Vonroc CD820AA - Caricabatterie

CD820AA - Caricabatterie Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CD820AA Vonroc in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vonroc CD820AA - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CD820AA Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CD820AA - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CD820AA del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE CD820AA Vonroc

Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiantivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultagioni.

I seguenti symboli sono utilizzati nel presente manuale utente o sul prodotto:

Vonroc CD820AA - 1

Leggere il manuale per l'utente.

Vonroc CD820AA - 2

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni continue nel presente manuale.

Vonroc CD820AA - 3

Indica un pericolo di scossa elettrica.

Vonroc CD820AA - 4

Solo per uso interno.

Vonroc CD820AA - 5

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Vonroc CD820AA - 6

Fusibile miniaturizzato a tempo ridatto

Vonroc CD820AA - 7

Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti alla legislazione Europea.

REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

Vonroc CD820AA - REGOLE GENERALI DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni tanto elencate, si cui incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.

Conservare queste istruzioni.

Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti除去 elencati si riferisce al vosto arnese elettrico che funzione a corrente (con filo) o ad un arnese che funzione a pile (senza filo).

1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre personne quando si accende l'arnese elettrico. Le disturazioni possono farvi perdere il controllo.

2)Sicurezzaelettrica

a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente riduranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vosto corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetra nell'arnese elettrico aumento è il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.
e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolonga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurà il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile evitare l'uso di un elettrotensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.

3)Sicurezzapersonale

a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico除去 si è stanco o tutto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione除去 si accendono arnesi elettrici cui poto causare delle gravi lesioni personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi.

Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, ridurranno le lesioni personali.

c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sua spento prima di collegarsi.
Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull'interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l'interruttore acceso cui do rere luogo a incidenti.
d) Rimuoveregni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico cui provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorè dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti delle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi sono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti disposivi per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L'uso di questi disposivi cui ridurre i rischi correlati alla polvere.
h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice restrazione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.

4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L'arnese elettrico corretto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentalmente.

d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli altre condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affiliati e puliti. è meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affiliate e questi sono anche più facile da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendoconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse da quella pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.

5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria

a)Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizes un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto di entrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o usioni.

e) Non utilizzare un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero averere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesions a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fiamme o a temperature eccessivamente elevate. L'esposizione alle fiamme o a tempe- rature superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.NOTA: la temperatura di "130 ^ C " corrisponde a "265 F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specificato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumento il rischio di incendi.

6)Riparazione

a) L'assistenza per l'elettroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria devese sere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIE

Uso previsto

Caricare solo pacchi batteria ricaricabili di tipo CD801AA e CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.

a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Durante la carica le batterie devono rinanere inserte nell'area adeguatamente ventilata!

SICUREZZA ELETTRICA

Vonroc CD820AA - SICUREZZA ELETTRICA - 1

Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.

Nonutilizzare l'elettroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell'eletttroutensile, con conduttori di sezione minima di 1,5mm^2 . Quando si utilizza un cavo di prolunga con avvolgica-vo, svolgere sempre completeness il cavo.

2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

Uso previsto

Utilizzare esclusivamente la seguenti batterie per la piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesionsi personali o danni al caricabatterie. Batteriaagliioni di litio da 20V,2Ah,CD801AA Batteriaagliioni di litio da 20V4Ah,CD803AA

Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20 V VONROC POWER.

DATI TECNICI

Modello No. CD820AA
Ingresso del caricabatterie 220-240V, 50-60Hz, 200W
Uscita del caricabatterie 21V= 2.3A, <3.8A
Tempo di ricarica batteria 2Ah45 minuti
Tempo di ricarica batteria 4Ah85 minuti
Batterie consigliate CD801AA,CD803AA
Peso 0.81 kg

DESCRIZIONE

I numero che compaiano nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2.

