MEDION X40 SW - Aspirapolvere

X40 SW - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X40 SW MEDION in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION X40 SW - page 176
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su X40 SW MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X40 SW - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X40 SW del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE X40 SW MEDION

Istruzioni per l'uso

MEDION X40 SW - Istruzioni per l'uso - 1

Smarter Saug-Wischroboter

1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso 177

1.1. Spiegazione dei symboli 177

2. Utilizzo conforme

3. Indicazioni di sicurezza 181

3.1. Avvertenze sul pacco batterie 184

4. Contenuto della confezione 185

5. Panorama dell'apparecchio

5.1. Lato superiore 186
5.2. Lato superiore (aperto) 187
5.3. Lato inferiore 188
5.4. Contenitore della polvere 189
5.5. Filtro per la polvere 190
5.6. Inserto per il lavaggio 190
5.7. Base di carica 191
5.8. Base di carica (lato inferiore) 191

6. Prima messa in funzione 192

6.1.Preparazione del robot aspirapolvere-lavapavimenti 192
6.2. Collegamento della base di carica con l'alimentatore 192
6.3. Posizionamento della base di carica 193
6.4.Caricamento del pacco batterie 193

7. Funzionamento dell'aspirapolvere

8. Funzione Iavapavimenti

8.1. Preparazione del serbatoio dell'acqua 195

9. Controllo del robot aspirapolvere-lavapavimenti tramite l'app .... 198

9.1. Requisiti di problema 198
9.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store……… 198
9.3. Configurazione dell'app e collegamento al robot aspirapolvere-lavapavimenti 199

10. Funzioni nell'app 199

10.1. Avvio/interruzione della pulizia 199
10.2. Ritorno alla base di carica 200
10.3. Impostazione della potenza di aspirazione 200
10.4. Impostazione della quantità di acqua 200

11. Pulizia e manutenzione 200

11.1. Intervalli di pulizia e sostituzione 201
11.2. Pulizia del robot aspirapolvere-lavapavamenti 202
11.3. Pulizia del contentatore della polvere 202
11.4. Pulizia del filtro della polvere 203
11.5. Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola 204
11.6. Pulizia delle spazzole laterali 205

11.7. Pulizia della ruota 206
11.8. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere-lavapavimenti 207
11.9. Messa fuori servizio dell'apparecchio 207

  1. Risoluzione dei problemi 208
  2. Smaltimento 211
  3. Dati tecnici 212
  4. Informazioni sulla conformità 213
  5. Informazioni sul servizio di assistenza 214
  6. Note legally 215
  7. Informativa sulla protezione dei dati personali 216

1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

MEDION X40 SW - Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso - 1

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di mystro gradimento.

Prima diMETTERe in funzione I'apparecchio, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza. Osservare le avventenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per I'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrente del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei symboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, atteneri ai messaggi di avvertenza per evitare i pericoli descritti nel testo e prevenire le possibili consequences ivi descritte.

MEDION X40 SW - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Avvertenza: pericolo immediato di morte!

MEDION X40 SW - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possible pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

MEDION X40 SW - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Avverenza: pericolo di scosse elettriche!

MEDION X40 SW - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Avvertenza: pericolo causato da materiali a rischio di esplosione!

MEDION X40 SW - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Possibili lesioni di media o lieve entità!

MEDION X40 SW - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION X40 SW - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.

MEDION X40 SW - AVVISO! - 2

AVVISO!

Attenersi alleindicazionicontainu nelleistruzioni per l'uso!

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo

Istruzioni operative da seguire

MEDION X40 SW - AVVISO! - 1

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

MEDION X40 SW - AVVISO! - 2

ClassediprotezioneII

Gli apparecchi elettrici della classe di protezione Il possiedono un isolamento doppio e/o rinsforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il cui sono fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinsforzato.

MEDION X40 SW - ClassediprotezioneII - 1

Simbolo della corrente continua

MEDION X40 SW - ClassediprotezioneII - 2

Indicazione della polarità

Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secondo IEC 60417).

Negli apparecchi contrassegnati con questo symbolo il polo negativo si trovava all'interno e il polo positivo all'esterno.

MEDION X40 SW - Indicazione della polarità - 1

Simbolo dell'alimentatore elettrico a commutazione

MEDION X40 SW - Indicazione della polarità - 2

Trasformaotre - protetto contro i cortocircuito

Trasformatore nel quale la temperatura non supera i limiti stabiliti neppure quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuito e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma.

MEDION X40 SW - Trasformaotre - protetto contro i cortocircuito - 1

Utilizzo in ambienti chiusi

Gli apparecchi contrassegnati da quello symbolo posso sono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

MEDION X40 SW - Utilizzo in ambienti chiusi - 1

Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente (vedere „13. Smaltimento“ a pagina 211)

MEDION X40 SW - Utilizzo in ambienti chiusi - 2

Efficienza energetica livello VI

I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di efficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficente).

L'adattatore AC/DC presente il grado di protezione IP20 in conformità alla norma DIN EN 60529. Ciò significiva che:

L'adattatore AC/DC è quindi protetto:

IP20

  • contro l'accesso a parti pericolose con un dito;
  • contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro paro o superiore a 12,5 mm

L'alimentatore AC/DC non è impermeabile.

Ta=45°

L'alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 45^ .

MEDION X40 SW - Ta=45° - 1

Simbolo dell'alimentatore rimovabile in dotazione per la ricarica della batteria/del pacco batterie.

