DABMAN d30 Stereo - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DABMAN d30 Stereo Imperial als PDF.
Benutzerfragen zu DABMAN d30 Stereo Imperial
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DABMAN d30 Stereo - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DABMAN d30 Stereo von der Marke Imperial.
BEDIENUNGSANLEITUNG DABMAN d30 Stereo Imperial
1.Vorwort 4
2.SICHERHEITSHINWEISE. 5
2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2.3. Sicherheitshinweise. 7
2.4.Betriebssicherheit 8
2.5.Gerat anschlieben 9
2.6.Gerat vor Defekten schutzen 10
2.7.Verletzungsgefahr 11
2.8.Umgang mit Batterien 11
2.9.Gerat reinigen. 12
2.10. Verhalten bei Funktionstörungen 13
- LIEFERUMFANG 14
4.ABBILDUNGEN 15 -
FERNBEDIENUNG 18
-
INSTALLATION 21
6.1.Stromanschluss 21
6.2 Radio einschalten 21
7.BEDIENUNG 22
7.1. Senderauswahl 22
7.2.Lautstärke 24
7.3.Wechsel der Empfangsart. 24
7.4.DABProgramme suchen. 26
7.5.FMProgramme suchen 27
7.6.DAB/UKWProgrammeabspeichern. 28
7.7. Radio Information 29
7.8.Wecker. 30
7.9. Equalizer 32
INHALTSVERZEICHNIS
8. EINSTELLUNGEN 33
8.1.Sprache 35
8.2.Uhrzeit und Datum. 35
8.3. UKW Sucheinstellungen 37
8. EINSTELLUNGEN 37
8.4.Werkseinstellungen. 38
8.5. Emergency Warning Functionality EWF 39
9. FEHLERBEHEBUNG 42
- TECHNISCHE DATEN 43
- ENTSORGUNGSHINWEIS 44
- SERVICE UND SUPPORT 45
- CE HINWEIS 46
1. Vorwort
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für diesen Produkt entschieden haben.
Solleh itr Internetradio nicht richtig Funktionieren, muss nicht gleich ein Defekt vorliegen.itte schicken Sie das Gerat nicht gleich ein, rufen Sie uns an!
Technische Hotline
für Deutschland: 02676 / 9520101
D
Gerne konnen Sie auch eine E-mail an service@telestar.de oder ein Fax an
02676 / 9520159 senden.
Sollten wir das Problem auf thisem Wege nicht losen konnen, senden Sie das Gerätitte an unser Servicecenter unter folgender Adresse ein:
Für Deutschland: TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766
Ulmen
Für Österreich: fsms GmbH,
Welser StraBe 79,
A-4060
Leonding
Bittelesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, handigen Sieitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. Zeichenerklarung
| Symbol | Bedeutung |
| GEFAHR! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemhohen Risikograd, die beiNichtbeachtung des Hinweises,den Tod oder eine schwereVerletzung zur Folge hat. |
| WARNING! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemmittleren Risikograd, die, beiNichtbeachtung des Hinweises,den Tod oder eine schwereVerletzung zur Folge habenkann. |
| VORSICH! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemniedrigen Risikograd, die, beiNichtbeachtung des Hinweises,eine geringfugige oder mäbigeVerletzung zur Folge habenkann. |
| HINWEIS! | Dieses Signalwort warnt vomöglichen Sachschäden. |

2. SICHERHEITSHINWEISE
Schutzklasse II

D
Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen
(VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben keinene Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen geschützt
2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient als Empfänger für DAB/DAB+/UKW Radiosignalen, zum Empfang von Internetradiostationen und Bluetooth Audiosignalen oder zur Wiedergabe von Audiodateien gespeichert auf einen USB Datenträger oder auf einem Netzwerklaufwerk.
Jede andere Bedienung oderutzung des Gerates gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschaden führen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie nur von uns gefelieferte oder genehmigte.
Ersatz- und Zubehrorteile.
Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen.
Hierzu zahlen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft [z.B. Mehl- oder Holzstaub]
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus.
z.B.
direkte Sonneneinstrahlung
Hohe Luftfeuchtigkeit, Nasse, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer.
2.3. Sicherheitshinweise

