HmIPWTHB - Termostato Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIPWTHB Homematic IP in formato PDF.
| Marca | Homematic IP |
| Modello | HmIPWTHB |
| Tipo di prodotto | Termostato a muro |
| Alimentazione | 2 batterie AA 1,5 V (LR6/Mignon/AA) |
| Corrente assorbita | 40 mA max |
| Durata delle batterie | 5 anni (tipica) |
| Dimensioni (L × A × P) | 85 × 85 × 22 mm |
| Temperatura ambiente | 0 a 50 °C |
| Tipo di protezione | IP20 |
| Bande di frequenze radio | 868,0–868,6 MHz / 869,4–869,65 MHz |
| Potenza di emissione radio max | 10 dBm |
| Funzioni principali | Misurazione di temperatura e umidità, modalità manuale/automatica/vacanza, programmazione del profilo di riscaldamento, funzione boost, blocco comandi |
| Montaggio | Adesivo, a vite o su scatola da incasso |
| Compatibilità | Attuatore per riscaldamento a pavimento, termostato per radiatore, contatto finestra/porta Homematic IP |
| Comunicazione | Homematic IP radio (868 MHz) |
| Contenuto della confezione | 1 termostato, 1 supporto a muro, 2 strisce adesive, 2 viti, 2 tasselli, 2 batterie AA, manuale di istruzioni |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido asciutto, nessun solvente |
| Riparabilità | Sostituzione delle batterie possibile dall'utente, nessuna parte interna riparabile |
| Sicurezza | Batterie: rischio di esplosione, non ricaricare, rispettare la polarità; apparecchio: non aprire, solo uso domestico |
Domande frequenti - HmIPWTHB Homematic IP
Domande degli utenti su HmIPWTHB Homematic IP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIPWTHB - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIPWTHB del marchio Homematic IP.
MANUALE UTENTE HmIPWTHB Homematic IP
IT Istruzioni per l'installazione e l'uso
1 Fornitura 83
2 Indicazioni su queste istruzioni.... 83
3 Indicazioni di pericolo.... 83
4 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio 84
5 Informazioni generali sul sistema 85
6 Messa in funzione 85
6.1 Accoppiamento diretto....86
6.1.1 Accoppiamento con un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP....86
6.1.2 Accoppiamento con altri apparecchi Homematic IP ....87
6.2 Accoppiamento con l'Access Point Homematic IP....88
6.3 Montaggio....89
6.3.1 Montaggio con strisce adesive....89
6.3.2 Montaggio con viti 90
6.3.3 Montaggio su una presa sotto intonaco 91
7 Menu di configurazione....92
7.1 Funzionamento manuale 92
7.2 Funzionamento automatico 92
7.3 Modalità Vacanza....92
7.4 Blocco comandi....93
7.5 Ora e data....93
7.6 Offset temperatura....94
7.7 Programmazione di un profilo di riscaldamento....94
8 Uso....95
9 Sostituzione delle batterie 95
10 Risoluzione dei guasti 96
10.1 Batteria scarica....96
10.2 Comando non confermato....96
10.3 Duty Cycle 96
10.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti 97
11 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 98
12 Manutenzione e pulizia....98
13 Informazioni generali sul funzionamento via radio 99
14 Smaltimento....99
15 Dati Tecnici....100
1 Fornitura
2x Strisce bi-adesive
2x Viti 3,0 x 30 mm
2x Tasselli 5 mm
2x Batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V
1x Istruzioni per l'uso
2 Indicazioni su queste istruzioni
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i dispositivi Homematic IP. Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro! Se si affida l'utilizzo dell'apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l'uso.
Simboli utilizzati:

Attenzione!
Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo.

Nota.
Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!
3 Indicazioni di pericolo

Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel fuoco! Non esporre le batterie a
un calore eccessivo. Non mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!

Le batterie danneggiate o che perdono liquido possono provocare ustioni in caso di contatto con la pelle, pertanto utilizzare appositi guanti protettivi.

Non aprire mai l'apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto.

