DESIGNJET 9000S - Stampante a getto d'inchiostro grande formato HP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DESIGNJET 9000S HP in formato PDF.
Domande degli utenti su DESIGNJET 9000S HP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante a getto d'inchiostro grande formato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DESIGNJET 9000S - HP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DESIGNJET 9000S del marchio HP.
MANUALE UTENTE DESIGNJET 9000S HP
1.4 Raccord de l'imprimante
Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s
Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s
User's Guide

Introduzione
Le presenti istruzioni per l'uso costituiscono un aiuto essenziale per il funzionamento sicuro e sen-za problemi dei sistemi di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s e HP Designjet 8000s, qui di seguito denominati APS.
Le istruzioni per l'uso contengono importantiindicazioni per il funzionamento sicuro, idoneo ed economico dell'APS. Il rispetto di taliindicazioni cui contribute a far si che vengano evitate si-tuazioni pericolose, ridotti i tempi di fermo dell'apparecchio e le spese di riparazione, aumento la'affidabilità e prolongata la durata degli apparecchi.
Le istruzioni per l'uso dovranno essere sempre conservate in prossimità dell'APS. Tutte le indica-zioni riportate nel presente documento possono essere modificate perché previa communicazione. In riferimento al presente materiale la Hewlett-Packard non fornisce garanzia di alcun tipo, com-prese fra l'altre le garanzie incluse della negoziabilità e l'idoneità per un determinato scopo.
La Hewlett-Packard non può essere ritenuta responsable né per difetti dell'apparecchio né per difetti accidentali o danni seguenti provocati durante la fornitura, l'esecuzione o l'utilizzo del presente materiale.
Non è consentita la copia né la traduzione in altre lingue, neanche parziale, del presente documentorawnza il previo consenso scritto della Hewlett-Packard Company.
II Descrizione prodotto
Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s


Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s


| 1 | Display, tastiera a membrana | 2 | Copertura esterno |
| 3 | Alloggiamento filtrò | 4 | Sportello per interventi di manuten-zione dell'alloggiamento filtrò |
| 5 | Alloggiamento ventilatore | 6 | Copertura ventilatore e gruppo elettronico |
| 7 | Silenziatore | 8 | Rotella con freno |
| 9 | Rotella | 10 | Bocchetta di aspirazione |
| 11 | Filtro HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s | 12 | Meccanismo di sollevamento filtrò |
| 13 | Griglia di scarico |
III Sicurezza
III 1 Indicazioni generali
Il sistema di depurazione dell'aria è stato realizzato in conformità allo stato attuale della technique e nel rispetto delle disposizioni inerenti la sicurezza.
Cio nonostante, se I'apparecchio non viene utilizzato secondo la disposizione d'uso o non viene regolarmente sottomosto a manutenzione, durante il funzionamento potrebbero presentar si dei rischi per I'operaatore o per terzi.
III 2 Utilizzo conforme alla disposizione d'uso
Ilsystemadi depurazione dell'ariapuo essere impiegato solo in connessione alle stampanti HP per le quali è stato predisisto.
L'ambito operativo nel quale vengono utilizzate le stampanti HP Designjet 8000s e 9000s/10000s deve essere sufficientemente aerato.
L'APS non è predisporto per l'utilizzo in alternatively ad una sufficiente aerazione dell'ambiente di lavoro. L'LSR rimuove i composti organici volatili emessi durante il processo di stampa nelle area operativa della stampante. Tuttavia,anche le stampe riposte, pronte o che si stanno asciugando liberano composti di quello genere. L'APS riduce esclusivamente l'emissione di composti organici volatili nell'ambiente di lavoro e non deve essere in alcuna circostanza utilizzata in ambienti non ventilati.
Ogni impiego dell'APS diverso dall'allacciamento diretto ad una stampante HP Designjet 8000s e 9000s/10000s rappresenta un impiego non regolare del sistema.
Lo stesso valeanche per le modifiche non autorizzate apportate all'APS. In particolare, ciò valeanche per l'utilizzo di elementi di filtraggio di ricambio di altre marche. Non viene fornito alcun tipo di garanzia per il fatto che il systema con tali componenti raggiunga una prestazione in conformità ai dati tecnici HP.
Con utilizzo ineccepibile del systema si intende, inoltre,anche il rispetto di tutte leindicazioni relative a:
- sicurezza,
- fimzionamento e
- manutenzione,
cosi come sono descripte nel manuale d^ uso
III 3 Indicazioni relative a segni e symboli
Nelle presenti istruzioni per l'uso, per le indicazioni di sicurezza e determinati dettagli vengo-no impiegate le denominazioni o i symboli qui di seguito riportati:

Attenzione!
Il mancato rispetto delleindicazioni contrassegnate con quello significolo cui èssere la causa di gravi lesioni o di morte

Cautela!
Il mancato rispetto delleindicazioni contrassegnate con questo significolo cui èssere la causa di lievi lesioni o di danni alsystema.
Nota
Informazioni aggintive per il funzionamento sicuro, regolare ed economico dell'APS.
Le fasi di lavoro e/o di esercizio sono contrassegnate con un grande punto esclamativo. Queste fasi devono essere eseguite nella sequenza dall'alto verso il basso!
Gli elenchi sono contrassegnati con un trattino.
Per il regolare funzionamento dell'APS è necessario rispetto delle indicazioni fornite. Vi preghiamo di accertarVi che tutti gli operatori dell'APS siano perfettamente a conosenza delle informazioni cont∉ne nel presente manuale.
E^ necessario che vengano rispettoi leindicazioni o i simboli applicati direttamente sull'APS, come per esempio, segnali di pericololo, adesivi con particolariindicazioni, contrassegni di parti di componenti.
Leindicazioni o i simboli applicati sull'APS non possono essere rimossi, ma debbono essere sempre mantenuti in uno stato di perfetta leggibilità.
III 4 Avvertenze
L'APS non deve essere immerso in acqua né in altri liquidi.
L'APS non deve essere impiegato in ambienti ad elevata concentrazione di polvere.
L'APS non deve essere utilizzato all'aperto.
L'APS delve essere impiegato esclusivamente con i cavi forniti da HP con l'APS.
L'APS deve essere fatto funzionare esclusivamente con la tensione indicata nella targhetta di immatricolazione. Il funzionamento con una tensione differente cui èsso causa di incendi o scosse elettriche.
Non colgate mai più apparecchi ad un'unica presa poiché ciò potrebbe essere causà di incendi o scosse elettriche.
Non smontate l'APS e non apportate modifie all'apparecchio. Non eseguite le ripa-razioni da soli poché ciò può essere causa di incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
Non smontate eventuali copertura avvitate poiché quello delle esse si trovano componenti ad alta tensione. Lo smontaggio eseguito con poca attenzione di tali copertura può essere causa di scosse elettriche o uszioni.
- Sulla copertura del ventilatore e del gruppo elettronico sono visibili quosti significi (Numero 6 nella descrizione dell'APS).
Non toccate il cavo di alimentazione con le mani bagnate, per non incorrere in scosse elettriche.
- Nel caso in cui l'APS emetta un odore o del fumo insoliti, spegnere immediatamente il sistema e staccare la spina alla presa.
Non installe né operate con l'APS ad una distance inferiore agli 8 m da fuoco, scintille o altre fonti infiammabili.
- Utilizzare esclusivamente elementi di filtraggio di ricambio originali HP poiché queste sono state predisposhe per un filtraggio affidabile e per operare specificamente con i modelli di stampante Designjet 8000s o 9000s/10000s. L'utilizzo di elementi di filtraggio non HP può determinare il filtraggio insufficiente dei composti organici volatili e quindi provocare rischi per la salute e la sicurezza.
- Accertatevi che tutti gli operatori siano informati in merito all'utilizzo dei dispositivi da impiegare nei casi di emergenza, come per es. la dotazione per il lavaggio degli occhi e gli estintori, e siano a conoscenza della relativa locazione.
- I filtri usati contengono solventi organici (etilglicole butilacetato, n. CAS 112-07-2) ed altre sostanze chimiche provenienti dai vapori dell'inchiostro della stampante. Per lo smaltimento dei filtri usati è necessario rispetto delle disposizioni e prescrizioni per l'utilizzo, la conservazione e lo smaltimento dei solventi organici.
Non devono essere smontati gli elementi di filtraggio.
Il liquido eventually presente sugli elementi di filtraggio usati non deve entrare in contatto con gli occhi, la pelle e gli abiti. Maneggiate gli elementi di filtraggio usati solo con quanti in lattice o nitrile. Se la pelle è entrata a contatto con il liquido è necessario risciacquare immediatamente con acqua e sapone. Accertatevi del fatto che
gli abiti immersi nel liquido non possano entrare a dato con la pelle. Se il liquido entra a dato con gli occhi, utilizzare una stazione per il lavaggio degli occhi am-messa e, se necessario, consultare un medico. Se non è disponibile una stazione di lavaggio degli occhi, risciacquare gli occhi con acqua fredda e, se necessario, consultare un medico.
Il liquido contento nei filtri è infiammabile. I filtri usati non sono essere conservati entro un raggio di 8 m dal fuco aperto, dalle scintille o fonti infiammabili simili.
- Nel raggio di 8m dall'APS è vietato fumare.
Le cartucce del filtro usate devono essere conservate lontano alla portata dei bambini.
Le aperture per l'entrata e la fuoriuscita dell'aria non devono essere chiuse.
III 5 Precauzioni da seguire nel corso della manutenzione
Prima di procedere con la manutenzione l'APS deve essere spento e protetto da un'inavvertita riaccensione procedendo come qui riportato:
- viene spento l'interruttore di rete dell'APS e quindi
- viene staccata la spina alla presa.
Durante l'installazione, l'assemblaggio o nel corso degli interventi di manutenzione non introdu-cete mai le mani nella griglia di copertura del ventilatore.
- Procedere con la manutenzione dopo che l'APS è stato spento ed il ventilatore non si è Completely arrestato.
Per ovviare al rischio di scosse elettriche, è vietato apriere le componenti elettriche, l'involucro esterno e le copertura.
Durante la sostituzione dei filtri e/o dei tubi di aspirazione si suggerisce di indossare quanti di protezione (quanti monouso in polietilene, lattice o nitrile®).
Provedere alla sostituzione degli elementi di filtraggio entro gli intervalli indicati. Accertarsi che i collegamenti a vite allentati vengano nuovamente serrati.
Non utilizzate detergenti o solventi aggressivi. Indossare un abbigliamento privo di parti svolaz-zanti.
Utilizzare esclusivamente detergenti non aggressivi a base d'acqua. Non utilizzate solventi organi-nici lavormente infiammabili o che possono provocare esplosioni!
Accertarsi in merito allo smaltimento sicuro ed ecologico di tutti i materiali e di tutte le sostenze.
III 6 Dotazione di sicurezza
L'APS è attrezzato per garantire la sicurezza degli operatori con apposite chiusure, e costruito e prodotto in base al più recente stato della tecnia, in modo da adempiere a tutte le prescrizioni per il funzionamento e di sicurezza. Al fine di garantire un funzionamento sicuro ed ecologico sono state inserte le seguenti annotazioni inerenti la sicurezza:
Il ventilatore è protetto mediante una piatra o una griglia di sicurezza che può essere smontata solo con l'aiuto di attrezzi.
- Tutti gli elementi del sistema di lavoro, in caso di interruzione della tensione o di gua sti, passano ad uno stato sicuro per l'operaore, l'APS e l'ambiente, che esclude l'inavvertita riaccensione.
- Tutte le componenti elettroniche recano il symbolo CE per la bassa tensione e/o EMV.
Un conduttore equipotenziale (sezione >1,5mm^2 ) collega tutte le componenti di lavoro dell'APS fra loro e con il conduttore di terra.
L'APS è riportato nel tipo di sicurezza IP 20.
Indices
Introduzione 134
II Descrizione prodotto 135
III Sicurezza 136
III 1 Indicazioni generali 136
III 2 Utilizzo conforme alla disposizione d'uso 136
III 3 Indicazioni relative a segni e symboli 136
III 4 Awertenze 137
III 5 Precauzioni da seguire nel corso della manutenzione 138
III 6 Dotazione di sicurezza 138
1 Descrizione dell'installazione e del funzionamento 140
1.1 Trasporto su un pallet di legno 140
1.2 Disimballo e installmente 141
1.3 Contenuto della cassa 141
1.4 Allacciamento della stampante 142
1.5 Allacciamento dell'APS alla tensione di rete 142
1.6 Descrizione del funzionamento 142
2 Funzionamento 143
2.1 Condizioni per il funzionamento 143
2.2 Funzionamento 143
2.3 Funzionamento di prova 144
3 Manutenzione 145
3.1 Indicazioni generali 145
3.2 Manutenzione ordinaria 145
3.3 Sostituzione dei filtri 145
3.3.1 Smontaggio del/dei vecchio/i filtro/i 146
3.3.2 Inserimento del/i nuovo/i filtro/i 147
3.4 Inserimento del codice dell'elemento di filtraggio di ricambio 148
3.4.1 Ilsystemadi depurazione dell'ariaHP Designjet 8000s 148
3.4.2 Ilsystemadi depurazione dell'ariaHP Designjet 9000s/10000s 149
4 Smaltimento 150
5 Recerca guasti 151
6 Indicazioni legislative 152
7 Indicazioni a norma di legge 155
1 Descrizione dell'installazione e del funzionamento
1.1 Trasporto su un pallet di legno
L'APSiene fornita in posizione verticale su un pallet in legno in conformità alla norma IPPC. Per il trasporto dei pallet in legno è consentito l'impiego dei seguenti mezzi di trasporto industriali:
- carrello elevatore e
- transpallet. Non far cadere I'APS durante I'utilizzo.
Fissare i pallet in legno con l'APS in posizione verticale durante il trasporto al fine di evitare incidenti.
Osservare tutte le(norme antinfortunistiche e di tutela del lavoro in vigore.
E^ indispensableale, inoltre, rispettare leindicazioni sull'imballaggio.
L'APS o il pallet in legno con l'APS devono essere fissati sul veicolo adibito al trasporto dello stati al fine di evitare che scivoli e si rovesci.

Attenzione!
Nel caso in cui i pallet non vengano regolarmente fissati, l'APS vuo rovesciarsi provocando gravi lesions o addirittura la morte.
Utilizzare esclusivamente elevatori e mezzi di sicurezza idonei!
Il conducente deve disporre di autorizzazione per guidare i mezzi di movimentazione interna.
Introduire la forca del carrelo elevatore negli spazi vuoti del pallet.
Per il trasporto dell'APS osservare leindicazioni qui di seguito riportate:
- Il carre llo elevatore deve essere idoneo al peso totale del pallet in legno con l'APS in verticale.
- peso dell'HP Designjet 8000s APS, netto: ca. 60 kg
- peso del pallet in legno + 8000s APS + imballaggio: ca. 76 kg
- peso dell'HP Designjet 9000s/10000s APS, netto: ca. 95 kg
- peso del pallet in legno + 9000s/10000s APS + imballaggio: ca. 113 kg
lunghezza minima necessaria delle forche: 1,000 mm
La cassa di trasporto deve essere fissata saldamente al mezzo per evitare che si rovesci.
E^ necessario evitare il contatto diretto fra l'APS e la piattaforma di sollevamento del mezzo:
per tale ragione è necessario posizionare un distanziale in legno o un cartone fra l'imballaggio dell'APS e la piattaforma.
nel momento in cui viene deposito l'APS è necessario evitare forti urti.
- durante tale procedimento è vietato l'accesso ad altri persone nella zona di lavoro del mezzo di movimentazione.
1.2 Disimballo e installmente
Note: : Durante l'installazione dell'APS deve essere lasciato sufficiente spazio per i tubi di scarico dell'aria della stampante. I tubi e l'APS devono essere posizionati in modo tale che non rappresentino un pericolò d'inciempo, né impediscano l'insertimento e la rimozione dei mezzi, la sostituzione delle cartucce dell'inchiostro o il controllo e la sostituzione del contentatore per i residui di inchiestro.
Note: Prevedete attorno all'APS sufficiente spazio per l'apparecchio per lo smontaggio e la sostituzione degli elementi di filtraggio.
Note: Non positioning are l'APS in punti nei quali si troverebbe direttamente esporto alla corrente di dispositivi di climatizzazione e riscaldamento o ventilatori.
Note: Per il disimballo e l'installazione dell'APS procedere come segue:
Non sollevate l'APS dal pallet né rimuovete l'imballo prima di aver raggiunto il luogo di montaggio. Per la rimozione dell'imballaggio procedere con estrema cautela.
- Verificare la completeness della fornitura sulla base della distinta dei colli. Controllare, inoltre, l'intera fornitura per verificare che non siano presenti danni esterni, che potrebbero essersi verificati durante il trasporto.
- Spostare l'APS sulle rotelle fina a raggiungere il luogo definitivo per l'installazione
- Posizione are I'APS su un fondo piano, portante.
- Fissare l'APS al fine di evitare uno spostamento indesiderato, azionando i fremi delle rotelle.
L'APS deve essere posizionato in modo tale che l'aria che fuoriesce alla griglia di emissione possa ritornare perché alcun ostacolo nella zona di lavoro.
- Fissare l'APS aplicando i piedini di sostegno regolabili per evitare il rovescia
mente inavvertito su un lato (verifica della possibilità di posizionamento in verticale ai sensi della norma (EN 60950-1). Sul lato inferiore dell'APS, a tale scopo, vengono applicati quattro dadi nei quali avvitre i piedi. Qusti piedi aggiuntivi, a seconda del pavimento, devono essere di consegenza regolati in modo tale che l'APS sa in posizione orizzontale e saldo sul pavimento, alla che vengano alleggerite le rotelle.

1.3 Contenuto della cassa
Al ricevimento dell'APS verificare attendamente il contento della cassa di imballaggio. Sono generalmente inclusi nella fornitura:
- l'APS completo, (con elementi di filtraggio installati);
- il set di tubi I (2 o 4 m di tubi; compresi i manicotti di collegamento ed i tubi di bloccaggio)
- I cavo di alimentazione - Con la spedizione possono essere presenti diversi tipi di allacciamenti. Scegliere quello idoneo.
- 4 piedi di supporto regolabili, M8, lung-hezza 85 mm
1 chiave a bocca

1.4 Allacciamento della stampante
L'APSiene collegato con la stampante tramite due tubi secondo il procedimento qui di seguito riportato:
Allacciare i due manicotti di collegamento dei tubi sulle aperture di ingresso dell'APS
Nota:
I tubi sono dotati di un manicotto di collegamento solo ad una estremità.
L'altra estremita del tubo viene insertita tramite la flangia di uscita dell'aria della stampante e fissa ta con un tubo di bloccaggio.
Nota:
La stampante dispone, sul lato destro e quello sinistro, di due flange di allacciamento di scarico dell'aria (sul lato destro e su quello sinistro ha una o due flange di allacciamento per condotte di scarico).


1.5 Allaccimento dell'APS alla tensione di rete
L'APS viene collegato come segue:
- insere la spina della linea di alimentazione di rete nella presa.
Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta di immatricolazione.
verificare infine ancora una volta tutti i collegamenti.
L'APS più essere azionato una volta che tutte le condotte sono state allacciate ed i collegamenti sono stati verificati.
1.6 Descrizione del funzionamento
I tubi di aspirazione realizzano il collegamento diretto fra gli allacciamenti di scarico dell'aria delle stampanti HP Designjet 8000s o '9000s/10000s e I'APS.
L'APSiene azionato tramite la tastiera a membrana.
L'aria con i composti organici volatili liberati dagli inchiostri HP a basso contento di solventi all'interno delle stampanti HP Designjet 8000s o 9000s/10000s viene aspirata tramite i tubi e condotta nell'involucro del filtrone e negli elementi di filtraggio.
Gli elementi di filtraggio contengono i seguenti livelli di filtraggio:
- feltro prefiltro e filtro a carbone attivo.
Mentre i composti organici volatili separati dall'aria vengono bloccati dagli elementi di filtraggio, l'aria depurata viene aspirata dal ventilatore molto gli elementi di filtraggio e giunge alla traverso la griglia di scarico nel silenziatoreippo sul retro.
2 Funzionamento
2.1 Condizioni per il funzionamento
L'APS deve essere azionato in un ambiente privo di oscillazioni, asciutto ed il più possibile privo di polvere.
L'APS deve essere posizionato in un ambiente di lavoro sufficientemente aerato.
L'APS non deve essere assolutamente mai azionato in un ambiente chiuso, non aerato.
La temperatura dell'aria dell'ambiente circostante deve essere compresa fra +5^ e +35^ . L'umidità relativa non deve superare il 70% . E' necessario evitare la condensa dell'umidità sulle superfici dell'APS.
2.2 Funzionamento
Il funzionamento dell'APS viene controllato con un display tramite la tavola di lavoro della pastiera a membrana (Fig. 1). Tutte le funzioni dell'APS vengono controllate tramite esta tavola.

Fig.1: Tavola di lavoro a membrana con display
L'impostazione base viene visualizzata sul display al momento dell'accensione del sistema::
- sul lato sinistro il numero di ore di esercizio totali dell'elemento di filtraggio installato.
al centro la saturazione momentanea del filtrin percentuale rispetto alla capacità totale.
- ulato destro: il numero di giri del ventilatore in percentuale rispetto al numero di giri massimo. Il numero di giri minimo è impostato sul 20 %.
Sulla tastiera a membrana dell'APS si trovano i seguenti elementi di lavoro:

Tasto ON/OFF
Con il tasting ON/OFF l'APSiene attivato e disattivato. All'atto dell'accensionesi sente il ventilatore che entra in funzione e l'ariaiene aspirata alla stampante.
In caso di modifica da parte dell'utente dei valori impostati (per es. il numero di giri del ventilatore), tali valori vengono memorizzati nel momento in cui l'impianto viene spento. Quando viene riazionato, l'APS operera con tali impostazioni.

Tasto ENTER
Questo tasto viene utilizzato solo dai tecnici della manutenzione a scopi di controllo e per l'impostazione del commande elettronico dell'APS (per es. dopo la sostituzione degli elementi di filtraggio).
Se una volta trascorsi alcuni secondi non viene eseguita某一 operazione e non viene modificato nulla, il display torna automaticamente all'impostazione di base.

Tasto " ^+
Con quello tasto è possibile aumentare il numero di giri del ventilatore in %. L'augimento del numero di giri è perceptibile dall'aumento del livello di rumore. Il valore modificato viene immediatamente assunto.

Tasto "--"
Tramite quello tasto è possibile ridurre il numero di giri in %. E' possibile seguire la riduzione del numero di giri sulla base del rumore che si riduce gratamente. Il valore modificato diviene subito efficace.

LED "Guasto" (rosso)
LED "Funzionamento" (verde)
Se questo LED verde si illumina indica che l'APS è stato azionato. Se quosti LED lampeggiano significà che gli elementi di filtraggio devono essere sostituiti entro le successive 100 ore di funzionamento.
2.3 Funzionamento di prova
Attenzione
Per familiarizzato con le funzioni dell'APS dopo l'acquisto di quello sulla, è necessario procedere con il funzionamento di prova.
Eseguire il funzionamento di prova dell'APS nel modo seguente:
- Verificare anzitutto che tutti i collegamenti dell'APS siano stati realizzati e siano ben stretti.
- Azionare l'APS tramite la tastiera a membrana con il tasting ON/OFF.
-
- Aumentare il numero di giri del ventilatore ponendo un dito sul tasto "+" Verificare come il livello di rumore del ventilatore amenti e conesso il numero di giri. In contemporanea, sul display viene visualizzato il numero di giri raggiunto in %.
- Ridurre il numero di giri ponendo un dito sul tasto "-". Verificare come il livello di rumore del ventilatore si riduca e conesso il numero di giri. In contemporanea, sul display viene visualizzato il numero di giri raggiunto in % (Numero di giri minimo 20%).
Spagnere l'APS, azionando il tasting ON/OFF sulla tastiera a membrana. Se l'APS esegue correttamente tutte le funzioni, ilsystema è pronto all'uso.
3 Manutenzione
3.1 Indicazioni generali

Attenzione!
I filtri usati contengono solventi organici (etilgicole butilacetato, n. CAS 112-07-2) ed altre sostanze chimiche provenienti dai vapori dell'inchiostro della stampante. Per lo smaltimento dei filtri usati è necessario rispetto delle disposizioni e prescrizioni per l'utilizzo, la conservazione e lo smaltimento dei solventi organici.

Attenzione!
Per gli interventi di manutenzione e pulizia dell'APS è necessario staccare la spina dal la presa.
Nota:
Rispettare anche leindicazioni di sicurezza del Capitolo III Sicurezza.
3.2 Manutenzione ordinaria
Tutti le componenti accessibili dell'APS devono essere sottoposte ad unCONTROL visivo quotidiano al fine di verificare la presenza di eventuali danni e l'intero APS deve essere esaminato per valutare l'ineccepibilità del funzionamento.

Cautela!
- Eventuali adesivi ed elementi di lavoro oppure segnalazioni di pericolò posso non divenire illeggibili a causa di inevitabili depositi di sporcizia. Ciò può determinare un cattivo funzionamento dell'apparecchio che potrebbe essere rischioso per la sicurezza.
- Si suggerisce di pulire gli elementi di lavoro, il display e gli adesivi delle segnalazioni agli settimana asportando la polvere ed altri sporco presente con un panno pulito inumidito. Per la pulizia non utilizzate un panno bagnato, poiché l'umidità potrebbe penetrare nell'APS.
Non utilizzate un detergente a base di solventi che potrebbe intaccare la tastiera a membrana, il display, le guarnizioni o la verniciatura. Per la pulizia si suggerisce esclusivamente l'utilizzo di detergenti a base d'acqua o sapone delicato diluito in acqua. - Accertarsi che non penetrino liquidi nell'APS.
3.3 Sostituzione dei filtri
Gli elementi dei filtri devono essere sostenuti anni 800 ore di esercizio. La segnalazione di attività sul display indica quando un valore del 100% e il LED rosso (guasto) è accesso fisso. I filtri a carbone at-tivo, a seconda del tipo di utilizzo, si saturano in tempi diversi e devono essere sostenuti快来 700 - 800 ore di esercizio, e non devono essere assolutamente mai sostituti快来 un periodo superiore alle 800 ore. Indicazioni per l'ordinazione di nuovi elementi dei filtri:
| Designation | Product Number |
| Filtro APS HP Designjet 8000s / 9000s/10000s (sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s, 1 x elementohetto necessario) (sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s, 2 x elementihetto necessari) | Q6679 A |
Nota
Per ricordare l'ordinazione di nuovi filtri il LED verde inizia a lampeggiare dopo 700 ore di esercizio ed indica in tal modo che i filtri devono essere sostituiti entro le 100 ore di esercizio successive.

Cautela!
Si suggerisce di eseguire eventuali opere di smontaggio e montaggio degli elementi di filtraggio e/o la sostituzione dei tubi di aspirazione solo con quanti di protezione (guanti monouso in polietilene, lattice o Nitrile®).
Con il sistema di depurazione dell'aria "HP Designjet 8000s" l'alloggamento del filtrro è dotato di un elemento di filtraggio, nelle sistema "HP Designjet 9000s/10000s" vengono impiegati due eLEMENTi di filtraggio posizionati l'uno diaestro l'altro. Nel sistema di filtraggio "HP Designjet 9000s/10000s" entrambi gli elementi di filtraggio devono essere sostituiti sempre contemporaneamente.
La sostituzione dei filtri va effettuata nel modo seguente:
3.3.1 Smontaggio del/dei vecchio/i filtrato/i
Spagnere I'APS tramite I'apposto tasting a membrana
- Accertarsi che l'APS non possa inavvertamente riaccendersi staccando la spina alla presa.
- Afferrare lo sportello di manutenzione posteriore (Fig. 1) con una mano ed aprirlo verso sinistra.
Nota: Vincere la resistenza del blocco della porta!

Fig. 1
- Prendere il cacciavite ad angolo dall'apposita sede.
- Allentare il meccanismo di sollevamento di tenuta allentando la vite di regolazione (Fig. 2) con il cacciavite ad angolo (Fig. 2). Ruotare la vite di regolazione finché l'elemento di filtraggio non si trovava nella posizione più bassa e può scorrere liberamente.

Fig. 2
- Allentare il bloccaggio del filtro (Fig. 3)

Fig. 3
- Afferrare la maniglia dell'elemento di filtraggio e tirare quest'ultimo dall'alloggiamento (Fig. 4), in modo tale che sua ricerca saldamento posizionato nell'alloggiamento stesso, ma è possibile afferrarlo con entrambhe le mani e posarlo con cautela. Nota: L'elemento di filtraggio pesa ca. 16 kg.

Fig. 4
L'elemento di filtraggio usato deve essere smaltito immediamente. I filtri usati contengono solventi organici (etilglicole butilacetato, n. CAS 112-07-2) ed altri sostanze chimiche provenienti dai vapori dell'inchiostro della stampante. Per lo smaltimento dei filtri usati è necessario rispetto tutte le disposizioni e prescrizioni per l'utilizzo, la conservazione e lo smal-timento dei solventi organici.
3.3.2 Inserimento del/i nuovo/o/filtro/o
Procedere nel modo suivente:
Prelevare il/gli elemento/i di filtraggio nuovo/iodall'imballo.
- Conservare il pieghevole allegato con il codice in unippo sicuro, poiché ne avrete bisognoccessamente per ripristinare l'intervaldo della manutenzione.
- Premere il/gli elemento/i di filtraggio (Fig. 5) sono alla battuta nell'apposto alloggiamento. La guarnizione perimetrale dell'elemento di filtraggio deve trovarsi sul lato superiore e la maniglia dell'elemento di filtraggio deve essere rivolta verso l'apertura per la manutenzione.
- Azionare il bloccaggio del filtrro (Fig. 6)


Fig. 5
Fig. 6
Stringere il meccanismo di sollevamento di tenuta (Fig. 7) ruotando la vite di regolazione finché non è completeness tirato.
Riporre il cacciavite ad angolo nell'apposita sede nell'apertura dell'aspirazione.
- Chiudere lo sportello per la manutenzione finché il paletto non si incastra.

Fig. 7
Nota:
Verificare sempre che la guarnizione perimetrale sul/sugli elemento/i di filtraggio e sul fondo del prefiltro sul lato posteriore vengano spinti fino alla battuta e la vite di regolazione venga complemente serrata, poiché altrimenti potrebbero verificarsi perdite ed i gas aspirati e la polvere non essere perfettamente filtrati.
3.4 Inserimento del codice dell'elemento di filtraggio di ricambio
Per ripristinare l'intervallo della manutenzione, nel sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s è necessario indicare un codice. Nel sistema HP Designjet 9000s/10000s devono essere invene indicate due codici. L'indicazione del codice per i sistemi 8000s e 9000s/10000s viene illustrata nei capitoli che seguono.
3.4.1 Il sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s
In seguito alla sostituzione dell'elemento di filtraggio è necessario ripristinare l'intervallo di manutenzione tramite il codice. Qui dovanno essere svolte le seguenti fasi nella sequenza indicatora:

Azionare l'APS tramite la tastiera a membrana con il tasto ON/OFF. In seguito all'azionamento si percepisce il rumore del ventilatore in funzione ed ilsystema inizià ad aspirare gas.

Se sul display appara il messaggio "service filter", per annullare quello messaggio di erre e necessario premere i tasti "+" o "-".

Dopo aver premuto ENTER appeare il nome del programma.

Ripremendo ENTERiene visualizzato il messaggio " code 1:00000".

Ora è possibile inseire il codice tramite quosti tasti. Il codice si trovava sul pieghevo le allegato al filtrò di ricambio.

Premendo ENTER il codice attuale viene memorizzato.
Se il codice è stato inserito correttamente, il valore per la saturazione del filtrlo (l'indicazione al centro sul display) viene riportato su "0%" e il LED verde lampeggian-te (funzionamento) ed il LED rosso (errore) vengono riportati allo stato normale.
Nota
Il codice si trovava sul pieghevole allegato al nuovochio.
3.4.2 Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s
In seguito alla sostituzione degli elementi di filtraggio è necessario ripristinare l'intervaldo di manutenzionetramite il codice.A tale scopo si dovrà procedere nella sequenza indicata:

Azionare l'APS tramite la tastiera a membrana con il tasto ON/OFF. In seguito all'azionamento si percepisce il rumore del ventilatore in funzione ed ilsystema inizià ad aspirare gas.

Se sul display viene visualizzato il messaggio "service filter", per annullare quello messaggio di erre è necessario premere il tasto "+" o "-".

Dopo aver premuto ENTER appeare il nome del programma.

Ripremendo ENTERiene visualizzato il messaggio " code 1:00000".

E^ ora possiblere inseire il codice utilizzando i tasti. Il codice si trov a sul pieghevo le allegato al filtr di ricambio.

Dopo aver premuto ENTERiene memorizzato il codice attualee visualizzato il messaggio "code 2:00000".

Ora è possibile insere il codice tramite quosti tasti. Il codice si trovava sul pieghevole allegato al filtr di ricambio.

