CrispPrp - Friggitrice Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CrispPrp Klarstein in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CrispPrp - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CrispPrp del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE CrispPrp Klarstein
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. Dati tecnici 66 Avvertenze di sicurezza 67 Descrizione del dispositivo 69 Messa in funzione 70 Pannello di controllo 72 Ricette 74 Pulizia e manutenzione 75 Indicazioni speciali di smaltimento per i consumatori in Germania 78 Avviso di smaltimento 80 Produttore e importatore (UK) 80 INDICE66
DATI TECNICI Numero articolo 10040701, 10040702 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza nominale 1400 W Dimensioni del contenitore di cottura 3,5 l Temperatura impostabile 80-200 °C Timer 1-60 m67
- Prima di procedere all'utilizzo, vericare che la tensione della presa elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo.
- Non immergere il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o altri liquidi, in modo da evitare scosse elettriche.
- Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo mentre è in funzione.
- Dopo l’utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
- Il dispositivo deve essere utilizzato su un circuito elettrico separato da altri dispositivi. Se il circuito elettrico è sovraccaricato da altri dispositivi, questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
- Prestare la massima attenzione quando si spostano contenitori pieni di alimenti bollenti.
- Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o del piano di lavoro e assicurarsi che non entri in contatto con superci bollenti.
- Posizionare sempre il dispositivo al centro del tavolo o del piano di lavoro.
- Non toccare in alcun caso le superci bollenti del dispositivo. Utilizzare le impugnature per spostare o sollevare il dispositivo.
- I bambini non devono usare il dispositivo.
- L’utilizzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore può causare lesioni.
- Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superci in vetro e legno o su tovaglie sensibili al calore. In presenza di tali superci, mettere sotto al dispositivo un pannello termoresistente con protezione dal calore prima di procedere all'utilizzo.
- Non utilizzare in alcun caso il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato, se il dispositivo presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualche modo.
- Prima della pulizia e in caso di non utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Prima di togliere o montare componenti, attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato.
- Non posizionare il dispositivo nelle immediate vicinanze di fornelli elettrici o a gas caldi o in un forno riscaldato.
- Se non è possibile collegare correttamente la spina, rivolgersi a un elettricista qualicato per minimizzare il rischio di scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di manipolare la spina.
- Non pulire il dispositivo con spugne metalliche abrasive. Piccole parti metalliche potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del dispositivo, con la possibilità di conseguenti scosse elettriche e danni al dispositivo.
- Per minimizzare il rischio di scosse elettriche, preparare gli alimenti esclusivamente nel contenitore con rivestimento antiaderente incluso in consegna.68
Il dispositivo è adatto solo all'utilizzo casalingo in ambienti chiusi.
- Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
- Conservare il manuale d'uso per futuri utilizzi.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Durante il procedimento di frittura con aria calda, viene emesso vapore bollente dai punti di uscita dell'aria. Tenere viso e mani a distanza di sicurezza dal vapore e dai punti di uscita dell’aria. Fare attenzione a vapori e aria bollente anche quando si tolgono componenti dal dispositivo.69
Componenti del dispositivo 1 Copertura superiore 2 Pannello di controllo 3 Alloggiamento 4 Contenitore di cottura Combinare i componenti
Prima di procedere all'utilizzo
1. Rimuovere il materiale d'imballaggio.
2. Rimuovere eventuali adesivi o etichette sul dispositivo.
3. Pulire il cestello e il contenitore di cottura con acqua calda, un po' di detersivo
e una spugna non abrasiva.
4. Pulire l’interno e l’esterno del dispositivo con un panno umido.
Questa è una friggitrice senza grassi che funziona con aria calda. Non riempire il contenitore di cottura con olio o grasso per friggere. Preparazione per l'uso
1. Posizionare il dispositivo su una supercie orizzontale, piana e stabile. Non
posizionare il dispositivo su una supercie non resistente al calore.
2. Posizionare l'inserto a griglia nel contenitore di cottura.
Non riempire il contenitore di cottura con olio o altri liquidi. Non poggiare nulla sopra al dispositivo, altrimenti si potrebbe interrompere il usso d'aria, con conseguenti effetti negativi sui risultati di cottura. Utilizzare il dispositivo Un sacco di ingredienti possono essere preparati senza grassi. Il ricettario è perfetto per imparare a conoscere il dispositivo. Friggere con aria calda
1. Inserire la spina in una presa elettrica a muro con messa a terra.
2. Estrarre con attenzione il contenitore di cottura dalla friggitrice ad aria calda.
3. Posizionare gli ingredienti sull'inserto a griglia.
4. Spingere il contenitore di nuovo nella friggitrice ad aria calda. Assicurarsi che i
segni sul contenitore di cottura siano allineati con quelli sull'alloggiamento. Non usare mai il contenitore di cottura senza l'inserto a griglia. Attenzione: non toccare assolutamente il contenitore di cottura durante e subito dopo l'uso, perché diventa molto caldo. Tenere il contenitore di cottura solo dall'apposita impugnatura.