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, radiazioni continue del sole/di altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche.

Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso.

L'azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi
simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti!

L'apparecchio è adatto solo all'impiego in ambienti a uso abitativo o analoghi.

Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni per l'uso non è conforme alle disposizioni e comporta l'esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia.
4 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
Con il termostato a parete Homematic IP si può regolare con temporizzatore il riscaldamento a pavimento Homematic IP collegato con i rispettivi attuatori Homematic IP oppure i radiatori tradizionali dotati di termostati per radiatori Homematic IP, così da adattare alle esigenze personali le varie fasi di riscaldamento. Il termostato a parete misura la temperatura e l'umidità dell'aria presenti nella stanza e a intervalli regolari inoltra questi valori all'attuatore del riscaldamento a pavimento o ai termostati per radiatori per poter regolare con precisione la temperatura interna. I termostati a parete possono essere inizializzati dalla CCU3
Homematic IP o in alternativa dal punto di accesso Homematic IP che consente di comandarli comodamente tramite l'app Homematic IP. Grazie al funzionamento a batteria, il termostato a parete consente di scegliere il luogo di installazione con grande flessibilità. Con il telaio intercambiabile in dotazione, la piastra di montaggio si avvita o si incolla sui più diversi substrati, come muratura, mobili, piastrelle o vetro, così montaggio e smontaggio diventa-no semplicissimi. Inoltre, il termostato a parete può essere integrato nelle serie di interruttori già presenti sul posto.
Vista d'insieme dell'apparecchio:
(A) Centralina elettronica (termostato)
(B) Display
(C) Tasto di sistema (tasto di inizializzazione e LED)
(D) Tasto Meno
(E) Tasto Menu/Boost
(F) Tasto Più
(G) Vano batterie

| °C | Temperatura programmata/effettiva |
| % | Umidità dell'aria |
| Icona "Finestra aperta" | |
| Icona della batteria | |
| Trasmissione radio | |
| BOOST | Funzione Boost |
| MANU | Funzionamento manuale* |
| Funzionamento automatico* | |
| AUTO | |
| Modalità Vacanza* | |
| Riscaldamento | |
| Raffrescamento | |
| Blocco dei comandi* | |
| SET | Temperatura nominale |
| Prospetto delle fasi di riscaldamento | |
| Ora e data* | |
| Offset | Offset della temperatura* |
| Prg | Programmazione di un profilo di riscaldamento* |
MoTu We Th Fr Sa Su Giorni della settimana
* (v. „7 Menu di configurazione“ a pag. 92)

text_image
0 1 6 12 18 24 SET 8:00:00 AUTOMANU BOOST Prg MoTu WeThFrSaSu OffsetFigura 2
5 Informazioni generali sul sistema
Questo apparecchio fa parte delle soluzioni per il microclima di Homematic IP e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi della soluzione per il microclima
possono essere configurati comodamente e singolarmente dallo smart-phone tramite l'app Homematic IP. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com.
6 Messa in funzione
i Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la procedura di inizializzazione.
Per inizializzare e configurare il termostato a parete servendosi di una CCU3, maggiori informazioni sono riportate nel manuale WebUI nella nostra home page sul sito www.homematic-ip.com.
Il termostato a parete deve prima essere inizializzato per poter comunicare con gli altri apparecchi presenti nel vostro sistema. Per controllare il riscaldamento, i termostati a parete devono essere inizializzati sul punto di accessoHomematic IP,comedescritto in (v. „6.1 Accoppiamento diretto“ a pag. 86).
6.1 Accoppiamento diretto

Il termostato a parete Homematic IP può essere accoppiato con un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP(HmIP-FALx-Cx, HmIP-FALMOT-C12), un dispositivo Homematic IP Termostato per radiatori – basic (HmIP-eTRV-B/ HmIP-eTRV-B-2/ HmIP-eTRV-B-A) oppure con un contatto per Finestre e Porta con magnete Homematic IP(HmIP-SWDM/ HmIP-SWDM-2).

Durante l'operazione mantenere una distanza minima di 50 cm fra gli apparecchi.

La procedura di accoppiamento può essere interrotta premendo di nuovo il tasto di sistema (D) per alcuni secondi. Quest'operazione viene confermata dall'accensione del LED rosso sull'apparecchio (C).

Il LED verde lampeggiante (C) segnala che l'accoppiamento è andato a buon fine. Se non è andato a buon fine, il LED diventa rosso. Ripetere la procedura.

Se non si esegue l'inizializzazione, la modalità di accoppiamento viene interrotta automaticamente dopo 3 minuti.

Volendo aggiungere un altro dispositivo a un gruppo di apparecchi pre-esistente, si deve portare in modalità di accoppiamento prima l'apparecchio già esistente e poi quello nuovo.

Volendo aggiungere un termostato a parete a un gruppo di apparecchi pre-esistente, composto da termostato per radiatori e contatto per finestre e porta, si deve accoppiare prima il termostato a parete con quello per radiatori. Infine si può accoppiare il termostato a parete con il contatto per finestre e porta.

Se all'interno di una stanza si utilizzano più apparecchi, è necessario accoppiare tutti gli apparecchi tra loro.
6.1.1 Accoppiamento con un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP
Volendo accoppiare il termostato a parete con un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP, è necessario portare in modalità di accoppiamento entrambi gli apparecchi da collegare. In tal caso procedere nel modo seguente:
- Sull'attuatore per riscaldamento a pavimento selezionare il canale prescelto e attivare la modalità di accoppiamento tenendo premuto a lungo il tasto. Il LED dell'apparecchio diventa arancione e inizia a lampeggiare. Per ulteriori informazioni in merito fare riferimento alle istruzioni per l'uso dell'attuatore per riscaldamento a pavimento.
- Se necessario aprire il vano batterie (G) allentando il supporto a parete con un cacciavite a punta piatta.

- Tirare la linguetta d'isolamento dal vano batterie del termostato a parete.
- Premere il tasto di sistema (C) del termostato a parete per almeno 4 secondi per attivare la modalità di accoppiamento. Il LED dell'apparecchio (C) lampeggia con luce arancione.

- Per confermare che la procedura di accoppiamento è andata a buon fine la luce del LED diventa verde.
6.1.2 Accoppiamento con altri apparecchiHomematic IP
Per accoppiare il termostato a pa- rete con un altro apparecchio
Homematic IP è necessario portare entrambi gli apparecchi in modalità di accoppiamento. In tal caso procedere come segue:
- Se necessario aprire il vano batterie (G) allentando il supporto a parete con un cacciavite a punta piatta (→v. figura).
- Tirare la linguetta d'isolamento dal vano batterie del termostato a parete.
- Premere per almeno 4 secondi il tasto di sistema (C) per attivare la modalità di accoppiamento. Il LED dell'apparecchio (C) diventa arancione e inizia a a lampeggiare (v. figura 5). La modalità di accoppiamento è attiva per tre minuti.

text_image
4 s LFigura 5
- Premere il tasto di sistema dell'apparecchio da accoppiare (ad es. del termostato per radiatori – basic) per almeno 4 secondi, per attivare la modalità di accoppiamento. Il LED dell'apparecchio diventa arancione e inizia a lampeggiare. Ulteriori informazioni in merito sono fornite nelle istruzioni per l'uso del rispettivo apparecchio.
- Per confermare che la procedura di accoppiamento è andata a buon fine la luce del LED diventa verde.
6.2 Accoppiamento con l'Access PointHomematic IP

Questo dispositivo può essere accoppiato con l'Access Point Homematic IP o con la centralina CCU3. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manuale dell'utente di Homematic IP (disponibile nella sezione Download all'indirizzo www.homematic-ip.com).

Per prima cosa configurare l'Access Point tramite l'app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP. Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.

