MEDION X40 SW - Aspirapolvere

X40 SW - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X40 SW MEDION in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION X40 SW - page 176
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur X40 SW MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X40 SW - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X40 SW del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE X40 SW MEDION

1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso .................................... 177

  • 10.1. Avvio/interruzione della pulizia p. 199
  • 10.2. Ritorno alla base di carica p. 200
  • 10.3. Impostazione della potenza di aspirazione p. 200
  • 10.4. Impostazione della quantità di acqua p. 200

18. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 216

1. Informazioni sulle presenti istruzioni per

l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, de- vono essere consegnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, attenersi ai messaggi di avvertenza per evitare i pericoli descritti nel testo e preveni-attenersi ai messaggi di avvertenza per evitare i pericoli descritti nel testo e preveni- re le possibili conseguenze ivi descritte. re le possibili conseguenze ivi descritte. PERICOLO! Avvertenza: pericolo immediato di morte! AVVERTENZA! Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irre- versibili! AVVERTENZA! Avvertenza: pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Avvertenza: pericolo causato da materiali a rischio di esplosione! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 17720040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 177 26.11.2021 09:14:4226.11.2021 09:14:42178 Ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio. AVVISO! Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica- re durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE. Classe di protezioneII Gli apparecchi elettrici della classe di protezioneII possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibi- lità di allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un ap- parecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di pro- tezioneII può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato. Simbolo della corrente continua Indicazione della polarità Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secon- do IEC60417). Negli apparecchi contrassegnati con questo simbolo il polo negati- vo si trova all’interno e il polo positivo all’esterno.

Simbolo dell’alimentatore elettrico a commutazione Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti Trasformatore nel quale la temperatura non supera i limiti stabiliti neppure quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma. Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 17820040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 178 26.11.2021 09:14:4926.11.2021 09:14:49179

Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere „13. Smalti- mento“ a pagina 211) Efficienza energetica livelloVI I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef- ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livelloVI (livello più efficiente). IP20 L’adattatore AC/DC presenta il grado di protezione IP20 in conformi- tà alla norma DINEN60529. Ciò significa che: L’adattatore AC/DC è quindi protetto:

  • contro l’accesso a parti pericolose con un dito;
  • contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o superiore a 12,5mm L’alimentatore AC/DC non è impermeabile. Ta=45° L’alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 45°C. Simbolo dell’alimentatore rimovibile in dotazione per la ricarica del- la batteria/del pacco batterie. Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 17920040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 179 26.11.2021 09:14:5826.11.2021 09:14:58180

2. Utilizzo conforme

Il robot aspirapolvere-lavapavimenti serve per pulire in modo autonomo, a umido e a secco pavimenti lisci e piani in ambien- ti interni. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o in ambienti simili, come ad esempio – nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uffici e al- tri ambienti professionali; – in tenute agricole; – da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive; – in bed & breakfast. L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o industriale. L’uso non conforme comporta il decadimento della garanzia:

  • Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 18020040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 180 26.11.2021 09:15:0326.11.2021 09:15:03181

3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere l’apparecchio e gli accessori fuori dalla por- tata dei bambini. Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di cono- scenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’uti- lizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i perico- li che ne derivano. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore non de- vono essere eseguite da bambini, a meno che questi non ab- biano più di 8anni e siano sorvegliati. Tenere l’apparecchio, l’alimentatore e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’ingestione o all’i- nalazione di pellicole o componenti di piccole dimen- sioni. Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 18120040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 181 26.11.2021 09:15:0326.11.2021 09:15:03182 PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/ cortocircuito. Per ricaricare la batteria utilizzare solo l’alimentatore rimovibi- le fornito in dotazione e la base di carica. L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. Collegare l’alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile installata a regola d’arte. La tensione di rete loca- le deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’ali- mentatore. La presa di corrente deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spi- na e non il cavo di alimentazione. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di carica, all’apparecchio, oppure in caso di penetrazione di li- quidi o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Utilizzare l’apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d’acqua. Durante la ricarica non toccare l’apparecchio con le mani umi- de o bagnate. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e dopo ogni utilizzo assicurarsi che il robot aspirapolvere-lavapavi- menti e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non mettere in funzione il robot aspirapolvere-lavapavimenti se si riscontrano danni all’apparecchio stesso, alla base di cari- ca o al cavo di alimentazione. Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi im- 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 18220040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 182 26.11.2021 09:15:0526.11.2021 09:15:05183