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder
2. SICHERHEITSHINWEISE
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.)itte nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spiel.
2.4. Betriebssicherheit

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfuhrende Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
Bitte überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gerbrauch auf Beschädigungen.
Wenn Sie sightbare Schäden feststellen, oder das Gerätsichtbare Schäden aufweist, behmen Sie esitte nicht mehr in Betrieb.
Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem fest stellen, setzen Sie sichitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil!
Offnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesen Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betriebnehmen.
Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitterziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Stromschlags.
2.5. Gerät anschließen
Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Beachten Sieitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zuganglich ist.
Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.6. Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
D
Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßig Wärme oder
fehlende Belüftung konnen das Gerät schädigen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
Vermeiden Sie die direkte Höhe von: Wärmequellen, wie z.B.
Heizkorpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern,
wie z. B. Laufsprechern.
Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewähllich viel Staub.
Achten Sie daraufuf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände - z. B. Vasen - in die Nähe des Geräts gestellt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.7. Verletzungsgefahr

WARNING!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen.
Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen.
Bitte prufen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.
Stellen Sie die Lautstäre auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird.
2.8. Umgang mit Batterien
Im Lieferumfang des Gerätes befinden sich 2 Batterien vom Typ LRO3/ AAA/1,5V.
Verwenden Sie nur diesen Batterietyp für die Fernbedienung.

GEFAHR!
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer
Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen.
Suchen Sie nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von Hautverätzungen unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien(sofort aus dem Gerät und reinigen Sieitte die Kontakte,bevor Sie neue Batterien einlagen.
2. SICHERHEITSHINWEISE

WARNING!
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr.
D

Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs.
Benutzen Sieitte niemlas neue und alte Batterien zusammen in einem Gerät.
Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarisation. Laden Sie Batterien niemals auf.
Batterien sollenn nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Sollte das Gerät langere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sieitte die Batterien aus dem Gerät.
Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
2.9. Gerät reinigen
Vor der Reinigungziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen.
Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes.
Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften des Gerätes beschädigen können.
Bedienungsanleitung
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.10. Verhalten bei Funktionstörungen
Solle das Gerät Funktionstörungen zeigen, trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie einigen Sekunden
Verbinden Sie das Gerät erneut mit der Stromversorgung.
Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig
Solle dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder treten Sie direkt mit TELESTAR Digital GmbH in Kontakt.
Nahere Informationen finden Sie auch in Kapitel 12.
3. LIEFERUMFANG

Nr. Anzahl Erklärung
1 1 DABMAN d30 Stereo
21Fernbedienung
31 externes Netzteil
41 Bedienungsanleitung
51 Garantiekarte
61 Teleskopantenne
4. ABBILDUNGEN



