personali e di incendio.
c) Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. La messa in cortocircuito accidentale dei morsetti della batteria potrebbe provocare ustioni o dare luogo a un incendio.
d) In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuoriuscire del liquido dalla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazione o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batterie o l'elettroutensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persone.
f) Non esporre un pacco batteria o l'utensile al fuoco o a temperature troppo elevate. L'esposizione alle fiamme o a temperature superiori a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione. NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
6) Assistenza
a) L'assistenza per l'elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal fabbricante o presso centri di assistenza autorizzati.
c) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo rappresentante addetto all'assistenza o da altre persone con qualifica similare al fine di evitare rischi per la sicurezza.
AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE RIGUARDANTI GLI AVVITATORI A IMPULSI
- Quando si eseguono operazioni in cui il dispositivo di fissaggio potrebbe venire a contatto con fili elettrici nascosti, afferrarlo esclusivamente dalle superfici di presa isolate. Gli avvitatori che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile con il pericolo di provocare la folgorazione dell'operatore.
- Quando si eseguono perforazioni a percussione indossare protezioni per l'udito. L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito.
- Prima dell'installazione, controllare attentamente che la bussola per avvitatori a impulsi non sia usurata, incrinata o danneggiata.
- Tenere saldamente l'elettroutensile.
- Prima dell'uso sostenere l'elettroutensile in modo adeguato. Questo elettroutensile produce una coppia di uscita elevata e se non viene sorretto correttamente durante l'uso potrebbe provocare lesioni personali.
- Tenere le mani lontano dalle parti rotanti.
- Non toccare la bussola, il bullone, il dado o il pezzo in lavorazione subito dopo l'uso dell'avvitatore. Potrebbero essere roventi e ustionare la pelle.
- Attendere sempre che l'elettroutensile si sia arrestato completamente prima di appoggiarlo.
L'utensile di applicazione potrebbe incepparsi facendo perdere il controllo dell'avvitatore.
- Assicurarsi sempre di stare in piedi su una base solida. Accertarsi che nessuno si trovi sotto di sé quando si utilizza l'elettroutensile in posizioni elevate.
- La coppia di serraggio corretta può variare a seconda del tipo o delle dimensioni della vite. Verificare la coppia di serraggio, utilizzando una chiave dinamometrica.
11 Assicurarsi che non siano presenti cavi elettrici, tubature dell'acqua, tubature del gas, ecc. che potrebbero causare un pericolo se danneggiati dall'uso dell'elettroutensile. Utilizzare appositi rilevatori per individuare l'eventuale presenza di cavi o tubazioni nascosti o contattare la società fornitrice di acqua, luce e gas locale per richiedere assistenza.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
a) Non aprire la batteria. Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calore, come ad esempio dalla luce solare intensa, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosione.
c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Venti-lare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare l'apparato respiratorio.
d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protegge la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Vi è la possibilità che si verifichi un cortocircuito interno e che la batteria bruci, emetta del fumo, esploda o si surriscaldi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICA-BATTERIE
Uso previsto
Caricare esclusivamente pacchi batteria di tipo CD801AA and CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.
a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio,
a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemar - lo in un luogo ben ventilato!
Sicurezza elettrica
Verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione sulla targhetta dei valori nominali.
- Non usare l'elettroutensile se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi.
- Utilizzare solo cavi di prolunga adatti per la potenza nominale dell'apparecchio, che abbiano uno spessore minimo di 1,5 mm ^2 . Se si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, srotolare sempre il cavo completamente.
2. INFORMAZIONI RIGUARDANTI QUESTO PRODOTTO
Uso previsto
Questo prodotto è destinato all'inserimento e allentamento di viti e bulloni, oltre che al serraggio e allentamento di dadi, nel rispetto dei dati tecnici. Le applicazioni principali sono il settore automobilistico, la realizzazione di strutture metalliche e i lavori di copertura. Questo apparecchio non è destinato all'esecuzione di fori.
DATI TECNICI