mediatamente al servizio di assistenza MEDION.In caso di lun- ghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non immergere mai il robot aspirapolvere-lavapavimenti, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Prima di ogni pulizia e manutenzione, così come prima di montare o smontare gli accessori, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! L’aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali facil- mente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o li- quidi facilmente infiammabili, come fiammiferi, cenere calda o benzina. Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti la- ser, fotocopiatrici). ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/pericolo di danni all’apparecchio! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare lesio- ni e/o danni all’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio soltanto per aspirare picco- le quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenito- re della polvere dopo ogni utilizzo. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida. Dopo avere lavato i tappeti, lasciarli asciugare prima di utilizzare la funzione di aspirazione del robot. Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e in- formare i presenti dell’imminente utilizzo del robot aspirapol- vere-lavapavimenti. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 18320040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 183 26.11.2021 09:15:0626.11.2021 09:15:06184 Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. oggetti di vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono esse- re aspirati (ad es. cavi, capi d’abbigliamento, giornali, tende). Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot aspira- polvere-lavapavimenti.

  • Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: – elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi, – temperature estremamente alte o basse, – raggi solari diretti, – fiamme libere. 3.1. Avvertenze sul pacco batterie L’apparecchio contiene un pacco batterie agli ioni di litio non ri- movibile. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata del- la batteria. Non portare la batteria a temperature superiori alla tempera- tura ambiente massima indicata. Non aprire mai la batteria. Non gettare la batteria nel fuoco. Non cortocircuitare la batteria. Sostituire la batteria soltanto con una batteria dello stesso tipo o di un tipo equivalente a quello consigliato dal produt- tore. Smaltire le batterie usate come da indicazioni del produttore. Per prolungare la durata e il rendimento della batteria ricaricabi- le e garantirne, al contempo, un funzionamento sicuro, attenersi alle indicazioni riportate di seguito:
  • Il pacco batterie non può essere sostituito autonomamente dall’utente. Deve essere sostituito da un tecnico dell’assisten- za qualificato.

4. Contenuto della confezione

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include: – Robot aspirapolvere-lavapavimenti con pacco batterie agli ioni di litio inte- grato – Base di carica – Alimentatore – 1 spazzola laterale (già montata) – Serbatoio dell’acqua – 2 tamponi per mocio – 1 spazzola laterale di ricambio – 1 filtro di ricambio – Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 18520040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 185 26.11.2021 09:15:1026.11.2021 09:15:10186

1) Pulsante di accensione/spegnimento2) Collisione paraurti3) Tasto Home per far ritornare il robot alla base di carica4) Coperchio del contenitore della polvere5) Sensore LiDAR

5.1.1. Funzioni dei tasti

Tasto Funzione Tenere premuto questo tasto per 3secondi per accendere o spegnere il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Premere questo tasto per avviare la pulizia. Premere questo tasto durante la pulizia per proseguire la pulizia. Premere questo tasto per far tornare il robot aspirapolvere alla base di carica.

5.1.2. LED di funzionamento

Colore e stato Spiegazione LED acceso bianco

  • Pulizia in corso/in pausa
  • Carica completata LED lampeggiante bianco • Carica in corso LED pulsante bianco • Carica in corso con livello di carica basso LED pulsante rosa
  • Stato di carica della batteria basso >20
  • Funzionamento non corretto 5.2. Lato superiore (aperto)

8) Tasto Reset per il ripristino allo stato di consegna

9) Apertura di ventilazione

11) Contatti di carica

12) Ruota: per agevolare i cambi di direzione

17) Spazzola laterale, sinistra

5.4. Contenitore della polvere

18) Serbatoio dell’acqua

19) Linguette di arresto per lo sblocco del contenitore della polvere con serbato-

21) Contenitore della polvere

22) Apertura per svuotare il contenitore della polvere

25) Filtro in spugna

5.6. Inserto per il lavaggio

26) Sblocco delle linguette di arresto del serbatoio dell’acqua

27) Tasselli di fissaggio per panno lavapavimenti

28) Linguette di arresto per il serbatoio dell’acqua

29) Guida di supporto per panno lavapavimenti

32) Contatti di carica

33) Apertura per cavo di alimentazione

5.8. Base di carica (lato inferiore)

34) Collegamento per l’adattatore di rete

35) Conservazione del cavo di alimentazione

36) Coperchio per riporre il cavo di alimentazione

37) Coperchio (conservazione del cavo di alimentazione)

20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19120040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 191 26.11.2021 09:15:4126.11.2021 09:15:41192

6. Prima messa in funzione

6.1. Preparazione del robot aspirapolvere- lavapavimenti Rimuovere dall’apparecchio tutto il materiale dell’imballaggio e le pellicole. 6.2. Collegamento della base di carica con l’alimentatore Rovesciare la base di carica e aprire il coperchio del sup- porto per l’avvolgimento del cavo sul lato inferiore. Inserire la spina dell’alimentatore nella presa per alimen- tatore e avvolgere due volte il cavo attorno al supporto per l’avvolgimento del cavo. Chiudere il coperchio del supporto per l’avvolgimento del cavo finché non scatta in posizione. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19220040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 192 26.11.2021 09:15:4626.11.2021 09:15:46193

