719770 - Chiave a impulsi pneumatica SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 719770 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Chiave a impatto pneumatica |
| Marca | Silverline |
| Modello | 719770 |
| Azionamento quadrato | 1/2" (12,7 mm) |
| Pressione di esercizio max. | 6,3 bar (90 psi) |
| Consumo d'aria | 113 L/min (4 pi³/min) |
| Ingresso aria | 1/4" BSP con 2 raccordi rapidi maschi (EN-6 e EQ-4) |
| Diametro minimo del tubo | 9,5 mm (3/8") |
| Velocità a vuoto | 7.000 min⁻¹ max. (variabile) |
| Coppia max. | 312 Nm |
| Peso | 2,18 kg |
| Livello di pressione acustica | 94 dB (A) |
| Livello di potenza acustica | 105 dB (A) |
| Vibrazione ponderata | 5,17 m/s² |
| Incertezza vibrazione | 1,5 m/s² |
| Alimentazione | Aria compressa pulita e asciutta con lubrificatore e separatore d'acqua |
| Funzioni | Avvitamento e svitamento, inversione di marcia, regolazione della coppia (4 posizioni) |
| Manutenzione | Lubrificazione quotidiana con olio per utensili pneumatici; manutenzione settimanale tramite punto di riempimento |
| Sicurezza | Indossare protezioni acustiche, oculari, respiratorie, casco e guanti; non utilizzare con gas compressi |
| Garanzia | 3 anni (registrazione entro 30 giorni su silverlinetools.com) |
| Uso previsto | Avvitamento e svitamento di dadi, bulloni e fissaggi con bussole adatte |
Domande frequenti - 719770 SILVERLINE
Domande degli utenti su 719770 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Chiave a impulsi pneumatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 719770 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 719770 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 719770 SILVERLINE
IT Chiave ad impatto pneumatica
NL Pneumatische moersleutel
Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future.
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul tuo strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare una protezione acustica Indossare una protezione per gli occhi Indossare una protezione respiratoria Indossare un casco protettivo

Indossare una protezione per le mani

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

NON utilizzare con bombole di gas compresso!

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza.

Protezione ambientale
Gli utensili pneumatici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Contengono tracce di olio e di altri lubrificanti. Riciclare dove esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio
Abbreviazioni tecniche
| n_0 | Velocità a vuoto |
| psi Libbre per pollice quadrato (unità di misura della pressione nel sistema anglosassone) | |
| bar Unità metrica di pressione | |
| L / min Litri al minuto | |
| cfm Piedi cubici al minuto | |
| ∅ Diametro | |
| min1 | Operazioni al minuto |
| BSP Filettatura standard inglese, sta per British Standard Pipe | |
| dB (A) Livello sonoro in decibel (A ponderato) | |
| m/s2 | Metri al secondo quadrato (ampiezza della vibrazione) |
Specifiche tecniche
Pressione di esercizio massima: 6,3 bar (90psi)
Consumo d'aria: 113L/min (4cfm)
Ingresso d'aria.... ¼" BSP, fornito con due connettori rapidi maschi (tipo EN-6 "inglese" e tipo EQ-4 "europeo")
Diametro minimo del tubo: 9,5 mm (3/8")
Unità quadrata: 1/2"
Direzioni di rotazione: Avanti e indietro
Velocità a vuoto: .... max. 7000 min ^1 (variabile attraverso il regolatore di pressione integrato)
Coppia massima: 312 Nm
Peso: 2,18 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni su suoni e vibrazioni:
Pressione sonora L _A ...... 94 dB (A)
Potenza sonora L_N ..... 105 dB (A)
Tolleranza K.... 3 dB (A)
Vibrazioni ponderate a_1 5,17m/s²
Incertezza 1,5m/s²
Il livello di intensità del suono per l'operatore potrebbe superare gli 85 dB (A) rendendo necessarie misure di protezione.
Avvertenze di sicurezza per gli utensili di fissaggio
AVVERTENZA: leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, pulire, sostituire gli accessori o lavorare vicino a questo strumento. La mancata lettura può condurre a gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZA: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'utensile da una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochi con il prodotto.
- Solo gli utenti qualificati e addestrati devono installare, regolare o utilizzare lo strumento.
- Non modificare l'utensile. Le modifiche possono ridurre l'efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l'utente.