Questo manuale d'uso è stato predisposto per diversi set / codici articolo. Verificare il codice articolo corrispondente nella tabella di sottostante per la composizione e i contenuti corretti del proprio set.
| Codice modello | Batterie incluse | Caricabatterie inclusi |
| IW502DC | - | - |
| S_IW502DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_IW502DC | 2 x CD801AA | CD802AA |
| S3_IW502DC | CD803AA CD802AA |
| Dati riguardanti l'elettroutensile | |
| Tensione nominale 20 V | --- |
| Mandrino 1/2" attacco quadro | |
| Coppia impostazione 1 | 100 Nm |
| Coppia impostazione 2 | 200 Nm |
| Coppia impostazione 3 | 300 Nm |
| Coppia impostazione 4 (max) | 400 Nm |
| Peso 1,8 kg | |
| Velocità a vuoto 0-2300/min | |
| Frequenza di battuta a vuoto | 0-3000/min |
| Livello pressione sonora L_PA | 87.64.8 dB(A) K=3 dB(A) |
| Livello potenza sonora L_WA | 97.64 dB(A), K=3dB(A) |
| Vibrazione 7.41 m/s2 K=1.5 | m/s2 |
| Codice modello CD801AA | |
| Tipo di batteria loni di litio | |
| Tensione 20 V | --- |
| Capacità 2.0 Ah | |
| Caricabatterie raccomandato CD802AA | |
| Peso 0,3 kg |
| Codice modello CD802AA | |
| Ingresso del caricabatteria 220-240V, 50Hz 0.4A | |
| Uscita del caricabatteria 21V | 2.5A |
| Tempo di ricarica batteria 2Ah | 60 minuti |
| Tempo di ricarica batteria 4Ah | 120 minuti |
| Batterie consigliate | CD801AA, CD803AA |
| Peso | 0,36 kg |
| Codice modello CD803AA | |
| Tipo di batteria | loni di litio |
| Tensione 20 V | --- |
| Capacità 4.0 Ah | |
| Caricabatterie raccomandato CD802AA | |
| Peso | 0,65 kg |
Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'elettroutensile.
CD801AA 20V, Batteria agli ioni di litio 2Ah CD803AA Batteria agli ioni di litio da 20V, 4Ah
Il caricabatterie seguente può essere usato per caricare queste batterie.
CD802AA Caricabatterie rapido
Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili a batterie della piattaforma da 20 V VONROC VPOWER.
Livello di emissione di vibrazioni
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo manuale d'uso è stato misurato in base al test standardizzato previsto dalla normativa EN 62841; può essere utilizzato per confrontare vari apparecchi fra loro e come valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni quando si utilizza l'elettroutensile per le applicazioni menzionate.
- L'uso dell'elettroutensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione potrebbe aumentare notevolmente il livello di esposizione alle vibrazioni.
- I momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.
Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sotto- ponendo l'utensile e i relativi accessori a regolare manutenzione, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare opportunamente i turni di lavoro.
DESCRIZIONE
I numeri che compaiono nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2-3.
- Corpo macchina
- Batteria
- Pulsante di sblocco batteria
- Luce di lavoro
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Mandrino da 1/2" (12,7 mm) con attacco quadro
- Selettore del senso di rotazione
8a. Pulsante di selezione coppia di serraggio
8b. Spia a LED della coppia di serraggio selezionata - Gancio per cintura
- Pulsante per spie a LED della batteria
- Spie a LED della batteria
12.Caricabatterie
13. Spie a LED del caricabatteria
3. ASSEMBLAGGIO

Prima di compiere qualsiasi intervento sull'elettroutensile, rimuovere la batteria.

Prima del primo utilizzo, la batteria deve essere caricata.
Inserimento della batteria nell'elettroutensile (Fig. B)

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o all'apparecchio.
- Inserire la batteria (2) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B.
- Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile (Fig. B)
- Premere il pulsante di sblocco batteria (3).
- Estrarre la batteria dalla macchina, come illustrato nella Fig. B.
Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. C)
- Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevemente il pulsante (10) sulla batteria.
- La batteria presenta 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
- Se le spie non sono illuminate significa che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente.
Ricarica della batteria con il caricabatterie (Fig. C)
- Rimuovere la batteria (2) dalla macchina.
- Capovolgere la batteria (2) e inserirla nel caricabatterie (12), come illustrato nella Fig C.
- Spingere la batteria finché si incastra nell'apposito alloggiamento.
- Collegare la spina del caricabatterie a una presa di corrente e attendere un momento. Gli indicatori a LED sul caricabatterie (13) si illuminano e mostrano lo stato di carica della batteria.
Sul caricabatterie sono presenti 2 indicatori a LED (13) che mostrano lo stato del processo di carica:
| Stato LED rosso | Stato LED verde | Stato caricabatterie |
| Spento Spento | Corrente assente | |
| Spento Acceso | fisso | Modalità standby:- Nessuna batteria inserita oppure- Batteria inserita, ma ricarica terminata |
| Acceso fisso | Spento In carica |
- Per ricaricare completamente la batteria da 2 Ah possono essere necessari fino a 60 minuti.
- Per ricaricare completamente la batteria da 4 Ah possono essere necessari fino a 120 minuti.
Una volta ricaricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Se si prevede che l'elettroutensile non verrà usato per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Installazione e rimozione degli accessori