6.3. Posizionamento della base di carica Posizionare la base di carica in prossimità di una parete con fondo uniforme, al riparo dalla luce solare diretta. Assicurarsi che sia sempre presente uno spazio libero di circa 0,5m su ogni lato e di circa 1,5m frontalmente e che i contatti di carica del robot aspirapolvere-lava- pavimenti siano liberamente accessibili.

Collegare la spina alla presa di corrente. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. oggetti di vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nel- le spazzole o possono essere aspirati (ad es. cavi, capi d’abbigliamento, giorna- li, tende). 6.4. Caricamento del pacco batterie Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è dotato di un pacco batterie agli ioni di litio. Una volta estratto l’apparecchio dall’imballaggio, caricare innanzitutto il pacco bat- terie per ca. 5ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine. Si sente una melodia Premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’apparecchio per circa 5se- condi per accendere il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Posizionare il robot aspirapolvere-lavapavimenti sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri. Viene emesso l’annun- cio “START CHARGING”. Il processo di carica dell’apparecchio è in corso, il LED di funzionamento (1) pulsa 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19320040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 193 26.11.2021 09:15:5326.11.2021 09:15:53194 con luce bianca e la spia sulla base di carica si spegne. Quando il pacco batterie è completamente carico, il tasto LED è acceso con luce fissa bianca. Caricare il pacco batterie prima del successivo ciclo di pulizia. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica quando il livello di carica della batteria è basso. Quando l’apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivol- gersi al servizio di assistenza MEDION.

7. Funzionamento dell’aspirapolvere

Per ottenere il miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimosso dal pavimento tutti gli oggetti come tende, capi d’abbigliamento, carta, cavi liberi e prolunghe. AVVISO! Pericolo di danni materiali! Durante il funzionamento i cavi liberi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere-lavapavimenti e veni- re trascinati dall’apparecchio causando, ad esempio, la caduta da un tavolo degli eventuali apparecchi collega- ti, con conseguenti danni. Spostare i cavi allontanandoli dalla portata del robot. Prima dell’utilizzo su tappeti, rimuovere le spazzole del robot. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti non è idoneo a essere utilizzato su tappeti a pelo lungo. Assicurarsi che il contenitore della polvere sia pulito e vuoto e che il filtro sia in- serito correttamente. Collocare il robot su una superficie libera della stanza. Premere eventualmente il pulsante di accensione/spegnimento dell’appa- recchio per circa 3secondi per accendere il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Viene emesso l’annuncio “HELLO I AM HERE”. Premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento sull’apparec- chio per avviare il processo di pulizia. Viene emesso l’annuncio “START CLEA- NING. Il LED di funzionamento si accende con luce fissa bianca. Premere di nuovo il pulsante di accensione/spegnimento per interrompere la pulizia. Viene emesso l’annuncio “PAUSE CLEANING”. Premere ancora una volta il pulsante di accensione/spegnimento se si desi- dera proseguire la pulizia. Viene emesso l’annuncio “RESUME CLEANING”. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19420040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 194 26.11.2021 09:15:5726.11.2021 09:15:57195

Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere-la- vapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Quando l’appa- recchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Premere il tasto Home per far tornare il robot aspirapolvere-lavapavimenti alla base di carica. Viene emesso l’annuncio “HEADING HOME” Il LED di funzionamento lampeggia con luce bianca fino a quando il robot aspi- rapolvere-lavapavimenti non raggiunge la base di carica. Viene emesso l’annun- cio “START CHARGING”. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per circa 3secondi per spe- gnere completamente il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Viene emesso l’an- nuncio “GOODBYE”. Pulire periodicamente l’apertura di aspirazione ad apparecchio spento e svuota- re il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.

