MEDION MD 37215 - Climatizzazione

MD 37215 - Climatizzazione MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 37215 MEDION in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 37215 - page 202
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MD 37215 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 37215 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 37215 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 37215 MEDION

Istruzioni per l'uso

MEDION MD 37215 - Istruzioni per l'uso - 1

Mobile Klimaanlage

Climatisation mobile

Aria condizionata mobile

MEDION® MD 37215

MEDION MD 37215 - MEDION® MD 37215 - 1

Inhaltsverzeichnis

DE

Dommages matériels possibles!

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 203

1.1. Spiegazione dei simboli 203

2. Utilizzo conforme

3. Indicazioni di sicurezza 206

3.1. Limitazione d'uso
3.2. Alimentazione elettrica
3.3. Indicazioni sul refrigerante 210
3.4.Pericoli specifici del prodotto 211
3.5. Emissioni acustiche
3.6. Stoccaggio e trasporto 213
3.7. Utilizzo delle batterie 213

4. Contenuto della confezione 215

5. Panorama dell'apparechio

5.1. Lato anteriore 216
5.2. Lato posteriori 217
5.3. Pannello comandi
5.4. Telekomando 220
5.5. Kit per finestra 221

6. Preparazione/posizionamento dell'apparecchio

6.1. Montaggio del tubo di scarico della condensa 222
6.2. Montaggio del tubo di scarico dell'aria 223
6.3. Montaggio del kit per finestra 225
6.4. Regolazione delle lamelle sull'apertura per la fuoriuscita dell'aria 227
6.5. Inserimento delle batterie nel telecomando 227

7. Funzionamento 22

7.1.Accensione/spegnimento dell'apparecchio 22
7.2. Impostazione della modalità di funzionamento 228
7.3.Impostazione del timer 230
7.4. Blocco dei tasti 231
7.5. Svuotamento del contentitore di raccolta condensa 231
7.6. Funzioni di sicurezza 232

8. Controllo del climatizzatore tramite l'app 233

8.1. Requisiti di problema 233
8.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store .........233
8.3. Impostazione dell'app e collegamento al climatizzatore 234

9. Risoluzione dei problemi 235

  1. Pulizia 238
  2. Messa fuori servizio e stoccaggio 241
  3. Smaltimento 242
  4. Dati tecnici 243

  5. Informazioni sulla conformità 244

  6. Informazioni relative al servizio di assistenza 245
  7. Note legally 246
  8. Condizioni generali di garanzia 247

17.1. Informazioni generali 247
17.2. Condiioni speciali di garanzia per la riparazione o la sostituzione in loco 248

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

MEDION MD 37215 - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di mystro grado.

Prima diMETTERE in funzione I'apparecchio, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchioe nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei symboli

MEDION MD 37215 - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Avverenza: pericolo immediato di morte!

MEDION MD 37215 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Avvertenza: possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avverenza: possibili lesions di media o lieve entità!

MEDION MD 37215 - ATTENZIONE! - 1

AVVERTENZA!

Avverenza: pericolo di scosse elettriche!

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Avvertenza: pericololo causato da materiali inflammabili e/o disponibile inflammabili.

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION MD 37215 - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

MEDION MD 37215 - AVVISO! - 2

Osservare leindicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

MEDION MD 37215 - AVVISO! - 3

Osservare il manuale di manutenzione!

.

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo

Istruzioni operative da seguire

Indicazioni di sicurezza da seguire

MEDION MD 37215 - AVVISO! - 1

ClassediprotezioneI

Gli apparecchi elettrici con classe di protezione I possiedono almeno un isolamento principale continuo e hanno un connetto dell'apparecchio con lavoro di terra o un cavo di alimentazione fisso con conduttore di protezione. Gli apparecchi elettrici della classe di protezione I possono avere componenti con isolamento doppio o rinforzato oppure componenti azionati con bassissima tensione di sicurezza.

MEDION MD 37215 - ClassediprotezioneI - 1

Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo „Konformitàtsinformation"). I prodotti contrassegnati da quello significolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

MEDION MD 37215 - ClassediprotezioneI - 2

Smaltimento ecocompatible

Gli apparecchi contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

MEDION MD 37215 - Smaltimento ecocompatible - 1

Smaltimento ecocompatible

Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente.

MEDION MD 37215 - Smaltimento ecocompatible - 1

Quito significato. Il signato è il signato in cui si sono gli uomini, gli uomini e gli uomini.

2. Utilizzo conforme

Il presente apparecchio è destinato al raffreddamento dell'aria ambiente all'interno di locali. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.

L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

Non modificare il prodottorawnil nostro consenso. Utilizzare esclusivamente appearecchi ausiliari approvati o forniti da moi.
Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.

■ Attenersi a tutte leindicazioni fornite nelle presentiistruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsi-asi altriutilizzato èconsiderato nonconformecepuòprovocaredanni a persono o cose.

3. Indicazioni di sicurezza

3.1. Limitazione d'uso

MEDION MD 37215 - Limitazione d'uso - 1

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacité fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

  • Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori alla portata dei bambini.

Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e da persone con disponibilità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o struite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericolli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzionegettanti all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini.
■ I bambini non riconoscono i pericoli associati all'utilizzo di apparecchi elettrici. Prestare particolare attenzione quando si utilizes l'apparecchio in presenza di bambini.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione elettrica fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!

Le pellicole utilizzate per l'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con seguente rischio di soffocamento!

  • Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (pellicole, buste di plastica, sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori alla porta dei bambini.

Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.

3.2. Alimentazione elettrica

MEDION MD 37215 - Alimentazione elettrica - 1

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!

Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non tenerlo sotto acqua corrente.
■ Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra, installata a norma, ben accessibile e posta in prossità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.
La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio alla rete elettrica in caso di emergenza.
- Estrarre la spina di alimentazione dell'apparecchio alla presa elettrica, quando - si pulisce l'apparecchio, - non si utilizza più l'apparecchio, - l'apparecchio non è sorvegliato.
Per estrarre la spina alla presa elettrica tirare la spina, non il cavo di alimentazione.
Non posizionale l'apparecchio in prossimità di un lavandino e non esporlo a spruzzi e gocce d'acqua.

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con superfici o oggetti molto caldi.

Non mettere in funzione l'apparecchio se l'apparecchio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili o in caso di caduta dell'apparecchio.
In caso di temporale, gli appearecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, in caso di temporale, estrarre sempre la spina alla presa elettrica.
- Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, e in seguito dopo anni uso, verificare che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.

Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
- Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza.
Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio e non tentare di aprire e/o riparare autonomamente alcun componente dell'apparecchio.

■ Al fine di escludere eventuali pericoli, fidicare le riparazioni del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro specializzato, oppure rivolgersi al servizio di assistenza.

Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

-elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
- temperature extremamente alto o bajo,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere,
- vibrazioni meccaniche o urti,
- eccessiva presenza di polvere,
- mancanza di ventilazione, ad esempio in un armadio o in una libreria.

  • Prima di inseire la spina di alimentazione assicurarsi che l'apparecchio sia spento.

