Pure 35.1107 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure 35.1107 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su Pure 35.1107 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure 35.1107 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure 35.1107 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Pure 35.1107 TFA
- Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz- zazione della TFA Dostmann.
- Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata del corpo dello stesso comporta la perdita della garanzia.
Distanza di trasmissione in campo aperto: 40 metri mass. Frequenza: 433 MHz Intervallo di temperatura: 10 sec. Intervallo di ricezione: 47 sec. Gamma di misurazione interna: Temperatura: -5°C...+50°C (+23°F…+122°F) Risoluzione: 0,1°C (0,2°F) Umidità: 20% ...95% R.H. Risoluzione: 1% Precisione: 35%...75%: ±5%; resto ±7% Gamma di misurazione esterna: Temperatura: -20°C…+60°C (-4°F…+140°F) Risoluzione: 0,1°C (0,2°F) Batterie Stazione base: 2 x CR2032 Trasmettitore: 2 x AAA LR3 da 1,5V
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / ww.tfa-dostmann.de TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:21 Uhr Seite 2634 PURE – Stazione radio meteorologica
- Posizionare la stazione fissa con il supporto pieghevole o con il supporto aggiuntivo nell'alloggia- mento. È possibile appendere l'apparecchio al muro facendo uso del dispositivo di sospensione. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
- Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero circa 40 metri, in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmet- titore potrà ridursi notevolmente).
- Se necessario, cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
- Se il trasferimento funziona, è possibile montare il trasmettitore. Montare il supporto sulla parete desiderata. Adesso è facilissimo inserire lo strumento con un “click”. Quando s’inserisce o si toglie il trasmettitore dal supporto, assicurarsi di sostenere entrambe le unità saldamente.
- Il trasmettitore può anche essere sistemato su una superficie piana assicurando il supporto sulla parte inferiore del trasmettitore.
6. Sostituzione delle batterie
- Se invece è scarica le batterie, appare il simbolo della batteria sul display della ora (stazione di base) o la visualizzazione della temperatura del trasmettitore corrispondente.
- Rimuovere il supporto del trasmettitore e far scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie. Inserire due nuove batterie (1,5 V AAA) nel vano batterie del trasmettitore, osservando la corretta polarità. Mettere il coperchio del batterie sul contenitore e farlo di nuovo scorrere verso l'alto.
- Aprire il vano batterie della stazione base premendo con entrambi i pollici il coperchio del vano batteria verso il basso. Rimuovere le batterie facendo pressione sull'apertura con un oggetto appuntito. Inserire due nuove batterie (CR2032) nel vano batterie della stazione base. Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità giuste (+polo verso l'alto). Mettere il coperchio del porta- batterie sul contenitore e farlo di nuovo scorrere verso l'alto.
- Quando si cambia la batteria del trasmettitore si preme infine il pulsante ▼ sul display per tre secondi per imparare nuovamente il trasmettitore.
- Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità giuste. Sostituire le batterie quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evitare che si scarichino completamente. Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti. Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
- Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
- Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
- Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua. Non usare sol- venti o abrasivi.
- Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
- Cambiare le batterie se l'apparecchio non funziona perfettamente.