8. Funzione lavapavimenti

AVVISO! Pericolo di danni materiali! L’acqua o i liquidi che fuoriescono possono causare danni al pavimento. Utilizzare il robot aspirapolvere-lavapavimenti solo su piastrelle e pavimenti trattati. 8.1. Preparazione del serbatoio dell’acqua Il robot può essere convertito in un robot lavapavimenti con gli accessori in dotazio- ne. Procedere come segue: Aprire il coperchio del contenitore della polvere del robot aspirapolvere-lavapavimenti. Estrarre il contenitore della polvere/serbatoio dell’acqua. Capovolgere il robot aspirapolvere-lavapavimenti e posizionarlo su una superficie morbida. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19520040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 195 26.11.2021 09:16:0926.11.2021 09:16:09196 Aprire il tappo del serbatoio dell’acqua. Riempire con cautela il serbatoio con acqua. AVVISO! Pericolo di danni materiali! L’uso di additivi (detergenti ecc.) nell’acqua, o l’uso di acqua di- stillata/demineralizzata possono causare danni all’apparecchio. Utilizzare solo acqua di rubi- netto. Chiudere il tappo del serbatoio dell’acqua. Immergere il tampone per mocio in acqua e striz- zarlo finché non smette di gocciolare. Inserire il tampone per mocio nella guida dell’in- serto per il lavaggio. Quindi premere saldamente il tampone per mo- cio sui tasselli di fissaggio sul fondo del serbatoio dell’acqua. Inserire l’inserto per il lavaggio nel robot aspira- polvere-lavapavimenti in modo tale che si inseri- sca nelle guide sul lato inferiore con un clic. Riposizionare il robot aspirapolvere-lavapavimen- ti sulle ruote. Reinserire il contenitore della polvere/serbatoio dell’acqua nel robot aspirapolvere-lavapavimen- ti e chiudere il coperchio del contenitore della pol- vere. Premere il tasto di accensione/spegnimento per avviare la pulizia a umido. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19620040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 196 26.11.2021 09:16:1926.11.2021 09:16:19197

Per rimuovere di nuovo il mocio dopo la pulizia, premere lo sblocco dell’inserto per il lavaggio e ti- rarlo all’indietro per staccarlo dall’apparecchio. Dopo ogni ciclo di pulizia a umido, svuotare il ser- batoio dell’acqua e strizzare il tampone per mocio. Lasciarli asciugare per almeno 24ore. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19720040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 197 26.11.2021 09:16:3326.11.2021 09:16:33198

9. Controllo del robot aspirapolvere-

lavapavimenti tramite l’app Il robot aspirapolvere-lavapavimenti può essere controllato completamente tramite l’app MEDION Robots (app di controllo) su uno smartphone o un tablet. L’app ME- DION Robots può essere scaricata da Google Play Store (dispositivi Android) oppure dall’App Store di Apple (dispositivi Apple). 9.1. Requisiti di sistema

  • Installazione dell’app MEDION Robots sullo smartphone o sul tablet. Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti WLAN a 5GHz. 9.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store Collegare il robot aspirapolvere-lavapavimenti al cavo di alimentazione oppure posizionarlo nella base di carica. Scansionare il codice QR riportato qui di fianco. Tramite il codice QR è possibile accedere a Google Play Store® o ad Apple® App Store e scaricare l’app di controllo. Installare l’app seguendo le istruzioni di installazione riportate sullo schermo. Per installare le applicazioni è necessaria una connessione a Internet. La procedura di installazione può variare a seconda del sistema operati- vo in uso. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19820040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 198 26.11.2021 09:16:4126.11.2021 09:16:41199

9.3. Confi gurazione dell’app e collegamento al robot aspirapolvere-lavapavimenti Seguire le istruzioni visualizzate nell’app per collegare correttamente il robot aspirapolvere-lavapavimenti e completare la configurazione. Per controllare il robot aspirapolvere-lavapavimenti tramite l’app è necessario di- sporre di un account cliente MEDION o creare un account utente durante la configu- razione iniziale. Aprire l’app. Al primo utilizzo, creare un nuovo account. Immettere il proprio nome e un indirizzo e-mail. Definire una password. Immetterla nuovamente a scopo di conferma. Controlla la tua casella di posta privata per un’e-mail di conferma da parte di MEDION sull’avvenuta registrazione. Se si dispone già di un account cliente MEDION, ovviamente è possibile utilizzarlo. Immettere il nome utente e la password nella finestra di accesso. Confermare tutte le voci inserite e seguire le istruzioni dell’app. Assicurarsi che il segnale WLAN nell’area di applicazione del robot aspirapolve- re-lavapavimenti sia sufficientemente forte. Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti WLAN a 5GHz. Selezionare la rete WLAN a 2,4GHz preferita e immettere la password. Aprire il coperchio del contenitore della polvere per visualizzare il LED della WLAN. Tenere premuti i tasti + per 5secondi per avviare il processo di connes- sione. Il LED della WLAN lampeggia con luce blanco. Seguire le indicazioni visualizzate nell’app. Una volta stabilita la connessione, il LED della WLAN si accende con luce blanco.