4. ABBILDUNGEN
1 Preset Menu
Öffnet das Preset Menu.
2 Stadionsspeichertaste 1
Schaltet im Radiomodus auf den 1. Programmspeicherplatz.
Auswahl des vorherigen Senders aus der Radiosenderliste.
D
3 Powertaste ein-aus/Menu
Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder auf Standby. Ruft das Menu des Gerätes auf.
4 MODE
Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen DAB+, UKW, AUX um.
5 Stadionsspeichertaste 2
Schaltet im Radiomodus auf den 2. Programmspeicherplatz.
Auswahl des{nachsten Senders aus der Radiosenderliste.
Scan/Info
Öffnet das Scan/Info Menu
7 Bestätigunstaste OK
Bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken dieser Taste.
8 Stadionsspeichertaste 3
Schaltet im Radiomodus auf den 3. Programmspeicherplatz.
Auswahl des{nachsten Senders aus der Radiosenderliste.
Navigation DOWN/ Lautstärkeregler VOL -
Navigieren Sie mit dieser Tasten im Menu nach oben oder verringern Sie über diese Taste die Lautstärke.
Navigation UP/ Lautstärkeregler VOL +
Navigieren Sie mit dieser Tasten im Menu nach oben oder erhöhen Sie über diese Taste die Lautstärke.
4. ABBILDUNGEN
11 DISPLAY
UKW/DAB Antennenanschluss
13 AUX IN
Verbinden Sie hier eine externe Audioquelle wie MP3 Player, Smart Phone oder Tablet mit dem 3,5 mm AUX Klinken Kabel.
14 Kopfhöreranschluss
Steen Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio wiedergegebene Musik über einen Kopfhörer zu horen.
Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die Lautsprecher des Gerätes unterbrochen.
LINE OUT
Verbinden Sie hier das Radio mit einem HiFi Veränderer oder mit aktiven Laufsprechern, um die vom Radio empfangene Musik an ein Soundsystem weiterzuleiten.
USB Anschluss
Verbinden Sie hier das Gerät mit einem USB Datenträger um ein eventuell erforderliches Firmwareupdate durchzuführn.
17 Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem im Lieferumfang enthaltene Netzteil.

(Bitte verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltete Netzteil)
5. FERNBEDIENUNG

5. FERNBEDIENUNG
1 Standby Taste
Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus.
Zahlentastatur
Zur direkten Anwahl eines abgespeicherten Radiosenders.
3 PRESET
Mit dieser Taste speichern Sie Radiosender ab oder rufen Sie einen gespeicherten Sender aus.
4 ENTER
Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Eingabe
Navigation auf/ab - rechts/links
Mit diesen Tasten Navigieren Sie durch das Menu.
6 Menu
Aktivieren Sie das Menu des Gerätes über diese Taste.
Mode
Schalten Sie hier die verschiedene Betriebsarten um.
8 SCAN
Drücken Sie diese Taste um einen Sendersuchlauf zu starten.
Keine Funktion
V+ Lautstärke
Erhöht die Lautstärke.
11Mute
Schaltet den Ton des Gerätes lautlos.
12 V-Lautstärke
Verringert die Lautstärke.
EQ Equalizer Funktion
Über diese Tastes können Sie die Equalizer Funktion aktivieren und individuelle Klangeinstellungen vornehmen.
5. FERNBEDIENUNG
14 Alarm
Aktivieren Sie über diese Taste die Weckerfungtion
15 SNOOZE
Schalten Sie hier den Wecker für 6 Minuten lautlos.
16 INFO
D
Zeigt Ihnen aktuelle Informationen der laufenden Radiosendung an.
17 Display Dimmer
Ändert die Display Helligkeit
6. INSTALLATION
Bitte entnehmen Sie die Teile vorsichtig der Verpackung. Prufen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
Hinweis: Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fernbedienung gesteuert werden.
6.1. Stromanschluss
Verbinden Sie zunachst das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit der entsprechenden Buchse auf der Rückseite des DABMAN d30 Stereo. Nun stecken Sie das Netzteil in eine 230 V AC Steckdose. Anschließend verbinden Sie die im Lieferumfang enthaltene Teleskopantenne mit dem Antennenanschluss undziehen Sie die Teleskopantenne auf der Radio-rückseite auf volle Länge aus, dies gewährleistet den bestmöglichen Empfang.

6.2 Radio einschalten
Drucken Sie den Standby/MENU Taste.

Das Gerät startet.
7. BEDIENUNG
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in Betriebnehmen, startet im DAB Empfangsmodus automtisch ein Sendersuchlauf.

Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert. Nach beendeten Suchlauf wird der ersten Sender im Display angezeigt und wiedergegeben.
7.1. Senderauswahl
Drücken Sie die OK Taste um eine Beste aller empfangbaren Sender zu erhalten.

7. BEDIENUNG


Wahlen Sie mit den UP/Down Tasten einen Sender aus, den Sie horen möchten und bestätigten Sie mit OK.


