Imperial DABMAN d30 Stereo - Radio

DABMAN d30 Stereo - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DABMAN d30 Stereo Imperial als PDF.

📄 224 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Imperial DABMAN d30 Stereo - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu DABMAN d30 Stereo Imperial

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DABMAN d30 Stereo - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DABMAN d30 Stereo von der Marke Imperial.

BEDIENUNGSANLEITUNG DABMAN d30 Stereo Imperial

  • 2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 6
  • 2.3. Sicherheitshinweise p. 7
  • 2.4. Betriebssicherheit p. 8
  • 2.5. Gerät anschließen p. 9
  • 2.6. Gerät vor Defekten schützen p. 10
  • 2.7. Verletzungsgefahr p. 11
  • 2.8. Umgang mit Batterien p. 11
  • 2.9. Gerät reinigen p. 12
  • 2.10. Verhalten bei Funktionsstörungen p. 13

3. LIEFERUMFANG ................................. 14

4. ABBILDUNGEN .................................. 15

9. FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Sollte ihr Internetradio nicht richtig funktionieren, muss nicht gleich ein Defekt vorliegen. Bitte schicken Sie das Gerät nicht gleich ein, rufen Sie uns an! Technische Hotline für Deutschland: 02676 / 9520101 Gerne können Sie auch eine E-mail an service@telestar.de oder ein Fax

02676 / 9520159 senden. Sollten wir das Problem auf diesem Wege nicht lösen können, senden Sie das Gerät bitte an unser Servicecenter unter folgender Adresse ein: Für Deutschland: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen Für Österreich: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.

2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

2. SICHERHEITSHINWEISE7

Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen geschützt 2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient als Empfänger für DAB/DAB+/UKW Radiosignalen, zum Empfang von Internetradiostationen und Bluetooth Audiosignalen oder zur Wiedergabe von Audiodateien gespeichert auf einen USB Datenträger oder auf einem Netzwerklaufwerk. Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.

2. SICHERHEITSHINWEISE7

> Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. > Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile. > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) > Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. direkte Sonneneinstrahlung Hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer. 2.3. Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilwei- se Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen. > Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf. > Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder

2. SICHERHEITSHINWEISE9

2. SICHERHEITSHINWEISE

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) bitte nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. 2.4. Betriebssicherheit Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektri- schen Schlages oder eines Brandes. > Bitte überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gerbrauch auf Beschädigungen. Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen, oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es bitte nicht mehr in Betrieb. > Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem fest stellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. > Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil! > Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.9

2. SICHERHEITSHINWEISE

> Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle > Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. > Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. > Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. 2.5. Gerät anschließen > Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. > Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. > Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. > Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.11

2.6. Gerät vor Defekten schützen Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern. Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausrei- chende Belüftung gewährleistet ist. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außerge- wöhnlich viel Staub. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – in die Nähe des Geräts gestellt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.

2. SICHERHEITSHINWEISE11

2.7. Verletzungsgefahr Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen. Stellen Sie die Lautstäre auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird. 2.8. Umgang mit Batterien Im Lieferumfang des Gerätes befinden sich 2 Batterien vom Typ LR03/ AAA/1,5V. Verwenden Sie nur diesen Batterietyp für die Fernbedienung. Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen. Suchen Sie nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von Hautverätzungen unverzüglich medizinische Hilfe auf. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von Kindern fern. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät und reinigen Sie bitte die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.

2. SICHERHEITSHINWEISE13

Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie bitte niemlas neue und alte Batterien zusammen in einem Gerät. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarisation. Laden Sie Batterien niemals auf. Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. 2.9. Gerät reinigen Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.

2. SICHERHEITSHINWEISE13

2.10. Verhalten bei Funktionsstörungen Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie einigen Sekunden Verbinden Sie das Gerät erneut mit der Stromversorgung. Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder treten Sie direkt mit TELESTAR Digital GmbH in Kontakt. Nähere Informationen finden Sie auch in Kapitel 12.