- Non gettare le istruzioni di sicurezza; consegnarle all'utente.
• Non utilizzare lo strumento se è stato danneggiato. - Ispezionare periodicamente lo strumento per verificare che le valutazioni e le marcature richieste dalla ISO 11148 (dettagliate nella Descrizione dei simboli) siano contrassegnate in modo leggibile sullo strumento. L'utente (e il datore di lavoro, ove richiesto) deve contattare il produttore per ottenere etichette di marcatura sostitutive, se necessario.
• L'aria compressa può causare gravi lesioni. - Scollegare sempre l'utensile dall'alimentazione dell'aria quando non è in uso.
- Scollegare sempre l'utensile dall'alimentazione dell'aria compressa prima di cambiare accessori, effettuare regolazioni e/o riparazioni e quando ci si allontana da un'area operativa in un'area diversa.
- Tenere le dita lontane dal grilletto quando non si utilizza l'utensile e quando ci si sposta da una posizione operativa all'altra.
- Non dirigere mai l'aria compressa verso se stessi, gli altri o gli animali.
- Tubi sferzati possono provocare gravi lesioni. Controllare sempre la presenza di tubi o raccordi danneggiati o allentati.
- Non trasportare o trascinare mai un utensile pneumatico dal suo tubo flessibile.
- Quando si utilizzano utensili pneumatici, non superare la pressione massima di esercizio.
- Ispezionare gli strumenti e gli accessori prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se danneggiato o eccessivamente usurato.
- Gli utensili pneumatici dovrebbero essere alimentati solo da aria compressa alla pressione più bassa richiesta dal compito per ridurre il rumore e le vibrazioni e minimizzare l'usura.
- Non usare mai ossigeno puro o gas combustibili per alimentare un utensile ad aria. Gli utensili pneumatici non sono progettati per queste fonti di alimentazione e il loro uso crea un rischio di incendio ed esplosione.
- Tenere presente che gli utensili pneumatici possono diventare freddi durante l'uso, influenzando la presa, il controllo e la suscettibilità alle lesioni dovute alle vibrazioni.
IMPORTANTE: Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio. Se si hanno dubbi sull'uso sicuro di questo strumento, non usarlo.
Pericolo di proiezione
a) Tenere presente che il guasto del pezzo, degli accessori o dell'utensile stesso può generare proiezioni ad alta velocità.
b) Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzo
c) Valutare il rischio per gli altri quando si considera il rischio di pericolo di proiezione.
d) Assicurarsi che il pezzo da lavorare sia fissato saldamente.
Pericoli di impigliamento
a) Sussiste una lesione se non si evita il contatto dell'utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti.
b) I guanti possono rimanere impigliati nell'azionamento rotante, causando danni alle dita.
c) Le prese rotanti e le estensioni dell'attacco possono facilmente impigliarsi nei guanti rivestiti di gomma o rinforzati in metallo.
d) Non indossare guanti larghi o con materiale tagliato o sfilacciate.
e) Non tenere mai in mano l'attacco, la presa o l'estensione dell'attacco.
Pericoli di funzionamento
a) Assicurarsi che gli utenti e il personale di manutenzione siano fisicamente in grado di gestire il volume, il peso e la potenza dell'utensile.
b) Tenere l'utensile correttamente; essere pronti a contrastare i movimenti normali o improvvisi come il rinculo. Tenere l'utensile con entrambe le mani durante l'uso.
c) Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra.
d) Utilizzare solo i lubrificanti raccomandati dal produttore.
e) Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro.
e) Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco/un elmetto da lavoro.
f) Evitare il contatto diretto con le parti in movimento per evitare lesioni da pizzicamento o taglio.
g) Tenere presente che esiste il rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi. Adottare le misure appropriate per ridurre questo rischio quando si lavora con questi materiali (ad esempio utilizzando un sistema di messa a terra).
h) Tenere presente che alcuni materiali possono presentare rischi di incendio o esplosione durante la lavorazione. Adottare le opportune precauzioni per ridurre i pericoli. I datori di lavoro dovrebbero chiarire i rischi agli operatori.
i) Spegnere il dispositivo / rilasciare il comando di avvio e arresto se l'alimentazione di aria / alimentazione è interrotta.
j) L'uso dell'utensile può esporre le mani dell'operatore a rischi quali schiacciamento, impatti, tagli e abrasioni e calore. Indossare guanti adatti per proteggere le mani.
k) Fare attenzione a non schiacciare le dita quando si usano chiavi aperte e cacciaviti
I) Non utilizzare in spazi ristretti e fare attenzione allo schiacciamento delle mani tra l'utensile e il pezzo, specialmente durante lo svitamento.
