Julie Ann - Radio Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Julie Ann Auna in formato PDF.
Domande degli utenti su Julie Ann Auna
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Julie Ann - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Julie Ann del marchio Auna.
MANUALE UTENTE Julie Ann Auna
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 87
Montaggio delle gambe 89
Disimballaggio e posizionamento 90
Descrizione del dispositivo 92
Giradischi 95
Utilizzo 96
Lettore cd 98
Riproduzione di dischi in vinile 99
Funzione bt 100
Aux in 100
Dab radio 100
Pulizia e manutenzione 103
Smaltimento 104
Dichiarazione di conformità 104
DATI TECNICI
| Numero articolo 10035015 | 10035016 |
| Alimentazione 230 V~ 50 Hz | |
| Potenza RSM 2x10 W RMS |
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO

ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A ACQUA, PIOGGIA O UMIDITÀ.

Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia, contenuto in un triangolo equilatero, serve per avvisare l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di intensità sufficiente per costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti sull'uso e sulla manutenzione nella documentazione allegata al prodotto.

NVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN.
Sicurezza nell'uso di laser
Questo dispositivo utilizza un sistema di radiazione laser ottico nel meccanismo del CD dotato di misure di sicurezza integrate. Non cercare di disassemblare il dispositivo, ma rivolgersi a personale di assistenza qualificato. L'esposizione a raggi laser invisibili può essere dannosa alla vista.
QUESTO DISPOSITIVO È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. L'UTILIZZO DI ELEMENTI DI CONTROLLO NON CONSIGLIATI DAL PRODUTTORE O MODIFICHE AL DISPOSITIVO POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI LASER DANNOSE.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale. Tutte le indicazioni devono essere lette prima dell'utilizzo del dispositivo.
- Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
- Conservare il dispositivo per future consultazioni.
- Le linee guida relative ad attenzione, utilizzo e sicurezza devono essere necessariamente rispettate.
- Il dispositivo non deve essere utilizzato nelle vicinanze di acqua o entrare in contatto con umidità.
- Assicurarsi che non finiscano liquidi sopra le aperture del dispositivo.
- Spostare il dispositivo facendo attenzione, in modo da evitare colpi.
• Non bloccare le uscite del dispositivo. - Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (ad es. stufe). Non esporlo alla luce del sole.
- Collegare il dispositivo secondo le indicazioni del manuale.
- Questo dispositivo ha un collegamento con una protezione da sovraccarico. La sostituzione deve essere effettuata da un tecnico esperto o dal produttore del dispositivo.
- Rispettare i consigli contenuti nel manuale per pulire il dispositivo.
- Il cavo di alimentazione deve essere scollegato se non si usa il dispositivo per tempi prolungati.
- Il dispositivo deve essere riparato da una persona qualificata se:
a. Il cavo di alimentazione è danneggiato.
b. Sono caduti oggetti o penetrati liquidi nel dispositivo.
c. Il dispositivo è stato esposto alla pioggia.
d. Il dispositivo non funziona normalmente senza modifiche esterne degne di nota.
e. Il dispositivo è guasto. - Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non bisogna poggiarci sopra oggetti pieni d'acqua, come vasi.
- Per scollegare completamente l'approvvigionamento energetico, è necessario staccare la spina del dispositivo.
-
La spina del dispositivo non deve essere otturata e deve essere facilmente accessibile in modo da garantire un utilizzo proprio del dispositivo.
-
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco o similari.
- Una pressione sonora eccessiva di auricolari e cuffie può causare la perdita dell'udito.
- Tenere una distanza minima di 8 cm intorno al dispositivo per garantire una sufficiente ventilazione.
- Non ostacolare la ventilazione coprendo le prese d'aria con giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non poggiare sul dispositivo fiamme libere, come ad es. candele accese.
- Fare attenzione agli aspetti ecologici quando si smaltiscono le batterie.
- Il dispositivo deve essere utilizzato in zone climatiche temperate.
- Pericolo di esplosione dovuto a una sostituzione impropria delle batterie.
- Sostituire le batterie solo con tipologia identica o equivalente.
- La spina principale deve essere sempre facilmente accessibile.
- Prima dell'utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
MONTAGGIO DELLE GAMBE
- Togliere dall'imballaggio il dispositivo e le gambe di appoggio e posizionare su una superficie liscia.
- Togliere i componenti in plastica (come in immagine) rimuovendo le viti. Si può decidere di posizionare il dispositivo su un tavolo con i componenti in plastica, in modo da evitare di rovinare il tavolo.
- Ripetere questo passaggio per smontare tutti i 4 componenti.