5. Impostare la durata di preparazione necessaria per i singoli ingredienti (v.
sezione "Impostazioni").
6. Alcuni alimenti devono essere agitati a metà del tempo di preparazione (v.71
sezione "Impostazioni"). Per scuotere gli alimenti, togliere il contenitore di cottura dal dispositivo tenendolo dall'impugnatura e scuotere gli ingredienti. Riposizionare poi il contenitore di cottura nel dispositivo. Consigli
- Per ridurre il peso, è possibile rimuovere l'inserto a griglia dal contenitore di cottura e scuotere gli alimenti solo nell'inserto. A tal ne, togliere per prima cosa il contenitore di cottura dal dispositivo. Mettere il contenitore di cottura su una supercie resistente al calore e rimuovere l'inserto a griglia.
- Se si imposta il timer a metà del tempo di preparazione, l'allarme suonerà esattamente quando è necessario scuotere gli alimenti. Tuttavia, questo signica anche che è necessario impostare di nuovo il timer.
7. Quando l'allarme suona, la durata di preparazione impostata è trascorsa.
Togliere il contenitore di cottura dal dispositivo e metterlo su una supercie resistente al calore. Nota: è possibile spegnere il dispositivo manualmente. A tal ne, girare la manopola di controllo su 0.
8. Controllare se gli ingredienti sono pronti Se gli ingredienti non sono ancora
pronti, rimettere il contenitore di cottura nel dispositivo e aggiungere alcuni minuti sul timer.
9. Per rimuovere gli ingredienti (ad es. patatine fritte), togliere il contenitore
di cottura dal dispositivo e metterlo su una supercie resistente al calore. Rimuovere l'inserto a griglia dal contenitore di cottura.
- Non rovesciare l'inserto a griglia se è ancora collegato al contenitore di cottura, perché l'olio in eccesso che si è raccolto sul fondo si spargerebbe sugli alimenti.
- Il contenitore di cottura e gli alimenti sono bollenti. A seconda del tipo di ingredienti presenti nel dispositivo può fuoriuscire vapore dal contenitore di cottura.
10. Trasferire gli alimenti dal contenitore di cottura in una ciotola o in un piatto.
Consiglio: per rimuovere ingredienti grandi o delicati dall'inserto a griglia, si consiglia di utilizzare pinze da barbecue.
11. Quando una porzione è pronta, il dispositivo può essere riutilizzato subito
dopo per preparare quella successiva.72
Tasti 1 On/Off Non appena il cestello esterno e il cestello per friggere sono posizionati correttamente nell'alloggiamento, il tasto on/off si accende. Se si tiene premuto il tasto on/off per 3 secondi, la temperatura predenita del dispositivo è di 200 °C e la durata di preparazione è impostata su 15 minuti. Se si preme di nuovo il tasto on/off, inizia la preparazione. Se si preme nuovamente questo tasto per 3 secondi durante la preparazione, si spegne il dispositivo. Tutte le luci si spengono e la ventola smette di funzionare. Se si preme brevemente questo tasto durante la preparazione, è possibile metterla in pausa o proseguire con la cottura. 2 Selezione Quando si preme il tasto di selezione, vengono mostrati gli 8 alimenti più popolari. Una volta effettuata la selezione, la funzione di cottura inizia con la durata predenita.
Impostazione della temperatura Quando si preme questo tasto, lo schermo mostra alternativamente temperatura e durata ed è accesa l'indicazione corrispondente. La durata e la temperatura si regolano con i tasti "4" e "5".
Impostazione "-" e "+" Una volta che la temperatura viene mostrata sullo schermo, premere i tasti "4" o "5" per regolarla. L'intervallo di impostazione della temperatura è 80-200 °C. Una volta che la durata viene mostrata sullo schermo, premere i tasti "4" o "5" per impostarla tra 0 e 60 minuti.