Rischi di movimenti ripetitivi
Quando si utilizza lo strumento, l'utente può avvertire disagio alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo o ad altre parti del corpo.
a) Adottare una postura comoda mantenendo un appoggio sicuro ed evitando posture scomode o sbilanciate. Cambiare la postura durante le attività prolungate; questo può aiutare a evitare il disagio e l'affaticamento.
b) Sintomi come fastidio persistente o ricorrente, dolore, palpitazioni, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità non devono essere ignorati. Informare il datore di lavoro se appropriato e consultare un operatore sanitario qualificato.
Pericoli legati all'utilizzo di accessori
a) Scollegare l'utensile dall'alimentazione dell'aria prima di montare o cambiare l'accessorio.
b) Evitare il contatto diretto con l'accessorio durante e dopo l'uso. Gli accessori sono spesso taglienti e possono diventare caldi durante l'uso.
c) Utilizzare solo dimensioni e tipi di accessori e materiali di consumo raccomandati dal produttore dello strumento; non utilizzare altri tipi o dimensioni di accessori o materiali di consumo.
d) Usare solo chiavi per le chiavi a cricchetto in buone condizioni, poiché chiavi e accessori in cattive condizioni o da usare manualmente usati con le chiavi pneumatiche possono andare in frantumi e proiettarsi.
Pericoli nell'area di lavoro
a) Fare attenzione alle superfici scivolose causate dall'uso dell'attrezzo e ai pericoli di inciampo causati dalla linea aerea. Scivolamenti, inciampi e cadute sono le principali cause di infortunio.
b) Ove possibile, non ostruire le vie e i passaggi con linee aeree o cavi. Adottare misure appropriate per ridurre il rischio di inciampo, come l'installazione di cartelli di avvertimento e il fissaggio di cavi e linee aeree sul posto.
c) Procedere con cura in un ambiente sconosciuto per ridurre al minimo il rischio di pericoli nascosti come le linee di servizio.
d) L'utensile non è destinato all'uso in atmosfere potenzialmente esplosive e non è isolato dal contatto con la corrente elettrica.
e) Assicurarsi che non vi siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc., che potrebbero causare un pericolo se danneggiati dall'uso dello strumento.
Pericoli di fumi e polvere
Polveri e fumi possono causare problemi di salute (ad esempio cancro, difetti congeniti, asma e/o dermatite); la valutazione dei rischi e l'attuazione di controlli adeguati per questi pericoli sono essenziali.
a) I rischi valutati dovrebbero includere la polvere creata dall'uso dello strumento e la possibilità di disturbare la polvere esistente.
b) Dirigere lo scarico per ridurre al minimo il disturbo della polvere.
c) Controllare in via prioritaria polveri e fumi nel punto di emissione.
d) Selezionare, mantenere e sostituire i materiali di consumo/accessori come raccomandato nelle istruzioni, per evitare l'aumento indesiderato di polvere o fumi.
e) Usare la protezione delle vie respiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.
f) Prendere in considerazione i rischi associati ai diversi materiali. Lavorare con certi materiali crea polvere e fumi che possono causare un ambiente esplosivo.
g) Utilizzare sempre sistemi di estrazione o eliminazione della polvere adatti al materiale in lavorazione.
Pericoli connessi ai rumori
L'esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell'udito e altri problemi quali il tinnito (ronzii, brusii e fischi nelle orecchie). La valutazione dei rischi e l'uso di controlli adeguati per questi pericoli sono essenziali.
a) Utilizzare controlli appropriati per ridurre il rischio di lesioni dovute al rumore. Questi possono includere azioni come smorzare i materiali per evitare che i pezzi in lavorazione "ronzino".
b) Utilizzare protezioni per l'udito in conformità con le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.
c) Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un aumento non necessario del livello di rumore.
d) Selezionare, mantenere e sostituire il materiale di consumo / accessorio come raccomandato nelle istruzioni, per evitare un inutile aumento del rumore.
e) Se è disponibile un silenziatore, assicurarsi che sia in posizione e in buone condizioni di funzionamento quando l'utensile viene utilizzato.
f) Prendere provvedimenti per ridurre il rumore nell'area di lavoro ove possibile (ad esempio utilizzando tappetini smorzanti).