2. SICHERHEITSHINWEISE15

Nr. Anzahl Erklärung 1 1 DABMAN d30 Stereo 2 1 Fernbedienung 3 1 externes Netzteil 4 1 Bedienungsanleitung 5 1 Garantiekarte 6 1 Teleskopantenne Sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 02102/1338-339 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: GARANTIEKARTE

DigitalBOX Europe GmbHServicecenterAm Weiher 14 (Industriegebiet)D-56766 Ulmen DigitalBOX Europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen GARANTIEKARTE

Name Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN · Bitte Kästchen beachten VornamePLZ und OrtTelefon mit VorwahlUnterschrift des KäufersGerätetypVerbleibt beim Kunden Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45

Stadionsspeichertaste 1 Schaltet im Radiomodus auf den 1. Programmspeicherplatz. Auswahl des vorherigen Senders aus der Radiosenderliste.

Powertaste ein-aus/Menü Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder auf Standby. Ruft das Menü des Gerätes auf.

MODE Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen DAB+, UKW, AUX um.

Stadionsspeichertaste 2 Schaltet im Radiomodus auf den 2. Programmspeicherplatz. Auswahl des nächsten Senders aus der Radiosenderliste.

Bestätigunstaste OK Bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken dieser Taste.

Stadionsspeichertaste 3 Schaltet im Radiomodus auf den 3. Programmspeicherplatz. Auswahl des nächsten Senders aus der Radiosenderliste.

Navigation DOWN/ Lautstärkeregler VOL - Navigieren Sie mit dieser Tasten im Menü nach oben oder verringern Sie über diese Taste die Lautstärke.

Navigation UP/ Lautstärkeregler VOL + Navigieren Sie mit dieser Tasten im Menü nach oben oder erhöhen Sie über diese Taste die Lautstärke.

UKW/DAB Antennenanschluss

AUX IN Verbinden Sie hier eine externe Audioquelle wie MP3 Player, Smart Phone oder Tablet mit dem 3,5 mm AUX Klinken Kabel.

Kopfhöreranschluss Stecken Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio wiedergegebene Musik über einen Kopfhörer zu hören. Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die Laut- sprecher des Gerätes unterbrochen.

LINE OUT Verbinden Sie hier das Radio mit einem HiFi Verstärker oder mit aktiven Lautsprechern, um die vom Radio empfangene Musik an ein Soundsys- tem weiterzuleiten.

USB Anschluss Verbinden Sie hier das Gerät mit einem USB Datenträger um ein eventu- ell erforderliches Firmwareupdate durchzuführen.

Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem im Lieferumfang enthaltene Netzteil. (Bitte verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltete Netzteil)

Standby Taste Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus.

Zahlentastatur Zur direkten Anwahl eines abgespeicherten Radiosenders.

PRESET Mit dieser Taste speichern Sie Radiosender ab oder rufen Sie einen gespeicherten Sender aus.

ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Eingabe

Navigation auf/ab - rechts/links Mit diesen Tasten Navigieren Sie durch das Menü.

Menü Aktivieren Sie das Menü des Gerätes über diese Taste.

Mode Schalten Sie hier die verschiedenen Betriebsarten um.

SCAN Drücken Sie diese Taste um einen Sendersuchlauf zu starten.

V+ Lautstärke Erhöht die Lautstärke.

Mute Schaltet den Ton des Gerätes lautlos.

V- Lautstärke Verringert die Lautstärke.

EQ Equalizer Funktion Über diese Taste können Sie die Equalizer Funktion aktivieren und individuelle Klangeinstellungen vornehmen.21

Alarm Aktivieren Sie über diese Taste die Weckerfunktion

SNOOZE Schalten Sie hier den Wecker für 6 Minuten lautlos.

INFO Zeigt Ihnen aktuelle Informationen der laufenden Radiosendung an.

Bitte entnehmen Sie die Teile vorsichtig der Verpackung. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Hinweis: Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fern- bedienung gesteuert werden. 6.1. Stromanschluss Verbinden Sie zunächst das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit der entsprechenden Buchse auf der Rückseite des DABMAN d30 Stereo. Nun stecken Sie das Netzteil in eine 230 V AC Steckdose. Anschließend verbinden Sie die im Lieferumfang enthaltene Teleskopantenne mit dem Antennenanschluss und ziehen Sie die Teleskopantenne auf der Radio- rückseite auf volle Länge aus, dies gewährleistet den bestmöglichen Empfang.

6.2 Radio einschalten

Drücken Sie den Standby/MENU Taste. STANDBY MENU

PRESET Das Gerät startet.

Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in Betrieb nehmen, startet im DAB Empfangsmodus automtisch ein Sendersuchlauf. Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert. Nach beendetem Suchlauf wird der erste Sender im Display angezeigt und wiedergegeben. 7.1. Senderauswahl Drücken Sie die OK Taste um eine Liste aller empfangbaren Sender zu erhalten. STANDBY MENU

Wählen Sie mit den UP/Down Tasten einen Sender aus, den Sie hören möchten und bestätigen Sie mit OK. STANDBY MENU

7.2. Lautstärke Ändern Sie die Lautstärke über die Tasten VOL+/VOL- STANDBY MENU

PRESET 7.3. Wechsel der Empfangsart Um zwischen der Empfangsart UKW und DAB+ und der Betriebsart AUX in zu wechseln drücken Sie die MODE Taste. STANDBY MENU

Das Gerät schaltet damit zwischen dem analogen FM Empfang, DAB + Empfang und AUX Betriebsmodus um.

7.4. DAB Programme suchen Um eine DAB Sendersuche durchzuführen, halten Sie Sie die SCAN Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. STANDBY MENU

PRESET 1 Sekunde halten Das Radio aktualisiert die DAB+ Empfangsliste. Die im Suchlauf gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert. Nach beendetem Suchlauf wird der erste Sender im Display angezeigt und wiedergegeben.

7.5. FM Programme suchen Um eine Suche nach UKW Programmen zu starten, wechseln Sie in den UKW Modus, wie in Kapitel 7.3 beschrieben. Halten Sie die SCAN Taste für 1 Sekunde gedrückt. STANDBY MENU

PRESET 1 Sekunde halten Das Gerät sucht nun den nächsten empfangbaren Sender im Frequenz- bereich. Sobald ein Sender gefunden wurde stoppt der Suchlauf.

7.6. DAB/UKW Programme abspeichern Möchten Sie einen im Suchlauf gefundenen Sender abspeichern, halten Sie eine der Programmtasten am Gerät oder auf der Fernbedienung für 2 Sekunden gedrückt. STANDBY MENU

PRESET 2 Sekunden Der Sender wird auf dem gewünschten Programmplatz abgespeichert. Hinweis: Die ersten 3 Sender können Sie über die Programmtasten auf dem Gerät abspeichern. Die Senderspeicherplätze 4-9 können nur über die Fernbedienung abgespeichert werden.

7.7. Radio Information Informationen zum laufenden Radiosender, wie Empfangsstärke/Bit- rate etc. können Sie im DAB Modus abrufen, indem Sie die Taste INFO drücken. Drücken Sie ggf. mehrmals um verschiedene Informationen abzurufen. STANDBY MENU

7.8. Wecker Sie können 2 verschiedene Weckzeiten einrichten. Außerdem kann eingestellt werden, ob der Wecker im Alarmfall mit einem Ton, einer DAB+ Radiostation oder mit einer UKW (FM) Station weckt. Um einen Alarm einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie die Taste MENU. STANDBYMENU

PRESET Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie im Menü über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt Wecker stellen an und bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie über die UP/DOWN Tasten im Wecker Menü den ge- wünschten Menüpunkt an und bestätigen Sie Ihre Eingaben jeweils mit der OK Taste. Wählen Sie in der oberen Zeile Weckzeit 1 oder Weckzeit 2. Entscheiden Sie in der nächsten Zeile ob das Gerät mit einem Weckton, einer DAB Radiostation oder einer FM (UKW) Radiostation wecken soll. Richten Sie in der nächsten Zeile die Weckerlautstärke ein. Stellen Sie in der 4. Zeile die Weckzeit ein. Aktivieren Sie in der 5. Zeile die Weckfunktion.33

7.9. Equalizer Mit der Funkiton EQ können Sie bestimmte Klangvoreinstellungen an- wählen um den Klang des Radios an Ihre Bedürfnisse anzupassen. STANDBY MENU

PRESET Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt EQ an und bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN die gewünschte Klangvorein- stellung an und bestätigen Sie mit OK.

Über das Systemmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. STANDBY MENU

PRESET Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigen Sie mit OK.35

Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menüpunkt an und bestätigen Sie mit OK.35

8.2. Uhrzeit und Datum Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert. Wenn das Gerät über DAB+ Radiosender empfängt, wird die Uhrzeit und das Datum automatisch synchronisiert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich.37

Um die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Wählen Sie im SYS Menü den Menüpunkt Uhrzeit an und be- stätigen Sie mit OK. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus und nehmen Sie die Änderungen über die UP/DOWN Tasten vor. Bestätigen Sie die Eingaben jeweils mit OK.

8.3. UKW Sucheinstellungen Hier entscheiden Sie, ob das Radio bei einem UKW (FM) Suchlauf nur bei starken Sender mit guter Empfangsqualität stoppen soll, oder ob das Gerät auch schwache Sender, mit eingeschränkter Signalqualität, berücksichtigen soll. Wählen Sie im SYS Menü den Menüpunkt FM Sucheinstellungen an und bestätigen Sie mit OK.

8.4. Werkseinstellungen Sie können alle Einstellungen, die Sie an dem Radio vorgenommen haben, mit der Werkseinstellung in den ursprünglichen Zustand zurück- setzen. Dies ist dann nützlich, wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, die anschließend zu einer nicht optimalen Funktion des Gerätes führen sollten. Wählen Sie im SYS Menü den Menüpunkt Werkseinstellung an und be- stätigen Sie mit OK. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus und nehmen Sie die Änderungen über die UP/DOWN Tasten vor.

8.5. Emergency Warning Functionality EWF Emergency Warning Functionality ermöglicht eine schnelle und zuver- lässige Warnung der Bevölkerung im Katastrophenfall. Egal ob Hoch- wasser, Unwetter, Chemieunfall oder Terroranschlag. Ihr Digitalradio informiert Sie über drohende Gefahren, wenn eine Gefahrenmeldung über EWF abgesetzt wird. Dabei wird das laufende Radioprogramm im Fall einer Notfallalarmie- rung unterbrochen. Das Radio schaltet sich auch automatisch aus dem Standby ein. Hier können Sie Einstellungen dazu vornehmen. Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den Menüpunkt SYS an und bestätigen Sie mit OK.

Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menüpunkt EWF Einstellungen an und bestätigen Sie mit OK. SET ON/OFF: Schalten Sie hier die EWF Funktion an oder aus. ALL ON: Alle Arten von Ereignissen werden vom Radio im Katastrophenfall signalisiert. ALL OFF: Es werden keine Warnmeldungen signalisiert. Manuell: In diesem Menü können Sie selber entscheiden, welche Arten von Ereignissen signalisiert werden sollen.

SET VOLUME Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der eine Warnmeldung abgespielt werden soll. STANDBY MONITOR Im Bedarfsfall werden über DAB zusätzliche Textinformationen übertragen. Wenn diese im Display angezeigt werden sollen, wählen Sie Standby Monitor Ja.

Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Displayanzeige, Radio reagiert nicht auf Bedienung Stellen Sie die Stromverbindung über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil her DAB+ Empfang gestört UKW Empfang gestört Keine Sender vorhanden. Führen Sie einen Suchlauf durch Schlechter Standort Verändern Sie den Standort des Radios (ggf. näher ans Fen- ster), führen Sie erneut einen Suchlauf durch Antenne nicht vollständig ausgezogen Ziehen Sie die Antenne auf die volle Länge aus. Wecker funktioniert nicht richtig Uhrzeit nicht eingelesen. Schalten Sie das Gerät ein uns wählen Sie einen DAB Sender aus. Nach kurzer Zeit wird die Uhrzeit über DAB syncronisiert.

10. TECHNISCHE DATEN

2x 7 Watt (Music Power) an 4 Ohm Anschlüsse AUX IN Kopfhörer USB Spannungsversorgung Netzteil Betriebstemeperatur

11. ENTSORGUNGSHINWEIS

Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwert- baren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen For- men der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever- waltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden.45

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entspre- chen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die Gewährleistungszeit für den DABMAN d30 Stereo entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der IMPERIAL Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer mögli- chen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis

16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:

02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr DABMAN, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen

Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN d30 Stereo in Übereinstimmung mit den grundlegenden CE Anforderungen befindet. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie auf: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352- 529/?productID=1196046 DABMAN d30 Stereo Operating Manual DAB+/FM Radio www.telestar.de

No. Quantity Statement 1 1 DABMAN d30 Stereo 2 1 Remote control 3 1 External power supply unit 4 1 User manual 5 1 Warranty card 6 1 Telescopic antenna Sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 02102/1338-339 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: GARANTIEKARTE

DigitalBOX Europe GmbHServicecenterAm Weiher 14 (Industriegebiet)D-56766 Ulmen DigitalBOX Europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen GARANTIEKARTE

Name Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN · Bitte Kästchen beachten VornamePLZ und OrtTelefon mit VorwahlUnterschrift des KäufersGerätetypVerbleibt beim Kunden Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45

2.1. Verklaring symbolenSymbool BetekenisDieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Nr. Anzahl Erklärung 1 1 DABMAN d30 Stereo 2 1 Afstandsbediening 3 1 Externe voeding 4 1 Handleiding 5 1 Garantiekaart 6 1 Telescoopantenne Sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 02102/1338-339 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: GARANTIEKARTE

DigitalBOX Europe GmbHServicecenterAm Weiher 14 (Industriegebiet)D-56766 Ulmen DigitalBOX Europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen GARANTIEKARTE

Name Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN · Bitte Kästchen beachten VornamePLZ und OrtTelefon mit VorwahlUnterschrift des KäufersGerätetypVerbleibt beim Kunden Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45

Wählen Sie über die Tasten UP/DOWN den gewünschten Menüpunkt EWF Einstellungen an und bestätigen Sie mit OK.

10. TECHNISCHE GEGEVENSNL

Nr. Anzahl Erklärung 1 1 DABMAN d30 Stereo 2 1 Télécommande 3 1 Alimentation externe 4 1 Carte de garantie 5 1 Carte de garantie 6 1 Antenne télescopique Sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 02102/1338-339 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: GARANTIEKARTE

DigitalBOX Europe GmbHServicecenterAm Weiher 14 (Industriegebiet)D-56766 Ulmen DigitalBOX Europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen GARANTIEKARTE

Name Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN · Bitte Kästchen beachten VornamePLZ und OrtTelefon mit VorwahlUnterschrift des KäufersGerätetypVerbleibt beim Kunden Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45

Nr. Anzahl Erklärung 1 1 DABMAN d30 Stereo 2 1 Telecomando 3 1 Alimentazione esterna 4 1 Istruzioni per l’uso 5 1 Scheda di garanzia 6 1 Antenna telescopica Sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 02102/1338-339 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: GARANTIEKARTE

DigitalBOX Europe GmbHServicecenterAm Weiher 14 (Industriegebiet)D-56766 Ulmen DigitalBOX Europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen GARANTIEKARTE

Name Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN · Bitte Kästchen beachten VornamePLZ und OrtTelefon mit VorwahlUnterschrift des KäufersGerätetypVerbleibt beim Kunden Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Imperial

Modell : DABMAN d30 Stereo

Kategorie : Radio