MEDION X40 SW - Ta=45° - 2

Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione.

2. Utilizzo conforme

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti serve per pulire in modo autonomo, a umido e a secco pavimenti lisci e piani in ambienti interni.

Non utilizzato l'apparecchio all'aperto. L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o in ambienti simili, come ad esempio

  • nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uffici e altriambenti professionali;
  • in tenute agricole;
  • da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive;
    -in bed & breakfast.

L'apparecchio non è destinato all'uso professionale o industriiale.

L'uso non conforme comporta il decadimento della garanzia:

  • Non modificare l'apparecchiorawn la nostra approvazione enonutilizzare alcunaltrodispositivoausiliario nonapprovato o non fornito da moi.
  • Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.
  • Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasi altri uso è considerato non conforme e più provocare danni a persona o cose.

3. Indicazioni di sicurezza

MEDION X40 SW - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacité fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

  • Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori alla porta dei bambini.

Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e da persona con disponibilità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o struite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericolli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzionegettanti all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini, a meno che questi non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio, l'alimentatore e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.

MEDION X40 SW - Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in seguito all'ingestione o all'i-nalazione di pellicole o componenti di piccole dimensioni.

Tenere gli imballaggi fuori alla portata dei bambini.

MEDION X40 SW - Pericolo di soffocamento! - 1

PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica!

Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.

Per ricaricare la batteria utilizzare solo l'alimentatore rimovibile fornito in dotazione e la base di carica.
L'alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti.
■ Collegare l'alimentatore a una presa di corrente lavoramente accessibile installata a regola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.
La presa di corrente deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio alla rete elettrica in caso di emergenza.
- Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spi-na e non il cavo di alimentazione. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di carica, all'apparecchio, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno dell'apparecchio, staccare immediatamente la spina alla presa elettrica.
Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d'acqua.
- Durante la ricarica non toccare l'apparecchio con le mani umide o bagnate.
- Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta e dopo anni utilizzato assicurarsi che il robot aspirapolvere-lavapavimenti e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Non mettere in funzione il robot aspirapolvere-lavapavimenti se si riscontrano danni all'apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimentazione.
■ Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi im

mediatamente al servizio di assistenza MEDION. In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l'alimentatore alla presa elettrica.

Non immershier e me il robot aspirapolvere-lavapavamenti, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi!
- Prima di anni pulizia e manutenzione, così come prima di montare o smontare gli accessori, scollegare l'alimentatore alla presa elettrica.

MEDION X40 SW - PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosion!

L'aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi cui quodomportare il rischio di incendio o esplsozione.

Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di materiali facilemente infiammabili.
Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi lavorante infiammabili, come fiammiferi, cenere calda o benzina.
Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti la ser, fotocopiatrici).

MEDION X40 SW - Pericolo di esplosion! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesions/pericolo di danni all'apparecchio!

L'utilizzo improprio dell'apparecchio può causare lesioni e/o danni all'apparecchio.

Utilizzare l'apparecchio soltanto per aspirare piccoli quantità di polvere, sporco e briziole. Svuotare il contento-re della polvere dopo agli utilizzato.

Non utilizzato l'apparecchio per aspirare liquidi o sporciazia umida. Dopo aveva lavato i tappeti, lasciarli asciugare prima di utilizzato la funzione di aspirazione del robot.
Per non rischiare di inciampare, non utilizzato prolonghe e informare i presenti dell'imminente utilizzo del robot aspirapolvere-lavapavamenti.

■ Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere dall'area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. oggetti di vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o posso sono essere aspirati (ad es. cavi, capi d'abbagliamento, giornali, tende).

Non copire i sensori e le fissure di aerazione del robot aspirapolvere-lavapavimenti.

  • Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

-elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
- temperature extremamente alto o bajo,
- raggi solari diretti,
- fiamme libere.

3.1. Avvertenze sul pacco batterie

L'apparecchio contiene un pacco batterieagli ioni di litio non rimovabile.

MEDION X40 SW - Avvertenze sul pacco batterie - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosion!

Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria.

Non portare la batteria a temperature superiori alla temperatura ambiente massima indicata.
Non après mai la batteria.
Non gettare la batteria nel fuoco.
Non cortocircuitare la batteria.
Sostituire la batteria soltanto con una batteria dello stesso tipo o di un tipo equivalente a quello consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate come daindicazioni del produttore. Per prolungare la durata e il rendimento della batteria ricaricabile e garantirne, al contemporo, un funzionamento sicuro, attenersi alleindicazioni riportate di seguito:
- Per caricare la batteria utilizzare solo l'alimentatore originale in dotazione.

  • Il pacco batterie non può essere sostituito autonomamente dall'utente. Deve essere sostituito da un technician dell'assistenza qualificato.

4. Contenuto della confezione

MEDION X40 SW - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

  • Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla porta dei bambini.

Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

La confezione acquistata include:

  • Robot aspirapolvere-lavapavimenti con pacco batterieagli ioni di litio integrato
  • Base di carica
  • Alimentatore
  • 1 spazzola laterale (già montata)
  • Serbatoio dell'acqua
    -2 tamponi per mocio
  • 1 spazzola laterale di ricambio
  • 1 filtrodi ricambio
  • Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

MEDION X40 SW - PERICOLO! Pericolo di soffocamento! - 1

5. Panorama dell'apparecchio

5.1. Lato superiore

MEDION X40 SW - Lato superiore - 1

1) Pulsante di accensione/spegnimento
2) Collisione paraurti
3) Tasto Home per far ritornare il robot alla base di carica
4) Coperchio del contentatore della polvere
5) Sensore LiDAR

5.1.1. Funzioni dei tasti

Tasto Funzione
O• Tenere premuto quello tasto per 3 secondi per accendere o spegnere il robot aspirapolvere-lavapavimenti. • Premere quello tasto per avviare la pulizia. • Premere quello tasto durante la pulizia per proseguire la pulizia.
• Premere quello tasto per far tornare il robot aspirapolvere alla base di carica.
+ O• Tenere premuto quello tasto per 3 secondi per ripristinare il collegamento WLAN.