Inserire le gambe di legno nei fori e stringere saldamente le viti (utilizzando le stesse viti dei componenti in plastica rimossi).

Se si nota irregolarità nel posizionamento dopo l'installazione, rimuovere le gambe corte e mettere uno o due pad in feltro, in modo da mettere in piano il dispositivo e da posizionarlo correttamente.

DISIMBALLAGGIO E POSIZIONAMENTO
- Togliere il dispositivo dalla scatola e rimuovere tutti i materiali d'imballaggio.
- Srotolare completamente il cavo.
- Srotolare completamente l'antenna FM a cavo.
- Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile, nelle immediate vicinanze di una presa elettrica a muro e al di fuori di campi magnetici.
- Togliere la copertura del dispositivo. Il giradischi è fissato con una vite per il trasporto. Utilizzare una moneta o un cacciavite per ruotare
Vite di trasporto

la vite di trasporto in segno orario e rimuoverla. Ora il piatto può girare liberamente.
- Rimuovere la protezione trasparente della puntina, facendola scorrere in direzione della freccia.
• Assicurarsi di non danneggiare la puntina quando si rimuove la protezione, dato che la puntina non è coperta da alcuna garanzia.
- Rimuovere il blocco di trasporto del braccio del pick-up.
- Sbloccare la sicura del braccio del pick-up.
- Inserire la spina del dispositivo in una presa elettrica AC 230 V, 50 Hz. Non utilizzare

text_image
Blocco del braccio del pick-up Protezione della puntinaassolutamente un'altra fonte di corrente, altrimenti si rischia di danneggiare il dispositivo. Questo tipo di danni non sono coperti dalla garanzia.
Protezione dei mobili
Questo dispositivo è dotato di "piedini di gomma" per evitare che si sposti durante l'utilizzo. Questi "piedini" sono realizzati in gomma antiscivolo, progettati per evitare graffi e segni sui mobili. Tuttavia, è possibile che alcuni lucidi per mobili, prodotti per la tutela del legno e detergenti spray facciano ammorbidire i piedini in gomma e che possano dunque rimanere macchie o resti di gomma sui mobili. Per evitare di danneggiare i mobili, si consiglia di utilizzare dei pad in feltro autoadesivi e di attaccarli sotto ai "piedini in gomma", prima di posizionare il dispositivo su mobili di legno esclusivi.
Inserire le batterie nel telecomando
- Per la messa in funzione del dispositivo è necessaria una batteria al litio CR2025 (3V).
- Tenere premuto il morsetto con il pollice in direzione della freccia, come mostrato in immagine e togliere il vano della batteria tirando con l'indice nella vostra direzione. Togliere il vano della batteria dal telecomando.
- Inserire una batteria al litio CR2025 con il polo positivo verso l'alto e reinserire il vano nel telecomando. Non appena si sente un clic, il vano è posizionato correttamente.