Se il termostato a parete viene accoppiato con l'Access Point Homematic IP, non si visualizza il menu del termostato e per eseguire le impostazioni si può utilizzare soltanto l'app Homematic IP.
Per poterlo integrare nel sistema e poterlo controllare tramite l'app Homematic IP, il termostato a parete deve essere registrato nell'Access Point Homematic IP. In tal caso procedere come segue:
- Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.
- Nel menu selezionare la voce "Accoppiamento dell'apparecchio".
- Se necessario aprire il vano batterie
(G) allentando il supporto a parete con un cacciavite a punta piatta (→v. figura).
- Tirare la linguetta d'isolamento dal vano batterie del termostato a parete.
- La modalità di accoppiamento è attiva per tre minuti.

La modalità di accoppiamento può essere avviata manualmente per altri 3 minuti premendo brevemente il tasto di sistema (C).

L'apparecchio compare automatica-mentenell'appHomematic IP.
- Per confermare, digitare nell'app le ultime quattro cifre del numero dell'apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell'apparecchio è riportato nell'etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull'apparecchio.
- Attendere che la procedura di accoppiamento sia conclusa.
- Per confermare che l'accoppiamento è andato a buon fine la luce del LED (C) diventa verde. L'apparecchio è pronto per l'uso.
-
Se si accende la luce del LED rossa, riprovare la procedura.
-
Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
- Assegnare il dispositivo a una stanza all'interno dell'app e assegnare un nome al dispositivo.
6.3 Montaggio

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio.
Il termostato a parete può essere fissa- to sulla parete
• con le strisce bi-adesive fornite oppure
• con le viti fornite in dotazione.
In alternativa il termostato a parete può essere montato su una presa sotto intonaco.
6.3.1 Montaggio con strisce adesive
Per montare il termostato a parete con le strisce adesive procedere come segue:
- Individuare un punto a scelta per il montaggio.

Assicurarsi che la superficie prescelta per il montaggio sia liscia, piatta, non danneggiata, pulita, priva di grassi e solventi e che non sia fredda, così le strisce adhesive potranno rimanere attaccate a lungo.
- Inserire la centralina elettronica (A) nel supporto a parete. Accertarsi che la centralina elettronica si inserisca fino a bloccarsi del tutto all'interno del supporto a parete.

text_image
click-Figura 7
- Fissare le strisce adesive sul retro del supporto a parete applicandole nello spazio appositamente contrassegnato. Fare attenzione a lasciare leggibile la scritta ("TOP") sul lato posteriore.

text_image
2x QFigura 8
- Togliere la pellicola dalle strisce adesive

- Spingere il termostato a parete così assemblato con il lato posteriore verso la posizione prescelta sulla parete

6.3.2 Montaggio con viti
Per montare il termostato a parete utilizzando le viti procedere come segue:
- Scegliere un punto adatto per il montaggio.

Accertarsi che nel punto prescelto non siano presenti condotte all'interno della parete!
- Tenere il supporto a parete nella posizione prescelta per il montaggio. Assicurarsi che le frecce all'interno del supporto a parete siano rivolte verso l'alto. Utilizzando come riferimento il supporto a parete, con una matita segnare sulla parete due punti da forare distanti tra loro 60 mm.

text_image
60 mmFigura 11
- Eseguire i fori precedentemente segnati sulla parete

text_image
X X X 2xFigura 12

Nelle pareti in pietra utilizzare una punta da 5 mm per i tasselli. Nelle pareti di legno si può utilizzare una punta da 1,5 mm per avvitare le viti più facilmente.
- Montare il supporto a parete avvitando i tasselli e le viti fornite.

- Inserire la centralina elettronica (A) nel supporto a parete. Accertarsi che la centralina elettronica si inserisca fino a bloccarsi del tutto all'interno del supporto a parete.

text_image
FOR DESP click-Figura 14
6.3.3 Montaggio su una presa sotto intonaco
Il termostato a parete può essere montato su una scatola di installazione a incasso/presa sotto intonaco utilizzando i fori filettati.

Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di conduttori libere.