■ Mai estrarre la spina di alimentazione alla presa elettrica quando l'apparecchio è funzione.
Nonutilizzarepreemultiple.
Non utilizzato prolonghe per il cavo di alimentazione.
In presenza di odori insoliti (odore di bruciato) spegnere im mediatamente l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione alla presa elettrica.
Nonutilizzareacqua per la pulizia.
Nonutilizzaredetergenti inflammabili.

Non utilizzato mezzi diversi da quelli raccomandati dal produttore per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia.

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Un utilizzo disattento espone al rischio di lesioni.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.

Assicurarsi che non vi sia il rischio di inciampare nel cavo di alimentazione. Non utilizzato prolonghe.
Posizione l'apparecchio in verticale su una superficie piana e stabile.
Posizione l'apparecchio escludivamente sul pavimento.

MEDION MD 37215 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO!

Possibili danni materiali!

L'apparecchio potrebbe danneggiarsi se utilizzato in modo improprio.

Nonutilizzare l'apparecchioswana il filtromontato.

3.3. Indicazioni sul refrigerante

Il refrigerante R290 utilizzato in quello appearecchio non ha alcun effetto nocivo sullo strato di ozono (ODP), un effetto serra trascurabile (GWP) ed è disponibile in tutto il mondo. Grazie alle sue efficienti proprieta energetiche, l'R290 è ideale come refrigerante per但这a applicazione. A causa dell'elevata infiammabilità del refrigerante, è necessario adottare precauzioni speciali.

MEDION MD 37215 - Indicazioni sul refrigerante - 1

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!

Ilsystemadi raffreddamento dell'apparecchio contiene il refrigerante naturale propano R290.

Il circuito del refrigerante non deve essere danneggiato.

■ Ai fini del funzionamento, dello stoccaggio e del posizionamento, il locale deve disponre di una superficie minima di 7m^2 per garantire un volume d'aria sufficiente in caso di danneggiamento delsystema di raffreddamento.
Nel caso in cui ilsystema di raffreddamento sia stato comunque danneggiato, areare il locale. Evacuare il locale. Evitare le fiamme libero e le fonti di accensione. Prima di utilizzato di nuovo l'apparecchio, farlo riparare da un technician specializzato.
- Etietato manomettere il circuito del refrigerante e comporta il decadimento della garanzia.
Non utilizzato mezzi diversi da quelli raccomandati dal produttore per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia.

Gas extremamente infiammabile: durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, evitare fiamme libere e fonti di accensione.
Contiene gas sotto pressione, cui esplodere quando riscalda-to.
In caso di incendio causato da una perdita di gas, non spegnere prima di aver eliminato la perdita in modo sicuro.

  • Durante gli interventi di riparazione e manutenzione (o quant

do si lavora sull'apparecchio in presenza di calore da moderato a elevato): tenere a portata di mano un estintore a polvere o a CO^2 per le emergenze.
Conservare in luogo ben ventilato e lontano alla luce del sole.
Non rimuovere segnali di sicurezza, adesivi o etichette dall'apparecchio e mantenerli leggibili.
Rispettare la normativa nazionale in materia di gas.
Utilizzare l'apparecchio solo con il refrigerante R290 previsto.

MEDION MD 37215 - AVVERTENZA! Pericolo d'incendio! - 1

Gli interventi di manutenzione e riparazione del circuito del refrigerante devono essere eseguiti da un technique specializzato nel rispetto delle istruzioni del produttore. Per le istruzioni di riparazione, contattare il servizio di assistenza. I componenti sono essere sostituiti solo mediante ricambi identici.

3.4. Pericoli specifici del prodotto

Non infrilare le dita o altri oggetti nelle aperture per la fuoriuscita dell'aria.

Non utilizzato l'apparecchio in locali in cui sia possibile la fuoriuscita di gas infiammabili.
Non utilizzato l'apparecchio in bagno o in altri ambienti umidi.

■ Attenzione! I capelli lunghi sono esere aspirati alla corrente d'aria.
- Posizione e trasportare l'apparecchio sempre in verticale. Non utilizzato mai l'apparecchio in posizione inclinata.

Non utilizzato bombolette spray nelle vicinanze dell'apparecchio.

Non copire le aperture per l'ingresso e la fuoriuscita dell'aria.
Utilizzare l'apparecchio solo in locali con una superficie superiore a 7m^2
Mantenere una distanza di almeno 50 cm dalle pareti del locale.

  • Nel caso si utilizzzi un tubo di scarico della condensa in corrispondenza della relativa aperture, assicurarsi che sua montato correttamente e che non sia piegato o deformato.
    Assicurarsi che in prossimità dell'apparecchio non ci siano tessuti quali tende o simili che possano impigliarsi nell'apparecchio.
    Non utilizzato l'apparecchio su superfici irregulari o in prossimità di scale. Durante l'uso, non ribaltare l'apparecchio (ad es. capovolgendolo sul pavimento).
    Non utilizzato l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti di calore come radiatori, accumulatorati di calore, fornì o altri apparecchi che generano calore.

Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolongato, svuotare il contentatore di raccolta della condensa, pulire l'apparecchio come detrito nel capitolo "Pulizia" e staccare la spina di alimentazione alla presa di corrente.

Pericolo per la salute! Non bere la condensa.
Assicurarsi che l'apparecchio sia stabile.

  • Controllare tutti i collegamenti a vite e a spina a intervalli regolari!

Stringere le viti allentate e correggere la tenuta dei collegamenti a spina.
Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento.
Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.
Non arrampicarsi e non sedersi sull'apparecchio.

Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nella aria (ad es. polvere di farina o legno).

3.5. Emissioni acustiche

Il livello di pressione acustica dell'apparecchio è inferiore a 66 dB (A).

3.6. Stoccaggio e trasporto

  • Trasportare l'apparecchio possibilmente sempre in verticale. Dop o un trasporto, attendere 24 ore prima di collegarlo alla rete elettrica e accenderlo, in modo che il circuito del refrigerante possa stabilizzarsi dopo il trasporto.
    Svuotare sempre il contentitore di raccolta della condensa e il tubo di scarico della condensa prima dello stoccaggio e del trasporto.

3.7. Utilizzo delle batterie

Il telecomando funziona a batterie. Osservare leindicazioni seguenti:

Evitare il contatto con l'acido delle batterie. In caso di contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e contattare immediamente un medico.
- Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini.

MEDION MD 37215 - Utilizzo delle batterie - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di ustione chimica!

Il telecomando contiene una batteria. Se ingerita, nel giro di 2 ore la batteria può provocare gravi uszioni chimiche interne che possono risultare letali.

Se si pensa che le batterie possano essere state in-gerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ingerire le batterie. Pericolo di ustione chimica.

Se il vano batterie del telecomando non si chiude in modo sicuro, non utilizzato più il telecomando e riporlo fuori alla portata dei bambini.

MEDION MD 37215 - Pericolo di ustione chimica! - 1

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosion!

