TPT320 - Avvitatore Megger - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TPT320 Megger in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tester di tensione bipolare |
| Marca | Megger |
| Modello | TPT320 |
| Dimensioni (L x l x P) | 205 mm x 67 mm x 19 mm |
| Peso | 180 g |
| Alimentazione | 2 batterie AAA / LR03 1,5 V (3 V totali) |
| Campo di tensione misurata | 12 a 690 V CA (16-400 Hz) e CC (±) |
| Display | LCD digitale + LED di tensione e polarità |
| Funzioni principali | Test tensione CA/CC, test di continuità (0-500 kΩ), test unipolare, test di rotazione di fase, test di diodo, torcia |
| Categoria di misura | CAT IV 600 V / CAT III 1000 V |
| Grado di protezione | IP64 |
| Norma di sicurezza | EN 61243-3:2010, DIN VDE 0682-401 |
| Temperatura di utilizzo | da -15 °C a +55 °C |
| Umidità relativa | 85% max |
| Altitudine max | 2000 m |
| Lunghezza del cavo della sonda | 1,2 m |
| Accessori forniti | Punte di contatto GS38, protezioni in plastica, coperchio batteria, manuale |
| Autonomia batterie | Consumo circa 80 mA |
| Spegnimento automatico | Dopo 5 secondi senza segnale |
| Spegnimento torcia | Dopo circa 10 secondi |
| Riparabilità | Riparazione da parte di tecnico qualificato; contattare Megger per il reso |
Domande frequenti - TPT320 Megger
Domande degli utenti su TPT320 Megger
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TPT320 - Megger e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TPT320 del marchio Megger.
MANUALE UTENTE TPT320 Megger
Tester di tensione a due poli
Guida per
l'utente

Avvisi di sicurezza
Prima di iniziare qualsiasi test, far cortocircuitare assieme i picchetti per controllare le batterie.

TPT320 è progettato per offrire un alto livello di sicurezza. È conforme agli standard DIN VDE 0682-401 e IEC/EN 61243-3.

Per essere certi che l'unità sia utilizzata in sicurezza, leggere prima dell'utilizzo le istruzioni di seguito riportate.
■ Non usare lo strumento in un ambiente umido.
■ Prima di testare un circuito energizzato, il tester di tensione andrebbe controllato collegandolo ad una fonte dalla tensione nota (ad es. una presa adatta da 120 / 230 V o ad una adeguata unità di prova) prima e dopo l'uso.
I test di tensione andrebbero eseguiti con entrambi i poli.
■ Prestare grande attenzione quando le tensioni di test sono oltre i 50 V CA / 120 V CC.
■ Assicurarsi che il tester sia utilizzato solamente entro gli intervalli di misurazione indicati e nelle installazioni a bassa tensione fino a 690 V e nella categoria di misurazione per cui è stato progettato.
■ Durante il test, assicurarsi che le mani stiano dietro le barriere sul corpo principale e sulla sonda a comando in remoto(Remote probe). Evitare di toccare le punte.
■ Lo strumento deve essere in buono stato, pulito, asciutto e con la custodia intatta o i puntali e le sonde indenni.
Non utilizzare l'unità con il cappuccio della batteria(Battery cap) rimosso e assicurarsi che quando si cambiano le batterie non ci siano sonde collegate ai circuiti.
■ Non utilizzare lo strumento se uno o più funzioni non operano correttamente.
■ Il LED del triangolo di avviso di tensione