Spie luminose 6 Spia della temperatura 7 Spia della ventola 8 Spia del riscaldamento 9 Spia del timer 10 Spia delle ricette74
RICETTE Alimenti Quantità (g) Durata (min.) Temperatu- ra (°C) Informazioni aggiuntive Patate e patatine fritte Patatine fritte sottili congelate 400-500 18-20 200 Scuotere Patatine fritte spesse congelate 400-500 20-25 200 Scuotere Gratin di patate 600 20-25 200 Scuotere Carne e pollame Bistecca 100-600 10-15 180 Costoletta di maiale 100-600 10-15 180 Hamburger 100-600 10-15 180 Salsiccia 100-600 13-15 200 Cosciotto 100-600 25-30 180 Petto di pollo 100-600 15-20 180 Snack Involtini primavera 100-500 8-10 200 Scuotere, usare un prodotto pronto per la cottura in forno Crocchette di pollo surgelate 100-600 6-10 200 Scuotere Usare un prodotto pronto per la cottura in forno Bastoncini di pesce surgelati 100-500 6-10 200 Usare un prodotto pronto per la cottura in forno Snack al formaggio surgelati 100-500 8-10 180 Usare un prodotto pronto per la cottura in forno Verdure ripiene 100-500 10 160 Cottura in forno Torta 400 20-25 160 Utilizzare la teglia Quiche 500 20-22 180 Utilizzare la teglia/forma Mun 400 15-18 200 Utilizzare la teglia Snack dolci 500 20 160 Utilizzare la teglia/forma75
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. Lavare contenitore di cottura e cestello con rivestimento antiaderente. Non usare utensili da cucina in metallo o detergenti aggressivi perché potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
1. Staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo.
2. Pulire l’esterno del dispositivo con un panno umido.
3. Pulire il contenitore di cottura e il cestello con acqua calda, un po' di detersivo
e una spugna non abrasiva. Per rimuovere altri residui è possibile utilizzare un liquido sgrassante. Se c'è dello sporco nel cestello o sul fondo del contenitore di cottura, riempire il contenitore con acqua calda e un po' di detersivo. Mettere il cesto nel contenitore e lasciare entrambi in ammollo per circa 10 minuti.
4. Pulire l'interno del dispositivo con acqua calda e una spugna non abrasiva.
5. Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola, in modo da rimuovere
eventuali residui di alimenti. Stoccaggio
1. Staccare la spina e lasciar raffreddare il dispositivo.
2. Assicurarsi che tutti i componenti del dispositivo siano puliti e asciutti.76
Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice ad aria calda non funziona. La spina del dispositivo non è collegata. Inserire la spina nella presa elettrica. Il timer non è stato impostato. Impostare la durata di preparazione desiderata. Gli ingredienti preparati non sono cotti. Eccessiva quantità di ingredienti nel cestello. Usare quantità minori. Quantità minori vengo- no cotte in modo più uniforme. La temperatura imposta- ta è troppo bassa. Impostare la temperatu- ra desiderata. La durata di preparazio- ne è troppo breve. Aumentare la durata di preparazione. Gli ingredienti sono cotti in modo irregolare. Alcuni ingredienti devo- no essere agitati a metà della durata di prepara- zione. Gli ingredienti sovrappo- sti (ad es. patatine fritte) devono essere scossi a metà della durata di preparazione. Gli snack fritti non sono croccanti dopo la cottura. Si tratta di ingredienti che devono essere pre- parati in una friggitrice convenzionale. Usare snack da cuocere in forno o spennellare con un po' d'olio per un risultato più croccante. Non è possibile posizio- nare correttamente il contenitore di cottura nel dispositivo. Ci sono troppi ingredienti nel cestello. Non riempire il cestello oltre l'indicazione del livello massimo. Il cestello non è stato posizionato corretta- mente nel contenitore di cottura. Spingere il cestello nel contenitore nché non si sente un clic.77
Esce del fumo bianco dal dispositivo. Sono in preparazione ingredienti grassi. Quando si prepara- no ingredienti grassi nella friggitrice, gran parte dell'olio nisce nel contenitore di cottura. Il fumo bianco è causato dall'olio e il conteni- tore può scaldarsi più del solito. Questo non inuisce sull'utilizzo o sul risultato. Ci sono residui d'olio nel contenitore di cottura dal precedente utilizzo. Il fumo bianco è dovuto al riscaldamento del grasso nel contenitore. Assicurarsi di pulire bene il contenitore dopo ogni uso. Le patatine fresche vengono cotte in modo irregolare nella friggitri- ce ad aria calda. Non è stato utilizzato il tipo di patata corretto. Usare patate fresche e assicurarsi che riman- gano sode durante la cottura. I bastoncini di patata non sono stati sciacquati bene prima della cottura. Sciacquare i bastoncini di patata per rimuovere amido. Le patatine fresche non sono croccanti dopo la cottura nella friggitrice ad aria calda. La croccantezza dipende dalla quantità di olio e acqua nelle patatine. Assicurarsi che i ba- stoncini di patata siano asciutti prima di spen- nellarli con l'olio. Tagliare i bastoncini di patata più sottili per ottenere un risultato migliore. Spennellare i bastoncini di patata con un po' più d'olio per un risultato più croccante.78
INDICAZIONI SPECIALI DI SMALTIMENTO PER I
CONSUMATORI IN GERMANIA
Smaltire i RAEE in modo ecocompatibile. Questo assicura che i RAEE siano riciclati in modo ecologico e che si evitino impatti negativi sull'ambiente e sulla salute delle persone. Osservare le seguenti regole durante lo smaltimento:
- Ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), nonché le batterie e gli accumulatori separatamente dai riuti domestici. Si possono riconoscere i rispettivi RAEE dal seguente marchio del bidone con le ruote barrato con la croce (simbolo WEEE).
- È necessario separare dal vecchio dispositivo le batterie e gli accumulatori usati che non sono racchiusi nel RAEE senza distruggerli, così come le lampadine, prima di consegnarlo in un punto di smaltimento.
- Alcune lampade e lampadine rientrano anche nella legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e devono quindi essere trattate come RAEE. Sono escluse le lampadine e le lampade alogene. Si prega di smaltire le lampadine e le lampade alogene con i riuti domestici, a meno che non rechino il simbolo WEEE.
- Ogni consumatore è responsabile della cancellazione dei dati personali dalle apparecchiature elettriche o elettroniche. Obbligo di ritiro da parte dei distributori I distributori con una supercie di vendita per RAEE di almeno 400 metri quadrati e i distributori di alimenti con una supercie totale di vendita di almeno 800 metri quadrati che offrono e mettono a disposizione RAEE sul mercato più volte all'anno o su base permanente, sono obbligati, 1 quando un nuovo RAEE viene consegnato a un utente nale, a raccogliere gratuitamente nel luogo di fornitura o nelle sue immediate vicinanze un RAEE dell'utente nale dello stesso tipo che svolga sostanzialmente le stesse funzioni del nuovo dispositivo e 2 a raccogliere gratuitamente su richiesta dell'utente nale i RAEE, che non superano i 25 centimetri di dimensione esterna, nel punto vendita o nelle sue immediate vicinanze; la raccolta non può essere legata all'acquisto di un RAEE ed è limitata a tre RAEE per ogni tipo di dispositivo.79
- In caso di distribuzione tramite mezzi di comunicazione a distanza, la raccolta gratuita sul luogo di consegna è limitata alle apparecchiature elettriche ed elettroniche appartenenti alle categorie 1, 2 e 4 secondo l'articolo 2 comma 1 della legge sui RAEE, vale a dire "apparecchiature per lo scambio di calore", "apparecchiature dotate di schermo" (con una supercie superiore a 100 cm²) o "apparecchaiture di grandi dimensioni" (con almeno una dimensione esterna superiore a 50 cm). Per altri RAEE (categorie 3, 5, 6), la possibilità di restituzione deve essere garantita a una distanza ragionevole dal rispettivo utente nale.
- I RAEE possono essere consegnati gratuitamente alla discarica comunale locale per materiali riciclabili o nei seguenti punti di raccolta vicino a te: www. take-e-back.de
- Per i RAEE appartenenti alle categorie 1, 2 e 4, offriamo anche la possibilità di ritiro gratuito nel luogo di consegna. Quando si acquista un nuovo prodotto, si ha la possibilità di selezionare una raccolta dei RAEE tramite il sito web.
- Le batterie possono essere restituite gratuitamente ovunque siano state vendute (ad esempio supermercati, grandi magazzini del fai da te, farmacie). Anche le discariche comunali per materiali riciclabili e i centri di raccolta ritirano le batterie. E' anche possibile restituire le batterie per posta. Le batterie usate in quantità domestiche possono essere restituite direttamente a noi gratuitamente dal lunedì al venerdì tra le 07:30 e le 15:30 al seguente indirizzo: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Germania
- È importante notare che, per ragioni di sicurezza, le batterie al litio devono essere protette contro il cortocircuito prima di essere restituite (ad esempio chiudendo i terminali con del nastro adesivo).
- Se sulla batteria ci sono anche i marchi Cd, Hg o Pb sotto al bidone con le ruote barrato con la croce, signica che la batteria contiene sostanze pericolose. ("Cd" sta per cadmio, "Pb" per piombo e "Hg" per mercurio). Nota sulla prevenzione dei riuti Prolungando la vita dei RAEE, si aiuta a usare le risorse in modo eciente e si evitano ulteriori sprechi. E' possibile prolungare la vita dei propri RAEE facendo riparare quelli difettosi. Se il proprio RAEE è in buone condizioni, si può donarlo, regalarlo o venderlo.80
Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei riuti. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Notice-Facile