Sostituire le batterie soltanto con altri dello stesso tipo o equivalenti.
Non cercare mai di ricaricare le batterie. Potrebbero esplode- re!
Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio raggi diretti del sole, fuoco o similii).
- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie. Non esporre l'apparecchio a fonti di calore eccessive.

Non cortocircuitare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.

In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire nuove batterie. Pericolo di ustioni chimiche causate dall'a-cido delle batterie!

Estrarre dall'apparecchio ancche le batterie scariche.
- Se non si utilizes l'apparecchio per lungo tempo, estrarre le batterie.

  • Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti dell'apparecchio e delle batterie siano puliti e, se necessario, pulirli.
    Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
  • Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+ / -) .

4. Contenuto della confezione

MEDION MD 37215 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

  • Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla porta dei bambini.

iT

Estrarre il prodotto alla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
- Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
- Prima di anni utilizzato, verificare la presenza di eventuali danni al climatizzatore. La confezione acquistata include:

  • Climatizzatore MD 37020
  • Ruote snodate (4 pezzi, premontate)
    Tubo di scarico aria, ca. 1,5 m
  • Adattatore per tubo di scarico aria
  • Tubo di scarico condensa
    Kit per finestra
  • Adattatore per kit per finestra
  • Telekomando incl. 2 microbatterie di tipo AAA LR03 1,5 V
  • Istruzioni per l'uso

5. Panorama dell'apparecchio

5.1. Lato anteriore

MEDION MD 37215 - Lato anteriore - 1

1) Pannello di commando
2) Maniglia di trasporto
3) Apertura per la fuoriuscita dell'aria con lamelle regolabili manualmente
4) Rquote snodate

5.2. Lato posteriore

MEDION MD 37215 - Lato posteriore - 1

5) Apertura di aspirazione superiore conhetto
6) Apertura di scarico aria
7) Apertura di aspirazione inferiore conhetto
8) Apertura di scarico della condensa

5.3. Pannello comandi

MEDION MD 37215 - Pannello comandi - 1

Tasti di lavoro del climatizzatore
Lock 1)Attivazione/disattivazione del blocco tasti
Sleep 2)Accensione/spegnimento della modalità notte
Timer 3)Impostazione del timer (avvio/arresto automatico)
Up 4)Aumento della temperature/del tempo impostato
5) Display
Down 6)Riduzione della temperature/del tempo impostato
Speed 7)Impostazione della velocità di ventilazione
MMode 8)Impostazione della modalità di funzionamento
Power 9)Accensione/spegnimento dell'apparecchio

5.3.1. Display

MEDION MD 37215 - Display - 1

Indicatori sul display
1) Rete wireless abilitata
2) Finestre del display
3) Blocco tasti attivato
4) Modalità notte attivata
5) Modalità di ventilazione attivata
6) Modalità raffreddamento attivata
7) Modalità deumidificazione attivata
8) Timer attivato
9) Alta velocità di ventilazione attivata
10) Bassa velocità di ventilazione attivata

5.4. Telekomando

MEDION MD 37215 - Telekomando - 1

Tasti del telecomando
1) Aumento della temperature/del tempo impostato
2) Impostazione alta velocità di ventilazione
3) Riduzione della temperature/del tempo impostato
4) Impostazione Bassa velocità di ventilazione
5) Accensione della modalità notte
6) Accensione del timer
*7) Accensione della modalità raffreddamento
8) Accensione della modalità deumidificazione
*9) Accensione della modalità di ventilazione
°CIF°10) Cambiamento dell'unità di misura (°C o °F)
ψ11) Accensione/spegnimento dell'apparecchio

5.5. Kit per fi nestra

MEDION MD 37215 - Kit per fi nestra - 1

1) Cerniera
2) Guarnizione di tessuto
3) Fettuccia con velcro (non raffigurata, in corrispondenza del bordo della guarnizione di tessuto)
4) Velcro

6. Preparazione/posizionamento dell'apparecchio

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e controlling l'eventuale presenza di danni all'apparecchio prima di metterlo in funzione.

MEDION MD 37215 - Preparazione/posizionamento dell'apparecchio - 1

Avverenza! Pericolo d'incendio!

Ilsystemadi raffreddamento dell'apparecchio contiene il refrigerante naturale propano R-290.

■ Ai fini del funzionamento, dello stoccaggio e del posizionamento, il locale deve disponre di una superficie minima di 7m^2 per garantire un volume d'aria sufficiente in caso di danneggiamento del sistema di raffreddamento.
Osservare leindicazioni di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni sul refrigerante".

Posizione l'apparecchio su una superficie piana e stabile lasciando almeno 50 cm di spazio libero intorno all'apparecchio per garantire una buona circazione dell'aria.
Prima di accendere l'apparecchio, lasciarlo in posizione verticale per almeno 24 ore.
- Azionare l'apparecchio solo con una temperatura ambiente compresa tra 5^ e 35^ .
Osservare leindicazioni riportate nel capitolo "Pericoli specifici del prodotto".

MEDION MD 37215 - Avverenza! Pericolo d'incendio! - 1

6.1. Montaggio del tubo di scarico della condensa

L'acqua di condensa può essere convogliata automaticamente in un contentatore adeguato o in uno scarico.

Rimuovere il tappo dall'apertura di scarico della condensa.
Collegare il tubo di scarico della condensa in modo sicuro e a regola d'arte, assicurandosi che non sia piegato e sua libero da ostacoli.
- Posizione l'uscita del tubo di scarico della condensa su uno scarico o un conte-nitore e assicurarsi che l'acqua possa fuoriuscire dall'apparecchio sono impedimenti.

Non immergere l'estremita del tubo nell'acqua, altrimenti potrebbe formarsi una "chiusa d'aria" nel tubo.
Per evitare perdite d'acqua, assicurarsi che il tubo abbia una pendenza di almeno il 20% .
- Poiché la pressione dell'acqua è abbastanza forte da spostare il tubo, fissare il tubo allo scarico o al contentatore per evitare il deflusso incontrallato dell'acqua.

6.2. Montaggio del tubo di scarico dell'aria

L'aria di scarico che fuoriesce dal climatizzatore deve essere convogliata all'esterno per poter uscire dal locale.

Non sostituire il tubo di scarico dell'aria o non collegarlo a una prolonga perché in tal caso l'efficienza di funzionamento si riduce e la contropressione insufficiente cui po sovrare lo spegnimento dell'apparecchio.

Montare l'adattatore per il tubo di scarico dell'aria sull'estremita del tubo di scarico dell'aria.

MEDION MD 37215 - Montaggio del tubo di scarico dell'aria - 1

Montare l'adattatore per kit per finestra in corrispondenza dell'altra estremità del tubo di scarico dell'aria.

MEDION MD 37215 - Montaggio del tubo di scarico dell'aria - 2

Adattare il kit per finestra in base alle dimensioni della finestra. Il kit per finestra può essere montato su una finestra a vasistas o su un lucernario. Maggiori informazioni sono riportate nel capitolo 6.3 "Montaggio del kit per finestra".
Inserire il tubo di scarico dell'aria insieme all'adattatore per kit per finestra nell'apertura con cerniera del kit.
Successivamente chiudere la cerniera il più possibile.

  • Chiudere la finestra per fissare il kit alla finestra stessa.
    All'occorrenza, assicurare il kit per finestrata con nastro adesivo. Per ottenere la massima efficienza di funzionamento possibile, consigliamo di sigillare l'intercapedine tra l'adattatore e i lati della finestra.
    Collocare l'apparecchio in prossimità di una finestra o di una porta. Se necessario, estendere con cautela il tubo di scarico aria. Si consiglia di tenere il tubo il più possibile certo.
    Premere il tubo di scarico dell'aria sopra l'apertura di scarico dell'aria del climatizzatore.

MEDION MD 37215 - Montaggio del tubo di scarico dell'aria - 3

MEDION MD 37215 - Montaggio del tubo di scarico dell'aria - 4

Adattare la lunghezza del tubo flessibile di scarico dell'aria. Evitare di jegare il tubo.
Regolare le lamelle sull'apertura di fuoriuscita dell'aria.
Accendere l'apparecchio.

6.3. Montaggio del kit per fi nestra

Montare il kit per finestra come descripto in seguito.

MEDION MD 37215 - Montaggio del kit per fi nestra - 1

È possibile usare l'apparecchioanche senza il kit per finestra. Fare fuoriuscire il tubo di scarico dell'aria alla finestra e chiuderla il più possibile per evitare un ritorno dell'aria calda.

6.3.1. Utilizzo del kit per finestra su una finestra a vasistas

Montare il kit per finestra per evitare l'ingresso dell'aria esterna o il ritorno dell'aria di scarico del climatizzatore.

MEDION MD 37215 - Utilizzo del kit per finestra su una finestra a vasistas - 1

Aprière la finestra.
- Contrassegnare il centro (M) della guarnizione in tessuto per la finestra.
- Contrassegnare il centro del telaio della finestra.
Applicare la fettuccia con velcro sul telaio della finestra a vasistas (all'interno, sul lato dove si trovava la maniglia della finestra), a circa 1 cm dal bordo.
Per prima casa fissare il nastro con velcro completamente sul lato (A), quindi sul lato (B) partendo dal centro. Durante il fissaggio, il punto (A) deve trovarsi esattamente di fronte al punto (B).
In fase di chiusura della finestra è necessario prestare attenzione che la guarnizione di tessuto non rimanga incastrata tra l'anta e il telaio della finestra.
Aprière la cerniera preferibilmente nei puniti contrassegnati con la lettera "S" e fissare il tubo di scarico dell'aria in tali punti.
Posizione il tubo di scarico dell'aria il più possibile diritto.
Non piegare il tubo di scarico dell'aria.

6.3.2. Utilizzo del kit per finestra su un lucernario

Montare il kit per finestra per evitare l'ingresso dell'aria esterna o il ritorno dell'aria di scarico del climatizzatore.

MEDION MD 37215 - Utilizzo del kit per finestra su un lucernario - 1

MEDION MD 37215 - Utilizzo del kit per finestra su un lucernario - 2

Aprière la finestra.
- Contrassegnare il centro (M) della guarnizione della finestra.
- Contrassegnare il centro del telaio della finestra.
Applicare la fettuccia con velcro sul telaio del lucernario (all'interno, sul lato dove si trova la maniglia della finestra), a circa 1 cm dal bordo.
Per prima casa fissare il nastro con velcro completamente sul lato (A), quindi sul lato (B) partendo dal centro. Durante il fissaggio, il punto (A) deve trovarsi esattamente di fronte al punto (B).
In fase di chiusura della finestra è necessario prestare attenzione che la guarnizione di tessuto non rimanga incastrata tra l'anta e il telaio della finestra.
Aprière la cerniera preferibilmente nei puniti contrassegnati con la lettera "S"
e fissare il tubo di scarico dell'aria in tali puniti.
Posizione il tubo di scarico dell'aria il più possibile diritto.
Non piegare il tubo di scarico dell'aria.

6.4. Regolazione delle lamelle sull'apertura per la fuoriuscita dell'aria

MEDION MD 37215 - Regolazione delle lamelle sull'apertura per la fuoriuscita dell'aria - 1

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni da taglio a causa della rotazione delle pale del rotore.

Non infrilare le dita o oggetti nelle aperture della griglia di protezione.
- Prima di regolare le lamelle, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione alla presa elettrica.

Afferrare l'impugnatura situata sulla lamella inferiore e muoverla verso l'alto o versuso il basso fino a ottenere la posizione desiderata delle lamelle.

6.5. Inserimento delle batterie nel telecomando

Nel telecomando sono inserte due microbatterie di tipo AAA LR03 da 1,5 V.
Se l'apparecchio non risponde al telecomando o risponde in modo scorretto, sostituire le batterie. Procedere come descrizione di seguito:

Premere la leva di bloccaggio nella parte posteriore del telecomando ed estrarre il coperchio del vano batterie.
Estrarre entrambé le batterie dal relativo vano.
Smaltire le batterie usate nel rispetto delle norme di legge.
Inserire nel vano batterie 2 microbatterie nuove di tipo AAA, LR03 da 1,5 V. Fare attenzione alla corretta polarità.
Reinserire il coperchio completamente nel telecomando.

MEDION MD 37215 - Inserimento delle batterie nel telecomando - 1

7. Funzionamento

Inserire la spina di alimentazione in una presa idonea.

MEDION MD 37215 - Funzionamento - 1

Dopo aver inserto la spina nella presa viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio è ora in modalità standby.

7.1. Accensione/spegnimento dell'apparecchio

Premere il tasting o il tasting ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPA-RECCHIO per accendere l'apparecchio.
Durante il funzionamento, premere nuovamente il tasting o il tasting AC- CENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO per spegnere l'apparecchio.
- Dopo lo spegnimento dell'apparecchio attendere circa 3 minuti prima di riac-cenderlo.

7.2. Impostazione della modalità di funzionamento

Premere il tasto IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO sul climatizzatore per modificare la modalità di funzionamento. L'indicatore luminoso si sposta tra le diverse modalità di funzionamento.

In alternatively è possibile selezionare la modalità di funzionamento desiderata tramite il telecomando. Sono disponibili le seguenti modalità di funzionamento:

  • ATTIVAZIONE DELLA MODALITA DI RAFFREDDAMENTO
  • ATTIVAZIONE DELLA MODALITA DI VENTILAZIONE
    ATTIVAZIONE DELLA MODALITA DEUMIDIFICAZIONE

7.2.1. Modalità di raffreddamento

Questa modalità di funzionamento serve a ridurre la temperature ambiente.

  • Selezionare la modalità di raffreddamento sul climatizzatore o tramite il telegomando. La spia di funzionamento accende.
    Premere il tasting o il tasting AUMENTO DELLA TEMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per aumentare la temperatura.
    Premere il tasting o il tasting RIDUZIONE DELLATEMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per ridurre la temperatura.
    Premere il tasting IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DI VENTILAZIONEPer impostare una velocità di ventilazione alta o bassa.

Quando è impostata la velocità di ventilazione alta, la spia di funzionamento accesa.

Quando è impostata la velocità di ventilazione Bassa, la spia di funzionamento è accesa.

MEDION MD 37215 - Modalità di raffreddamento - 1

In alternatively è possibile selezionare la velocità di ventilazione desiderata tramite il telecomando. Sono disponibili le seguenti velocità di ventilazione:

  • IMPOSTAZIONE VELOCITÀ DI VENTILAZIONE BASSA
  • IMPOSTAZIONE VELOCITÀ DI VENTILAZIONE ALTA

MEDION MD 37215 - Modalità di raffreddamento - 2

La modalità di raffreddamento si spegne automaticamente quando la temperature ambiente scende al di fatto della temperatura impostata. L'apparecchio continua tuttavia a ventilare. Appena la temperature ambiente aumento, la modalità di raffreddamento riprende a funzionare.

7.2.2. Modalità di ventilazione

Questa modalità di funzionamento serve a far circolare l'aria all'interno del locale, ma non a raffreddarla.

  • Selezionare la modalità di ventilazione sul climatizzatore o tramite il telecomando. La spia di funzionamento si accende.
    Premere il tasting IMPOSTAZIONE DELLA VECOCITA DI VENTILAZIONEPer impostare una velocità di ventilazione alta o bassa.

Quando è impostata la velocità di ventilazione alta, la spia di funzionamento è accesa.

Quando è impostata la velocità di ventilazione bassa, la spia di funzionamento è accesa.

In alternatively è possibile selezionare la velocità di ventilazione desiderata tramite il telecomando. Sono disponibili le seguenti velocità di ventilazione:

  • IMPOSTAZIONE VELOCITÀ DI VENTILAZIONE BASSA
  • IMPOSTAZIONE VELOCITÀ DI VENTILAZIONE ALTA

MEDION MD 37215 - Modalità di ventilazione - 1

Nella modalità di ventilazione non è possibile impostare la temperatura e la modalità notte

7.2.3. Modalità di deumidificazione

Questa modalità di funzionamento serve a ridurre l'umidità dell'aria all'interno del locale.

  • Selezionare la modalità di deumidificazione sul climatizzatore o tramite il telegomando. La spia di funzionamento si accende.
  • Tenere chiuse porte e finestre per garantire una maggiore potenza di deumidificazione.

MEDION MD 37215 - Modalità di deumidificazione - 1

Nella modalità di deumidificazione non è possibile impostare la tempe
ratura,
la modalità notte e la velocità di ventilazione.

7.2.4. Modalità notte

MEDION MD 37215 - Modalità notte - 1

Nella modalità notte, la velocità della ventola è ridotta e le spie di funzionamento sono spente.

La modalità notte più essere attivata solo in modalità di raffreddamento.

  • Selezionare la modalità di raffreddamento sul climatizzatore o tramite il telegomando. La spia di funzionamento * si accende.
    Premere il tasto o il tasto ATTIVAZIONE DELLA MODALITA NOTTE per attivare la modalità notte. La spia di funzionamento si cccende.

7.3. Impostazione del timer

7.3.1. Accensione automatica

In modalità standby è possibile definire un arco di tempo trascorso il quale l'apparecchio si accenderà automaticamente.

Premere il tasting o il tasting per impostare l'arco di tempo (da 1 a 24 ore) trascorso il quale l'apparecchio si accenderà automaticamente.

La spia di funzionamento si accende e sul display lampeggia l'indicazione "01" (= 1 ora).

Premere il tasto o il tasto AUMENTO DELLA TEMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per aumentare il tempo impostato.
Premere il tasting o il tasting RIDUZIONE DELLATEMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per ridurre il tempo impostato.

Quando l'indicazione delle ore termina di lampeggiare l'impostazione è confermata. L'apparecchio si accenderà automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.

Per disattivare il timer premere nuovamente il tasting o il tasting La spia di funzionamento si spegne.

7.3.2. Spegnimento automatico

Quando l'apparecchio è acceso è possibile definire un arco di tempo trascorso il quale l'apparecchio si spegnerà automaticamente.

Premere il tasting o il tasting per impostare l'arco di tempo desiderato (da 1 a 24 ore).

La spia di funzionamento si accende e sul display lampeggia l'indicazione "01" (= 1 ora).

Premere il tasting o il tasting AUMENTO DELLATMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per aumentare il tempo impostato.
Premere il tasting o il tasting RUZIONE DELLA TEMPERATURA/DEL TEMPO IMPOSTATO per ridurre il tempo impostato.

Quando l'indicazione delle ore termina di lampeggiare l'impostazione è confermata. L'apparecchio si spegnerà automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.

Per disattivare il timer premere nuovamente il tasting o il tasting La spia di funzionamento si spegne.

7.4. Blocco dei tasti

  • Tenere premuto il tasto per circa 3 secondi per attivare o disattivare il blocco dei tasti.

Quando il blocco dei tasti è attivato, la spia di funzionamento è accesa. I tasti non sono azionabili.

7.5. Svuotamento del contentitore di raccolta condensa

Durante il raffreddamento, in modalità di deumidificazione e in caso di elevata umidità dell'aria, nel climatizzatore si accumula condensa. Il contentitore di raccolta della condensa deve essere controllato regolarmente e, se necessario, svuotato.

Nel caso in cui il climatizzatore funzioni in continuo in modalità di deumidificazione o di raffreddamento e non sua sorvegliato, è necessario collegare il tubo di scarico della condensa fornito in dotazione.

MEDION MD 37215 - Svuotamento del contentitore di raccolta condensa - 1

AVVISO!

Danni materiali!

Pericolo di danni materiali dovuti a una fuoriuscita accidentale dell'acqua di condensa.

Non lasciare l'apparecchio incustodito durante lo svuotamento del contentatore di raccolta della condensa.

Spagnere l'apparecchio.
Rimuovere il tappo dall'apertura di scarico della condensa.

Collegare il tubo di scarico della condensa a regola d'arte assicurandosi che non sua piegato e sua libero da ostacoli (non ostruito).
- Posizione l'uscita del tubo di scarico della condensa su uno scarico o un contentore adeguato (ad es. un secchio).
Assicurarsi che la condensa possa fuoriuscire dall'apparecchio sono impediti.
Non immershere in acqua l'estremita del tubo di scarico della condensa, altrimenti potrebbe formarsi una "chiusa d'aria" nel tubo.

Per evitare la fuoriuscita della condensa:

  • poiché la pressione negativa nella vaschetta di raccolta della condensa all'interno del climatizzatore è elevata, inclinare il tubo di scarico della condensa verso il pavimento (pendenza di circa 20^ ).
    Stendere il tubo di scarico della condensa per evitare la formazione di un sifone all'interno del tubo.

7.6. Funzioni di sicurezza

7.6.1. Sbrinamento automatico

Se la temperatura ambiente è Bassa, durante il funzionamento è possibile la formazione di ghiaccio sull'evaporatore. L'apparecchio inizia il processo di sbrinamento automaticamente e il LED POWER lampeggia.

  • Quando l'apparecchio funziona in modalità di raffreddamento o di deumidificazione, il sensore della temperatura ambiente rileva che la temperatura della bobina dell'evaporatore è inferiore a -1^ . Dop o che il compressore avrà smesso di funzionare per 10 minuti o che la temperatura della bobina avrà raggiunto i 7^ , l'unità passera nuovamente in modalità di raffreddamento.
  • Quando l'apparecchio funziona in modalità di deumidificazione e il sensore di temperatura rileva che la temperature dell'evaporatore è inferiore a 40^ e la differenza di temperatura tra l'interno dell'apparecchio e l'ambiente è inferiore a 19^ , l'apparecchio attende 20 minuti, quando inizia il processo di sbrinamento per 5 minuti e il LED POWER lampeggia.

7.6.2. Protezione contro i sovraccarichi

In caso di mancanza di corrente, il compressore si riavvia con un ritardo di 3 minuti a scopo di protezione.

8. Controllo del climatizzatore tramite l'app

L'app di controllo mette a disposizione l'intera gamma di funzioni del climatizzatore. L'app è disponibile per il download da Google Play Store o da Apple App Store.

8.1. Requisiti di sistema

  • Smartphone/tablet con WLAN 802.11 b/g/n o superiori
  • Rete WLAN a 2,4 GHz
  • Piattaforma Android™ 7 o superiore
    iOS 12 o superiore
    App MEDION Air disponible gratuite complemente

MEDION MD 37215 - Requisiti di sistema - 1

Il controlledo tramite l'app MEDION Air funziona solo su reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Non è possibile utilizzato l'app su reti Wi-Fi a 5 GHz.

8.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store

Collegare il climatizzatore alla rete elettrica e accendere il climatizzatore.

Scansionare il codice QR riportato qui di fianco.

É possibile accedere a Google Play Store® o ad Apple® App Storetramite il codice QR e scaricare l'app di controllo.

Installare l'app seguendo le istruzioni di installmente riportate sullo schermo.

MEDION MD 37215 - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 1

MEDION MD 37215 - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 2

Per installare le applicazioni è necessaria una connessione Internet.

MEDION MD 37215 - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 3

La procedura di installatione cui varie a seconda del systema operativo in uso.

8.3. Impostazione dell'app e collegamento al climatizzatore

MEDION MD 37215 - Impostazione dell'app e collegamento al climatizzatore - 1

Seguire le istruzioni dell'app per collegare correttamente il climatizzatore e completare la configurazione.

Per controllare il climatizzatore con l'app, è necessario disporre di un account cliente MEDION o impostare un account utente durante la confi

gurazione iniziale.

Aprière la app.
Al primo utilizzato, impostare un nuovo account.
Immetterile proprio nome e un indirizzo e-mail.

Definire una password. Immetterla nuovamente a scopo di conferma.

Se si disponone più di un account cliente MEDION, oviamente è possible utilizzato.

Quindi immettere il proprio name utente e la password nella finestra di accesso.
Confermare tutte le voci e seguire le istruzioni dell'app.
Assicurarsi che il segnale WLAN nell'area di applicazione del climatizzatore sia sufficientamente forte.

MEDION MD 37215 - Impostazione dell'app e collegamento al climatizzatore - 2

Il controlledo tramite l'app MEDION Air funziona solo su reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Non è possibile utilizzato l'app su reti Wi-Fi a 5 GHz.

  • Selezionare la rete Wi-Fi a 2,4 GHz e immettere la password.
  • Tenere premuto il pulsante sull'apparecchio per 3 secondi fino

a quando il symbolo WLAN inizia a lampeggiare sul display.

  • Ora seguire le istruzioni dell'app per stabilire la connessione.

9. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalie dell'apparecchio, verificare per prima casa se sia possibile risolverve il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente gli appearecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un'alto centro di riparazione specializzato.

MEDION MD 37215 - Risoluzione dei problemi - 1

Gli interventi di manutenzione e riparazione del circuito del refrigerante devono essere eseguiti da un technique specializzato nel rispetto delle istruzioni del produttore. Per le istruzioni di riparazione, contattare il servizio di assistenza. I componenti sono essere sostituiti solo mediante ricambi identici.

Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi
L'apparecchio non funziona.La spina di alimentazio- ne non è insertita cor- rettamente.Staccare la spina di alimentazio- ne alla presa elettrica e reinse- rirla.
La presa con messa a terra è difettosa.Controllare la presa elettrica con messa a terra collegando un al- tro apparecchio.
La temperature am- biente è troppo Bassa/ troppo alta.La temperature ambiente do- vrebbe essere compresa tra 5 e 35 °C.
La temperature am- biente è inferiore alla temperature di raffred- damento impostata.Modificare la temperature impo- stata.
La temperature am- biente è troppo Bassa per la modalità di deu- midificazione.In modalità di deumidificazione la temperature ambiente deve essere superiore ai 17 °C.
Il telecomando non funziona.Le batterie non sono in-serite correttamente.Inserire correttamente le batte-rie.
Ci si trov a una distan-za dall'apparecchio su-periore a 5 metri.Ridurre la distanza dall'apparec-chio.
Il percorso tra il teleco-mando e il sensore a in-frarossi non è libero.Rimuovere l'ostacolo.
Il telecomando non è puntato verso il sen-sore.Orientare correttamente il tele-comando.
Le batterie sono scari-che.Sostituire le batterie.
L'apparecchio non raffredda corretta-mente.Nel locale vi sono porte o finestre aperte delle quali entra aria calda.Chiudere porte e finestre.
I filtri sono molto spor-chi.Pulire i filtri come descrizione nel capitolo "Pulizia dei filtri".
L'apertura per la fuoriuscita dell'aria è ostruita.Per garantire una ventilazione adeguata, posizionare l'apparec-chio lasciando almeno 50 cm di spazio libero su tutti i lati.
La modalità di funzio-namento e la tempera-tura non sono imposta-te correttamente.Impostare correttamente la mo-dalità di funzionamento e la tem-peratura.
Il tubo di scarico dell'a-ria non è montato correttamente.Montare correttamente il tubo di scarico dell'aria.
Dall'apparecchio esce acqua.L'acqua è fuoriuscita durante la movimenta-zione dell'apparecchio.Vuotare il serbatoio dell'accua prima del trasporto.
Il tubo di scarico della condensa è piegato.Raddrizzare il tubo di scarico del-la condensa.
L'apparecchio è molto rumoroso.L'apparecchio è stato posizionato su una superficie irregolare.Posizione l'apparecchio su una superficie dura e liscia.
Alcuni componenti non fissati correttamente vibrano.Assicurare e fissare tutti i com- ponenti.
Dall'apparecchio fuo- riesce un rumore simi- le a quello di acqua che scorre.Il rumore è prodotto alla circa- lazione del refrigerante ed è del tutto normale.
Il compressore non funziona.È attivata la protezio- ne della modalità di raf- freddamento.Spagnere l'apparecchio e attenuere 3 minuti prima di riaccen- derlo.
È attivata la protezio- ne contro il surriscalda- mento.
Codice erre E0 Erroneore di communicateso- ne tra il circuito stam- pato principale e quello del display.Controllare che i cavi non siano danneggiati.
Codice erre E1Guasto del sensore del- la temperature am- bienteControllare il collegamento. Pu- lore o sostuire il sensore di tem- peratura. Eventualmente contat- tare il servizio di assistenza.
Codice erre E2Guasto del sensore di temperature della bo- binaControllare il collegamento. Pu- lore o sostuire il sensore di tem- peratura. Eventualmente contat- tare il servizio di assistenza.
Codice erre FtLivello della condensa troppo elevatoSvuotare la vaschetta di raccol- ta integrata togliendo il tappo dall'apertura di scarico della condensa e raccogliendo la conden- sa in un contentatore adeguato.