Pericoli connessi alle vibrazioni
L'esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle mani e delle braccia. Non tutti i rischi di vibrazioni possono essere eliminati con la progettazione o la costruzione dell'utensile e rimangono alcuni rischi residui. Verificare il valore di vibrazione-emissione (ottenuto utilizzando la ISO 28927-3) riportato nella tabella di specifica. Assicurarsi che il rischio che rappresenta sia valutato e gestito. Se il rischio non può essere gestito in modo che rientri nei limiti accettabili, non utilizzare lo strumento.
Per ridurre il rischio di lesioni dovute a vibrazioni, effettuare le seguenti operazioni:
- Indossare indumenti caldi quando si lavora in condizioni di freddo. Tenere le mani calde e asciutte.
- In caso di intorpidimento, formicolio, dolore o sbiancamento della pelle delle dita o delle mani, interrompere l'uso dello strumento, informare il datore di lavoro (se del caso) e consultare un professionista sanitario qualificato.
- Utilizzare e mantenere lo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazione.
- Se del caso, sostenere il peso dell'utensile in un supporto, tenditore o bilanciatore.
- Il rischio di vibrazioni è generalmente maggiore quando la forza di presa è maggiore. Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di reazione della mano necessarie.
- Assicurarsi che l'utensile e gli accessori siano montati correttamente e in buone condizioni: utensili montati in modo improprio o danneggiati possono causare vibrazioni eccessive.
Familiarizzazione con il prodotto
-
Attacco quadrato 1/2"
-
Interruttore per movimento in avanti/indietro
-
Connettore rapido
-
Dispositivo di controllo di aria/coppia
-
Grilletto
-
Foro di riempimento dell'olio
Uso previsto
Chiave ad impatto pneumatica da 1/2" alimentata da un compressore d'aria, da utilizzare con bussole e accessori per avvitare dadi, bulloni e altri elementi di fissaggio mediante un'azione rotatoria/ impattante.
Non è destinato all'uso commerciale.
Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. L'utente, e non il produttore, sarà responsabile degli eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo. Il produttore non sarà responsabile per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Disimballaggio
- Disimballare con cura e ispezionare lo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni
- Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituirle prima di tentare di utilizzare questo strumento
Prima dell'uso
AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di cambiare un accessorio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
Montaggio del connettore rapido
Nota: Questo strumento è fornito con due diversi connettori rapidi (3) per aria compressa (Fig. I):
EQ-4 - comunemente usato in Europa
EN-6 - utilizzato principalmente nel Regno Unito
- Scegliere il connettore compatibile con il sistema pneumatico che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:
- Applicare nastro PTFE (non incluso) alle filettature del connettore rapido. Ciò contribuirà a mantenere una tenuta ermetica
Nota: Applicare il nastro in PTFE saldamente e in senso orario, in modo che non si stacchi quando la filettatura viene avvitata nell'utensile.
- Rimuovere il tappo di protezione dall'ingresso dell'aria
- Utilizzando una chiave (non inclusa) avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata alla base della maniglia
- Collegarsi al tubo, pressurizzare con attenzione ed eseguire un controllo delle perdite (ad esempio spruzzando piccole quantità di acqua saponata all'esterno dei connettori)
- I tubi dotati di connettori rapidi femmina corrispondenti potranno essere connessi con questo strumento con una lieve spinta
AVVERTENZA: Non collegare l'utensile a un tubo e il tubo a un compressore con solo collegamenti filettati. Utilizzare sempre connettori rapidi in modo che lo strumento possa essere rimosso dal collegamento di alimentazione dell'aria quando necessario per un funzionamento sicuro.
AVVERTENZA: Non montare mai un connettore rapido femmina direttamente sul tubo guida/tubo frusta o direttamente sullo strumento. L'aria pressurizzata immagazzinata nell'utensile, anche se staccata dall'alimentazione principale dell'aria, può azionare l'utensile inaspettatamente.