Utilizzare solo accessori per avvitatori a impulsi con attacco da 1/2" (12,7 mm). Accessori non destinati all'uso con gli avvitatori a impulsi potrebbero rompersi e dare luogo a condizioni pericolose. Ispezionare l'accessorio prima dell'uso per assicurarsi che non presenti crepe.
-Spegnerel'elettroutensile
- Spostare il selettore del senso di rotazione (7) in posizione centrale per bloccare il movimento dell'interruttore di accensione/spegnimento.
- Rimuovere la bussola dal mandrino (6), se presente.
- Installare a scatto la nuova bussola sul mandrino (6).
- Controllare che la bussola sia montata correttamente.
- Per rimuovere la bussola è sufficiente estrarla dal mandrino.
4. UTILIZZO
Accensione e spegnimento dell'elettroutensile (Fig. A)
L'interruttore di accensione/spegnimento (5) serve per mettere in funzione l'elettroutensile e regolare la velocità di rotazione.
- Premendo l'interruttore di accensione/spegnimento (5) l'elettroutensile si avvia. L'intensità di pressione dell'interruttore determina la velocità di rotazione dell'avvitatore.
- Rilasciando l'interruttore di accensione/spegnimento (5) l'elettroutensile si arresta.
- Spostare il selettore del senso di rotazione (7) in posizione centrale per bloccare il movimento dell'interruttore di accensione/spegnimento.

Appoggiare l'elettroutensile solamente quando si è arrestato completamente. Non collocarlo su una superficie impolverata in quanto le particelle di polvere potrebbero entrare nel meccanismo.
Regolazione del senso di rotazione (Fig. A)
- Posizionare il selettore del senso di rotazione (7) su " " per installare viti o dadi.
- Posizionare il selettore di direzione (7) su " " per rimuovere viti o dadi.
Selezione della coppia di serraggio (Fig. E)
È possibile modificare la coppia di serraggio massima secondo quattro impostazioni. Le impostazioni possibili sono 100, 200, 300 e 400 Nm.
- Premendo il pulsante (8A). La coppia di serraggio aumenta e l'impostazione corrente selezionata è indicata dalle spie a LED (8B).
- Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Quando si raggiungono i 400 Nm e si preme nuovamente il pulsante, si riparte da 100 Nm.
Quando si rimuove la batteria, l'ultima coppia selezionata viene memorizzata.
Luce di lavoro (Fig. A)
L'elettroutensile è dotato di una lampada per illuminare l'area di lavoro. La luce di lavoro (4):
- si accende automaticamente quando viene pre-muto l'interruttore di accensione/spegnimento;
- si spegne automaticamente quando viene pre-muto l'interruttore di accensione/spegnimento.
5. MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione, spegnere sempre l'elettroutensile e rimuovere la batteria.
Pulire regolarmente la parte esterna del corpo macchina con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano libere da polvere e sporcizia.
Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i componenti sintetici.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere conferite presso gli opportuni siti di riciclaggio.
Solo per i Paesi UE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e la relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli standard di qualità più elevati e sono garantiti esenti da difetti, sia per quanto riguarda i materiali che la lavorazione, per il periodo stabilito per legge a decorrere dalla data di acquisto iniziale. Se durante questo periodo il prodotto dovesse presentare dei difetti di materiali e/o di lavorazione, contattare direttamente VONROC.
Le seguenti circostanze sono escluse dalla garanzia:
- esecuzione o tentativo di esecuzione di riparazioni o modifiche alla macchina da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
- usuranormale;
- maltrattamento, uso in maniera impropria o manutenzione inadeguata dell'apparecchio;
- impiego di ricambi non originali.
La presente costituisce l'unica garanzia espressa o implicita fornita dall'azienda. Non sono concesse altre garanzie, né espresse né implicite, oltre a quelle descritte in questo documento, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà ritenuta responsabile di alcun danno incidentale o consequenziale. I rimedi offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione o alla sostituzione delle unità o dei componenti non conformi.
Il prodotto e il manuale d'uso sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica.