Imperial DABMAN d30 Stereo - Radio

DABMAN d30 Stereo - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN d30 Stereo Imperial in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Imperial DABMAN d30 Stereo - page 182
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su DABMAN d30 Stereo Imperial

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN d30 Stereo - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN d30 Stereo del marchio Imperial.

MANUALE UTENTE DABMAN d30 Stereo Imperial

DABMAN d30 Stereo Manuale di istruzioni DAB+/FM Radio www.telestar.de

Manuale di instruzioni

6.1. Connessione di alimentazione .....................198

Manuale di instruzioni

Gentile cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto. Se la tua internet radio non fun- ziona correttamente, non deve presentarsi un guasto. Si prega di non spedire immediatamente il dispositivo, chiamaci! Assistenza tecnica telefonica per la Germania: +49 02676 / 9520101 Inoltre, puoi scriverci un‘email a service@telestar.de o inviare un fax al +49 02676 / 9520159. Se non riusciamo a risolvere il problema in questo modo, ti preghiamo di inviare il dispositivo al nostro centro di assistenza al seguente indiriz- zo: per la Germania: Centro servizi TELESTAR, Am Weiher 14, 56766 Ulmen Per l‘Austria: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Ti preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle per eventuali riferimenti futuri. Se vendi o distribuisci il dispositivo, ti preghiamo di consegnare anche il presente manuale di istruzioni.

2.1. SpiegazioniSimbolo SignificatoQuesta parola chiave indica un pericolo con un alto grado di rischio che ha come conseguen-za una mancata osservanza del preavviso, morte o lesioni gravi.Questa parola chiave indica un pericolo con un medio grado di rischio che può avere come conseguenza una mancata osservanza del preavviso, morte o lesioni gravi.Questa parola chiave indica un pericolo con un basso livello di rischio che, se ignorato, può causare lesioni di lieve o mode-rata entità.Questa parola chiave avvisa di possibili danni all‘oggetto.

2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

ATTENZIONE! NOTA BENE! PERICOLO! AVVERTENZA185

Manuale di instruzioni

2.1. Classe di protezione II Classe di protezione II I dispositivi elettrici con classe di protezione II hanno un isolamento rinforzato o doppio nella quantità della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Di solito non hanno alcun collegamento con il conduttore di protezione. Anche se hanno superfici elettricamente conduttive, sono protette da un isola- mento rinforzato o doppio dal contatto con altre parti in tensione 2.2. Uso previsto Il dispositivo funge da ricevitore per segnali radio DAB/DAB+/FM, per ricevere stazioni radio Internet e segnali audio Bluetooth o per ripro- durre file audio memorizzati su un supporto dati USB o su un‘unità di rete. Qualsiasi altra operazione o utilizzo del dispositivo è considerato improprio e potrebbe causare lesioni personali o danni all‘oggetto. Non utilizzare il dispositivo per altri scopi. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Il dispositivo è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commer- ciale. Supponiamo che l‘operatore del dispositivo abbia una conoscenza gene- rale nella gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabili- tà decade in caso di uso improprio.

Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Non smontare il dispositivo e non utilizzare accessori o parti di ricambio non espressamente approvati o forniti da noi. Non utilizzare il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi. Questi includono, ad esempio, aree di stoccaggio del combustibile, strut- ture del serbatoio o aree in cui sono immagazzinati o lavorati solventi. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con aria con carico di particolato (ad esempio polvere di farina o di legno) Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. ad esempio, luce diretta del sole, umidità elevata atmosferica, umidità, temperature estrema- mente alte o basse, fuoco aperto. 2.3. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Rischio di lesioni! Rischio di lesioni a bambini e persone con phy ridotto¬capacità mentali, sensoriali o mentali (ad es.¬ disabili, anziani con limitate capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza. Si prega di tenere il dispositivo solo in luoghi inaccessibili ai bambini. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superi- ore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza, nel caso in cui siano stati supervisionati o istruiti sull‘uso sicuro del dispositivo e abbiano compre- so i rischi risultanti. Non permettere mai ai bambini di usare l‘apparecchio incustodito. Si prega di conservare i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo, ecc.) al di fuori della portata dei bambini. I bambini non sono autorizzati a giocare con la confezione.

2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA187

Manuale di instruzioni

2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

2.4. Sicurezza operativa PERICOLO! Rischio di lesioni! Rischio di lesioni a causa di shock elettrico causato da parti in tensione. A causa di un corto circuito accidentale si presenta il pericolo di uno shock elettrico o di incendio. Si prega di controllare eventuali danni al dispositivo prima di ogni utilizzo. Se si nota un danno visibile o il dispositivo presenta danni visibili, si prega di interromperne l‘utilizzo. In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio TELESTAR associato. Utilizzare solo l‘alimentatore incluso nella confezione! Non aprire mai l‘alloggiamento del dispositivo. In caso di malfunzionamento, scollegare immediatamente il dispositivo dalla fonte di alimentazione Se si sposta il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo, l‘umidità potrebbe diminuire all‘interno del dispositivo. In questo caso, attendere circa un‘ora prima di metterlo in funzione. In caso di assenza prolungata o durante i temporali, scollegare il dispo- sitivo dalla presa. Se oggetti estranei o liquidi penetrano nel dispositivo, scollegare imme- diatamente l‘alimentatore dalla presa. Far controllare l‘apparecchio da personale qualificato prima di rimetterlo in servizio. Altrimenti c‘è il rischio di scosse elettriche.187

2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

2.5. Collegamento del dispositivo Collegare il dispositivo solo a una presa installata professionalmente, collegata a terra e elettricamente protetta. Si prega di verificare che la fonte di alimentazione (presa) sia facilmente accessibile. Non attorcigliare o schiacciare i collegamenti dei cavi. Prima di mettere in funzione il dispositivo, verificare che la tensione indi- cata sul dispositivo corrisponda alla tensione di rete locale. 2.6. Protezione del dispositivo dai dannin NOTA BENE! Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o man- canza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti. Evitare la vicinanza diretta di: fonti di calore, come ad esempio Radiatori, fuoco aperto, come ad esempio candele, dispositivi con forti campi magnetici, ad esempio, altoparlanti. Assicurarsi che ci sia una distanza sufficiente da altri oggetti in modo che il dispositivo non sia coperto, così da avere sempre abbastanza spa- zio per garantire una ventilazione adeguata. Evitare la luce solare diretta e luoghi eccessivamente ¬polverati Assicurarsi di evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d‘acqua e che non ci siano oggetti riempiti di liquidi - ad esempio, vasi posizionati vicino al dispositivo. Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a gocciolamenti o spruzzi d‘acqua e che non vi siano fonti di incendio aperte (ad esempio, candele accese) nelle vicinanze del dispositivo.189

Manuale di instruzioni

2.7. Rischio di lesioni AVVERTENZA Un‘eccessiva pressione sonora con l‘utilizzo di auricolari o cuffie può provocare danni o perdita dell‘udito. L‘ascolto per mezzo di auricolari o cuffie ad alto volume per un lungo periodo di tempo può causare danni all‘utente. Si prega di controllare il volume prima di inserire o sostituire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie. Impostare il volume su un livello basso e aumentare il volume solo per renderlo confortevole 2.8. Gestione delle batterie Il dispositivo viene fornito con 2 batterie di tipo LR03/AAA/1,5V. Utilizzare solo questo tipo di batteria per il telecomando. PERICOLO! L‘ingestione delle batterie può provocare lesioni interne. L‘acido conte- nuto all‘interno delle batterie può causare lesioni a contatto con la pelle. Rivolgersi al medico immediatamente a seguito di ingestione acciden- tale o in presenza di segni di cauterizzazione. Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini in ogni momento. Rimuovere immediata- mente le batterie scariche dal dispositivo e pulire i contatti prima di inserire nuove batterie.

AVVERTENZA L‘uso scorretto delle batterie può causare il rischio di esplosione. Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo. Si prega di non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme in un unico dispositivo. Prestare attenzione alla polarizzazione corretta quando si inseriscono le batterie. Non caricare mai le batterie. Le batterie devono essere conservate solo in luoghi freschi e asciutti. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal dispositivo. Non esporre mai le batterie a calore eccessivo o a luce solare diretta. 2.9. Pulizia del dispositivo Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il dispositivo. Si prega di non usare liquidi per pulire il dispositivo. Non utilizzare solventi e detergenti poiché potrebbero danneggiare la superficie e/o le iscrizioni del dispositivo.

Manuale di instruzioni

2.10. Comportamento in caso di malfunzionamento Se il dispositivo non funziona correttamente, scollegarlo dall‘alimentazione e attendere alcuni secondi. Ricollegare il dispositivo all‘alimentazione. Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica. Se questo procedimento non funziona, si prega di contattare il proprio rivenditore o di consultare direttamente TELESTAR Digital GmbH. Ulteriori informazioni sono disponibili nel capitolo 12.

2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

Manuale di instruzioni

Avvia la modalità PRESET.

2. Pulsante memoria stadio 1

Passa alla modalità radio 1. spazio di memoria di programma. Selezione della stazione precedente dall‘elenco delle stazioni radio.

3. Pulsante di accensione on/off/menu

Con questo pulsante, il dispositivo si accende o si spegne. Apre il menu del dispositivo.

Avvia la modalità operativa del dispositivo tra DAB+, FM, AUX.

5. Pulsante memoria stadio 2

Passa alla modalità radio 2. spazio di memoria di programma.

Avvia la modalità SCAN e INFO

7. Pulsante di conferma OK

Confermare le voci del menu premendo questo pulsante.

8. Pulsante memoria stadio 3

Passa alla modalità radio 3. spazio di memoria di programma.

9. Navigation DOWN / Controllo volume VOL -

Utilizzare questi pulsanti per navigare nel menu o utilizzare questo pulsan- te per ridurre il volume.

10. Navigation Up / Controllo volume VOL +

Utilizzare questi pulsanti per navigare nel menu o utilizzare questo pulsan- te per aumentare il volume

Manuale di instruzioni

Collegare una sorgente audio esterna (un lettore MP3, uno smartphone o un tablet) con il cavo jack AUX da 3,5 mm.

Inserire gli auricolari in questo ingresso per ascoltare la musica riprodot- ta dalla radio attraverso gli auricolari. Quando gli auricolari sono collegati, la radio non riproduce più musica tra- mite gli altoparlanti.

Collegare la radio con un amplificatore hi-fi o con altoparlanti attivi per ascoltare la musica ricevuta dalla radio su uno ¬stereo.

Connettere qui il dispositivo con un supporto dati USB a un ¬eventuale aggiornamento richiesto del firmware.

17. Collegare il dispositivo alla presa con il cavo di alimentazione in-

cluso. NOTA BENE! Utilizzare solo l‘alimentatore incluso nella confezione

Manuale di instruzioni

Con questo pulsante, il dispositivo si accende o si spegne.

2. Tastiera numerica

Per la selezione diretta di una stazione radio memorizzata.

Utilizzare questo pulsante per salvare le stazioni radio o richiamare una stazione memorizzata.

Con questo tasto, confermate i dati immessi

5. Navigazione su/giù - destra/sinistra

Con questi pulsanti, si naviga attraverso il menu.

Con questo pulsante, si attiva il menu del dispositivo.

Qui si passa alle diverse modalità operative.

Premere questo pulsante per avviare la ricerca di una stazione.

Mette il dispositivo in modalità silenziosa.

Diminuisce il volume.