8. Esclusione della responsabilità
- L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è destinato esclu- sivamente ad un utilizzo privato. PURE – Station météo radio pilotée
- Trasmettitore esterno con supporto
- Supporto aggiuntivo per stazione base
- Trasferimento senza fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio d'azione 40 metri al massimo (campo libero)
- Espandibile fino ad un massimo di 3 sonde, anche per il controllo della temperatura dell'abitazione p.e. stanza dei bambini, cantina da vino
- Temperatura ed umidità interna con livello di comfort
- Indicatore della tendenza e valori massimi e minimi
- Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica
- Orologio radiocontrollato con orarie della sveglia differenti, data e giorno della settimana (7 lingue)
- Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
- Installazione semplicissima senza cavi
2.1 Stazione di base (Fig. 1)
Display WEATHER Simbolo meteorologico e tendenza della pressione atmosferica
Display OUT Temperatura esterna con simbolo di ricezione Numero di canale Indicatore della tendenza ed eventualmente simbolo di “batteria bassa” per trasmettitore
Display IN Temperatura ed umidità interna Livello di comfort e indicatore della tendenza
Display TIME Ora (DCF) con secondi/giorno della settimana o data Simbolo di ricezione DCF Simbolo di “batteria bassa” per stazione base (eventualmente) e simboli della sveglia B. Tasti (Fig. 1) A: Tasto ALARM B: Tasto CHANNEL C: Tasto MODE D: Tasto MEM E: Tasto ▲ F: Tasto ▼ C. Contenitore (Fig. 2) G: Foro per sospensione H: Vano batterie I: Piede per appoggio (apribile) PURE – Stazione radio meteorologica
4.2.5 Livello di comfort
Sul display appare per la visualizzazione del livello di confort del locale: Display Gamma temperatura Gamma umidità
- La stazione meteo riconosce 7 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, piovoso, pioggia intensa, neve, neve intensa).
- La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. Se ad esempio in questo momento è nuvoloso e viene segna- lata pioggia, non si tratta di un funzionamento difettoso dell'apparecchio, bensì di una indicazione che la pressione dell'aria è scesa e c'è da aspettarsi un peggioramento del tempo, anche se non necessariamente la pioggia. La precisione è circa del 70 %.
- Il simbolo del sole viene visualizzata durante la notte se vi è una notte stellata.
4.4 Freccia della tendenza meteo
- La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica è in aumento, in discesa o stazionaria.
5. Trasmettitore esterno
- Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a trasmettere i valori di esterni sul canale 1.
- Dopo la messa in funzione corretta del trasmettitore esterno, collegare il coperchio della batteria.
- Eseguire un reset dell’apparecchio se l'apparecchio non funziona perfettamente. Sostituire le batterie.
5.1 Trasmettitori esterni addizionali
- Se si desidera collegare più trasmettitori (N° 30.3127), con l'interruttore channel presente nel vano batteria del trasmettitore a scorrimento scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore (2 o 3).
- Inserire le batterie (2 x 1,5 V AAA) nel vano batterie del trasmettitore, osservando la corretta polarità.
- Premere il tasto ▼ sulla stazione base per 3 secondi e dare inizio manualmente all' inizializzazione.
- Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un canale all'altro con il tasto CHANNEL.
- È possibile impostare anche un cambio canale automatico. Tenere premuto il tasto CHANNEL appa- re il simbolo di cerchio per il cambio automatico di canale.
- Tenere premuto il tasto CHANNEL la funzione è disattivata e il simbolo scompare.
5.2 Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore
- Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (Una irradiazione diretta del sole modifica i valori di misura mentre l'umidità continua sovraccarica in modo non necessario i componenti elettronici). TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:21 Uhr Seite 2832 PURE – Stazione radio meteorologica
4.2 Modalità di temperatura/umidità
- Premere il tasto ▲ o ▼ per giungere al display corrispondente. Ad ogni cambiamento del display, viene emesso un breve segnale acustico.
- Sul display lampeggia .
- Ora si trova nella modalità di temperatura/umidità.
4.2.1 Funzione MIN/MAX
- Premere il tasto MEM in modalità di temperatura/umidità viene visualizzata la temperatura esterna (CH 1, 2 o 3) e la temperatura e umidità interna minima raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
- Sul display compare MIN.
- Premere il tasto MEM di nuovo in modalità di temperatura/umidità viene visualizzata la temper- atura esterna (CH 1, 2 o 3) e la temperatura e umidità interna massima raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
- Sul display compare MAX.
- Premere il tasto MEM per ritornare alla modalità normale.
- Se si tiene premuto il tasto MEM mentre la temperatura massima e minima viene visualizzata, i valori vengono cancellati (per 5 sec.).
- Sul display appare la temperatura ed umidità attuale.
4.2.2 Visualizzazione della temperatura
- Tenere premuto il tasto MODE in modalità di temperatura/umidità.
- Tramite il tasto MODE, l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C o °F.