Se per montare o installare l'apparecchio è necessario eseguire modifiche o interventi sull'impianto di casa (ad es. ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente l'avviso di sicurezza che segue:

Avviso! L'installazione deve essere eseguita soltanto da persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettrotecniche pertinenti!*
Un'installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
- la propria vita;
- la vita delle persone che utilizzano l'impianto elettrico.
Con un'installazione eseguita in modo non appropriato si rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incen- dio. In caso di danni a persone o cose si rischia l'attribuzione di responsabilità personale.
Rivolgersi a un elettrotecnico!
*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione:
Per l'installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:
- Per l'installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:
- le "5 regole di sicurezza" da applicare: togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l'assenza di tensione; provvedere alla messa a terra e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano sotto tensione;
- selezionare l'utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed eventuali dotazioni di protezione individuale;
- eseguire un'analisi dei risultati delle misurazioni;
- selezionare il materiale per l'installazione elettrica così da garantire le condizioni di disattivazione;
- gradi di protezione IP;
- montare il materiale per l'installazione elettrica;
- tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supplementari necessarie etc.).
7 Menu di configurazione
Se il termostato a parete viene utilizzato senza l'Access Point Homematic IP, per adattare il dispositivo alle esigenze personali una volta messo in funzione, nel menu di configurazione si possono selezionare direttamente le seguenti modalità ed eseguire le impostazioni che seguono: In tal caso procedere come segue:
- Tenendo premuto il tasto Menu (E) si passa al menu di configurazione.
- Selezionare l'icona desiderata utilizzando i tasti Più o Meno (D + F) e premere per alcuni istanti il tasto Menu per eseguire le impostazioni per le diverse voci del menu.

Tenendo premuto il tasto Menu (E) si passa al livello precedente. Se non si preme nessun tasto sull'apparecchio per più di 1 minu-to, il menu si chiude automaticamente senza salvare le modifiche impostate.
7.1 Funzionamento manuale
Nel funzionamento manuale la temperatura viene regolata secondo i valori di temperatura impostati utilizzando i tasti (D + F). La temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale. Per attivare il funzionamento manuale procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Manu" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F).
- Confermare con il tasto Menu.
L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità manuale.
7.2 Funzionamento automatico