13. Funzione di equalizzatore EQ

Con questo pulsante, potete attivare la funzione di equalizzatore e con- figurare impostazioni audio personalizzate.

Con questo pulsante, attivate la funzione di sveglia.197

Qui la sveglia rimane per 6 minuti in silenzio.

Mostra le informazioni correnti del programma radio in uso.

Manuale di instruzioni

Si prega di rimuovere attentamente le parti dalla confezione. Controllare se sono presenti tutte le parti. N.B.: la radio può essere controllata sia tramite i pulsanti del dispositivo che tramite il telecomando. 6.1. Connessione di alimentazione Innanzitutto, collegare l‘alimentatore in dotazione alla presa corrispon- dente sul retro di DABMAN d30 Stereo. Ora collegare l‘alimentatore a una presa da 230 V AC. Quindi collegare l‘antenna telescopica in dota- zione al connettore dell‘antenna e allungare l‘antenna telescopica sulla radio su tutta la lunghezza, per garantire la migliore ricezione possibile.

6.2 Accensione della radio

PRESET Il dispositivo si avvia.

Quando si utilizza la radio per la prima volta, la modalità DAB avvia auto- maticamente la ricerca di una stazione. Le stazioni trovate nella ricerca vengono automaticamente archiviate. Al termine della ricerca, la prima stazione verrà visualizzata sul display e riprodotta. 7.1. Scelta della stazione radio Premere il pulsante OK per ottenere un elenco di tutte le stazioni ricevi- bili. STANDBY MENU

Manuale di instruzioni

Utilizzare i pulsanti Up/Down per selezionare una stazione che si deside- ra ascoltare e confermare con OK. STANDBY MENU

PRESET 7.3. Cambiare la modalità di ricezione Per passare dalla ricezione FM a DAB+ e alla modalità AUX, premere il tasto MODE. STANDBY MENU

Manuale di instruzioni

La radio passa dalla ricezione analogica FM alla ricezione DAB+ e alla modalità operativa AUX.

7.4. Ricerca nei programmi DAB Per eseguire una ricerca di stazioni DAB, tenere premuto il pulsante SCAN per ca. 1 secondo. STANDBY MENU

PRESET Tenere premuto per 1 secondo La radio aggiorna la lista di ricezione DAB+. Le stazioni trovate nella ricerca vengono automaticamente archiviate. Al termine della ricerca, la prima stazione verrà visualizzata sul display e riprodotta.

Manuale di instruzioni

7.5. Ricerca programmi FM Per avviare una ricerca di stazioni FM, passare alla modalità FM come descritto nel capitolo 7.3. Tenere premuto il tasto SCAN per 1 secondo. STANDBY MENU

PRESET Tenere premuto per 1 secondo Il dispositivo cercherà la prossima stazione udibile nel dominio della fre- quenza. Non appena viene trovata una stazione, la ricerca si interrompe.

7.6. Salvataggio programmi DAB/FM Se si desidera salvare una stazione trovata nella ricerca, tenere premuto uno dei pulsanti del programma sul dispositivo o sul telecomando per 2 secondi. STANDBY MENU

PRESET 2 secondi La stazione è memorizzata nello slot del programma desiderato. N.B.: Le prime 3 stazioni possono essere memorizzate sul dispositivo trami- te i pulsanti del programma. Le stazioni pre-impostate 4-9 possono essere memorizzate solo trami- te il telecomando.

Manuale di instruzioni

7.7. Radio Information Informazioni sulla stazione radio corrente, come forza di ricezione/ trasmissione bit ecc. È possibile passare alla modalità DAB premendo il tasto INFO. Se necessario, premere più volte per recuperare diverse informazioni. STANDBY MENU

7.7. Sveglia È possibile impostare 2 diversi orari di sveglia. Inoltre, se la sveglia si attiva in caso di allarme con un suono, è possibile sintonizzare una stazione radio DAB + o una stazione FM. Per impostare una sveglia, procedere come segue: premere il tasto MENU. STANDBYMENU

PRESET Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare la voce di menu SYS e confermare con OK.

Manuale di instruzioni

Nel menu, utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare la voce di menu Imposta sveglia e confermare con OK.

Selezionare tramite i pulsanti UP/DOWN nel menu della sveglia la¬voce richiesta del menu e confermare la selezione con il pulsante OK. Nella riga superiore, selezionare l‘ora della sveglia 1 o l‘ora della sveglia

Nella riga successiva, decidere se il dispositivo deve accendersi con una sveglia, una stazione radio DAB o una stazione radio FM. Impostare il volume della sveglia nella riga successiva. Regolare nel 4. Allineare l‘ora della sveglia. Attivare nel 5. Allineare la funzione di sveglia.209

7.8. Equalizzatore Con il Funkiton EQ si possono impostare determinati preset audio si può scegliere di personalizzare il suono della radio in base alle proprie esigenze. STANDBY MENU

PRESET Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare la voce di menu EQ e confermare con OK.

Manuale di instruzioni

Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare il volume del suono desiderato posizionarsi e confermare con OK.

È possibile effettuare varie impostazioni tramite il menu di sistema. STANDBY MENU

PRESET Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare la voce di menu SYS e confermare con OK.211

Scegliere il menu desiderato tramite i pulsanti UP/DOWN e confermare con OK.213

Manuale di instruzioni

8.2. Ora e data Il dispositivo è settato in fabbrica sull‘impostazione automatica dell‘ora. Quando il dispositivo riceve tramite le stazioni radio DAB+, l‘ora e la data vengono automaticamente sincronizzate. Non si richiede l‘impostazione dell‘ora.213

Per impostare manualmente l‘ora e la data, procedere come segue: Selezionare Menu SYS voce del menu ora del giorno e confermare con OK. Selezionare la voce del menu desiderata e apportare le modifiche usando i pulsanti UP/DOWN. Confermare l‘inserimento con OK.

Manuale di instruzioni

8.3. Impostazioni di ricerca FM Qui si decide se la radio deve fermarsi solo a stazioni forti che abbiano una buona qualità di ricezione per la ricerca FM o se il dispositivo deve considerare anche stazioni deboli con una qualità del segnale limitata. Scegliere nel Menu SYS voce del menu Impostazioni di ricerca FM e confermare con OK.

8.4. Impostazioni di fabbrica È possibile ripristinare tutte le impostazioni effettuate sulla radio allo stato originale con le impostazioni di fabbrica. Questo è utile nel caso in cui siano state apportate modifiche che dovrebbero successivamente comportare una funzione non ottimale del dispositivo. Scegliere nel Menu SYS voce del menu impostazione di fabbrica e con- fermare con OK. Selezionare la voce del menu desiderata e apportare le modifiche usando i pulsanti UP/DOWN.

Manuale di instruzioni

8.5. Emergency Warning Functionality EWF La funzionalità di avviso di emergenza consente un avvertimento veloce e affidabile della popolazione in caso di disastro. In caso di ¬acqua alta, temporale, incidente chimico o attacco terroristico. La radio digitale informa l‘utente circa i pericoli imminenti se un viene inviato messaggio di pericolo tramite EWF. Il programma radio corrente viene interrotto in caso di allarme di emer- genza. La radio si accende automaticamente dalla modalità standby. Qui è possibile configurare le impostazioni. Utilizzare i pulsanti UP/DOWN per selezionare la voce di menu SYS e confermare con OK.

Scegliere tramite i pulsanti UP/DOWN il menu desiderato Impostazio- ni EWF e confermare con OK. IMPOSTA ON/OFF: Qui si attiva o disattiva la funzione EWF. TUTTO ON: Tutti i tipi di eventi sono segnalati dalla radio in caso di disastro. TUTTO OFF: Non vengono segnalati messaggi di avver timento. Manuale: In questo menu si può decidere in autono mia quali tipi di eventi devono essere segnalati.

Manuale di instruzioni

IMPOSTAZIONE VOLUME Qui si imposta il volume con cui deve essere riprodotto un messaggio di avviso. STANDBY MONITOR Se necessario, vengono trasmesse ulteriori informazioni con testo tramite DAB. Se si desidera vederle sul display, s elezionare Standby Monitor Sì.

Segnale Possibile causa e rimedio Nessun display, la radio non risponde al funzionamento Possibile causa e rimedio Collegare l‘alimentazione all‘adattatore di alimentazione in dotazione Ricezione DAB+ distur- bata Ricezione FM disturbata Nessuna stazione disponibile. Effettuare una ricerca Posizione errata. Modificare la posizione della radio (se possibile, più vicino alla ¬fi- nestra), effettuare nuovamente la ricerca Antenna non completamente allungata. Allungare l’antenna per tutta la sua lunghez- za. Sveglia non funziona corretta- mente Ora non riconosciuta. Accendere il dispo- sitivo e selezionare un trasmettitore DAB. Dopo un breve periodo di tempo, l‘ora viene sincronizzata tramite DAB.

Manuale di instruzioni

Caratteristiche principali DAB/FM Empfänger Decoder Amplificatore Ricezione RDS DAB / DAB+ / FM Supporta la trasmissione DAB+ Sensibilità DAB a -100 dBm Sensibilità DAB + a -100 dBm Sensibilità FM a -108 dBm Gamma di frequenze: DAB Band III 174 MHz 240 MHz FM 87,5 MHz - 108,0 MHz Decoding up to 384 kbit/s

2x 7 Watt (Music Power) a 4 Ohm Collegamenti Ingresso AUX Cuffie USB Alimentazione elettrica Temperatura di funzionamento

La confezione del dispositivo è composta esclusivamente da materiale ¬riciclato. Si prega di restituire questi ordinati al „sistema doppio“. Alla fine della vita del prodotto, questo non deve essere smaltito come nor- male rifiuto domestico, ma deve essere smaltito in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l‘uso o la confezione lo riportano. I materiali sono riciclabili in base alla loro etichettatura. Con il riutilizzo, riciclaggio di vecchie apparecchiature o altre modalità si fornisce un importante contributo alla protezione del nostro ambiente. Si prega di chiedere all‘Amministrazione Comunale di indicare¬ il centro di smal- timento responsabile. Assicurarsi che le batterie scariche così come i rifiuti elettronici non vengano smaltiti insieme ai rifiuti domestici, ma vengano smaltiti correttamente.223

Manuale di instruzioni

Gentile cliente, Grazie per aver scelto un prodotto della nostra azienda. Il nostro prodot- to soddisfa i requisiti legali ed è stato fabbricato sotto costante controllo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato aggiornato in fase di stampa. Soggetto a modifiche. Il periodo di garanzia per DABMAN d30 Stereo è conforme ai requisiti legali al momento dell‘acquisto. Ti offriamo anche il nostro servizio di assistenza telefonica con un supporto professionale. Nel nostro servizio di assistenza, specialisti professionisti rispondono alle vostre domande. Qui si possono fare tutte le domande possibili sui prodotti IMPERIAL, nonché ricevere consigli per localizzare una possibile causa dell‘errore. I nostri tecnici sono disponibili dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 16:45 al seguente numero: +49 02676 / 95 20 101 o per email a: service@telestar.de Se non si riesce a ricevere assistenza tramite il servizio di assistenza telefonica, inviare il DABMAN, possibilmente nella confezione originale, e comunque necessariamente imballato in una confezione sicura, al seguente indirizzo: TELESTAR - DIGITAL GmbH Centro Servizi Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Imperial

Modello : DABMAN d30 Stereo

Categoria : Radio