4.2.3 Freccia della tendenza temperatura e umidità
- La freccia della tendenza mostra se la temperatura e umidità sono in aumento, in discesa o stazio- narie.
4.2.4 Allarme del temperatura esterna
- Premere il tasto ALARM in modalità di temperatura/umidità per passare alla funzione di allarme temperatura.
- ed OFF o il limite superiore di temperatura impostato appare sul display.
- Premere il tasto ALARM per tre secondi, per passare alla modalità impostazione.
- Il display della temperatura inizia a lampeggiare.
- Con il tasto ▲ o ▼ impostare il limite superiore di temperatura desiderato.
- Confermare con il tasto ALARM.
- Premere il tasto ALARM due volte e si passa al valore di allarme inferiore.
- ed OFF o il limite inferiore di temperatura impostato appare sul display.
- Premere il tasto ALARM per tre secondi per passare alla modalità impostazione.
- Il display della temperatura inizia a lampeggiare.
- Con il tasto ▲ o ▼ impostare il limite inferiore di temperatura desiderato.
- Confermare con il tasto ALARM.
- Quando l'allarme di temperatura viene attivato, sul display lampeggia il simbolo corrispondente o . Per disattivare la funzione sveglia premere il tasto ALARM.
- L'impostazione di allarme vale sempre per tutti i trasmettitori esterni collegati (CH 1, 2 + 3). PURE – Stazione radio meteorologica
2.2. Trasmettitore (Fig. 2)
Supporto per sospensione K: Incavo per il supporto L: Supporto per appoggio M: Vano batterie
3. Messa in funzione
3.1 Inserire le batterie
- Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Rimuovere il supporto del trasmettitore e fare scorrere il coperchio del vano batterie verso il basso. Togliere la striscia d´interruzione dalla batteria. Mettere il coperchio del batterie sul contenitore e farlo di nuovo scorrere verso l'alto.
- Levare il foglio protettivo dal display della stazione di base. Aprire il vano batterie premendo con entrambi i pollici il coperchio del vano batteria verso il basso. Inserire le batterie fornite (2 x CR2032) nel vano batterie, osservando la corretta polarità (+polo verso l’alto). Mettere il coperchio del batterie sul contenitore e farlo di nuovo scorrere verso l'alto.
3.2 Ricezione del temperatura esterna
- Dopo il messa in funzione, i dati misurati dal trasmettitore esterno vengono trasmessi automatica- mente alla stazione base. La stazione inizia a ricevere i valori esterni (per 2 min.).
- Se non si ricevono i valori esterni, sul display appare “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza.
- È possibile avviare l'inizializzazione anche in modo manuale. Tenere premuto il tasto ▲ per tre secondi.
3.3 Ricezione dell'ora a controllo radio
- L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio ed il simbolo di ricezione DCF lampeggia. Se è stato ricevuto il codice dell'ora dopo 3-8 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata e il simbolo di ricezione DCF. Durante la ricezione dell’ora a controllo radio non viene trasferito alcun dato meteo.
- Ci sono 4 simboli di recezioni differenti: - Ricezione attiva - Ricezione molto buona - Scarsa ricezione/Il tempo è stato impostato in modo manuale Nessun simbolo - Ricezione radio disinserita (tenere premuto il tasto ▲ per 2 secondi)
- Per attivare la ricezione del segnale radio manualmente premere il tasto
- Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
- In questo caso l'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: 4.1.1 Impostazione manuale della ora e calendario
4.1.3 Indicazione di ora
Premendo il tasto MODE in modalità di ora è possibile scegliere tra le seguenti modalità:
- Orologio con l'indicazione dei secondi
- Orologio con giorno della settimana
- Ora duale con giorno della settimana
- Ora duale con l'indicazione dei secondi
4.1.4 Segnale sveglia
4.1.4.1 Impostazione segnale sveglia
- Premere il tasto ALARM in modalità di ora.
- Sul display compare OFF o l'ora della sveglia impostata e W (l'orario della sveglia da lunedì al venerdì). Inserire l'orario della sveglia.