Premendo ENTER viene memorizzato il codice attuale.
Se il codice è stato inserito correttamente, il valore di saturazione del filtrio (valore al centro sul display) ritorna allo "0%" ed i LED accesi o lampeggianti si spengono.
Nota
- Nell'APS HP Designjet 9000s/10000s nel valore "Code 2: 00000" è necessario insertire il codice del secondo elemento di filtraggio.
- Se il secondo codice non viene inserito correttamente, dovranno essere inserti alla volta sua il codice 1 che il codice 2.
4 Smaltimento
Il propriétario dell'APS è responsable per lo smaltimento delle cartucce di filtraggio nel rispetto delle prescrizioni e disposizioni di legge.
RivolgeteVi in proposo ad un'impresa di smaltimento dei rifiuti registrata che sua stata autorizzata dalle autorità locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti di quello tipo.
Potrete avee un elenco delle imprese di smaltimento autorizzate presso l'autorità competente o anche su Internet.
Poiché, dal punto di vista legislativo per il regolare smaltimento dei filtri, incaricando un'impressa di smaltimento sarebbe opportuno richiedere la presentazione della prova dell'autorizzazione allo smaltimento di rifiuti di quello tipo.
Comunicare all'impresa di smaltimento che tipo di sostanze chimiche devono essere smaltite e decidere quindi quale tipo di contratto risponde al meglio alle proprie esigenze.
All'impresa di smaltimento deve essere comunicato il nome in uso ed il codice CAS del solvente principalmente utilizzato nell'inchiostro per stampanti. I filtri usati contengono un solvente organico (etilenglicole butilacetato,n. CAS 112-07-2) ed altre sostenze chimiche provenienti dai vapori dell'inchiostro indicate nella scheda tecnica di sicurezza dei materiali che potrete richiedere per tutti i materiali all'indirizzo:
http://www hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/index.html
L'APS cattura solventi organici. In seguito allo smontaggio ed allo smaltimento degli elementi di filtraggio possono permanere ancora determinati solventi nell'apparecchio e nei tubi allacciati alla stampante. Quando l'APSiene messo definitivement fuori uso, l'operaatore è quindi responsable per il regolare smaltimento di tutte le componenti e di tutti i materiali dell'APS nel rispetto delle prescrizioni e delle dispositions in vigore.
5 Ricerca guasti
| Difetto | Causa | Soluzione |
| Potere aspirante nullo (i vapori/gas non vengono aspirati) | Il tubo di aspirazione non è collegato all'APS. | Allacciare il tubo di aspirazione all'APS. |
| Il tubo di aspirazione non è collegato alla stampante. | Allacciare il tubo di aspirazione alla stampante. | |
| Il tubo di aspirazione è danneggiato. | Sostituire il tubo di aspirazione. | |
| Il tubo di aspirazione è collegato alla stampante sbagliata. | Allacciare il tubo di aspirazione alla stampante corretta. | |
| Il tubo di aspirazione è collegato all'allacciamento sbagliato della stampante. | Allacciare il tubo di aspirazione all'allac-ciamamento corretto della stampante. | |
| Il canale di aspirazione è ostruito. | Verificare il canale di aspirazione ed eli-minare il guasto rilevato. | |
| Il canale di scarico è ostruito. | Verificare il canale di scarico ed elimina-re il guasto rilevato. | |
| Potere aspirante troppo ridotto (i vapori/gas vengono aspirati solo in parte). | Gli elementi di filtraggio sono pieni. | Sostituire il set di filtraggio e provvedere al regolare smaltimento dei filtri usati. |
| Il tubo di aspirazione è danneggiato. | Sostituire il tubo di aspirazione. | |
| Il tubo di aspirazione non è correttamente collegato all'APS. | Verificare l'allciamento del tubo di aspirazione all'APS e, se necessario, allacciare il tubo nuovamente. | |
| Il tubo di aspirazione non è collegato correttamente alla stampante. | Verificare l'allciamento del tubo di aspirazione alla stampante e, se necess-sario, allacciare il tubo nuovamente. | |
| La fuoriscita dell'aria è bloccata. | Verificare lo stato della fuoriscita dell'aria e pulire le aperture ostruite. | |
| Il tubo di aspirazione è col-legato all'allacciamento sbagliato della stampante. | Allacciare il tubo di aspirazione all'allac-ciamamento corretto della stampante. | |
| Un guasto nell'APS. | MetteteVi in contatto con il servizio di assistenza clienti HP. | |
| L'APS non funziona | La spina non è inserita o non è inserita correttam-te nella presa. | Verificare/Correggere l'allciamento alla rete. |
| La presa non ha tensione. | Verificare/Correggere il circuito elettrico. | |
| Un guasto nell'APS. | MetteteVi in contatto con il servizio di assistenza clienti HP. |
6 Indicazioni legislative
| Prodotto HP | Durata garanzia limitata |
| Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s / 9000s/ 10000s | 1 anno a partire alla data di acquisito da parte del cliente finale |
| Filtro per il sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS | 700 ore di esercizio o 9 mesi a partire alla data di acquisito del filtrlo da parte del cliente finale. Va preso in considerazione l'evento che si verifica per primo. |
A. Entità della garanzia HP limitata
- Questa garanzia Hewlett-Packard (HP) limitata da al cliente finale diritti di garanzia espressamente limitati nei confronti della HP. Inoltre, in base al diritto vigente o sulla base di particolari accordi scritti con la HP, possono essere previsti ulteriori diritti.
- La HP garantisce che i prodotti HP summenzionati sono privi di difetti riconducibili ai materiali ed alla lavorazione per il periodo summazenioso della garanzia limitata. La durata della garanzia limitata decorre nella data di acquisto. La prova di acquisto provvista di data oppure la ricevuta di ricevimento con la data dell'acquisto del prodotto costituisce la prova della data di acquisto. Come condizione per lo svolgimento delle prestazioni in garanzia potra essere richiesta la prova dell'acquisto del prodotto. Se durante il periodo di durata della garanzia limitata si rende necessaria una riparazione o la sostuzione del prodotto, spettano al cliente tutte le prestazioni in garanzia in conformità alle condizioni della presente dichiarazione di garanzia.
- Nei prodotti software la garanzia limitata della HP si estende esclusivamente ad un difetto nell'esecuzione delle istruzioni per la programmazione. La HP non presta alcuna garanzia per il fatto che il funzionamento di un prodotto proceda alla interruzioni e difetti.
- La garanzia limitata della HP si estende esclusivamente a quei difetti provocati dall'utilizzoindicato nelle struzioni per l'uso dei prodotti HP e non si estende assolutamente ai seguenti casi:
a. esecuzione errata, non adeguata o omissione della manutenzione dei filtri in conformità alle indicazioni del Capitolo III Sicurezza e 3 Manutenzione del manuale di istruzioni per l'uso.
b. funzioni dell'interfaccia e prodotti forniti o supportati da HP oppure
c. funzionamento al di fuori di quanto riportato nella scheda tecnica del prodotto.