10. Pulizia

MEDION MD 37215 - Pulizia - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non tenerlo sotto acqua corrente.
- Prima di pulire l'apparecchio estrarre la spina di alimentazione alla presa.
- Prestareattenzione che nell'apparecchio non penetrino liquidi.

MEDION MD 37215 - Pericolo di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni da taglio in caso di lavoro con i bordi taglienti delle pale del rotore all'interno dell'involucro dell'apparecchio.

Non smontare l'apparecchio per pulire le pale del ro-tore.

MEDION MD 37215 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO!

Danni all'apparecchio!

L'uso improprio di detergenti sull'apparecchio più danneggiarne le superfici.

■ Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sull'apparecchio.
Non utilizzato né detergenti chimici corrosivi o abrasivi, né spugne dure.

Premere il tasting oitasting per spegnere l'apparecchio.
Scollegare la spina di alimentazione alla presa di corrente.
▶ Pulire l'involucro dell'apparecchio esclusivamente con un panno morbido precedentemente inumidito oppure con uno strofinaccio sottile.
Per rimuovere lo sporco ostinato inumidire il panno con acqua saponata tiepida.
Asciugare accuratamente l'involucro dell'apparecchio prima di accenderlo.

PULIZIA DEI FILTRI

MEDION MD 37215 - PULIZIA DEI FILTRI - 1

AVVISO!

Danni all'apparecchio!

La polvere si accumula sui filtri limitando il flusso d'aria. La limitazione del flusso d'aria riduce l'efficienza dell'apparecchio. In presenza di un accumulo eccessivo di polvere, il filtro potrebbe bloccarsi causando danni all'apparecchio.

Pulire i filtri regolarmente (almeno agli 2 settimane) come descriptors di seguito.
Non azionare mai l'apparecchio sono i filtri montati per non contaminare l'evaporatore all'interno dell'apparecchio.

Premere il tastingo il tastingo perspegnere l'apparecchio.
Scollegare la spina di alimentazione alla presa di corrente.
Rimuovere ilhetto superiore e quello inferiore dell'apparecchio.
Utilizzare un aspirapolvere per aspirare la polvere accumulata sui filtri.

MEDION MD 37215 - Danni all'apparecchio! - 1

Girare i filtri e risciac quarli sotto l'acqua corrente. Fare scorrere l'acqua nei filtri nel senso contrario a quello del flusso d'aria.

MEDION MD 37215 - Danni all'apparecchio! - 2

Mettere da parte i filtri e lasciarli asciugare completa-mente all'aria.

MEDION MD 37215 - Danni all'apparecchio! - 3

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di taglio in caso di contatto con i bordi affiliati dell'evaporatore durante l'insertimento dei filtri.

Non toccare i bordi affiliati dell'evaporatore a mani nude.

Rimontare nell'apparecchio i filtri asciutti.

11. Messa fuori servizio e stoccaggio

Se si preve de non utilizzato l'apparecchio per lungo tempo, pulirlo e lasciarlo asciugare completeness.

MEDION MD 37215 - Messa fuori servizio e stoccaggio - 1

AVVISO!

Danni all'apparecchio!

L'evaporatore situato all'interno dell'apparecchio deve essere asciugato prima dello stoccaggio al fine di evita-re danni ai componenti o la formazione di muffle.

Specnere l'apparecchio, scollegare la spina alla presa elettrica e collocarlo in un luogo asciutto e ben aerato per diversi giorni affinché si asciughi, oppure lasciarlo asciugare azionandolo in modalità di ventilazione per diverse ore, finché lo scarico della condensa non sare asciutto.

Premere il tasting o il tasting ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPA-RECCHIO per accendere l'apparecchio.
- Selezionare la modalità di ventilazione sul climatizzatore o tramite il telecomando. La spia di funzionamento accende.
- Lasciare in funzione l'apparecchio in modalità di ventilazione per quale ora in modo che possa asciugarsi Completely all'interno.
Premere il tasting o il tasting ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPA-RECCHIO per spegnere l'apparecchio.
Scollegare la spina di alimentazione alla presa elettrica.
Rimuovere il tubo di scarico aria e il kit per finestra.
Estrarre i filtri e pulirli, quindi lasciarli asciugare completeness.
Reinserire i filtri negli appositi supporti all'interno dell'involucro.
Estrarre le batterie dal telecomando.
Conservare l'apparecchio e gli accessori possibilmente nell'imballaggio originale, in un luogo chiuso, asciutto, ben aerato, al riparo alla luce e dal gelo.
Conservare l'apparecchio in un luogo privo di fonti di riscaldamento permanenti (ad es. fiamme libere, apparecchi a gas o impiani di riscaldamento elettrici).

12. Smaltimento

MEDION MD 37215 - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il transporte. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION MD 37215 - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il symbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto alla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In quello modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurra l'impatto ambientale.

Consegnare il vecchio apparecchio a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio. Prima dello smaltimento, togliere le batterie dall'apparecchio e consegrarle a un centro di raccolta di batterie ESAuste.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

MEDION MD 37215 - APPARECCHIO - 1

BATTERIE

Non smaltire le batterie esauste nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformmente alle disposizioni di legge. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contentitori apposti per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'aministrazione comunale.

In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di apparecchi contenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quanto segue:

L'utilizzatore finale ha per legge l'obbligo di restituire le batterie usate. Il symbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non può essere smaltita nei rifiuti domestici.

13. Dati tecnici

Climatizzatore
Modello MD 37215
DistributoreMEDION AG Am Zehnhof 77 45307 Essen Germania
Numero del registrar di commercio HRB13274
Alimentazione elettrica AC 220-240 V ~50 Hz
Potenza nominale assorbita 780 Watt
Fusibile 3,5 A
Potenza frigorifera 7000 BTU
Refrigerante R290
Quantità di refrigerante 120 g
Livelli di potenza 2
Superficie max. del locale di utilizzo ca.25 m²
Portata d'aria 290 m³/h
Capacità deumidificante ca. 0,8 l/h
Dimensioni (LxAxP) 31,5 x 70 x 31 cm
Pesoca. 20 kg
Rumorosità di funzionamento<65 dB(A)
Telecomando2 microbatterie di tipo AAA LR03 da 1,5 V (in dotazione) Portata: ca. 6 m

14. Informazioni sulla conformità

MEDION MD 37215 - Informazioni sulla conformità - 1

MEDION AG dichiarare che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamenti e alle altre disposizioni vigenti in materia:

  • Direttiva EMC 2014/30/UE

  • Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE

  • Direttiva sulla progettazione ecocompatible 2009/125/CE (e regolamento sulla progettazione ecocompatible 2019/1782)
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE
    Regolamento (CE) n. 1935/2004

15. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il disposativo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in fatto con moi.

  • In alternatively è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagna www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile ancche via Telefonicamente.
Italia
Orari di aperture Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.00① 02 - 360 003 40
Indirizzo del servizio di assistenza
Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia
Swizzera
Orari di aperture Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00① 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Swizzera

italia

MEDION MD 37215 - italia - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/it/.

Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Swizzera

MEDION MD 37215 - Swizzera - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.

Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

16. Note legally

Copyright © 2021

Ultimo aggiornamento: 05.03.2021

Tutti idiritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi另一tra forma除去 l'autorizzato scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.

17. Condizioni generali di garanzia

17.1. Informazioni generali

La durata della garanzia è di 24 mesi a decorrere alla data di acquisito del prodotto. La garanzia copre tutti i dati dei materiali e di produzione che possono manifestarsi durante il normale utilizzato.

Conservare con cura la prova d'acquisto originale. MEDION si riserva il diritto di negare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia qualora tale prova non possa essere fornita.

Qualora dovesse rendersi necessaria la spedizione dell'apparecchio, assicurarsi che questo sia imballato in modo da escludere eventuali danni di trasporto. Salvo diversa indicatorie, la spedizione e il rischio di trasporto sono a carico dell'acquirente.

MEDION non si assume alcuna responsabilità in relazione a eventuali materiali alleviati al prodotto non originariamente inclusi della fornitura.

Si prega di allegare all'apparecchio una descrizione più dettagliata possibile del problema. Per poter rivendicare i diritti di garanzia, e prima di spedire il prodotto, è necessario contattare il numero verde o il portale del servizio di assistenza MEDION. In tal modo sarebbe possibile ottenere informazioni sul procedimento da seguire.

La presente garanzia non pregiudica i diritti spentanti per legge all'acquirente ed è subordinata alla legislazione vigente nel paese in cui questo prodotto è stato acquisato per la prima volta dal cliente finale.

17.1.1. Entità della garanzia

In caso di difetto del prodotto coperto alla presente garanzia, MEDION provvedera alla riparazione o alla sostuzione del prodotto. La scelta tra la riparazione e la sostuzione dell'apparecchio è a discrezione di MEDION. MEDION può decidere, a propria discrezione, di sostuire l'apparecchio restituito per la riparazione con un apparecchio di pari qualità Completely revisionato.

Le batterie usa e getta o ricaricabili e i materiali di consumo, ossia i componenti che devono essere sostituita a intervalli regolari durante l'utilizzo dell'apparecchio, come ad es. la lampada di un proiettre, non sono coperti da garanzia.

Un difetto dei pixel (pixel sempre acceso o spento) non costituisce sostanzialmente un difetto. Il numero massimo consentito di pixel difettosi è riportato nella descrizione all'interno del manuale del prodotto.

MEDION non si assume alcuna responsabilità per le immagini impresse sugli apparecchi al plasma o a cristalli liquidi a causa di un utilizzo inappropriato di tali apparecchi. L'esatta modalità d'uso dell'apparecchio al plasma o LCD è riportata nella descrizione all'interno del manuale di tale prodotto.

La garanzia non copre i difetti di riproduzione dei supporti dati creati in un formato non compatibile o con un software non idoneo.

Qualora durante la riparazione dovesse emergere che il difetto non è coperto dall'aria garanzia, MEDION si riserva il diritto di addebitare all'acquirente le spese sostenute nelle forme di un importo forfettario per la gestione della pratiche e di inviare a quest'ultimo unpreventivo di spesa per le riparazioni che MEDION dovrè eseguire.

Spetta all'acquirente approvare o rifiutare tale procedimento.

17.1.2. Esclusione della garanzia

MEDION non offre alcuna garanzia per i difetti e i danni causati da agenti esterni, danneggiamenti involontari, uso improprio, modifiche al prodotto, trasformazioni, ampliamenti, impiego di componenti di terzi, negligenza, virus o errorsi di software,trasporto inappropriato, imballaggio inadequato o perdita del prodotto durante la spedizione di ritorno.

La garanzia viene meno se il difetto dell'apparecchio è stato causato da interventi di manutenzione o riparazione non eseguiti da MEDION o da un partner di assistenza autorizzato da MEDION. La garanzia viene menoanche se vengono modificati o resi illeggibili gli adesivi o i numero di seriée dell'apparecchio o di un componente.

17.1.3. Linea Telefonica del servizio di assistenza

Prima di spedire l'apparecchio al fornitore della garanzia è necessario contattare l'aziendatramite la linea Telefonica dedicata o il portale del servizio di assistenza. In tal modo sare possibile ricevere ulteriori informazioni sulla procedura di rivendicazione della garanzia.

La chiamata alla linea Telefonica dedicata cui si sono sognate a costi.

La possibilità di usfuquire della linea Telefonica del servizio di assistenza non esime l'utente dall'acquisizione di nozioni su software e hardware, alla consulazione del manuale o alla cura dei prodotti di terzi.

17.2. Condizioni speciali di garanzia per la riparazione o la sostituzione in loco

Qualora l'acquirente abbia diritto alla riparazione o alla sostituzione in loco, si appliceranno le condizioni speciali di garanzia per la riparazione o sostituzione del prodotto in loco.

Per consentire l'esecuzione della riparazione o della sostituzione in loco, l'acquirente dovrà provvedere a quanto segue:

  • Garantire al personale MEDION accesso illimitato, sicuro ed immediato gli apparecchi che devono essere riparati o sostituiti.
  • Mettere a disposizione del personale MEDION, a proprioie spese, i dispositivi di telecomunicazione necessari per la regolare esecuzione dell'incarico, a scopo di test e diagnosi o per l'eliminazione dei guasti.
  • L'acquirente è responsabile del ripristino del proprio software applicativo dopo l'esecuzione degli interventi da parte del personale MEDION.
  • L'acquirente è responsabile della configurazione e del collegamento di eventuale apparentechi esterni successivamente all'esecuzione degli interventi da parte del personale MEDION.
  • La cancellazione di un intervento di riparazione o sostituzione in loco è gratuite se viene effettuata con almeno 48 ore di anticipo; successivement all'acquirente verranno addebitate tutte le spese sostenable per la tardiva o mancata cancellazione dell'intervento.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 37215

Categoria : Climatizzazione