1 Copertura
2 Angolare di supporto
3 Altoparlante
4 Piatto del giradischi
5 Connessione USB
6 FUNCTION – On/Off; Tasto funzioni
7 VOL-: abbassare il volume
8 VOL+: alzare il volume
9 PRESET: tasto di salvataggio
10 EQ
11 Vano CD
12 REC: tasto di registrazione
13 TUNER: impostazione frequenza
Radio
14 P.MODE; MENU: modalità di riproduzione; menu
15 Schermo LC
16 Sensore telecomando
17 AUX-IN
18 Aprire/chiudere vano CD
19 Stop
20 ENTER: avviare/mettere in pausa la riproduzione; tasto di inserimento
21 SCAN: titolo successivo; ricerca
22 INFO: titolo precedente; informazioni
Lato posteriore

text_image
41 42 4341 Antenna DAB/FM
42 Cavo di alimentazione
43 Piedi d'appoggio
Telecomando

flowchart
graph TD
A["23"] --> B["RECORD FUNCTION"]
C["24"] --> D["VOL- EQ VOL+"]
E["25"] --> F["P.MODE MENU"]
G["26"] --> H["DN ENTER UP"]
I["27"] --> J["STOP"]
K["28"] --> L["27"]
M["29"] --> N["30"]
O["30"] --> P["31"]
Q["31"] --> R["32"]
S["32"] --> T["33"]
U["33"] --> V["34"]
W["34"] --> X["-10"]
Y["35"] --> Z["+10"]
AA["35"] --> AB["36"]
AC["36"] --> AD["INFO PRESET SCAN"]
AE["37"] --> AF["37"]
AG["38"] --> AH["PROGRAM DELETE MUTE"]
AI["39"] --> AJ["40"]
23 RECORD: tasto di registrazione
24 Aprire/chiudere vano CD
25 EQ: equalizzatore
26 VOL-: abbassare il volume
27 VOL+: alzare il volume
28 FUNCTION: On/Off; Funzione
29 PLAY MODE/MENU: modalità di riproduzione/menu
30 ENTER: tasto di inserimento; avviare/mettere in pausa la riproduzione
31 Titolo precedente; tornare indietro rapidamente
32 Titolo successivo; avanzare
rapidamente
33 Stop
34 PRESET: tasto di salvataggio
35 -/+ 10: titolo precedente/ successivo
36 INFO
37 SCAN: tasto di ricerca
38 PROGRAM
39 MUTE: funzione muto
40 DELETE: cancellare
GIRADISCHI