I provvedimenti di routine di manutenzione della stampante nel sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s / 8000s, come, per esempio, la pulizia e la manutenzione Preventiva (comprese le componenti incluse nella manutenzione preventiva o nelle visite dei tecnici del servizio di assistenza clienti HP) non rientrano nella garanzia limitata HP.
-
Nel sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s / 8000s l'utilizzo di materiale di consumo (filtri) non originale HP non compromette ne la garanzia limitata HP né un eventuale contratto di assistenza stipulato con HP. Se tutvía un difetto o un danno della stampante è riconducibile all'utilizzo di materiali di consumo non originali HP, la HP addebiterà le ore ed i materiali standard per la manutenzione della stampante per quello determinato difetto o danno.
-
Per i prodotti HP difettosi sono disponibili le seguenti soluzioni espresse:
a. Per tutto il periodo di durata della garanzia limitata la HP sostituisce agli prodotto di consumo difettosto che rientra in tale garanzia limitata, fornendo in sostituzione per il prodotto difettosto un'alto prodotto.
b. Per tutto il periodo di durata della garanzia limitata la HP provvedera, a propria discrezione, alla riparazione in loco o alla sostuzione di agli prodotto hardware o componente difettosi. Nel caso in cui la HP opti per la sostuzione di una componente, la HP (i) inviera, dietro restituzione della componente difettosa una componente di ricambio e (ii) fornirà, se necessario, assistenza a distanza nell'installazione.
c. Nell'improbabile evenienza che la HP non sua in grado di riparare o sostituire un prodotto che rientra nella garanzia limitata, risarcirà, entro un termine opportuno dalla comunicazione del difetto, il prezzo del prodotto.
- Finché il prodotto di consumo, il prodotto hardware o la componente difettosi non vengono restitutiti alla HP, quest'ultima non è tenuta alla sostuzione né al risarcimento. Tutte le componenti ed i prodotti di consumo e hardware che vengono smontati in conformità alla presente garanzia limitata, tornano di propietà della HP. Malgrado quanto sopra citato, la HP può rinunciare alla pretesa di restituzione della componente difettosa.
- Se niente è stato ulteriormente indicato e nei limiti di quanto stabilito dalla legge, i prodotti HP possono esser realizzati con materiali nuovi o con materiali usati equivalenti a materiali nuovi o materiali nuovi che presentano una prestazione ed un'affidabilità rinnovate. La HP può riparare prodotti oppure provvedere alla sostitu-zione (i) con prodotti usati equivalenti al prodotto da riparare o sostituire oppure (ii) con un prodotto equivalente al prodotto originale non più in produzione.
- LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA VALE PER TUTTI I PAESI E PUO, SALVE LE CONDI ZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, ESSERE IMPOSTA IN OGNI PAESE NEL QUALE LA HP O I SUOI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI OFFRONO PRE-STAZIONI DI GARANZIA E LA HP COMMERCIALIZZA TALI PRODOTTI. LA DISPONIBILITA DELLE PRESTAZIONI DI GARANZIA ED IL TEMPO DI REAZIONE POSSONO TUTTAVIA VARIARE DA PAESE A PAESE. LA HP NON MODIFICHERA LA FORMA, LA SEDE O LA FUNZIONE DI UN PRODOTTO PER RENDERLI IN GRADO DI FUNZIONARE IN UN PAESE PER IL QUALE NON ERA DESTINATO PER RAGIONI LEGISLATIVE O DI ORDINE POLITICO.
-
I contratti relativi ad ulteriori prestazioni possono essere stipulati in tutti i centri di assistenza clienti HP autorizzati nei quali il prodotto indicate viene distribuito da HP oppure da un importatore autorizzato.
-
NELL'AMBITO DI QUANTO CONSENTITO DALLA LEGGE, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, IN RELAZIONE AI PRODOTTI HP, NE LA HP NE I SUOI FORNITORI FORNISCONO GARANZIE O SICUREZZE ESPLICITE O INCLUSE DI ALCUN TIPO; SI ESCLUDONO IN PARTICOLARE LE GARANZIE O PROMESSE INCLUSE DELLA CAPACITA DI COMMERCIABILITA, DELLA QUALITA SODDISFACENTE E DELL'IDONEITA AD UN DETERMINATO SCOPO.
B. Limitazioni della responsabilità
- NELL'AMBITO DI QUANTO CONSENTITO DALLA LEGGE, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI SPECIFICATAMENTE RIPORTATI NELLA PRESENTE GARANZIA, LA HP O I SUOI FORNITORI NON SONO IN ALCUN CASO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, PARTICULARI, OCCASIONALI O CONSEGUENTI (COMPRESO UN MANCATO PROFITTO O MANCATI RISPARMI), INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE CIO SIA RICONDUCTUCIBLE AL CONTRATIO,ALLE INTENZIONI O SIMILI, E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIANO STATI INFORMATI SULLA POSSIBILITA DI TALI DANNI.
C. Diritto locale (diritto vigente)
-
Questa garanzia limitata d determinati diritti a norma di legge. Il cliente può, inoltre, ave altri diritti che possono essere differenti negli USA da stato a stato, in Canada da ricerca a ricerca ed in altre parti del mondo da paese a paese. Per l'intera entità dei diritti spettanti al cliente far riferimento alle leggi in vigore nel paese di residenza.
-
Nella misura in cui esta dichiarazione di garanzia limitata è conciliabile con le leggi locali, la presente dichiarazione di garanzia limitata vale come modificata in modo tale che sia compatible con un tale diritto locale. A PRESCINDERE DA QUANTO CONSENTITO DALLA LEGGE, LE CONDIZIONI DI GARANZIA CONTE-NUTE NELL A PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA NON LIMITANO NE MODIFICANO I DIRITTI CONCESSI PER LEGGE PER LA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO AL CLIENTE, MA PIUTTOSTO LI INTEGRANO.
7 Indicazioni a norma di legge
| Denominazione prodotto: | Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s (110 V) | Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s (230 V) | Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s (110 V) | Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s (230 V) |
| Esterno: | ||||
| Larghezza: | 365 mm | |||
| Altezza: | 797 mm | |||
| Profondità: | 496 mm | 801 mm | ||
| Materiale esterno: | lamiera in acciaio, rivestita | |||
| Condizioni dell'ambiente circostante: | ||||
| Temperatura: | da + 5 °C a + 35 °C | |||
| Umidità: | max. 70 % | |||
| Dati specifici del modello: | ||||
| Potenza di trasporto dell'aria | 50 - 180 m³/h | 50 - 360 m³/h | ||
| Allacciamento: | 1,1 kW | 1,1 kW | 1,6 kW | 1,6 kW |
| Tensione nominale | 100 - 127 V | 220 - 240 V | 100 - 127 V | 220 - 240 V |
| 50/60 Hz | 50/60 Hz | 50/60 Hz | 50/60 Hz | |
| Corrente nominale: | 6,0 A | 3,5 A | 12 A | 7,0 A |
| Protezione: | 20 A | 16 A | 20 A | 16 A |
| Depressione max.: | 900 - 8.000 Pa | |||
| Peso totale: | 60 kg | 95 kg | ||
| Livello di pressione acustica: | 56 dB(A) | 63 dB(A) | ||
| Materiale filtri: | ||||
| Materiale prefiltero: | Classe filtri F 5 | Classe filtri F 5 | ||
| Cassetta al carbone attivo: | 16 kg | 2 x 16 kg | ||
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

1.4 Fréchet's enjel
APS当卡,卡的的和上式
APS长切的音启用,安造,
舌卫:
夫の和は的をは言也。
- Hotsu's da nen hao is enanrto the bngiog pclanzi tme 1
叁卫:
FurienTeIeN是JuaCh和UaChE如K的K的BnG用PcRnTg实,
1.5 APS当机上
APS当则在Ara和怎i


ManualeFacile