5.1.2. LED di funzionamento

Colore e stato Spiegazione
LED accesso bianco• Pulizia in corso/in pausa • Carica completata
LED lampeggiante bianco • Carica in corso
LED pulsante bianco • Carica in corso con livello di carica basso
LED pulsante rosa• Stato di carica della batteria basso >20 • Funzionamento non corretto

5.2. Lato superiore (aperto)

MEDION X40 SW - Lato superiore (aperto) - 1

6) LED della WLAN
7) Sensore laterale
8) Tasto Reset per il ripristino allo stato di consegnata
9) Apertura di ventilazione
10) Serbatoio dell'acqua/contentitore della polvere

5.3. Lato inferiore

MEDION X40 SW - Lato inferiore - 1

11) Contatti di carica
12) Ruota: per agevolare iambi di direzione
13) Ruota per avanzamento (destra)
14) Aperture per la fuoriuscita dell'acqua
15) Ruota per avanzamento (sinistra)
16) Spazzola
17) Spazzola laterale, sinistra

5.4. Contenitore della polvere

MEDION X40 SW - Contenitore della polvere - 1

MEDION X40 SW - Contenitore della polvere - 2

18) Serbatoio dell'acqua
19) Linguette di arresto per lo sblocco del contentatore della polvere con serbatoio dell'acqua
20) Apertura di riempimento con tappo del serbatojo dell'acqua
21) Contenitore della polyvere
22) Apertura per svuotare il contentatore della polvere
23) Filtro per la polvere

5.5. Filtro per la polvere

MEDION X40 SW - Filtro per la polvere - 1

24) Filtro HEPA
(25) Filtrto in spugna

5.6. Inserto per il lavaggio

MEDION X40 SW - Inserto per il lavaggio - 1

26) Sblocco delle linguette di arresto del serbatoio dell'acqua
27) Tasselli di fissaggio per panno lavapavimenti
28) Linguette di arresto per il serbatoio dell'acqua
29) Guida di supporto per panno lavapavimenti
30) Aperture per la fuoriuscita dell'acqua

5.7. Base di carica

MEDION X40 SW - Base di carica - 1

31) Spia
32) Contatti di carica
33) Apertura per cavo di alimentazione

5.8. Base di carica (lato inferiore)

MEDION X40 SW - Base di carica (lato inferiore) - 1

34) Collegamento per l'adattatore di rete
35) Conservazione del cavo di alimentazione
36) Coperchio per ripore il cavo di alimentazione
37) Coperchio (conservazione del cavo di alimentazione)

6. Prima messa in funzione

6.1. Preparazione del robot aspirapolvere-lavapavamenti

Rimuovere dall'apparecchio tutto il materiale dell'imballaggio e le pellicole.

6.2. Collegamento della base di carica con l'alimentatore

Rovesciare la base di carica e aprire il coperchio del supporto per l'avolgimento del cavo sul lato inferiore.

MEDION X40 SW - Collegamento della base di carica con l'alimentatore - 1

Inserire la spina dell'alimentatore nella presa per alimentatore e avvolgere due volte il cavo attorno al supporto per l'avolgimento del cavo.

MEDION X40 SW - Collegamento della base di carica con l'alimentatore - 2

Chiudere il coperchio del supporto per l'avolgimento del cavo finché non scatta in posizione.

MEDION X40 SW - Collegamento della base di carica con l'alimentatore - 3

6.3. Posizionamento della base di carica

Posizione la base di carica in prossimità di una parete con fondo uniforme, al riparo alla luce solare diretta.

MEDION X40 SW - Posizionamento della base di carica - 1

MEDION X40 SW - Posizionamento della base di carica - 2

Assicurarsi che sia sempre presente uno spazio libero di circa 0,5m su agli lato e di circa 1,5m frontalmente e che i contatti di carica del robot aspirapolvere-lava-pavimenti siano liberamente accessibili.

MEDION X40 SW - Posizionamento della base di carica - 3

Collegare la spina alla presa di corrente.

Prima di utilizzato l'apparecchio, rimuovere dall'area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. oggetti di vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o posso sono essere aspirati (ad es. cavi, capi d'abbagliamento, giornali, tende).

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è dotato di un pacco batterieagli ioni di litio. Una volta estratto l'apparecchio dall'imballaggio, caricare innanzitutto il pacco batterie per ca. 5 ore. Questa operazione migliorara le prestazioni della batteria a lungo termine. Si sente una melodia

Premere il pulsante di accensione/spegnimento dell'apparecchio per circa 5 secondi per accendere il robot aspirapolvere-lavapavimenti.
- Posizione are il robot aspirapolvere-lavapavamenti sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri. Viene emesso l'annuncio "START CHARGING".

Ilprocessodi carica dell'apparecchio è in corso, il LED di funzionamento (1) pulsa

con luce bianca e la spia sulla base di carica si spegne. Quando il pacco batterie è completamente carico, il tasting LED è accesso con luce fissa bianca.

Caricare il pacco batterie prima del successivo ciclo di pulizia.

Il robot aspirapolverere-lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica quando il livello di carica della batteria è basso. Quando l'apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta.

MEDION X40 SW - Posizionamento della base di carica - 4

Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION.

7. Funzionamento dell'aspirapolvere

Per ottenere il miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimioso dal pavimento tutti gli oggetti come tende, capi d'abbagliamento, carta, cavi liberi e prolunghe.

MEDION X40 SW - Funzionamento dell'aspirapolvere - 1

AVVISO!

Pericolo di danni materiali!

Durante il funzionamento i cavi liberi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere-lavapavimenti e venire trascinati dall'apparecchio causando, ad esempio, la caduta da un ravolo degli eventuali apparecchi collegati, con seguenti danni.

  • Spostare i cavi allontanandoli alla portata del robot.

MEDION X40 SW - Pericolo di danni materiali! - 1

Prima dell'utilizzo su tappeti, rimuovere le spazzole del robot. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti non è idoneo a essere utilizzato su tappeti aelo lungo.

Assicurarsi che il contentatore della polvere sia pulito e vuoto e che il filtro sia inserito correttamente.
Collocare il robot su una superficie libera della stanza.
Premere eventuallymente il pulsante di accensione/spegnimento dell'apparecchio per circa 3 secondi per accendere il robot aspirapolvere-lavapavamenti. Viene emesso l'annuncioc "HELLO I AM HERE".
Premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento sull'apparecchio per avviare il processo di pulizia. Viene emesso l'annunciO"START CLEANING.

Il LED di funzionamento si accende con luce fissa bianca.

Premere di nuovo il pulsante di accensione/spegnimento per interrompere la pulizia. Viene emesso l'annunci "PAUSE CLEANING".
Premere ora una volta il pulsante di accensione/spegnimento se si desidera proseguire la pulizia. Viene emesso l'annuncioc "RESUME CLEANING".

MEDION X40 SW - Pericolo di danni materiali! - 2

Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere-la-vapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Quando l'apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta.

Premere il tasting Home per far tornare il robot aspirapolvere-lavapavamenti alla base di carica. Viene emesso l'annuncio "HEADING HOME"
Il LED di funzionamento lampeggia con luce bianca sono a quando il robot aspi-rapolvere-lavapavamenti non raggiunge la base di carica. Viene emesso l'annuncio "START CHARGING".
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per circa 3 secondi per spegnere completamente il robot aspirapolvere-lavapavamenti. Viene emesso l'annunci "GOODBYE".
▶ Pulire periodicamente l'apertura di aspirazione ad appearecchio spento e svuota re il contentatore della polvere dopo agli utilizzato.

8. Funzione lavapavimenti

MEDION X40 SW - Funzione lavapavimenti - 1

AVVISO!

Pericolo di danni materiali!

L'acqua o i liquidi che fuoriescono posso nonc ausare danni al pavimento.

Utilizzare il robot aspirapolvere-lavapavimenti solo su piastrelle e pavimenti trattati.

8.1. Preparazione del serbatoio dell'acqua

Il robot può essere convertito in un robot lavapavamenti con gli accessori in dotazione. Procedere come segue:

Aprière l coperchio del contentatore della polvere del robot aspirapolvere-lavapavamenti.
Estrarre il contentitore della polvere/serbatoio dell'acqua.
Capovolgere il robot aspirapolvere-lavapavamenti e posizionarlo su una superficie morbida.

MEDION X40 SW - Preparazione del serbatoio dell'acqua - 1

Aprière l tappo del serbatoio dell'acqua.
Riempire con cautela il serbatoio con acqua.

MEDION X40 SW - Preparazione del serbatoio dell'acqua - 2

AVVISO! Pericolo di danni materiali!

L'uso di additivi (detergenti ecc.) nell'acqua, o l'uso di acqua distillata/demineralizzata posso nocausare danni all'apparecchio.

Utilizzare solo acqua di rubineto.

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 1

Chiudere il tappo del serbatoio dell'acqua.
- Immergere il tampone per mocio in acqua e strizzarlo finché non smette di gocciolare.
Inserire il tampone per mocio nella guida dell'inserto per il lavaggio.

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 2

Quindi premere saldamente il tampone per mo-cio sui tasselli di fissaggio sul fondo del serbatoio dell'acqua.
Inserire I'inserto per il lavaggio nel robot aspirapolvere-lavapavimenti in modo tale che si insertisca nelle guide sul lato inferiore con un clic.
Riposizionare il robot aspirapolvere-lavapavimenti sulle ruote.
Reinserire il contentitore della polvere/serbatoio dell'acqua nel robot aspirapolvere-lavapavimenti e chiudere il coperchio del contentitore della polvere.
Premere il tasto di accensione/spegnimento per avviare la pulizia a umido.

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 3

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 4

Per rimuovere di nuovo il mocio dopo la pulizia, premere lo sblocco dell'inserto per il lavaggio e tirarlo all'indietro per staccarlo dall'apparecchio.
Dopogni ciclo di pulizia a umido, svuotare il serbatoio dell'acqua e strizzare il tampone per mocio.
Lasciarli asciugare per almeno 24 ore.

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 5

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 6

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 7

MEDION X40 SW - AVVISO! Pericolo di danni materiali! - 8

9. Controllo del robot aspirapolvere-lavapavimenti tramite l'app

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti cui èsere controllato completamentetramite l'app MEDION Robots (app di controllo) su uno smartphone o un tablet. L'app MEDION Robots cui èsere scaricata da Google Play Store (dispositivi Android) oppure dall'App Store di Apple (dispositivi Apple).

9.1. Requisiti di sistema

  • Smartphone/tablet con WLAN 802.11 b/g o superiori
  • Rete WLAN a 2,4 GHz
  • Android™ 7 o superiore
    iOS 12 o superiore
  • Installazione dell'app MEDION Robots sullo smartphone o sul tablet.

MEDION X40 SW - Requisiti di sistema - 1

Il controlledo tramite I'app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4 GHz. Non è possibile utilizzato I'app su reti WLAN a 5 GHz.

9.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store

Collegare il robot aspirapolvere-lavapavamenti al cavo di alimentazione oppure posizionarlo nella base di carica.

Scansionare il codice QR riportato qui di fianco. Tramite il codice QR è possibile accedere a Google Play Store o ad Apple® App Store e scaricare l'app di controllo.

Installare l'app seguendo le istruzioni di installmente riportate sullo schermo.

MEDION X40 SW - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 1

MEDION X40 SW - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 2

Per installare le applicazioni è necessaria una connessione a Internet.

MEDION X40 SW - Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store - 3

La procedura di installatione cui si sono variazate a seconda del systema operativo in uso.

9.3. Confi gurazione dell'app e collegamento al robot aspirapolvere-lavapavimenti

MEDION X40 SW - Confi gurazione dell'app e collegamento al robot aspirapolvere-lavapavimenti - 1

Seguire le istruzioni visualizzate nell'app per collegare correttamente il robot aspirapolvere-lavapavamenti e completare la configurazione.

Per controllare il robot aspirapolvere-lavapavamentitramite l'app e necessario disporre di un account cliente MEDION o create un account utente durante la configurazione iniziale.

Aprière l'app.
Al primo utilizzato, creare un nuovo account.
Immettere il proprio nome e un indirizzo e-mail.

Definire una password. Immetterla nuovamente a scopo di conferma.
Controlla la tua casella di posta privata per un'e-mail di confirmma da parte di MEDION sull'avvenuta registrazione.

Se si dispone già di un account cliente MEDION, oviamente è possibile utilizzarlo.

Immettere il nome utente e la password nella finestra di accesso.
Confermare tutte le voci inserte e seguire le istruzioni dell'app.
Assicurarsi che il segnale WLAN nell'area di applicazione del robot aspirapolvere-lavapavimenti sua sufficientemente forte.

MEDION X40 SW - Confi gurazione dell'app e collegamento al robot aspirapolvere-lavapavimenti - 2

Il controlledo tramite l'app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4 GHz. Non è possibile utilizzato l'app su reti WLAN a 5 GHz.

  • Selezionare la rete WLAN a 2,4 GHz preferita e immettere la password.
  • Aprire il coperchio del contentatore della polvere per visualizzare il LED della WLAN.
  • Tenere premuti i tasti + per 5 secondi per avviare il processo di connessione. Il LED della WLAN lampeggia con luce bianco.
    Seguire leindicazioni visualizzate nell'app.
  • Una volta stabilita la connessione, il LED della WLAN si accende con luce bianco.

10. Funzioni nell'app

Tramite l'app è possibile configurare e selezionare diverse impostazioni per il robot aspirapolvere-lavapavamenti. Le impostazioni più importanti per il controllo del robot aspirapolvere-lavapavamenti sono le seguenti:

10.1. Avvio/interruzione della pulizia

Toccare il pulsante "Avvia pulizia" per avviare la pulizia.
Toccare il pulsante "Interrompi pulizia" perMETtere in pausa o interrompere la pulizia.

É possibile scegliere fra quattro modalità di pulizia:

10.1.1. Pulizia completa

In modalità di pulizia completa, il robot aspirapolvere-lavapavamenti si muove nella stanza seguendo una determinata direzione ed evita gli ostacoli presenti.

10.1.2. Pulizia lungo la parete

In modalità di pulizia lungo la parete, il robot aspirapolvere-lavapavamenti si avvia e si porta fino alla parete, quando inizia il ciclo di pulizia lungo la parete.

Dopo mezz'ora di pulizia, il ciclo di pulizia si arresta e il robot torna alla base di carica.

10.1.3. Pulizia punto per punto

In modalità di pulizia punto per punto, il robot aspirapolvere-lavapavamenti inizia la pulizia in un determinato punto (ad es. posizionandolo al centro della stanza da pulire) e si muove attorno al punto di partenza effettuando dei movimenti circulari.

10.1.4. Definizione di zone precise

Qui è possibile definire autonomamente determinate stanze o zone da far pulire al robot. Dop la pulizia il robot torna in automatico alla base di carica.

10.1.5. Comando manuale

In modalità di lavoro manuale, il robot aspirapolvere-lavapavamenti più essere indirizzato verso i punti della stanza che si desidera pulire usando i tasti direzionali nelle'app.

10.2. Ritorno alla base di carica

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Tramite il pulsante "Ritorno alla base di carica" è possibile fare ritornare il robot aspi-rapolvere-lavapavimenti alla base di carica in qualsiasi momento.

10.3. Impostazione della potenza di aspirazione

Tramite l'app è possibile impostare la potenza di aspirazione. Sono disponibili quattro livelli: silenziosa / standard / media / alta.

10.4. Impostazione della quantità di acqua

Con la pulizia a umido è possibile impostare la quantità di acqua che verrà utilizzata per la pulizia: poca / media / tanta.

11. Pulizia e manutenzione

MEDION X40 SW - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

Non immershere mai il robot aspirapolvere-lavapavimenti, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi!
■ Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utilizzando un panno leggermente inumidito.
- Prima di anni operazione di pulizia e manutenzione dell'apparecchio e prima di montare o smontare gli accessori, spegnerere completamente l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione alla presa elettrica.

11.1. Intervalli di pulizia e sostituzione

Elemento del robot aspirapolvere- lava-pavimentiIntervallo di pulizia Intervallo di sostituzione
Contenitore della polvereDopo agli pulizia
Filtro Una volta a settimanaOgni 6 mesi
Spazzola a rullo Una voltaa settimana Ogni 6-12 mesi
Spazzole per la pulizia Una volta al meseOgni 3-6 mesi oppure quando le spazzole sono consumate
Supporto spazzole Una volta al meseOgni 3-6 mesi oppure quando do la guarnizione in silicone è consumata
Sensori Una volta al mese
Contatti di carica Una volta al mese
Ruota Una volta al mese
Inserto per il lavaggio Dopo agli pulizia
Elemento del robot aspirapolvere-lava-pavimentiIntervallo di puliziaIntervallo di sostuzione
Tampone per mocio DomoOgni puliziaOgni 3-6 mesi oppure quando il tampone per mocio è consumato.
Serbatoio dell'acqua DomoOgni pulizia

11.2. Pulizia del robot aspirapolvere-lavapavimenti

La pulizia e la cura del robot aspirapolvere-lavapavamenti sono semplici e rapide. Svuotare il contentatore della polvere e pulire il Filteringismo è indispensable. Pulire l'aper-tura di aspirazione quando necessario.

Per pulire la superficie dell'apparecchio non utilizzato solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Passare un panno umido sulla superficie del robot aspirapolvere-lavapavamenti e sulla base di carica.

Spagnere completeness il robot aspirapolvere-lavapavamenti.

Pulire i contatti di carica con un panno asciutto e pulito.

Pulire le superfici dei sensori con un panno asciutto e pulito.

11.3. Pulizia del contentitore della polvere

Si raccomanda di svuotare il contentatore della polvere e di pulire ilhetto dopo anni utilizzato. Eseguire le operazioni/DDOT indicate:

Aprière l coperchio del contentatore della polvere del robot aspirapolvere-lavapavamenti.

Estrarre il contentatore della polvere/serbatoio dell'acqua.

Estrarre il filtro per la polvere.

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 1

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 2

Svuotare il contentitore della polvere in un bidone dei rifiuti. Se necessario, agevolare la caduta della polvere con leggeri colpetti.
Sciacquare il contentatore della polvere con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria agli volta. Non lavare il contentatore della polvere in lavastoviglie!
Lasciare asciugare il contentitore della polvere e il serbatoio dell'acqua per almeno 24 ore.
- Quando il contentatore della polvere è asciutto, reinserire il filtr. Al termine della pulizia, reinserire il contentatore della polvere.
- Prima diMETTERe in funzione l'apparecchio, assicurarsi che tutti i filtri e il contentatore della polvere siano inserti correttamente.

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 3

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 4

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 5

MEDION X40 SW - Pulizia del contentitore della polvere - 6

11.4. Pulizia del filtro della polvere

Estrarre il filtro per la polvere.

Estrarre il filtro HEPA e il filtrro in espanso.
Pulire regolarmente il prefiltro e ilhetto EPA.

MEDION X40 SW - Pulizia del filtro della polvere - 1

Sciacquare i componenti del filtro con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria agli volta.
Non lavare il filtro in lavastoviglie
Lasciare asciugare i componenti del filtro per almeno 24 ore.

MEDION X40 SW - Pulizia del filtro della polvere - 2

Beinserirei filtri quando saranno asciutti.
Prima diMETTERE in funzione l'apparecchio, assicurarsi che i componenti del filtro siano inserti correttamente.

MEDION X40 SW - Pulizia del filtro della polvere - 3

11.5. Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola

Dopo quale tempo, sull'apertura di aspirazione del robot aspirapolvere-lavapavimenti possono accumularsi polvere e sporcizia che pregiudicano la potenza di aspirazione. Per Maintainere costante la potenza di aspirazione, la relativa aperture deve essere pulita a intervalli regolari.

Spagnere l'apparecchio e posizionarlo su una superficie piano.
Premere le due linguette di arresto del supporto della spazzola versuso l'internale e sollevare il supporto della spazzola.

MEDION X40 SW - Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola - 1

Rimuovere la spazzola dall'apertura di aspi-razione.
Rimuovere la polvere e la sporcizia eventualmente presenti all'esterno e all'interno dell'apertura di aspirazione con un panno umido.

MEDION X40 SW - Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola - 2

MEDION X40 SW - Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola - 3

Se capelli lunghi o fili si sono avvolti intorno alla spazzola, tagliarli e rimuoverli accuramente nella spazzola.
- Ora reinserire la spazzola nell'apertura.
Premere il supporto della spazzola in posizione nell'apertura di aspirazione.

MEDION X40 SW - Pulizia dell'apertura di aspirazione e della spazzola - 4

11.6. Pulizia delle spazzole laterali

Si raccomandaancheuna pulizia periodica delle spazzole laterali.Eseguire pertanto le operazioni sotto indicate:

Spagnere l'apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore rivolto verso l'alto.
▶ Pulire le spazzole da sporcizia e capelli.

Pulire la spazzola con un panno umido per rimuovere lo sporco ostinato.

MEDION X40 SW - Pulizia delle spazzole laterali - 1

Qualora si fossero accumulati troppi capelli o troppa sporcizia attorno alle spazzole laterali oppure al rispetto supporto, è possibile anche rimuovere le spazzole laterali per pulirle meglio.

  • Allentare la vite della spazzola con un cacciavite a croce.

  • Dopo la pulizia, reinserire vertically le spazzole sull'albero motore.

Riavvitare le viti della spazzola con un cacciavitte a croce.

Si consiglia di sostuire le spazzole a intervalli di 3-6 mesi in base al livello di usura per garantire la piena potenza di aspirazione del robot. Per gli accessori, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION.

MEDION X40 SW - Pulizia delle spazzole laterali - 2

Se le setole dovessero piegarsi, cui è sere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che le setole riprendano la loro forma originale.

11.7. Pulizia della ruota

Sollevare la ruota anteriore e sganciarla dal punto di fissaggio.
Pulire la ruota rimuovendo la sporcizia con un panno inumidito.
- Dop la pulizia, fissare nuovamente la ruota nella sua posizione originaria premendo leggermente.

MEDION X40 SW - Pulizia della ruota - 1

11.8. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere-lavapavimenti

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti viene utilizzato solo di tanto in tanto

Se non serve che il robot aspirapolvere-lavapavimenti esegua la pulizia più volte al giorno, quotidianamente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l'alimentatore alla presa dopo agli ogni carica completa.

Il robot aspirapolvere-lavapavimento viene utilizzato quotidianamente

Se il robot aspirapolvere-lavapavimenti viene utilizzato più volte al giorno, per garantire la necessaria potenza di aspirazione si consiglia di caricarlo continuamente nella base di carica. Quando la batteria è completamente carica, il LED di funzionamento del robot aspirapolvere-lavapavimenti rimane acceso con luce fissa di colore verde e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento.

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è dotato di una modalità di riposo. Si consiglia di utilizzato la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimensioni ed è ancora disponibile energia sufficiente alla dover ricaricare la batteria.
Scollegare il caricabatteria e l'alimentatore alla presa.
Il robot aspirapolvere-lavapavimenti passa in modalità di riposo dopo 15 secon-di; il LED di funzionamento sul robot aspirapolvere-lavapavamenti si spegne.

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti più essere attivato nuovamente in qualsiasi momento per l'aspirazione tramite una programmazione essere otramite il pulsante di accensione/spegnimento dell'apparecchio.

Consumo in Watt
Alimentatore ca. 0,09 W
Ricarica mediante base di carica ca. 18,2 W
Carica di mantenimento nella base di carica ca.1,3 W

11.9. Messa fuori servizio dell'apparecchio

  • Spagnere l'apparecchio. Premere il pulsante On/Off per circa 3 secondi per spegnere completamente l'aspirapolvere robot.completamente spento. Si sente I'annunciO "GOODBYE".
    Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, caricare completamente il pacco batterie, scollegare la spina di alimentazione alla presa elettrica, pulire l'apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto.

12. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalie dell'apparecchio, il LED di funzionamento lampeggia con lucer rossa e viene emesso l'annunci corrispondente. Verificare per prima casa se sia possibile risolverve il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un'alto centro di riparazione specializzato.

Problema Messaggio vocale Possibile causa Rimedio
Il sensore anti-collisione ante-riore è bloccato.Error 1: Front bumper stuck.Il sensore anterio-re è sporco o bloc- cato.Rimuovere l'eventuale spor-cizia o le eventuali ostruzioni
Problema a una delle ruoteError 2: Wheel stuck. Check the wheel, or move it to a new position.Una delle ruote è sporca o bloccata.Controllare la ruota motoriz-zata sinistra, destra e ante-riore Rimuove- re l'eventua-le sporcizia o le eventuali ostruzioni.
Errore delle spaz- zole lateraliError 3: Side brush stuck.La spazzola latera-le è sporca o bloc- cata.Rimuove- re l'eventua-le sporcizia o le eventuali ostruzioni.
Errore delle spaz- zoleError 4: Rolling brush stuck. Remove and clean the rolling brush.La spazzola a rullo è sporca o bloc- cata.Rimuove- re l'eventua-le sporcizia o le eventuali ostruzioni.
Errore di posizio-namentoError 5: Device trapped. Clear the surround- ding areaIl robot aspirapol- vere-lavapavimen-ti non si trova su una superficie pia- na oppure non è stato positizio correttamente.Posizionare il robot aspirapolvere-lava-pavimenti su una superficie piana oppure riposizionarlo.
Il robot è bloccato.Error 6: Device trapped. Please near device the position where the problem occurred.A causa di ostacoli il robot è bloccato.Rimuovere l'ostacolo.
La ruota è blocataError 7: Wheel despended. Please move device to a new position.Una delle ruote è bloccata.Controllare la ruota motorizzato zata sinistra, destra e ante-riore. Rimuovere l'eventuale sporcizia o le eventuali ostruzioni.
Batteria scaricaError 8: Low battery. Shutting down device. Please charge your device.Il livello di cari-ca della batteria è Bassa. La batteria è sca-rica.Far ricaricare il robot aspirapolverve-lava-pavimenti sul-la relativa base di carica.
Errore di posizioso dovu-to a interferenze esterneError 9: Virtual magnetic stripe detected. Move the device to a different area.Il robot si trova nelle vicinanze di un muro virtuale o di un Campo magnetico.Rimuovere la possibile fon-te di interfe-renza Modificare il posizionamento del robot.
Il contatto di ca-rica è sporcoError 11: The recharge sensor is blocked. Please wipe it.Il contatto di cari-ca è sporco.Pulire il contatto di carica
Il sensore di dire-zione sinistro o destro è blocato o sporcoError 12: The right alon-gwall sensor is blocked. Please wipe it.Il sensore di dire-zione destro o si-nistro è sporco.Controllare i sensori di dire-zione laterali. Pulire i sensori di direzione.
Il contentatore della polvere o i filtri sono stati rimossi o non inserti correttamente.Error 14: Please install the dust box and filters back.Il contentatore della polvere o i filtri sono stati rimossi o non inserti correttamente.Controllare se i filtri e il contentatore della polvere sono stati posizionati correttamente. Inserire il contentatore della polvere e i filtri.
Errore di posiziosoError 17: Restricted area detected. Please relocate it to start.Durante la fase di avviamento il robot era posizionato troppo vicino a una zona delimitata.Modificare il positizamen-to del robot. Riavviare il robot.
Errore di posizioso dovu-to a trasmissione di dati errati del sensore laser (Modulo LiDAR)Error 18: Laser cover maybe stuck. Error 19: Laser sensor is stuck or twisted, please check. Error 20: The laser sensor may be blocked, please check.Il modulo LiDAR (sensore laser) è bloccato da un ostacolo o è sporco e fornisce al robot dati di posizione non correttiModificare il positizamen-to del robot. Controllare se il sensore laser (modulo Li-DAR) è sporco. Pulire il sen-sore.

13. Smaltimento

MEDION X40 SW - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il transporte. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION X40 SW - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto alla direttiva 2012/19/UE, al termine della sua vita utile l'apparecchio deve essere smaltito correttamente.

In quello modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurra l'impatto ambientale.

Conferire il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

14. Dati tecnici

Apparecchio

Rumorosità:62 dB (modalità silenziosa)
64 dB (modalità standard)
67 dB (modalità media)
70 dB (modalità alta)
Capacità contentitore della polvere: 0,4 l
Capacità serbatoio dell'acqua: 0,2 l
Durata del funzionamento per livello di aspirazione:ca. 240 min.
Raggio di azione tramite Wi-Fi negli spazi chiusi:fino a ca. 10 m
Peso: ca. 3,95 kg
Dimensioni: ca. 35,5 x 10,2 cm

Pacco batterie/Batteria

Pacco batterieagliioni di litio
Modello:D093-4S2P
Produattro: BYD, Cina
Tensionebatteria: 14,4 V
Capacità batteria: 5000mAh
Potenza: 72 Wh
Durata di carica: ca. 5 ore
Temperatura di funzionamento: 0 °C – 40 °C
Alimentatore
Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd.
CostruttoreImportatore: MEDION AG Am Zehnhof 77 45307 Essen Germania Numero di registrar delle imprese: HRB 13274
Nome del modello K25V240100G
Tensione di ingresso/corrente/frequenza della corrente alternata di ingresso100-240 V~ 0,6 A, 50/60 Hz,
Tensione di uscita/corrente24,0 V——— 1,0 A
Potenza in uscita 24,0 W
Efficienza media durante il funziona-mento≥88.16%
Efficienza con carico ridotto (10%) ≥84.38%
Potenza assorbita a vuoto 0,090 W Max.

15. Informazioni sulla conformità

MEDION X40 SW - Informazioni sulla conformità - 1

MEDION AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti vigenti in materia:

  • Direttiva RED 2014/53/UE
  • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE.

Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.

16. Informazioni sul servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in fatto con moi.

  • In alternatively è possibile compiling il modulo di lavoro disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile ancche via Telefonicamente.
Italia
Orari di aperture Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.00① 02 - 360 003 40
Indirizzo del servizio di assistenza
G2-DUAL S.a.S. MEDION Service Center Via Brigata Reggio, 47/AB 42124 Reggio Emilia Italia
Svizzera
Orari di aperture Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00① 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera

MEDION X40 SW - Informazioni sul servizio di assistenza - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medionservice.com.

Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

17. Note legally

Copyright © 2021

Ultimo aggiornamento: 26.11.2021

Tutti diritti riservati.

Queste istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

É vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma除去 l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

II copyright appartiene al distributore:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.

18. Informativa sulla protezione dei dati personali

Gentile cliente,

La informiamo che nei, MEDION AG, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei loro dati personali.

In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile azienda- le del trattamento dati che può essere contattato all'indirizzo MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Elaboriamo i sui dati ai fini della gestione della garanzia e dei processi a esta collegati (ad es. riparazioni) e basiamo il trattamento di tali dati sul contratto di acquireo con nei stipulato.

Trasmetteremo i dati ai fornitori di servizi di riparazione da nei incariciati ai fini della gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispetto i dati diritti di garanzia previsti alla legge.

Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui dati personali di cui sopra, di ottenerne la rettifica e la cancellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al trattamento nonché il diritto alla portabilità dei dati.

I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi degli §§ 34 e 35 della Legge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disporto con § 19 BDSG). Per MEDION AG si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Il trattamento dei loro dati è necessario ai fini della gestione della garanzia; nella data necessari non è possible evadere la procedura di garanzia.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : X40 SW

Categoria : Aspirapolvere