Alimentazione d'aria raccomandata
- Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in linea e un separatore d'acqua
- NON lasciare che la pressione di alimentazione superi il valore massimo indicato nelle specifiche tecniche
• Assicurarsi che l'acqua venga drenata dal sistema di aria giornalmente - Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) siano adeguati alla pressione dell'aria
Come impostare l'utensile
- La velocità dell'utensile può essere regolata premendo e ruotando il dispositivo di controllo aria/coppia (4): '1' = minimo, '4' = Massimo
Rotazioni in avanti e indietro
- Questo strumento è dotato di una funzione di marcia avanti/indietro. Selezionare la direzione desiderata premendo l'interruttore Avanti/Indietro (2). Le lettere 'F' e 'R' delineate sull'utensile indicano la posizione dell'interruttore per il movimento in avanti e la retromarcia.
- Nota: I termini "avanti" e "indietro" si riferiscono alle filettature destre.
Fissare delle bussole
AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria prima di installare o rimuovere le bussole.
-
Spingere una bussola adatta direttamente sull'anello di bloccaggio dell'attacco quadrato 12 " (1)
-
Assicurarsi che l'anello di bloccaggio sia bloccato e che la bussola sia saldamente fissata.
Nota: Per rimuovere, afferrare saldamente la presa e tirarla fuori dall'unità.
Funzionamento
Allentamento di un elemento di fissaggio
- Innestare la presa con l'elemento di fissaggio
- Tenere l'utensile saldamente per l'impugnatura. Il pollice deve avvolgere l'impugnatura e le dita devono appoggiarsi sul grilletto (5).
- Sostenere l'utensile con l'altra mano sul retro per controllare la reazione di coppia.
- Premere l'interruttore avanti/indietro (2) verso l'interno fino a farlo sporgere dal retro dell'alloggiamento.
- Premere il pulsante per avviare l'utensile
- Quando l'elemento di fissaggio è completamente svitato, rilasciare il grilletto per arrestare l'utensile e rimuovere la presa dall'elemento di fissaggio.
IMPORTANTE: NON lasciare che l'utensile giri a vuoto per un periodo di tempo prolungato. Ciò ne riduce la durata.
AVVERTENZA: se l'utensile non riesce ad allentare il dispositivo di fissaggio, NON aumentare la pressione di uscita del compressore d'aria. Utilizzare invece una chiave manuale per allentare il dispositivo di fissaggio.
AVVERTENZA: gli utensili pneumatici possono mantenere una pressione residua dopo l'uso. Spurgare sempre la pressione dell'aria dall'utenile dopo aver interrotto l'alimentazione dell'aria.
Serraggio di un elemento di fissaggio
AVVERTENZA: questo dispositivo non è una chiave dinamometrica. Serrare sempre gli elementi di fissaggio con una chiave dinamometrica calibrata.
- Controllare l'impostazione della coppia e assicurarsi che l'elemento di fissaggio possa sopportare la coppia selezionata.
-
Avvitare il dado/bullone sulla parte filettata corrispondente per almeno un giro completo. Assicurarsi che i pezzi non siano filettati in modo incrociato
-
Innestare la presa con il dispositivo di fissaggio
- Tenere l'utensile saldamente per l'impugnatura. Il pollice deve avvolgere l'impugnatura e le dita devono appoggiarsi sul grilletto (5).
- Sostenere l'utensile con l'altra mano sul retro per controllare la reazione di coppia.
- Premere l'interruttore avanti/indietro (2) verso l'interno fino a farlo sporgere dalla parte anteriore dell'alloggiamento.
- Premere il pulsante per avviare l'utensile
- Quando il dado è serrato, rimuovere l'utensile e la presa.
AVVERTENZA: NON serrare eccessivamente. Dopo aver utilizzato la chiave ad impatto pneumatica, è necessario utilizzare una chiave dinamometrica calibrata per serrare il dado al valore corretto.
AVVERTENZA: Non aumentare MAI la pressione dell'aria oltre la pressione massima di esercizio indicata nelle "Specifiche" se l'utensile si blocca durante il serraggio o la coppia prodotta è insufficiente.
AVVERTENZA: gli utensili pneumatici possono mantenere una pressione residua dopo l'uso. Spurgare sempre la pressione dell'aria dall'utensile dopo aver interrotto l'alimentazione.
Accessori
- Gli accessori per questo strumento, compresi bussole e set di bussole, sono disponibili presso il tuo rivenditore Silverline. I pezzi di ricambio possono essere ordinati su toolsparesonline.com.