10. Funzioni nell’app

Tramite l’app è possibile configurare e selezionare diverse impostazioni per il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Le impostazioni più importanti per il controllo del ro- bot aspirapolvere-lavapavimenti sono le seguenti: 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 19920040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 199 26.11.2021 09:16:5226.11.2021 09:16:52200 10.1. Avvio/interruzione della pulizia Toccare il pulsante “Avvia pulizia” per avviare la pulizia. Toccare il pulsante “Interrompi pulizia” per mettere in pausa o interrompere la pulizia. È possibile scegliere fra quattro modalità di pulizia:

10.1.1. Pulizia completa

In modalità di pulizia completa, il robot aspirapolvere-lavapavimenti si muove nella stanza seguendo una determinata direzione ed evita gli ostacoli presenti.

10.1.2. Pulizia lungo la parete

In modalità di pulizia lungo la parete, il robot aspirapolvere-lavapavimenti si avvia e si porta fino alla parete, quindi inizia il ciclo di pulizia lungo la parete. Dopo mezz’ora di pulizia, il ciclo di pulizia si arresta e il robot torna alla base di cari- ca.

10.1.3. Pulizia punto per punto

In modalità di pulizia punto per punto, il robot aspirapolvere-lavapavimenti inizia la pulizia in un determinato punto (ad es. posizionandolo al centro della stanza da pu- lire) e si muove attorno al punto di partenza effettuando dei movimenti circolari.

10.1.4. Definizione di zone precise

Qui è possibile definire autonomamente determinate stanze o zone da far pulire al robot. Dopo la pulizia il robot torna in automatico alla base di carica.

10.1.5. Comando manuale

In modalità di comando manuale, il robot aspirapolvere-lavapavimenti può essere indirizzato verso i punti della stanza che si desidera pulire usando i tasti direziona- li nell’app. 10.2. Ritorno alla base di carica Il robot aspirapolvere-lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Tramite il pulsante “Ritorno alla base di carica” è possibile fare ritornare il robot aspi- rapolvere-lavapavimenti alla base di carica in qualsiasi momento. 10.3. Impostazione della potenza di aspirazione Tramite l’app è possibile impostare la potenza di aspirazione. Sono disponibili quat- tro livelli: silenziosa / standard / media / alta. 10.4. Impostazione della quantità di acqua Con la pulizia a umido è possibile impostare la quantità di acqua che verrà utilizzata per la pulizia: poca / media / tanta. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20020040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 200 26.11.2021 09:16:5826.11.2021 09:16:58201

11. Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. Non immergere mai il robot aspirapolvere-lavapavimenti, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utiliz- zando un panno leggermente inumidito. Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione dell’appa- recchio e prima di montare o smontare gli accessori, spegne- re completamente l’apparecchio e scollegare la spina di ali- mentazione dalla presa elettrica. 11.1. Intervalli di pulizia e sostituzione Elemento del robot aspirapolvere-lava- pavimenti Intervallo di pulizia Intervallo di sostituzione Contenitore della pol- vere Dopo ogni pulizia Filtro Una volta a settimana Ogni 6 mesi Spazzola a rullo Una volta a settimana Ogni 6-12 mesi Spazzole per la pulizia Una volta al mese Ogni 3-6 mesi oppure quando le spazzole sono consumate Supporto spazzole Una volta al mese Ogni 3-6 mesi oppure quan- do la guarnizione in silicone è consumata Sensori Una volta al mese Contatti di carica Una volta al mese Ruota Una volta al mese Inserto per il lavaggio Dopo ogni pulizia 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20120040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 201 26.11.2021 09:16:5826.11.2021 09:16:58202 Elemento del robot aspirapolvere-lava- pavimenti Intervallo di pulizia Intervallo di sostituzione Tampone per mocio Dopo ogni pulizia Ogni 3-6 mesi oppure quando il tampone per mocio è con- sumato. Serbatoio dell’acqua Dopo ogni pulizia 11.2. Pulizia del robot aspirapolvere-lavapavimenti La pulizia e la cura del robot aspirapolvere-lavapavimenti sono semplici e rapide. Svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Pulire l’aper- tura di aspirazione quando necessario. Per pulire la superficie dell’apparecchio non utilizzare solventi né detergenti cor- rosivi o gassosi. Passare un panno umido sulla superficie del robot aspirapolve- re-lavapavimenti e sulla base di carica. Spegnere completamente il robot aspirapolvere-lavapavimenti. Pulire i contatti di carica con un panno asciutto e pulito. Pulire le superfici dei sensori con un panno asciutto e pulito. 11.3. Pulizia del contenitore della polvere Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate: Aprire il coperchio del contenitore della polvere del ro- bot aspirapolvere-lavapavimenti. Estrarre il contenitore della polvere/serbatoio dell’ac- qua. Estrarre il filtro per la polvere. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20220040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 202 26.11.2021 09:16:5926.11.2021 09:16:59203