si illuminerà per indicare che la tensione è presente sulle punte in caso di batterie esauste durante il test. Non utilizzare per le misurazioni.
■ Considerare l'utilizzo della spia sonora in ambienti rumorosi.
Rimuovere le batterie in caso il tester non debba essere utilizzato pe un lungo periodo di tempo.
Il tester di tensione non deve essere utilizzato con batterie scariche o disperse. Pericolo di scossa elettrica!
Aspetto generale: I test di tensione hanno la priorità nel modello TPT320. Se non viene rilevata nessuna tensione sulla punta della sonda, (<10 V), il dispositivo si trova in modalità di test continuo.
Introduzione
Il tester di tensione TPT320 Megger oltre a fornire informazioni sulla tensione ad elettricisti e tecnici elettronici presenta funzioni / caratteristiche aggiuntive che rendono questo strumento più versatile.
Il modello TPT320 presenta sia un display LCD sia LED che forniscono misurazioni di tensione CA e CC da 12 a 690 Volt, oltre ad una funzione di continuità con intervallo da 0 a 500 kΩ. Le misurazioni di tensione e di continuità sono accompagnate da un cicalino acustico.
Una torcia LED(LED torch) dalla luce brillante permette di lavorare in sicurezza in ambienti scarsamente illuminati.
Quando si conduce un test fra fase e terra in un circuito protetto da interruttori differenziali come RCD, RCBO e da un relè di sicurezza, il TPT320 non attiverà questi dispositivi.
La funzione di indicazione della rotazione di fase è semplificata impedendo l'incrocio delle sonde di test adottate da alcuni tester a 2 poli.
Tenendo presente la sicurezza, il modello TPT320 è classificato CAT IV 600 V con una robusta custodia classificata secondo lo standard IP64 che fornisce una presa comoda e agevole. La dotazione standard include protezioni GS38.
L'unità è provvista di funzione che avvisa l'operatore di tensioni pericolose di test anche quando le batterie si sono esaurite.
Notare: Per essere conformi ai requisiti GS38 (punta minima esposta) i cappucci di metallo su ciascun picchetto devono essere svitati e sostituiti con prese protette in plastica da posizionare sulla punta.
Display TPT320

text_image
LED tensione 690○ VAC DC 400○ 230○ 120○ 50○ 24○ LED 12 V e polarità 12○ ○ + - L R Spia batteria scarica Cicalino / segnalatore acustico LED di avviso tensione Rx LED continuità LED rotazione fase Display digitaleFunzioni del TPT320

text_image
Punta UK GS38 CATJ1000V CATJ1000V CATJ1000V Punta Euro L2 L5 Protezione mano Torcia LED Display 690° VACDC 400° 230° 120° 50° 24° Rx 12° O + - 8888 Sonda a comando in remoto Protezione mano Pulsante torcia Megger™ TP1320 Voltage tester Cappuccio batteria Cavo sonda 1,2 mIstruzioni per il funzionamento
Accensione / spegnimento automatico
Il tester si accende quando rileva continuità, tensione di CA o CC superiore a circa 10 V o fase energizzata in L2 (test a polo singolo). Può essere acceso con il pulsante della torcia.
Spegnimento automatico
Il tester si spegne automaticamente dopo 5 sec. se le sonde non rilevano nessun segnale. La torcia si spegne dopo circa 10 sec.
Auto test
Prima di iniziare le misurazioni con il TPT320 bisognerebbe eseguire un auto test. Cortocircuitare assieme le punte delle sonde; il LED di continuità (Continuity LED) si illuminerà e si udirà un suono continuo. Questa procedura serve a controllare se le batterie hanno potenza sufficiente per far funzionare correttamente il tester di tensione.
ATTENZIONE: Questo test non indica che il tester sia in grado di indicare una tensione di alimentazione corretta; si dovrebbe utilizzare un'alimentazione conosciuta o un'unità di prova dedicata per controllare la capacità di misurazione della tensione dell'unità prima e dopo il test.
Se si illumina solamente II LED di avviso tensione (Voltage warning LED) (<50 V CA / <120 V CC) e il display LCD è vuoto, controllare le batterie.
(Questa funzione non deve essere utilizzata come mezzo per informazioni sulla tensione di continuità).
Se appare la spia di batteria scarica (Low battery indicator) nella finestra LCD, cambiare le batterie.
Test di continuità

Assicurarsi che il circuito da testare non sia alimentato. Collegare entrambe le sonde per il test al circuito. Il LED di continuità(Continuity LED) si illumina e il cicalino emette un suono continuo per indicare una continuità < 500 kΩ. Nota: Non è disponibile nessuna misurazione della continuità sul display LCD.
Test del diodo
Collegare la sonda L1- all'anodo del diodo e la sonda L2 + al catodo. Il LED di continuità(Continuity LED) si illuminerà e il cicalino emetterà un suono. Invertendo i collegamenti, il LED di continuità(Continuity LED) non si illuminerà e non si udirà nessun suono.
Test di tensione CA/CC

text_image
690 VAC DC 400 230 120 50 24 12 + - Rx L R 235.2
text_image
690 VAC DC 400 230 120 50 24 12 + - Rx L R 1200Collegare entrambe le sonde al circuito da testare. La tensione è indicata dai LED e dal display LCD.
Il cicalino si attiva quando viene superata una tensione soglia di circa 38 V CA o di circa 100 V CC.
La polarità di tensione è indicata nel seguente modo.
CA: Entrambi i LED + e - 12 V sono accesi..
Quando la sonda L2 + è nel potenziale positivo (negativo), il LED di indicazione della polarità mostra “+CC” (“-CC”).
Durante un test di tensione, i LED L o R possono illuminarsi.
Per una tensione oltre i 690 V, l'LCD mostrerà "OL".
Test a polo singolo di rilevamento fase

Tenere ben saldo in mano il tester. Collegare la sonda "L2+" all'oggetto da testare.
Il LED di avviso tensione(Voltage warning LED) si illumina e si attiva il cicalino quando è presente una tensione di circa 100 V CA o più nell'oggetto da testare.
Lo scopo di questo test potrebbe non essere completamente raggiunto se la condizione d'isolamento / le condizioni di messa a terra dell'utente o dell'attrezzatura da testare non
sono sufficientemente buone.
Nota: La verifica di circuiti alimentati non dovrebbe dipendere solo da un test di fase a polo singolo.
Test di rotazione fase
I LED L e R per il test di rotazione fase possono operare su diversi sistemi di cablaggio, ma un

text_image
690 VAC DC 400 230 120 50 24 12 + - Rx L R 4 15,2 690 VAC DC 400 230 120 50 24 12 + - Rx L R 4 15,2risultato efficace di test può essere ottenuto solo su sistemi trifase a 4 cavi.
Tenere saldamente il tester e la sonda a comando in remoto(Remote probe), facendo attenzione che le mani siano dietro le protezioni(Hand barrier) e collegare entrambe le sonde all'oggetto da testare. La tensione fase-fase è indicata dai LED tensione(Voltage LED) e dal display LCD.
Il LED R si illumina per il campo rotante destro. (L1, L2, L3)
Il LED L si illumina per il campo rotante sinistro. (L1, L3, L2)
Principio per la misurazione: Lo strumento rileva l'ordine di incremento della fase considerando l'utente come massa. Lo scopo di questo test potrebbe non essere completamente raggiunto se la condizione d'isolamento / le condizioni di messa a terra dell'utente o dell'attrezzatura da testare non sono sufficientemente buone.
Torcia
Premendo il pulsante della torcia, la luce si accenderà e dopo circa 10 s si spegnerà da sola.
Sostituzione della batteria
Rimuovere le sonde da qualsiasi punto di test, quando si apre il coperchio della batteria (Battery cap). Le batterie sono esaurite quando non si riesce ad avere più il test di continuità con entrambe le sonde collegate. Il simbolo di una batteria nel display LCD indica che la batteria è scarica.
Seguire la procedura qui sotto e sostituire le batterie con batterie nuove (tipo AAA/ IEC LR03 1,5 V).
Svitare il cappuccio della batteria(Battery cap), ad es. con un cacciavite. Estrarre il cappuccio della batteria(Battery cap) e sostituire le batterie. Inserire nuove batterie in base all'indicazione sul
coperchio della batteria (Battery cap) e rimontare quest'ultimo.
Assicurarsi che il cappuccio della batteria(Battery cap) sia chiuso correttamente prima di eseguire le misurazioni.
CE - Simbolo di conformità, lo strumento è conforme alle direttive applicabili. È conforme all'EMV - la Direttiva (89/336/CEE)-EMV e lo Standard EN 61326-1 sono soddisfatti. È anche conforme alla Direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE), lo Standard EN61243-3:2010 è soddisfatto.
CAT IV - Categoria di misura IV: Attrezzatura collegata fra la sorgente dell'alimentazione di rete a bassa tensione esterna all'edificio e l'unità di consumo.
CAT III - Categoria di misura III: Attrezzatura collegata fra l'unità di consumo e le prese elettriche.
CAT II - Categoria di misura II: Attrezzatura collegata fra le prese elettriche e l'attrezzatura utente.

Direttiva RAEE (WEEE)
Il contenitore con ruote sbarrato posizionato sulle batterie serve a ricordare di non smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile assieme ai rifiuti generici.
Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di attrezzature elettriche ed elettroniche. Il numero di registrazione è WEE/DJ2235XR.
Gli utenti di prodotti Megger nel Regno Unito possono smaltirli alla fine del loro ciclo vitale contattando B2B Compliance su www.b2bcompliance.org.uk oppure chiamando il numero 01691 676124.
Gli utenti dei prodotti Megger di altre aree dell'UE dovrebbero contattare la filiale Megger o il distributore locale.
Smaltimento della batteria
Le batterie in questo prodotto sono classificate come batterie portatili in base alla Direttiva sulle batterie. Contattare Megger Ltd per avere le istruzioni sul corretto smaltimento delle batterie.
Per lo smaltimento delle batterie in altre zone dell'UE, contattare il distributore locale.
Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di batterie.
Il numero di registrazione è BPRN01235.
Per ulteriori informazioni visitare il sito www.
megger.com
Specifiche tecniche
Intervallo tensione: 12...690 V CA (16...400 Hz), DC(±)
Tensione nominale LED: 12/24/50/120/230/ 400 / 690 V, CA (16... 400 Hz), CC(±)
Tolleranze LED: Secondo lo standard EN61243-3
Avviso di tensione
LED indicazione di <50 VAC, <120 VDC
Tempo di risposta: < 1 s al 100% di ciascuna tensione nominale
Intervallo LCD: 12...690 V, CA (16...400 Hz), CC(±)
Risoluzione LCD: 0,1 V
Indicazione LCD di superamento intervallo: "OL"
Corrente di picco: Is<3,5 mA (a 690 V)
Rendimento di lavoro: 30 s ON (tempo operativo), 240 s OFF (tempo di ripristino)
Consumo Batteria interna: circa 80 mA
Intervallo della tensione di
test di fase a polo singolo: 100..690 V CA (50/60 Hz)
Test di rotazione fase: 120...400 V terra- fase, CA 50/60 Hz
Test di continuità: 0...500 kΩ + 50%
Batteria: 3V AAA/LR03 1,5 V x 2)
Temperatura: -15...55 °C funzionamento;
-20...70 °C conservazione, Nessuna
Condensa
Umidità: Max 85 % RH
Altitudine: Fino a 2000 m
Sovra tensione: CAT III / 1000 V/ CAT IV 600 V
Standard di sicurezza: EN61243-3:2010
Grado di inquinamento 2
Protezione: IP64
Dimensioni: 67 mm (L) x 205 mm (L) 19 mm (D)
Peso: 180 g
RIPARAZIONE E GARANZIA
Lo strumento contiene dispositivi sensibili all'elettricità statica ed è necessario fare attenzione quando si manipola la scheda del circuito stampato. Se la protezione di uno strumento è pregiudicata, non andrebbe usato, ma inviato a riparare presso personale qualificato e adeguatamente preparato. La protezione potrebbe essere compromessa se, ad esempio, vi sono segni visibili di danno o se non vengono eseguite le misurazioni per cui è inteso o se il prodotto è stato immagazzinato per un lungo periodo di tempo in condizioni non favorevoli oppure se ha subito gravi sollecitazioni nel trasporto.
Nota: Qualsiasi riparazione o regolazione precedente non autorizzata renderà automaticamente nulla la garanzia.
Riparazione delle strumento e parti di ricambio
Per questioni relative all'assistenza per gli strumenti Megger, contattare:
Megger Limited
Dover, Kent CT17 9EN
England
Tel: +44 (0) 1304 502 243
Fax: +44 (0) 1304 207 342
Megger
oppure un'azienda approvata per la riparazione.
Reso di uno strumento per la riparazione
Se diventa necessario rendere uno strumento per la riparazione, è necessario prima ottenere un numero di Autorizzazione al Reso contattando uno degli indirizzi di cui sopra. Al momento dell'emissione dei tale numero verranno richieste delle informazioni chiave come il numero di serie dello strumento e il guasto riportato. Questo permetterà al Reparto assistenza di preparare in anticipo la ricevuta dello strumento e fornire il miglior servizio possibile ai clienti.
Il numero di Autorizzazione al Reso deve essere segnato chiaramente sulla parte esterna del pacco e su tutta la relativa documentazione. Lo strumento va spedito in porto franco all'indirizzo corretto. Se opportuno, copie della fattura originale d'acquisto e della lista d'imballo dovrebbero venir inviati contemporaneamente per posta aerea per velocizzare le operazioni doganali.
Per gli strumenti che richiedono riparazioni dopo la scadenza del periodo di garanzia, verrà sottoposto un preventivo al mittente, se richiesto, prima di iniziare le riparazioni.
Dichiarazione di conformità
Megger Instruments Limited dichiara con la presente che le apparecchiature radio prodotte da Megger Instruments Limited e descritte in questa guida per l'utente sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Altre apparecchiature prodotte da Megger Instruments Limited e descritte in questa guida per l'utente sono conformi alle normative 2014/30/UE e 2014/35/UE, ove applicabili.
Il testo integrale delle dichiarazioni di conformità UE di Megger Instruments è disponibile all'indirizzo Internet seguente: megger.com/eudofc.
TPT320
Dwubiegunowy
tester napięcia