Manutenzione
AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
Ispezione generale
- Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. La vibrazione potrebbe allentarle nel tempo
Pulizia
- Mantenere l'utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero logorare velocemente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
IMPORTANTE: C'è ben poco che può andare male con il tuo strumento pneumatico e si deve tenere a mente che, quando uno strumento ad aria non si aziona in genere è perché i meccanismi interni si sono corrosi a causa dello sporco, dell'umidità o della mancata osservanza delle istruzioni indicate di seguito.
Procedura di manutenzione giornaliera:
Se un lubrificatore in linea non è montato sull'alimentazione dell'aria, l'utensile deve essere lubrificato manualmente:
- Scollegare dall'alimentazione dell'aria
- Versare 3-4 gocce di olio per utensili pneumatici nella presa d'aria
- Azionare la macchina a bassa velocità per lubrificare a fondo tutte le parti interne
- Se la macchina è in uso costante o utilizzata per lunghi periodi ogni volta, la procedura di cui sopra dovrebbe essere ripetuta fino a 3 volte al giorno
- Utilizzare olio per utensili pneumatici. NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO NORMALE DA MOTORE
- La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può invalidare la garanzia
Procedura di manutenzione giornaliera:
- Scollegare l'utensile dall'alimentazione dell'aria
- Rimuovere la vite esagonale per aprire il foro di riempimento dell'olio (6) contrassegnato con "OIL" e versare alcune gocce di olio per utensili pneumatici
- Riposizionare la vite esagonale e serrare per sigillare il foro di riempimento dell'olio
- Collegare l'utensile all'alimentazione dell'aria e far girare il motore per alcuni secondi a bassa velocità per distribuire l'olio
Conservazione
- Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini
Contatti
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: www.silverlinetools.com
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V. Holtum-Noordweg 11
Unit 4
6121 RE Born
Paesi Bassi
Smaltimento
- Come con altri utensili elettrici, gli utensili pneumatici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici
- Gli strumenti pneumatici possono contenere tracce di olio e altri lubrificanti e quindi devono essere riciclati di conseguenza
- Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti elettrici (RAEE)
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile Causa Soluzione
| L'utensile funziona lentamente | Pressione non corretta | Impostare la corretta pressione dell'aria seguendo le specifiche tecniche |
| Sporcizia all'interno del meccanismo | Ripetere più volte la "Procedura di manutenzione giornaliera" per eliminare la sporcizia | |
| Blocco dell'aria Azionare l'utensile con brevi impulsi per eliminare il blocco | ||
| Perdita d'aria | Controllare tutti i raccordi e i tubi flessibili per verificare la presenza di perdite d'aria e correggere il problema serrando nuovamente, utilizzando un nastro PTFE o sostituendo i raccordi. | |
| Ostruzione nel filtro a rete Rimuovere il connettore rapido (3) e pulire il filtro a rete | ||
| L'utensile si è bloccato | Sporco o ruggine nel meccanismo Provare le soluzioni "L'utensile funziona lentamente". | |
| Sporco o ruggine nel meccanismo Picchiettare delicatamente | Autensile con un martello morbido | |
| Sporco o ruggine nel meccanismo | Liberare il meccanismo ruotando manualmente l'azionamento quando è scollegato dalla linea d'aria | |
| Velocità normale a vuoto ma l'utensile rallenta sotto carico | Parti del motore o della frizione usurate Contattare un centro di assistenza Silverline autorizzato | |
| Motore o frizione inceppati | Versare olio nell'ingresso dell'aria come da istruzioni di manutenzione e azionare l'utensile a brevi intervalli per lubrificarlo e liberarlo. | |
| L'utensile non si arresta dopo che il grilletto (5) è stato rilasciato completamente | O-ring della valvola a farfalla o sede della valvola danneggiata | Far riparare l'utensile presso un centro di assistenza autorizzato Silverline |
| Se le soluzioni di cui sopra non funzionano, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. | ||
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:
- Informazioni personali
- Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.
Termini & condizioni
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
BA21 1WU, Regno Unito
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
- La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Cosa non copre la garanzia:
- La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
- La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
- I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
• L'uso del prodotto per fini non domestici. - La modifica o alterazione del prodotto.
- Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
- Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
- Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
- Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
Introductie
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.