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Adattatore 45 giri ("Puck")
2 Piatto del giradischi
3 Vite di trasporto
4 Leva di sollevamento
5 Selezione velocità (33, 45 e 78 giri)
6 Blocco del braccio del pick-up
7 Braccio del pick-up e puntina
UTILIZZO
Accensione
- Per accendere il dispositivo, premere il tasto [X]/FUNCTION sul pannello di controllo frontale.
- Premere [X]/FUNCTION per selezionare la funzione desiderata.
- Impostare il volume con gli appositi tasti.
- Premere di nuovo [X]/FUNCTION per spegnere il dispositivo.
Se il dispositivo non viene spento premendo il tasto dopo la riproduzione, si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
Funzione USB
- Premere ⏻/FUNCTION e impostare la modalità USB.
- Inserire un dispositivo USB nell'apposita connessione e il dispositivo inizia la riproduzione del primo titolo sul supporto USB.
- Compare il simbolo MP3 mentre viene rilevato un file MP3.
- I tasti funzione ▶▶▶▶ e ■ sono gli stessi della riproduzione CD.
Riproduzione di MP3
- Premere ▶ per avviare o mettere in pausa la riproduzione del titolo selezionato in modalità CD/USB.
- Mentre viene riprodotto il titolo, vengono mostrati sullo schermo il numero del titolo e della cartella. Anche il simbolo MP3 compare sullo schermo. Premendo ■ è possibile arrestare la riproduzione in ogni momento.
Saltare un titolo/Ricerca veloce nel CD/Modalità USB
Durante la riproduzione CD/USB, premere ripetutamente ◀ (tornare indietro rapidamente) o ▶ (avanzare rapidamente) per raggiungere il titolo precedente o successivo. Lasciare andare il tasto in corrispondenza del titolo desiderato. La riproduzione CD/USB inizia dal titolo selezionato. Per avanzare o tornare indietro rapidamente all'interno di un titolo e localizzare un passaggio specifico del brano, tenere premuto ◀ o ▶. Lasciate andare il tasto in corrispondenza del passaggio desiderato e la riproduzione riprende normalmente. Per saltare 10 titoli precedenti/successivi, premere TRACK+10/TRACK-10 sul telecomando.
Modalità di ripetizione/Riproduzione casuale in modalità CD/MP3
Premere P.MODE sul lato anteriore del dispositivo o REPEAT sul telecomando; il dispositivo ripete il titolo in riproduzione e mostra 🕒 sullo schermo.
Premere il tasto una seconda volta, il dispositivo ripete tutti i brani nella cartella e compare sullo schermo. Premere una terza volta, il dispositivo ripete l'intero album e sullo schermo compare Premere P.MODE una quarta volta o RANDOM una volta sul telecomando per iniziare la riproduzione casuale. Sullo schermo compare "RDM". Premere ◀◀ o ▶▶ per far riprodurre titoli in ordine casuale. Per interrompere la riproduzione casuale, premere una volta P.MODE. Premere ■ per interrompere la riproduzione.
Nota: se non vengono rilevati MP3, non ci sono cartelle sul CD. Non c'è alcuna funzione di ripetizione cartelle durante la riproduzione di un CD.
Funzione di salvataggio in modalità CD/MP3
- In modalità Stop, premere P.MODE sul dispositivo o PROGRAM sul telecomando e accedere alla modalità PROG per salvare diversi titoli CD nella playlist.
- Premere ◀◀ o ▶▶ per selezionare il titolo desiderato e premere P.MODE o PROGRAM per confermare.
- Ripetere il passaggio 2 per salvare altri titoli.
- In modalità MP3, sotto alla funzione CD/USB, la procedura di salvataggio per file MP3 è la stessa descritta per i titoli su CD.
- Premere ▶ per riprodurre i titoli salvati e utilizzare ◀ o ▶ per selezionare un titolo salvato.
- Premere [X] per abbandonare la modalità di salvataggio. Tutti i titoli nella playlist vengono cancellati automaticamente.
Nota: è possibile salvare un totale di 99 titoli MP3 e 20 titoli da CD.
Funzione di registrazione
- Durante l'ascolto di PHONO/TAPE/CD/BT/AUX IN, premere RECORD.
- Premere di nuovo RECORD per confermare. Durante la registrazione, sullo schermo in alto a destra lampeggia "USB" fino al termine della registrazione.
Nota: la velocità di codifica durante la registrazione è di 1:1.
-
Premere ■ per arrestare la registrazione.
-
Il dispositivo crea una cartella sul dispositivo USB che contiene tutti i titoli registrati.
Cancellare titoli o file registrati
In modalità USB, premere DELETE sul telecomando per cancellare il titolo in riproduzione.
Funzione radio
- Premere Ⓧ sul lato frontale del dispositivo per accenderlo e impostare il volume su un livello basso. Premere FUNCTION per raggiungere la modalità FM.
- Utilizzare la manopola per impostare l'emittente desiderata.
- Al termine della riproduzione, premere di nuovo Ⓧ per spegnere il dispositivo. L'illuminazione di fondo dello schermo si spegne.
Funzione radio FM
L'antenna FM si trova sul lato posteriore dell'alloggiamento. Regolare posizione e orientamento dell'antenna per ottenere la migliore ricezione possibile.
LETTORE CD
- Premere FUNCTION e impostare la modalità CD. Il dispositivo riconosce CD, CD-R e CD-RW.
- Premere ▲ per aprire il vano CD.
- Inserire il CD (MP3 è compatibile) con il lato etichettato verso l'alto.
- Premere di nuovo ▲ per chiudere il vano CD. Il CD gira per qualche secondo, mentre il lettore procede alla lettura. Il CD smette poi di girare e inizia la riproduzione del primo titolo.
RIPRODUZIONE DI DISCHI IN VINILE
Il dispositivo è dotato di giradischi integrato. Questo è in grado di riprodurre dischi a 33, 45 e 78 giri.
- Premere il tasto ⏻ sul lato anteriore del dispositivo e impostare il volume su un livello basso.
- Premere FUNCTION per passare in modalità AUX. Sul lato superiore dello schermo compaiono "AUX" e "MONO".
- Assicurarsi di aver rimosso la protezione della puntina e di aver sbloccato il braccio del pick-up.
- Impostare la velocità di riproduzione su 33, 45 o 78 giri. Se si desidera ascoltare un disco a 45 giri, posizionare l'apposito adattatore.
- Posizionare il disco sul piatto.
- Sollevare il pick-up dal suo supporto con l'apposita leva. Muovere il braccio del pick-up sul bordo del disco. Il piatto inizia a girare automaticamente. Utilizzare la leva per abbassare lentamente il braccio del pick-up sul disco.
- Regolare il volume.
- Quando il braccio del pick-up raggiunge la fine del disco, il dispositivo si arresta automaticamente.
- Premere ⏻ per spegnere il dispositivo.
NOTA: far girare o arrestare il piatto automaticamente. Se si sposta il dispositivo senza bloccare il braccio del pick-up, possono risultare danni a quest'ultimo.
Importante
Per proteggere il giradischi da eventuali danni, è possibile fissare la vite di trasporto sul lato superiore destro del piatto. Rimuovere la vite dopo il trasporto e prima dell'utilizzo ruotandola in senso orario. Prima del trasporto successivo, avvitare nuovamente la vite in senso antiorario.
FUNZIONE BT
- Selezionare la modalità BT premendo BT.
- Selezionare il dispositivo "Julie Ann" dalla lista dei dispositivi da accoppiare, in modo da collegarsi alla radio.
- Ora è possibile riprodurre la musica dalla radio, controllandola dal dispositivo esterno.
NOTA: una volta stabilita la connessione BT, il dispositivo BT non deve essere accoppiato nuovamente dopo lo scollegamento. La connessione BT viene ristabilita automaticamente.
AUX IN
Premere Ⓗ/FUNCTION per passare in modalità AUX. Collegare un lettore esterno con un cavo audio da 3,5 mm alla connessione AUX-IN del dispositivo. Utilizzare il lettore esterno per gestire la riproduzione.
DAB RADIO
- Accendere il dispositivo e abbassare il volume. Premere FUNCTION per raggiungere la modalità DAB.
- Collegare l'antenna DAB all'apposita connessione sul retro del dispositivo. Il dispositivo cerca automaticamente emittenti DAB, fino a riceverne una.
- Girare la manopola per impostare manualmente le emittenti DAB. Impostare l'emittente DAB desiderata e confermare premendo la manopola. Se si seleziona un'emittente DAB stereo, sullo schermo compare "Stereo".
- Premere INFO in modalità DAB per ricevere ulteriori informazioni sull'emittente, come tipo di programma, numero di programma, gamma di frequenza, intensità del segnale, ora e data.
Salvataggio di emittenti (FM & DAB)
- Selezionare l'emittente desiderata. Tenere premuto PRESET per 2 secondi. Sullo schermo compare "Preset Store 1: (Empty)". Premere la manopola per confermare. L'emittente in questione viene salvata in posizione 1 e sullo schermo compare "Preset 1 Stored".