- Tenere premuto il tasto ALARM.
- L'indicazione della ora lampeggia. Impostare con il tasto ▲ o ▼ l'ora.
- Premere il tasto ALARM ed impostare i minuti con i tasti ▲ o ▼.
- Confermare con il tasto ALARM.
- Sul display compare l'orario della sveglia e W. La funzione allarme è attivata.
4.1.4.2 Impostazione dell'allarme sveglia speciale
- Premere il tasto ALARM di nuovo.
- Sul display compare OFF o l'ora della sveglia impostata e S (l'orario della sveglia per sabato e domenica o speciali).
- Tenere premuto il tasto ALARM.
- Impostare l'orario della sveglia nello stesso modo.
- Confermare con il tasto ALARM.
- Sul display compare l'orario della sveglia e S. La funzione allarme è attivata.
4.1.4.3 Impostazione di un orario di risveglio anticipato in caso di pericolo di ghiaccio
(Temperatura esterna per trasmettitore 1 =/< 0°C)
- Premere il tasto ALARM di nuovo.
- Sul display compare OFF e PRE-AL.
- Tenere premuto il tasto ALARM.
- Ora con il tasto ▲ o ▼ è possibile selezionare se si desidera essere svegliati 15, 30, 45, 60 o 90 minuti prima, in caso di pericolo di ghiaccio.
- Confermare con il tasto ALARM.
4.1.4.4 Attivare/disattivare i diversi allarmi
- Premere il tasto MODE per ritornare alla modalità normale.
- Sul display appare l'ora e i simboli di allarme attivato (S/W(PRE-AL).
- Quando il segnale di sveglia viene emesso W, S e/o PRE-AL lampeggia.
- Spegnere la sveglia con il tasto ALARM.
- In caso di impostazione per i giorni lavorativi (W), l'allarme resta attivato.
- Per l'impostazione del week-end o speciali (S), è necessario attivare l'allarme ogni giorno ex novo.
- Per disattivare la funzione sveglia premere il tasto ▼ nella modalità sveglia corrispondente.
- Per l'attivazione dell'ora della sveglia in caso di pericolo di gelo (PRE-AL) deve essere inserito alme- no un allarme sveglia (S/W). PURE – Stazione radio meteorologica
Informazioni dell’ora a controllo radio DCF: L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una deviazione di meno di un secon- do in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio radiocontrol- lato riceve il segnale, lo converte per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono pro- blemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte. Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
- La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televi- sioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
- All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra, e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.
- Importante: Durante la ricezione del segnale radio del trasmettitore non è possibile utilizzare i tasti.
- L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 2 minuti.
- Tenere premuto il tasto ▲ o ▼ in modalità impostazione per procedere velocemente.
- Premere il tasto ▲ o ▼ per giungere al display corrispondente. Ad ogni cambiamento del display, viene emesso un breve segnale acustico.
- TIME lampeggia sul display.
- Ora si trova nella modalità di ora.
4.1.1 Impostazione manuale della ora e calendario
- Tenere premuto il tasto MODE per attivare la modalità di impostazione.
- L'indicativo linguistico per il giorno della settimana inizia a lampeggiare ed è possibile impostare la lingua con il tasto ▲ o ▼. Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Tedesco (DE), Inglese (En), Svedese (SW), Olandese (Nu), Spagnolo (SP), Italiano (IT) e Francese (Fr).
- Premendo il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per anno, mese, data, D/M (formata data europeo) o M/D (formata data americano), 12 (PM appare sul display dopo mezzogiorno) o 24 ore, ora e minuti. Impostare i valori desiderati con il tasto ▲ o ▼.
- In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
- Premere il tasto MODE due volte nella modalità di impostazione ora.
- Sul display compare ZONE.
- Tenere premuto il tasto MODE.
- 0:00+ lampeggia ed è possibile impostare con il tasto ▲ o ▼ il fuso orario in passi di 30 minuti (+15/-13 ore) per la ora duale.
- Premere 3 volte il tasto MODE per ritornare alla modalità normale. TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:21 Uhr Seite 30
ManualeFacile