  1. Pulsante di sblocco batteria
  2. Pulsante per spiè a LED batteria
  3. Spie a LED battery
  4. Batteria (non incluso)
  5. Caricabatterie
  6. Indicatore rosso a LED caricabatterie
  7. Indicatore giallo a LED caricabatterie
  8. Indicatore verde a LED caricabatterie

3. FUNZIONAMENTO

Vonroc CD820AA - FUNZIONAMENTO - 1

Prima di compiere qualsiasi intervento sull'elettroutensile rimuovere la batteria.

Vonroc CD820AA - FUNZIONAMENTO - 2

Prima del primo utilizzato la batteria deve essere caricata.

Inserimento della batteria nella macchina (Fig. B)

Vonroc CD820AA - Inserimento della batteria nella macchina (Fig. B) - 1

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.

  1. Inserire la batteria (4) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Figura B.
  2. Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.

Rimozione della batteria alla macchina (Fig. B)

  1. Premere il pulsante di sblocco batteria (1)
  2. Estrarre la batteria alla macchina, come illustrato nella Fig. B.

Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. A)

  1. Rimuovere la batteria (4) alla macchina.
  2. Capovolgere la batteria (4) e insertirla nel caricabatterie (5), come illustrato nella Fig. A.
  3. Spingere la batteria finché si incastra nell'apposto alloggiamento.
  4. Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. Gli indicatore a LED sul caricabatterie (6,7,8) si illuminano eismostrano lo stato di carica della batteria.

Sul caricabatterie sono presenti 6 indicatori a LED (6,7,8) che molto lo stato del processo di carica:

PosizioneCondizioni ColoreLED
RossoGialloVerde
Stand by AccesoAcceso stabileAcceso stabileAcceso stabile
Ricarica in corsoRicarica iniziata (10-19V DC±0.5V DC)Lam- peggi- anteSpentoSpento
Ricarica a metà (19-20V DC±0.5V DC)Acceso stabileLam- peggi- anteSpento
Ricarica completata (20-21V DC±0.5V DC)Acceso stabileAcceso stabileLam- peggi- ante
Ricarica pienaCarica di manteni-mentatione ≤300±150mAAcceso stabileAcceso stabileAcceso stabile
Interrompi ricarica
Sovratem- peraturaProtezione sovra-temperatura della batteriaAcceso stabileAcceso stabileAcceso stabile
  • Per caricare Completely la batteria da 2Ah possono essere necessari fino a 45 minuti.
  • Per caricare Completely la batteria da 4Ah possono essere necessari fino a 85 minuti.

Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Vonroc CD820AA - Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. A) - 1

Se si preve de che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.

4. MANUTENZIONE

Vonroc CD820AA - MANUTENZIONE - 1

Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione scollegare sempre la macchina alla presa di corrente.

Pulire regolaremente il corso del caricabatterie con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libero da polvere e sporciazza. Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.

RISPETTO AMBIENTALE

Vonroc CD820AA - RISPETTO AMBIENTALE - 1

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.

Solo per i Paesi CE

Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire alla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasti durante quello periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare diretamente il VONROC.

Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:

  • Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
  • Normale usura.
  • L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio.
  • Sono state utilizes parti di ricambio non originali

Ciò costituisce l'unica garanzia expressa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono altri il presente documento, ivi comprese le garanzie implicite di commerciamilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesi. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.

Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla ulteriori notifica.

1.SÄKERHETSFORESKRIFTER

  1. Indicator rosu LED incarcator
  2. Indicator galben LED incarcator
  3. Indicator verde LED incarcator

3. OPERAREA

Vonroc CD820AA - OPERAREA - 1

Inainte de orice lucare asupra uneltei, decuplati bateria.

Vonroc CD820AA - OPERAREA - 2

Inainte de prima utiliser, accumulatorultrebuie s'a fie incarcat.

Introducerea accumulatoruluiin masina (Fig.B)

Vonroc CD820AA - Introducerea accumulatoruluiin masina (Fig.B) - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : CD820AA

Categoria : Caricabatterie