Svuotare il contenitore della polvere in un bidone dei rifiuti. Se necessario, agevolare la caduta della polvere con leggeri colpetti. Sciacquare il contenitore della polvere con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non lavare il contenitore della polvere in lavastoviglie! Lasciare asciugare il contenitore della polvere e il ser- batoio dell’acqua per almeno 24ore. Quando il contenitore della polvere è asciutto, reinse- rire il filtro. Al termine della pulizia, reinserire il conte- nitore della polvere. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che tutti i filtri e il contenitore della polvere siano inse- riti correttamente. 11.4. Pulizia del fi ltro della polvere Estrarre il filtro per la polvere. Estrarre il filtro HEPA e il filtro in espanso. Pulire regolarmente il prefiltro e il filtro EPA. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20320040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 203 26.11.2021 09:17:0626.11.2021 09:17:06204 Sciacquare i componenti del filtro con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non lavare il filtro in lavastoviglie Lasciare asciugare i componenti del filtro per almeno 24ore. Reinserire i filtri quando saranno asciutti. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che i componenti del filtro siano inseriti correttamen- te. 11.5. Pulizia dell’apertura di aspirazione e della spazzola Dopo qualche tempo, sull’apertura di aspirazione del robot aspirapolvere-lavapavi- menti possono accumularsi polvere e sporcizia che pregiudicano la potenza di aspi- razione. Per mantenere costante la potenza di aspirazione, la relativa apertura deve essere pulita a intervalli regolari. Spegnere l’apparecchio e posizionarlo su una superficie piana. Premere le due linguette di arresto del sup- porto della spazzola verso l’interno e solle- vare il supporto della spazzola. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20420040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 204 26.11.2021 09:17:2226.11.2021 09:17:22205

Rimuovere la spazzola dall’apertura di aspi- razione. Rimuovere la polvere e la sporcizia even- tualmente presenti all’esterno e all’interno dell’apertura di aspirazione con un panno umido. Se capelli lunghi o fili si sono avvolti intorno alla spazzola, tagliarli e rimuoverli accurata- mente dalla spazzola. Ora reinserire la spazzola nell’apertura. Premere il supporto della spazzola in posi- zione nell’apertura di aspirazione. 11.6. Pulizia delle spazzole laterali Si raccomanda anche una pulizia periodica delle spazzole laterali. Eseguire pertanto le operazioni sotto indicate: Spegnere l’apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore ri- volto verso l’alto. Pulire le spazzole da sporcizia e capelli. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20520040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 205 26.11.2021 09:17:3226.11.2021 09:17:32206 Pulire la spazzola con un panno umido per rimuovere lo sporco ostinato. Qualora si fossero accumulati troppi capelli o troppa sporcizia attorno alle spazzole laterali oppure al rispettivo supporto, è possibile anche rimuovere le spazzole laterali per pulirle meglio. Allentare la vite della spazzola con un cac- ciavite a croce. Dopo la pulizia, reinserire verticalmente le spazzole sull’albero motore. Riavvitare le viti della spazzola con un cacciavite a croce. Si consiglia di sostituire le spazzole a intervalli di 3-6 mesi in base al livello di usura per garantire la piena potenza di aspirazione del robot. Per gli accessori, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION. Se le setole dovessero piegarsi, può essere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che le setole riprendano la loro forma originale. 11.7. Pulizia della ruota Sollevare la ruota anteriore e sganciarla dal punto di fissaggio. Pulire la ruota rimuovendo la sporcizia con un panno inumidito. Dopo la pulizia, fissare nuovamente la ruo- ta nella sua posizione originaria premendo leggermente. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20620040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 206 26.11.2021 09:17:4426.11.2021 09:17:44207

11.8. Gestione dell’energia del robot aspirapolvere- lavapavimenti Il robot aspirapolvere-lavapavimenti viene utilizzato solo di tanto in tanto Se non serve che il robot aspirapolvere-lavapavimenti esegua la pulizia più volte al giorno, quotidianamente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l’alimentatore dalla presa dopo ogni carica completa. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti viene utilizzato quotidianamente Se il robot aspirapolvere-lavapavimenti viene utilizzato più volte al giorno, per ga- rantire la necessaria potenza di aspirazione si consiglia di caricarlo continuamente nella base di carica. Quando la batteria è completamente carica, il LED di funziona- mento del robot aspirapolvere-lavapavimenti rimane acceso con luce fissa di colo- re verde e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mante- nimento. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici Il robot aspirapolvere-lavapavimenti è dotato di una modalità di riposo. Si consi- glia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimen- sioni ed è ancora disponibile energia sufficiente senza dover ricaricare la batte- ria. Scollegare il caricabatteria e l’alimentatore dalla presa. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti passa in modalità di riposo dopo 15secon- di; il LED di funzionamento sul robot aspirapolvere-lavapavimenti si spegne. Il robot aspirapolvere-lavapavimenti può essere attivato nuovamente in qualsiasi momento per l’aspirazione tramite una programmazione esistente o tramite il pul- sante di accensione/spegnimento dell’apparecchio. Consumo in Watt Alimentatore ca. 0,09 W Ricarica mediante base di carica ca. 18,2 W Carica di mantenimento nella base di carica ca. 1,3 W 11.9. Messa fuori servizio dell’apparecchio Spegnere l’apparecchio. Premere il pulsante On/Off per circa 3 secondi per spe- gnere completamente l’aspirapolvere robot.completamente spento. Si sente l’annuncio “GOODBYE”. Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, caricare completamente il pac- co batterie, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica, pulire l’ap- parecchio e conservarlo in un luogo asciutto. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20720040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 207 26.11.2021 09:17:5626.11.2021 09:17:56208

12. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalie dell’apparecchio, il LED di funzionamento lampeggia con luce rossa e viene emesso l’annuncio corrispondente. Verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente l’apparecchio. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di ripa- razione specializzato. Problema Messaggio vocale Possibile causa Rimedio Il sensore anti- collisione ante- riore è bloccato. Error 1: Front bumper stuck. Il sensore anterio- re è sporco o bloc- cato. Rimuovere l’e- ventuale spor- cizia o le even- tuali ostruzioni Problema a una delle ruote Error 2: Wheel stuck. Check the wheel, or move it to a new position. Una delle ruote è sporca o bloccata. Controllare la ruota motoriz- zata sinistra, destra e ante- riore Rimuove- re l’eventua- le sporcizia o le eventuali ostruzioni. Errore delle spaz- zole laterali Error 3: Side brush stuck. La spazzola latera- le è sporca o bloc- cata. Rimuove- re l’eventua- le sporcizia o le eventuali ostruzioni. Errore delle spaz- zole Error 4: Rolling brush stuck. Remove and clean the rolling brush. La spazzola a rul- lo è sporca o bloc- cata. Rimuove- re l’eventua- le sporcizia o le eventuali ostruzioni. Errore di posizio- namento Error 5: Device trapped. Clear the surroun- ding area Il robot aspirapol- vere-lavapavimen- ti non si trova su una superficie pia- na oppure non è stato posizionato correttamente. Posizionare il robot aspira- polvere-lava- pavimenti su una superficie piana oppure riposizionarlo. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20820040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 208 26.11.2021 09:17:5626.11.2021 09:17:56209

Problema Messaggio vocale Possibile causa Rimedio Il robot è bloccato. Error 6: Device trapped. Please near device the position whe- re the problem oc- cured. A causa di ostacoli il robot è bloccato. Rimuovere l’o- stacolo. La ruota è bloc- cata Error 7: Wheel despended. Please move devi- ce to a new posi- tion. Una delle ruote è bloccata. Controllare la ruota motoriz- zata sinistra, destra e ante- riore. Rimuove- re l’eventua- le sporcizia o le eventuali ostruzioni. Batteria scarica Error 8: Low battery. Shut- ting down device. Please charge your device. Il livello di cari- ca della batteria è bassa. La batteria è sca- rica. Far ricaricare il robot aspira- polvere-lava- pavimenti sul- la relativa base di carica. Errore di posizio- namento dovu- to a interferenze esterne Error 9: Virtual magnetic stripe detected. Move the device to a different area. Il robot si trova nelle vicinanze di un muro virtuale o di un campo ma- gnetico. Rimuovere la possibile fon- te di interfe- renza Modificare il posizionamen- to del robot. Il contatto di ca- rica è sporco Error 11: The recharge sensor is blocked. Please wipe it. Il contatto di cari- ca è sporco. Pulire il con- tatto di carica Il sensore di dire- zione sinistro o destro è bloc- cato o sporco Error 12: The right alon- gwall sensor is blocked. Please wipe it. Il sensore di dire- zione destro o si- nistro è sporco. Controllare i sensori di dire- zione laterali. Pulire i sensori di direzione. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 20920040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 209 26.11.2021 09:17:5726.11.2021 09:17:57210 Problema Messaggio vocale Possibile causa Rimedio Il contenitore della polvere o i filtri sono stati rimossi o non inseriti correttamente. Error 14: Please install the dust box and filters back. Il contenitore del- la polvere o i filtri sono stati rimossi o non inseriti cor- rettamente. Controllare se i filtri e il con- tenitore della polvere sono stati posizio- nati corretta- mente. Inserire il con- tenitore del- la polvere e i filtri. Errore di posizio- namento Error 17: Restricted area detected. Please relocate it to start. Durante la fase di avviamento il ro- bot era posiziona- to troppo vicino a una zona delimi- tata. Modificare il posizionamen- to del robot. Riavviare il ro- bot. Errore di posizio- namento dovu- to a trasmissione di dati errati del sensore laser (Modulo LiDAR) Error 18: Laser cover maybe stuck. Error 19: Laser sensor is stuck or twisted, please check. Error 20: The laser sensor may be blocked, please check. Il modulo LiDAR (sensore laser) è bloccato da un ostacolo o è spor- co e fornisce al ro- bot dati di posizio- ne non corretti Modificare il posizionamen- to del robot. Controllare se il sensore laser (modulo Li- DAR) è sporco. Pulire il sen- sore. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21020040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 210 26.11.2021 09:17:5726.11.2021 09:17:57211

IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome- stici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine della sua vita utile l’apparecchio deve essere smaltito correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Conferire il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21120040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 211 26.11.2021 09:17:5726.11.2021 09:17:57212

Apparecchio Rumorosità: 62dB (modalità silenziosa) 64dB (modalità standard) 67dB (modalità media) 70dB (modalità alta) Capacità contenitore della polvere: 0,4 l Capacità serbatoio dell’acqua: 0,2 l Durata del funzionamento per livello di aspirazione: ca. 240 min. Raggio di azione tramite Wi-Fi negli spazi chiusi: fino a ca. 10 m Peso: ca. 3,95kg Dimensioni: ca. 35,5 x 10,2 cm Pacco batterie/Batteria Pacco batterie agli ioni di litio Modello: D093-4S2P Produttore: BYD, Cina Tensione batteria: 14,4V Capacità batteria: 5000mAh Potenza: 72Wh Durata di carica: ca. 5ore Temperatura di funzionamento: 0 °C – 40 °C 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21220040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 212 26.11.2021 09:17:5926.11.2021 09:17:59213

Alimentatore Costruttore Dongguan Guanjin Electronics Techno- logy Co., Ltd. Importatore: MEDIONAG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB

Nome del modello K25V240100G Tensione di ingresso/corrente/frequen- za della corrente alternata di ingresso 100–240V~ 0,6A, 50/60Hz, Tensione di uscita/corrente 24,0V 1,0A Potenza in uscita 24,0W Efficienza media durante il funziona- mento ≥88.16% Efficienza con carico ridotto (10%) ≥84.38% Potenza assorbita a vuoto 0,090 W Max.

15. Informazioni sulla conformità

MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti vigenti in materia:

  • Direttiva RED 2014/53/UE
  • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21320040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 213 26.11.2021 09:17:5926.11.2021 09:17:59214

16. Informazioni sul servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00

Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medonservce.com. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Copyright © 2021 Ultimo aggiornamento: 26.11.2021 Tutti i diritti riservati. Queste istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Il copyright appartiene al distributore: MEDIONAG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21520040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 215 26.11.2021 09:18:0126.11.2021 09:18:01216

18. Informativa sulla protezione dei dati

personali Gentile cliente, La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof77, D-45307 Essen, Germania, sia- mo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile azienda- le del trattamento dati che può essere contattato all’indirizzo MEDION AG, Daten- schutz, Am Zehnthof77, D-45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Ela- boriamo i suoi dati ai fini della gestione della garanzia e dei processi a essa collegati (ad es. riparazioni) e basiamo il trattamento di tali dati sul contratto di acquisto con noi stipulato. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati ai fini della gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui dati personali di cui so- pra, di ottenerne la rettifica e la cancellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al trattamento nonché il diritto alla portabilità dei dati. I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi de- gli §§34 e 35 della Legge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdaten- schutzgesetz, BDSG) (art.23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un’au- torità di controllo competente per la protezione dei dati (art.77 GDPR in combinato disposto con §19 BDSG). Per MEDION AG si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Il trattamento dei suoi dati è necessario ai fini della gestione della garanzia; senza i dati necessari non è possibile evadere la procedura di garanzia. 20040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 21620040 ML DS 5006 8666 Content Final.indb 216 26.11.2021 09:18:0226.11.2021 09:18:02MSN 5006 8666 Smarter Saug-Wischroboter Aspirateur robot laveur de sol intelligent Slimme zuig-/dweilrobot Robot mopa aspirador inteligente Robot aspira e lava intelligente MEDION

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : X40 SW

Categoria : Aspirapolvere