7. BEDIENUNG
7.2. Lautstärke
Ändern Sie die Lautstärke über die Tasten VOL+/VOL-


7.3. Wechsel der Empfangsart
Um zwischen der Empfangsart UKW und DAB+ und der Betriebsart AUX in zu wechseln drücken Sie die MODE Taste.

7. BEDIENUNG
Das Gerät schaltet damit zwischen dem analogen FM Empfang, DAB + Empfang und AUX Betriebsmodus um.




7. BEDIENUNG
7.4. DAB Programme suchen
Um eine DAB Sendersuche durchzuführen, halten Sie Sie die SCAN Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt.


1 Sekunde halten
Das Radio aktualisiert die DAB+ Empfangsliste.
Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert. Nach beendetem Suchlauf wird der ersten Sender im Display angezeigt und wiedergegeben.
7. BEDIENUNG
7.5. FM Programme suchen
Um eine Suche nach UKW Programmen zu starten, wechseln Sie in den UKW Modus, wie in Kapitel 7.3 beschreiben.
Halten Sie die SCAN Taste für 1 Sekunde gedrückt.


1 Sekunde halten
Das Gerätucht nun den nachsten empfangbaren Sender im Frequenzbereich. Sobald ein Sender gefunden wurde stoppt der Suchlauf.

7. BEDIENUNG
7.6. DAB/UKW Programme abspeichern
Möchten Sie einen im Suchlauf gefundenen Sender abspeichern, halten Sie eine der Programmtasten am Gerät oder auf der Fernbedienung für 2 Sekunden gedrückt.


2 Sekunden

Der Sender wird auf dem gewündsten Programplatz abgespeichert.
Hinweis:
Die ersten 3 Sender konnen Sie über die Programmtasten auf dem Gerät abspeichern.
Die Senderspeicherplätze 4-9 konnen nur über die Fernbedienung abgespeichert werden.
7. BEDIENUNG
7.7. Radio Information
Informationen zum laufenden Radiosender, wie Empfangsstärke/Bitrate etc. können Sie im DAB Modus abrufen, indem Sie die Taste INFO drücken. Drücken Sie ggf. mehrmals um verschiedene Informationen abzurufen.





··
7. BEDIENUNG
7.8. Wecker
Sie konnen 2 verschiedene Weckzeiten einrichten.
Außer dem kann eingestellt werden, ob der Wecker im Alarmfall mit einem Ton, einer DAB+ Radiostation oder mit einer UKW (FM) Station weckt.
Um einen Alarm einzustellen, gehen Sieitte wie folgt vor:
Drucken Sie die Taste MENU.

Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigten Sie mit OK.



7. BEDIENUNG
Wahlen Sie im Menu über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt. Wecker stellen an und bestätigten Sie mit OK.





Wahlen Sie über die UP/DOWN Tasten im Wecker Menu den gewünschten Menüpunkt an und bestätigen Sie ihre Eingaben jeweils mit der OK Taste.
Wahlen Sie in der oberen Zeile Weckzeit 1 oder Weckzeit 2.
Entscheiden Sie in der nachsten Zeile ob das Gerät mit einem Weckton, einer DAB Radiostation oder einer FM (UKW) Radiostation wecken soll.
Richten Sie in der{nachsten Zeile die Weckerlautstärke ein.
Stellen Sie in der 4. Zeile die Weckzeit ein.
Aktivieren Sie in der 5. Zeile die Weckfunktion.
7. BEDIENUNG
7.9. Equalizer
Mit der Funktion EQ konnen Sie bestimmte Klangvoreinstellungen anwahlen um den Klang des Radios an ihre Bedürfnisse anzupassen.


Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt EQ an und bestätigten Sie mit OK.



7. BEDIENUNG

Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN die gewünschte Klangvoreinstellung an und bestätigten Sie mit OK.

8. EINSTELLUNGEN
Über das Systemmenü konnen Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.

Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigten Sie mit OK.
8. EINSTELLUNGEN





Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menupunkt an und bestätigten Sie mit OK.
8. EINSTELLUNGEN
8.1. Sprache



8.2. Uhrzeit und Datum
Das Gerät ist werkssheit auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert. Wenn das Gerät über DAB+ Radiosender empfängt, wird die Uhrzeit und das Datum automatisch synchronisiert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich.
8. EINSTELLUNGEN
Um die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen, gehen Sieitte wie folgt vor: Wahlen Sie im SYS Menu den Menupunkt Uhrzeit an und bestätigen Sie mit OK. Wahlen Sie den gewünschten Menupunkt aus und behmen Sie die Änderungen über die UP/DOWN Tasten vor. Bestätigen Sie die Eingaben jeweils mit OK.




8. EINSTELLUNGEN
8.3. UKW Sucheinstellungen
Hier entscheiden Sie, ob das Radio bei einem UKW (FM) Suchlauf nur bei starken Sender mitgreater Empfangsqualitat stoppen soll,oder ob das Gerät auch schwache Sender,mit eingeschränkter Signalqualität, berücksichtigigen soll.
Wahlen Sie im SYS Menu den Menüpunkt FM Sucheinstellungen an und bestätigten Sie mit OK.



8. EINSTELLUNGEN
8.4. Werkseinstellungen
Sie können alle Einstellungen, die Sie an dem Radio vorgenommen haben, mit der Werkseinstellung in den ursprünglichen Zustand zurücksetzen.
Dies ist dann nützlich, wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, die anschließend zu einer nicht optimalen Funktion des Gerätes führen sollenn.

Wahlen Sie im SYS Menu den Menüpunkt Werkseinstellung an und bestätigen Sie mit OK. Wahlen Sie den gewündchten Menüpunkt aus undnehmen Sie die Änderungen über die UP/DOWN Tasten vor.

8. EINSTELLUNGEN


Emergency Warning Functionality ermitteligt eine schelle und zuverlüssige Warning der Bevölkerung im Katastrophenfall. Egal ob Hochwasser, Unwetter, Chemieunfall oder Terroranschlag. Ihr Digitalradio informiert Sie über drohende Gefahren, wenn eine Gefahrenmeldung über EWF abgesetzt wird.
Dabei wird das laufende Radioprogramm im Fall einer Notfallalarmierung unterbrochen. Das Radio schaltet sich auch automatisch aus dem Standby ein.
Hier können Sie Einstellungen dazu vornehmen.
Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigten Sie mit OK.
8. EINSTELLUNGEN




Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menupunkt EWF Einstellungen an und bestätigten Sie mit OK.

SET ON/OFF: Schalten Sie hier die EWF Funktion an oder aus.
ALL ON: Alle Arten von Ereignissen werden vom Radio im Katastrophenfall signalisiert.
ALL OFF: Es werden keine Warnmeldungen signalisiert.
Manuell: In diesen Menu können Sie selbst entscheiden, welche Arten von Ereignissen signalisiert werden sollen.
Bedienungsanleitung
8. EINSTELLUNGEN
SET VOLUME Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der
eine Warnmeldung abgespielt werden soll.
STANDBY
MONITOR Im Bedarfsfall werden über DAB zusätzliche
Textinformationen übertragen. Wenn diese
im Display angezeigt werden sollen, wahlen
Sie Standby Monitor Ja.
9. FEHLERBEHEBUNG
| Symptom | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Keine Displayanzeige, Radio reagiert nicht auf Bedienung | Stellen Sie die Stromverbindung über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil her |
| DAB+ Empfang gestört UKW Empfang gestört | Keine Sender vorhanden. Führren Sie einen Suchlauf durch Schlechter Standort Verändern Sie den Standort des Radios (ggf.;naher ans Fen-ster), führren Sie erneut einen Suchlauf durch |
| Antenne nicht vollständig ausgezogen Ziehen Sie die Antenne auf die volle Länge aus. | |
| Wecker Funktioniert nicht richtig | Uhrzeit nicht eingelesen. Schalten Sie das Gerät ein uns wahren Sie einen DAB Sender aus. Nach kurzer Zeit wird die Uhrzeit über DAB synchronisiert. |
10. TECHNISCHE DATEN
| Hauptfunktionen | |
| DAB/FM Empfänger | DAB/DAB+/FM RDS receive Support DAB+ broadcasting DAB sensitivity to -100dBm DAB+ sensitivity to -100 dBm FM sensitivity to -108dBm Frequenzbereich: DAB Band III 174 MHz 240MHz FM 87.5 MHz - 108.0MHz |
| Decoder | Decoding up to 384 kbit/s MP3/AAC/AAC+ |
| Veränder | 2x 7 Watt (Music Power) an 4 Ohm |
| Anschlüsse | |
| AUX IN | 3.5 mm L/R |
| Kopfhörer | 3.5MM L/R, 250mW. |
| USB | USB (Type A) Nur für Software Update |
| Spanningsversorgung | (100~240 V 50/60Hz primär/ DC 12 V 2A sekundär) |
| Netzteil | |
| Betriebstemeperatur | 0-40 °C |
11. ENTSORGUNGSHINWEIS
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.itte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem "Dualen System" zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
D

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie daraufuf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmull gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden.
12. SERVICE UND SUPPORT
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für den DABMAN d30 Stereo entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
Wir bieten Ihnen ebenfals unseren Telefonischen
HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an.
In unserem Servicebereich stehen Ohnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier konnen Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der IMPERIAL Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ohnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:
02676/9520101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr DABMAN, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
TELESTAR-DIGITALGmbH
Service Center
Am Weiher 14 [Industriegebiet]
56766 Ulmen
13. CE HINWEIS
CE

Ihr Gerätträgt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN d30 Stereo in Übereinstimmung mit den grundlegenden CE Anforderungen befindet.
Die Konformitätserklarung für diesen Produkt erhalten Sie auf:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=11960
imperial®
Operating Manual
DABMAN d30 Stereo


DAB+/FM Radio
TABLE OF CONTENT
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=11960
imperial®
Handleiding
DABMAN d30 Stereo


DAB+/FM Radio
D
E
NL
F
1
INHOUD
| Symbool | Betekenis |
| GEVAAR! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemhohen Risikograd, die beiNichtbeachtung des Hinweises,den Tod oder eine schwereVerletzung zur Folge hat. |
| WAARSCHUWING! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemmittleren Risikograd, die, beiNichtbeachtung des Hinweises,den Tod oder eine schwereVerletzung zur Folge habenkann. |
| VOORZICHTIG! | Dieses Signalwort bezeichneteine Gefährung mit einemniedrigen Risikograd, die, beiNichtbeachtung des Hinweises,eine geringfugige oder mäbigeVerletzung zur Folge habenkann. |
| RICHTLIJN! | Dieses Signalwort warnt vomöglichen Sachschäden. |
Beschermingsklasse II

De kabels nicht knikken of knellen.
Nr. Anzahl Erklärung
Der Sender wird auf dem gewünschten Programmplatz abgespeichert.
Wahlen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menupunkt EWF Einstellungen an und bestätigten Sie mit OK.
8. INSTELLINGEN

10. TECHNISCHE GEGEVENS
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
13. EC-RICHTLIJN

www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=11960
imperial®
Nr. Anzahl Erklärung
7.4. Recherche des programmes DAB
Am Weiher 14 [Industriegebiet]
56766 Ulmen
13. REMARQUE CE

www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=11960
imperial®
Nr. Anzahl Erklärung
USB [Type A] Nur für
Am Weiher 14 [Industriegebiet]
56766 Ulmen
13. INFORMAZIONI CE

www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=11960
Alle in dieser Bedienungsleitung angegebenen technischen Daten und beschrieben Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und konnen sich ohne vorherige Ankündigungändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet. Stand: Mai 2018