Il passaggio da funzionamento manuale a funzionamento automatico può avvenire solo se sono state impostate data e ora.
Nel funzionamento automatico la temperatura viene regolata secondo il profilo di riscaldamento impostato. Le modifiche manuali rimangono attive fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo di riscaldamento impostato. Per attivare il funzionamento automatico procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Auto" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F).
- Confermare con il tasto Menu.
L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità automatica.
7.3 Modalità Vacanza
La modalità Vacanza può essere utilizzata quando per un determinato periodo di tempo si desidera mantenere una temperatura fissa costante (ad esempio durante una vacanza o una festa). Per impostare la modalità Vacanza proce-
dere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Vacanza" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F) e confermare con il tasto Menu.
- Con i tasti Più o Meno inserire l'orario entro il quale sarà attiva la modalità Vacanza e confermare con il tasto Menu.
- Con i tasti Più o Meno inserire la data fino a quando sarà attiva la modalità Vacanza e confermare con il tasto Menu.
- Con i tasti Più o Meno inserire la temperatura desiderata per il periodo di assenza e confermare con il tasto Menu.
L'icona lampeggia brevemente due volte per confermare l'operazione e l'apparecchio passa alla modalità Vacanza.
7.4 Blocco comandi
I comandi sull'apparecchio possono essere bloccati per impedire modifiche involontarie delle impostazioni, ad esempio dovute a un contatto fortuito. Per attivare e disattivare il Blocco comandi procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Blocco comandi" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F).
- Confermare con il tasto Menu.
- Premere il tasto Più per selezionare
"On" e attivare il Blocco comandi oppure premere il tasto Meno per selezionare "OFF" e disattivare il Blocco comandi e confermare con il tasto Menu.
La selezione lampeggia due volte brevemente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard. Se si attiva il Blocco comandi, sul display compare l'icona del "lucchetto".
Per disattivare il Blocco comandi procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Confermare con il tasto Menu.
- Con il tasto Meno (D) selezionare "OFF" per disattivare il Blocco comandi.
7.5 Ora e data
Per impostare la data e l'ora procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Data/ora" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F).
- Confermare con il tasto Menu.
- Selezionare l'anno con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
- Selezionare il mese con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
-
Selezionare il giorno con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
-
Selezionare le ore con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
- Selezionare i minuti con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
L'orario lampeggia due volte breve- mente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.
7.6 Offset temperatura
Poiché la temperatura viene misurata sul termostato a parete, in un altro punto della stanza potrebbe essere minore (più freddo) o maggiore (più caldo). Per compensare tali differenze, si può regolare l'offset della temperatura di ± 3,5 °C. Se si misurano ad esempio 18 °C invece dei 20 °C programmati, è necessario impostare un offset di -2,0 °C. L'offset della temperatura imposta-to in fabbrica è di 0,0 °C.
Per regolare l'offset della temperatura secondo le esigenze personali procedere nel modo seguente:
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Offset" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F).
- Confermare con il tasto Menu.
- Selezionare l'offset preferito per la temperatura utilizzando i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
La temperatura lampeggia due volte brevemente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.
7.7 Programmazione di un profilo di riscaldamento
In questa voce del menu si può creare un profilo di riscaldamento con sei fasi di riscaldamento e di riduzione della temperatura (13 orari di commutazione) in base alle proprie esigenze.
- Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu (E) per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare la voce del menu "Prg" utilizzando i tasti Più o Meno (D + F) e confermare con il tasto Menu.
- Alla voce "Day" l'utente può selezionare attraverso i tasti Più o meno singoli giorni della settimana, tutti i giorni feriali, il fine settimana o l'intera settimana per impostare il suo profilo di riscaldamento e confermare con il tasto Menu.
- Con il tasto Menu si può confermare l'orario d'inizio alle ore 00:00.
- Selezionare la temperatura desiderata per l'orario d'inizio utilizzando i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.
- Nel display compare l'ora successiva. Quest'orario può essere modificato utilizzando i tasti Più o Meno.
- Con i tasti Più o Meno selezionare la temperatura desiderata per la fascia oraria successiva e confermare con il tasto Menu.
- Ripetere la procedura fino a quando non sono memorizzate le temperature per l'intero intervallo di tempo dalle ore 0:00 alle 23:59.
L'orario lampeggia due volte breve- mente per confermare l'operazione e l'apparecchio torna alla schermata standard.
8 Uso
Completate le procedure di accoppiamento e di montaggio si possono utilizzare semplici funzioni di comando direttamente sull'apparecchio:
- Temperatura: Premere il tasto sinistro (D) o destro (F) per modificare manualmente la temperatura ambiente. Nel funzionamento automatico la temperatura impostata manualmente rimane invariata fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo di riscaldamento impostato. Nella modalità manuale la temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale.
- Funzione Boost: Premere breve- mente il tasto Boost (E) per attivare la funzione Boost che riscalda il calorifero rapidamente per breve tempo, mediante l'apertura della valvola. Grazie a questa funzione nella stanza si raggiunge immedia- tamente una piacevole sensazione di calore.

La funzione Boost può essere attivata soltanto se il termostato a parete viene utilizzato in combinazione con un termostato per radiatori, un attuatore per riscaldamento a pavimento o un attuatore-commutatore.
9 Sostituzione delle batterie
Se sul display o nell'app compare l'icona di batterie scariche (☐), sostitui-re le batterie esauste con due batterie nuove tipo LR6/mignon/AA. Fare at-tenzione a posizionare i poli nel senso corretto.
Per sostituire le batterie dell'apparecchio procedere nel modo seguente:
- Una volta montata, la centralina elettronica (A) può essere facilmente staccata dal supporto a parete. Afferrare la centralina dai lati ed estarla dal supporto a parete.
- Girare la centralina sul lato posteriore per togliere le batterie o inserire quelle nuove.
- Inserire due batterie nuove LR6/mignon/AA da 1,5 V facendo attenzione a posizionare i poli correttamente come contrassegnato nel vano batterie.

- Rimettere la centralina elettronica nel supporto a parete (→v. figura).
- Dopo aver inserito le batterie prestare attenzione alle sequenze delle spie a LED lampeggianti (v. „10.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti“ a pag. 97).
Una volta inserite le batterie l'apparecchio esegue per prima cosa un test autodiagnostico per ca. 2 secondi. Subito dopo esegue l'inizializzazione. La visualizzazione del test rappresenta la conclusione: luce arancione e verde.
10 Risoluzione dei guasti
10.1 Batteria scarica
Se il valore della tensione lo consente, il termostato a parete è pronto a funzionare anche se la tensione delle batterie è ridotta. In base all'uso al quale viene sottoposto, trascorso un breve tempo di recupero delle batterie potrebbe di nuovo inviare diversi segnali. Se la tensione si interrompe di nuovo durante l'invio, sull'apparecchio compaiono l'icona di batterie scariche (☐) e il codice d'errore (v. „10.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti“ a pag. 97). In questo caso sostitui-re le batterie scariche con due nuove (v. „9 Sostituzione delle batterie“ a pag. 95).
10.2 Comando non confermato
Se almeno un ricevitore non conferma un comando, alla fine della trasmissione difettosa, si accende la luce rossa del LED. Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. „13 Informazioni generali sul funzionamento via radio“ a pag. 99). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:
- ricevitore non raggiungibile,
- ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico,
blocco meccanico, ecc.) oppure - ricevitore difettoso.
10.3 Duty Cycle
Il ciclo di lavoro descrive una limitazione regolamentata dalla legge del tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma di 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz.
Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio ammon-ta all'1 % di un'ora (quindi 36 secondi in un'ora). Quando raggiungono il limite dell'1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conforme-mente a questa direttiva gli apparec-chiHomematic IPvengonosviluppati e prodotti nell'assoluto rispetto delle norme.
Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazione ripetuti o ad alta intensità radio. Un superamento del limite del ciclo di lavoro viene visualizzato mediante un lampeggio lungo del LED rosso per tre volte e può manifestarsi con una funzione momentaneamente assente dell'apparecchio.
Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell'apparecchio.
10.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti
| Codice di errore e di lam-peggio | Significato Soluzione | |
| Icona della batteria (☐) | Tensione della batteria scarsa | Sostituire le batterie dell'apparecchio (v. „9 Sostituzione delle batterie" a pag. 95). |
| Icona dell'antenna che lampeggia (☐) | Errore di comunicazione con l'Access Point Homematic IP o con l'apparecchio accoppiato | Verificare il collegamento con l'Access Point Homematic IP o con gli apparecchi accoppiati. |
| Icona del lucchetto (☐) Blocco comandi attivo | Disattivare il blocco dei comandi nell'app/nel menu. | |
| Luce arancione lampeggiante per breve tempo | Trasmissione radio/tenta-tivo d'invio/trasmissione dati | Attendere che la trasmissione sia conclusa. |
| Luce verde accesa a lungo 1 volta | Procedura confermata Si può procedere all'uso. | |
| Luce arancione lampeggiante per breve tempo (ogni 10 s) | Modalità di accoppiamen-to attiva | Digitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell'apparecchio per confermare (v. „6.1 Accop-piamento diretto" a pag. 86). |
| Luce arancione accesa per breve tempo (dopo una notifica di ricezione verde o rossa) | Batteria scarica | Sostituire le batterie (v. „9 Sostituzione delle batterie" a pag. 95). |
| Luce rossa accesa a lungo 1 volta | Procedura non riuscita o raggiunto il limite del duty cycle | Riprovare (v. „10.2 Co-mando non confermato" a pag. 96) o (v. „10.3 Duty Cycle" a pag. 96). |
| Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volte | Dispositivo difettoso | Prestare attenzione alle indicazioni nell'app o rivolgersi a un rivenditore specializzato. |
| Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta (dopo l'inserimento delle batte-rie) | Visualizzazione di prova | Quando la visualizzazione di prova scompare dal display, si può proseguire. |
11 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

L'utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio procedere nel modo seguente:
- Una volta montata, la centralina elettronica (A) può essere facilmente staccata dal supporto a parete. Afferrare la centralina dai lati ed estarla dal supporto a parete.
- Togliere una batteria.
- Inserire di nuovo la batteria secondo le indicazioni per la posizione dei poli e tenere premuto contemporaneamente il tasto di sistema (C) per 4 secondi finché il LED non inizia a lampeggiare con luce arancione.

text_image
4 s +Figura 17
- Rilasciare quindi il tasto di sistema

- Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 secondi finché il LED (C) non si accende con luce verde.

- Rilasciare di nuovo il tasto di sistema per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
L'apparecchio esegue un riavvio.
12 Manutenzione e pulizia

Fatta eccezione per un'eventuale sostituzione delle batterie, questo apparecchio non richiede manutenzione. Per le riparazioni rivolgersi a un tecnico specializzato.
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pe-lucchi. Non utilizzare detergenti a base di solventi poiché potrebbero dann-eggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull'apparecchio.
13 Informazioni generali sul funzionamento via radio
La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi.

La portata del segnale all'interno degli edifici può essere molto diversa da quella all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori ambientali come l'umidità dell'aria o le condizioni strutturali in loco svolgono un ruolo importante.
Con la presente, eQ-3 AG, con sede in Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IPmodello HmIP-WTH-B-2, HmIP-WTH-B-A è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.homematic-ip.com
14 Smaltimento
Avvertenze per lo smaltimento

Questo simbolo indica che l'apparecchio e le batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti estici, nel bidone dei rifiuti o nel ne o sacco giallo.
Ai fini della tutela della salute e dell'ambiente, per un corretto smaltimento è necessario conferire il prodotto, tutte le parti elettroniche incluse
in dotazione e le batterie presso un centro di raccolta comunale per apparecchi elettrici ed elettronici usati o batterie esauste. Anche i distributori di apparecchi elettrici ed elettronici o di batterie sono tenuti a ritirare gli apparecchi usati o le batterie esauste gratuitamente.
Con la raccolta differenziata date un prezioso contributo per il riutilizzo, il riciclo e altre forme di recupero di apparecchi usati e batterie esauste.
L'utente è tenuto a separare le batterie e gli accumulatori esausti degli apparecchi elettrici ed elettronici usati, non inclusi al loro interno, dagli apparecchi stessi, prima di consegnarli presso un punto di raccolta e a smaltirli separatamente mediante i punti di raccolta locali.
Ricordiamo espressamente che come utente finale siate responsabili personalmente della cancellazione dei dati personali sugli apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire.
Dichiarazione di conformità
CE Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto.

Per domande di tipo tecnico sull'apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
15 Dati Tecnici
Sigla dell'apparecchio: HmIP-WTH-B-2, HmIP-WTH-B-A
Tensione di alimentazione: 2 batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V
Corrente assorbita: 40 mA max.
Durata batterie: 5 anni (tip.)
Grado di protezione: IP20
Grado di contaminazione: 2
Temperatura ambiente: tra 0 e 50 °C
Dimensioni (L x A x P): 85 x 85 x 22 mm
Peso: 140 g (comprese batterie)
Banda di frequenza radio: 868,0-868,60 MHz 869,4-869,65 MHz
Max. potenza di trasmissione radio: 10 dBm
Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2
Portata radio tipica in campo libero: 250 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Modalità funzionamento: Tipo 1
Categoria software: A
Con riserva di modifiche tecniche.
Inhoudsopgave
Duty cycle: < 1% per h / < 10% per h
Werkwijze: type 1
Softwareklasse: A