- Girare la manopola o premere ◀◀ o ▶ sul telecomando per aprire un'emittente salvata.
- Ripetere i passaggi precedenti per salvare altre emittenti.
- Possono essere salvate fino a 10 emittenti DAB/FM.
Impostare la lingua
- Premere MENU in modalità DAB/FM.
- Selezionare "System" girando la manopola e premerla per confermare.
- Selezionare "Language" con la manopola e premerla per confermare. È possibile scegliere tra inglese, olandese, tedesco, norvegese e svedese.
Impostare data e ora
- Premere MENU in modalità DAB/FM.
- Selezionare "System" girando la manopola e premerla per confermare.
- Selezionare "Time" con la manopola e premerla per confermare. Sullo schermo compare "Set Time/Date". Confermare la selezione premendo la manopola.
- Quando girate la manopola, sullo schermo compaiono alternativamente "Auto-Update" e "Set 12/24 hour".
- "Auto-Update": se si seleziona questa opzione, sono disponibili le seguenti impostazioni: "No Update" (nessun aggiornamento), "Update from any" (aggiornamento a piacere), "Update from DAB" (aggiornamento da DAB), "Update from FM" (aggiornamento da FM). Selezionare con la manopola la modalità di aggiornamento desiderata e confermare premendola.
- "Set 12/24 hour": se si seleziona questa opzione è possibile selezionare il formato orario. È possibile scegliere tra "Set 12 hour" (formato a 12 ore) o "Set 24 hour" (formato a 24 ore). Confermare premendo la manopola.
- Dopo aver impostato il formato orario, è possibile impostare l'ora. Sullo schermo compare "Set Time" / "Hour" "Minute". Impostare l'ora con la manopola e selezionare "AM" o "PM" in caso di formato a 12 ore.
- Una volta impostata l'ora, è possibile impostare la data. Sullo schermo compare "Set Date" "1-1-2013". Impostare la data con la manopola e confermare premendola.
Funzione muta
Se si preme una volta MUTE sul telecomando, gli altoparlanti vengono disattivati e sullo schermo compare "MUTE ON". Premere di nuovo il tasto per disattivare la funzione muta o premere VOL+/- o EQ. Non appena la funzione muta viene disattivata, il suono riprende a uscire dagli altoparlanti.
Equalizzatore
Se si preme il tasto EQ, è possibile regolare il sound con degli effetti predefiniti; POP/CLASSIC/ROCK/JAZZ/FLAT.
Resettare il dispositivo sulle impostazioni di fabbrica
In modalità standby, premere ◀ e tenere poi premuto per 2 secondi ▶. Sullo schermo compare "System reset please wait" per indicare che il dispositivo viene resettato. Quando il dispositivo è tornato alle impostazioni di fabbrica, sullo schermo compare "System reset Ok".
PULIZIA E MANUTENZIONE
Alloggiamento
Prendersi cura dell'alloggiamento del dispositivo come se fosse un comune mobile in legno. Se si impolvera, strofinarlo con un panno morbido. Se ci sono impronte di dita, usare un lucido spray di alta qualità. Assicurarsi che lo spray non finisca su componenti di plastica o metallo. Si consiglia di non spruzzare il prodotto sul dispositivo, ma sul panno, in modo da evitare contatto con componenti plastici e metallici.
CD
Premere verso il basso il centro del vano CD per aprire il vano e togliere il CD tenendolo dai bordi.

- Polvere e impronte delle dita devono essere rimosse con un panno morbido dalla superficie del CD. Al contrario di normali disci, i CD non hanno sporgenze in cui possono accumularsi polvere o sporcizia microscopica. Per questo basta passare un panno morbido per rimuovere la maggior parte delle particole. Passare il panno in modo lineare dall'interno del CD verso l'interno. Piccole particole di polvere e macchie non influiscono minimamente sulla qualità di riproduzione.

- Pulire regolarmente il CD con un panno morbido, asciutto e senza peluzzi. Non utilizzare mai detergenti o prodotti abrasivi per pulire CD. Se necessario, utilizzare detergenti per CD appositi.
• Non scrivere mai sulla superficie del CD e non attaccare adesivi.

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

text_image
CE UK CAProduttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Julie Ann è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035015

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |