HAGER TG511A - Rilevatore di fumo

TG511A - Rilevatore di fumo HAGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TG511A HAGER in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAGER TG511A - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TG511A - HAGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TG511A del marchio HAGER.

MANUALE UTENTE TG511A HAGER

DE Montageanleitung
S.2 Funk-Rauchwammelder inkl. KNX, 230 V, weib
FR Guide d'installation
p.16 Deteur de fumee radio KNX, blanc
IT Manuale di installmente
p. 30 Rivelatore di fumo RF KNX 230 V - bianco
NL Installatiehandleiding
p.44 Rookmelder melder RF KNX 230 V, wit

HAGER TG511A - 1

Inhaltsverzeichnis

  1. Campo applicativo 30
  2. Descrizione 31
  3. Alimentazione 33
  4. Montaggio 33

4.1 Montaggio su scatola da incasso 33
4.2 Montaggio a soffitto 33
4.3 Opzionale: bloccaggio del rivelatore alla base 34

  1. Montaggio del rivelatore di fumo 34

5.1 Scelta del luogo d'installazione 34
5.2 Installazione di più rivelatori in rete 35
5.3 Esempio di installatione per applicazioni con collegamenti filari. 36

  1. Programmazione 36

6.1 Programmazione radioenza apparecchiatura di programmazione 37
6.2 Reset (ritorno alla configurazione di fabbrica) 38
6.3 Test del rivelatore 38
6.4 Test manuale 39
6.5 Segnalazioni in caso di rilevazione di fumo 39
6.6 Inibizione temporanea del rivelatore 40
6.7 Disattivazione completa del rivelatore 40

  1. Messaggi d'anomalia 41

7.1 Segnalazione in caso di anomalia della batteria 41
7.2 Testa di rilevazione sporca 41

8.Manutenzione 42

8.1 Pulizia della testa di rilevazione 42
8.2 Sostituzione della batteria 42
8.3 In caso di lavori 42

9.Caratteristiche tecniche 43

1. Campo applicativo

Il rivelatore ottico di fumo è stato progettato per la sorveglianza di abitazioni private in zone residenziali.
Il rivelatore di fumo cui èssere utilizzato nel modo seguente:

  • come apparecchiatura singola,
  • cablato in rete, con un massimo di 40 rivelatori,
  • collegato in rete via radio
  • in modalità ibrida (collegato via radio e cablato in rete).

2. Descrizione

HAGER TG511A - Descrizione - 1

HAGER TG511A - Descrizione - 2
A Fissaggio

HAGER TG511A - Descrizione - 3
Uso di distanziatori

HAGER TG511A - Descrizione - 4
B Blocco C Chiusura

HAGER TG511A - Descrizione - 5

HAGER TG511A - Descrizione - 6

3. Alimentazione

Collegate l'alimentazione 230 Vca al rivelatore. Il LED rosso lampeggia per 35 secondi.

ATTENZIONE: l'installazione di apparecchiature elettriche deve essere effettuata esclusivamente da elettriciisti qualificati, in conformità alle normative nazionali vigenti.

Quando l'alimentazione di rete è presente, si illumina il LED verde.

NOTA: il rivelatore inizialmente è disattivato per non consumare la batteria. Esso si attiva automaticamente al momento dell'alimentazione.

ATTENZIONE: se la momento dell'attivazione la batteria non ha carica sufficiente per assicurare il funzionamento corretto in caso di mancanza della rete elettrica, il LED rosso segnala esta anomalia lampeggianto una volta ogni 5 secondi. Non interrompete il processo di ricarica (può durare fino ad 1 ora circa).

Durante il processo di ricarica, il rivelatore non è funzionante.

4. Montaggio

4.1 Montaggio su scatola da incasso

  • Per scatole da incasso di diametro 60 mm, utilizzate i fori di fissaggio identificati con "60"; per scatole di diametro 85 mm, utilizzate i fori identificati con "85". Fissate la base con viti adeguate al supporto.

4.2 Montaggio a soffitto (fig. A)

  • Posizionate la base sul punto prescelto per l'installazione, poi segnate con una matita i punti in cui forare ("60" o "85").
  • Forate con un trapano con punta da 5 mm
  • Fissate la base con tasselli e viti adeguati In caso di presenza di cavi di collegamento, per permetterne il passaggio staccate alla base i due distanziatori e insertelii sotto la base come indicato in figura A, in corrispondenza dei fori da utilizzare.

4.3 Opzionale: bloccaggio del rivelatore alla base (fig. B)

Il bloccaggio serve ad impedire la rimozione non autorizzata del rivelatore di fumo. Per bloccare il rivelatore alla base, tagliate con un tronchesino il perno di bloccaggio. In quello modo sare è possibile staccare il rivelatore alla base solo con un cacciavite piatto. Allineate le 2 frece presenti su base e rivelatore, poi fermate il rivelatore sulla base ruotandolo in senso orario.

Il rivelatore non può essere fermato sulla base se lepile non sono presenti. Non forzate per agganciarlo.

5. Montaggio del rivelatore di fumo

5.1 Scelta del luogo d'installazione

Installate il rivelatore:

  • negli ambienti a rischio incendio (sale con camini, stanze dei bambini, sottotetti o cantine,...),
    preferibilmente al centro del soffitto,
  • lontano da bocchette di ventilazione che potrebbero disperdere il fumo,
  • a più di 50 cm di distanza da ostacoli di qualsiasi tipo (pareti, tramezzi, travi,...),
  • ad ognuna delle due estremità in caso di corridoi lunghi più di 10 metri.

Se non è possibile installare il rivelatore orizzontalmente a soffitto, installatelo:

  • a più di 50 cm di distance dal soffitto e dagli angoli della stanza,
  • lontano da eventuali sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatori elettrici, armadi o scaffalature metalliche, lampade fluorescenti e relativi circuiti di pilotaggio,...)

  • in caso di installmente su pareti o tubi metallici: inserite sotto al rivelatore uno spessore in materiale isolante (legno o plastica)

Non installate il rivelatore:

  • direttamente su una superficie metallica,
  • vicino a sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatori elettrici, armadi o scaffalature metalliche, lampade a basso consumo o fluorescenti e relativi circuiti di pilotaggio,...)
  • in locali polverosi,
  • in ambiente in cui si possono raggiungere temperature inferiori a -10^ e/o superiore a +55^ , che possono promettere la funzionalità del rivelatore,
  • a meno di 1 metro di distance da bocchette di riscaldamento, condizionamento o aerazione, che potrebbero disperse il fumo,
  • a meno di 6 metri di distance da un camino o da una stufa a legna, il cui fumo potrebbe causare un allarme,

  • in ambienti in cui fumi di cottura o vapore acqueo potrebbero causare un allarme (cucine,...),

  • in ambienti con elevata umidità o condensa (bagni, lavanderie,...),
  • alla sommità di un soffitto ogivale o ad angolo (a forma di "A"), poiché nell'angolo alla sommità si potrebbero formare bolle d'aria che impedirebbero al fumo di raggiungere il rivelatore,
  • in modo che due rivelatori sulla fili siano collegati contemporaneamente via radio e via filo. Questa situazione può essere evitata creando più gruppi sulla fili indipendenti.

5.2 Installazione di più rivelatori in rete

In un's installatione filare, è possibile collegare tra di loro fino a 40 rivelatori, per ottener e'attivazione dell'allarme contemporaneamente su tutti i rivelatori delsystema.

  1. Dopo aver fissato la base dei rivelatori, sganciate la morsettiera di collegamento.
  2. Realizzate poi il seguente cablaggio:

HAGER TG511A - Installazione di più rivelatori in rete - 1
Per un cavo di sezione 1,5mm^2 la lunghezza totale dei collegamenti deve essere inferiore a 400m

  1. Riagganciate la morsettiera al supporto.
  2. Fermate il rivelatore sulla base (v. "Fissaggio").
  3. Effettuate un test (v. "Test del rivelatore").

ATTENZIONE: l'installazione di apparecchiature elettriche deve essere effettuata esclusivamente da elettriciisti qualificati, in conformità alle normative nazionali vigenti.

ATTENZIONE: un cabaggio errato cui portare ad un danneggiamento irreparabile del rivelatore.

5.3 Esempio di installatione per applicazioni con collegamenti filari

HAGER TG511A - Esempio di installatione per applicazioni con collegamenti filari - 1

NOTA: collegate tra loro solo rivelatori di fumo o calore con lo stesso tipo d'alimentazione! Per esempio:

Sono possibili tre diverse modalità di programmazione:

  1. La programmazione tramite il pulsante di programmazione "0", che consente il collegamento di rivelatori alla fisi (fig. D).
  2. La programmazione tramite l'apparecchiatura di programmazione KNX TX100 (versione i 2.6.0), per l'integrazione dei rivelatori in un sistema KNX. La descrizione dettagliata si trovane nel manuale d'uso fornito con l'apparecchiatura di programmazione. La descrizione dell'applicazione per TX100 è disponibile presso il costruttore.
  3. L'integrazione in ETS (ETS3 i 3.0f, ETS4 i 4.0.2) e la pr ogrammazionetramite il dispositivo TR131 consento l'integrazione dei rivelatori nelsystema

KNX. Il software applicativo STG510, il database e la descrizione dell'applicazione sono disponibili presso il costruttore.

Ilchio di modalità si effettua premando il pulsante "0" sul dorso del rivelatore: una pressione breve (< 3 secondi) attiva la programmazione radio, una pressione lunga (>3 secondi) attiva la programmazione KNX. Il LED di programmazione sul dorso ed il LED d'informazione rosso sul lato anteriore indicano entrambi la modalità attuale.

6.1 Programmazione radio alla spece apparecchiatura di programmazione

  1. Apprendimento tramite pulsante di programmazione:

  2. portate i rivelatori in modo programmazione premendo brevamente il pulsante "0". Il LED di programmazione ed il LED d'informazione rosso sul lato anteriore lampeggiano,

  3. posizionate i rivelatori sulle loro basi,
  4. scegliete un rivelatore "ripetitore" posizionato circa al centro dell'edificio, e a portata radio di tutti gli altri rivelatori (fig. E),
  5. premete brevamente il pulsante di test sul lato frontale; i LED frontali dei rivelatori "dipendenti" si spengono,
  6. identificare quello rivelatore applicandovi l'etichetta "ripetitore",
  7. passati 60 minutienza che vengano premuti pulsanti, il rivelatore torna in modo di funzionamento normale.

L'appendimento è concluso.

  1. Se i rivelatori restano in modo programmazione (i LED frontali lampeggiano) o se è necessario aggiungere uno o più rivelatori ad un gruppo radio esistente:

  2. verificate la posizione del "ripetitore" ed eventualmente modificatela in modulo che vi sia portata radio tra esso e tutti gli altri rivelatori,

  3. portate i nuovi rivelatori in modo pro-programmatico premendo brevamente il pulsante "0". Il LED di programmaticione ed il LED d'informazione rosso sul lato anteriore lampeggiano,
  4. posizionate i nuovi rivelatori sulle loro basi,

  5. portate il rivelatore "ripetitore" in modo programmazione premendo brevamente il pulsante "0". Il LED di program -maticione ed il LED d'informazione rosso sul lato anteriore lampeggiano,

  6. posizionate il rivelatore "ripetitore" sulla sua base,
  7. premete brevamente il pulsante di test sulla parte anteriore del rivelatore "ripetitore". I LED frontali dei nuovi rivelatori si spengono.

A quello punto tutti i rivelatori sono abbinati ad un gruppo, ed i messaggi radio di un rivelatore sono ritrasmessi a tutti i rivelatori del gruppo.

ATTENZIONE: per agli gruppo radio è consentito un solo rivelatore identificato come "ripetitore".

Per creare un secondo gruppo radio independente, ricominciate dal passo 1 con un rivelatore non alla canta abbinato ad alcun gruppo (v. Test del rivelatore).

NOTA: se l'apprendimento fallisce diverse volte, resettate il rivelatore riportandolo alla configurazione di fabbrica, poi ripetete la programmazione.

ATTENZIONE: nel caso in cui so voglia abbinare ad un nuovo gruppo un rivelatore già appreso ad un'alto gruppo, è necessario per prima casa resettarare tale rivelatore.

6.2 Reset (ritorno alla configurazione di fabbrica)

Premete brevamente il pulsante di programmazione "0" (fig. D). Il LED di programmazione ed il LED d'informazione rosso sul frontale lampeggiano. Premete poi nuovamente il pulsante "0" e tenetelo premuto per circa 10 secondi. Durante quello periodo, i LED iniziano, dopo circa 5 secondi, a lampeggiare rapidamente. Quando i LED si spengono definitivement, dopo altri 5 secondi, il rivelatore è stato riportato alla configurazione di fabbrica. Tutti i parametri di configurazione e di apprendimento sono cancellati.

NOTA: la configurazione KNX noniene modificata dall'operazione di reset. Essa peut essere resettata solotramite un TX100 o l'ETS.

HAGER TG511A - Reset (ritorno alla configurazione di fabbrica) - 1
D
E

HAGER TG511A - Reset (ritorno alla configurazione di fabbrica) - 2

6.3 Test del rivelatore

La suoneria durante un test manuale del rivelatore è attenuata; tuttavia, è consigliabile avvisare in anticipo i vicini e prendere le precauzioni necessarie per evitare rischi di danni all'udito.

Per effettuare prove sui rivelatori di fumo non utilizzate mai una fiamma viva o qualcosa di simile.

6.4 Test manuale

Premete per circa 10 secondi il pulsante di test del rivelatore "ripetitore". La suoneria integrata si attiva. Fino a quando il pulsante di test non viene rilasciato, si verificano le seguenti reazioni:

Rivelatore su cui si esegue il testAltri rivelatori collegati (via radio/via cavo)
Lampeggiamento rapidoLampeggiamento rapido
Lampeggiamento agli secondoLampeggiamento agli secondo
Si attiva per 1 sec. Intensità sonora: 73 dB(A) a 3 m, seguito da 1 sec. di pausaSi attiva per 1 sec. Intensità sonora: 73 dB(A) a 3 m, seguito da 2 sec. di pausa. Nota, temporizzazione: • rivelatore filare-filare circa 3 sec. • rivelatore filare-radio circa 3 sec. • rivelatore radio-radio circa 30 sec. • rivelatore radio-da ripetitore i 30 sec.
Effettuate il test almeno una volta l'anno, dopo agli operazione di manutenzione sui rivelatori e in particolare molto una assenza prolongata.

Dopo al massimo 10 minuti, il test sui rivelatori collegati via radio si interrompe automaticamente.

NOTA: grazie ad un modulo crepuscolare integrato, i messaggi di anomalia non vengono comunicati durante la notte. Vengono ridardati fino a 10 minuti dopo il ritorno della luce o ad un massimo di 12 ore dello verificarsi dell'anomalia.

HAGER TG511A - Test manuale - 1

6.5 Segnalazioni in caso di rilevazione di fumo

Rivelatore che ha rilevato l'allarmeAltri rivelatori collegati (via radio/via cavo)
Lampeggiamento rapidoNessuna reazione
Allarme continuoAllarme continuo
Si attiva; intensità sonora: 85 dB(A) a 3 mSi attiva con una modulazione specifica. Intensità sonora: 85 dB(A) a 3 m. Nota, temporizzazioni: · rivelatore filare-filare circa 3 sec. · rivelatore filare-radio circa 3 sec. · rivelatore radio-radio circa 30 sec. · rivelatore radio-da ripetitore i 30 sec.

6.6 Inibizione temporanea del rivelatore

E' possibile disattivare il rivelatore per un periodo di 15 minuti:

  • in previsione di attività che possono generate fumo o polveri (pulizia di una stanza polverosa, di un camino, ...) e di consegenza generare un allarme.
  • per spegnere ilsystema in caso di rilevazione. Il segnale acustico si disattiva (se nessun altro rivelatore rileva fumo), il LED grosso continua a lampeggiare fino a quando permane la rilevazione di fumo.

Per disattivare il rivelatore, premete il pulsante test fino al primo "bip", o fino a quando il rivelatore (se è in allarme) ferma la propria suoneria integrata. In quello caso, il led di controllo del rivelatore lampeggia agli due secondi. L'attivazione di un allarme test permette al rivelatore di uscire alla modalità di inibizione temporanea (v. "Test del rivelatore").

NOTA: durante il periodo d'inibizione di 15 minuti, il rivelatore non rileva un eventuale fumo e non attiva alcun allarme. L'allarme e l'allarme test sono comunque sempre segnalati dagli altri rivelatori collegati. Al termine del periodo di 15 minuti, il rivelatore torna automaticamente operativo. Se viene rilevato fumo in un sistema con rivelatori collegati tra loro, tutti i rivelatori che hanno rilevato fumo (riconoscibili dal LED che lampeggia) devono essere disattivati per fermare l'allarme.

6.7 Disattivazione completa del rivelatore

Per proteggere la batteria o evitare segnalazioni d'allarme inopportune durante eventuali prolongate interruzioni della rete elettrica, oppure in caso di lavori di ristrutturazione o ancora in caso di necessità di immagazzinamento del rivelatore, è possibile disattivare completeness il rivelatore di fumo. Si riattiverà automaticamente nel momento in cui verrà ricollegata l'alimentazione 230 V. Per disattivare il rivelatore, tenete premuto per circa 20 secondi il pulsante di programmazione 1.

ATTENZIONE: quando un rivelatoreiene disattivato completeness,esso non è in grado di effettuare alcuna rilevazione né trasmissione.

7. Messaggi d'anomalia

7.1 Segnalazione in caso di anomalia della batteria

Rivelatore che ha rilevato l'anomaliaAltri rivelatori collegati (solo via radio)
Lampeggia 2 volte agli 5 secondiLampeggia 1 volta agli 5 secondi
2 toni acustici consecutivi agli 60 secondi1 tono acustico agli 60 secondi

In caso di interruzione della rete elettrica, il rivelatoreiene alimentato alla batteria ricaricabile per un periodo di almeno 72 ore. Se la mancanza della rete elettrica si protrae per più di 1 ora, viene segnalata una anomalia di batteria o di rete elettrica.

Se il messaggio acustico d'anomalia "rete elettrica" si verifica in un momento inopportuno, cui quod estere ridardato di 8 ore; per fare ciò, premete il pulsante test del rivelatore che segnala l'anomalia fino all'emissione del primo segnale acustico.

Se non si tratta di una interruzione generale della rete elettrica, informate l'installatore il prima possibile.

7.2 Testa di rilevazione sporca

Rivelatore la cui testa di rilevazione è sporca
8 lampeggiamenti agli 8 secondi
8 toni acustici consecutivi agli 60 secondi

Se il messaggio acustico d'anomalia "testa di rilevazione sporca" si verifica in un momento inopportuno, cui è esse ritraddato di un massimo di 8 ore per 7 giorni; per farecisioni, premete il pulsante test del rivelatore che segnala l'anomalia fino all'emissione del primo segnale acustico.

Informate l'installatore il prima possible.

8. Manutenzione

8.1 Pulizia della testa di rilevazione

Le fessure presenti sulla testa di rilevazione devono essere verificate almeno una volta all'anno o agli volta che viene segnalata l'anomalia "testa di rilevazione sporca". E' consigliabile pulire il rivelatore con un panno morbido che non lasci residui. Non utilizzate alcol o acetone per la pulizia.

Se la segnalazione di "testa di rilevazione sporca" permane ancche after la pulizia, sostuite il rivelatore.

I rivelatori di fumo hanno una vita utile limitata. Un prodotto di quello tipo non deve comunique essere utilizzato per più di 10 anni. Il rivelatore non contiene sostanje radioattive, al termine della sua vita utile smaltitelo conformmente alle norme in vigore.

Garanzia

La garanzia è di 24 anni, applicabile in caso di difetti nei materiali o di fabbricazione, a partire alla data di fabbricazione. In caso di difetto, il prodotto deve essere reso al distributore presso cui è stato acquistato. La garanzia si applica esclusivamente se viene rispetto la procedura di reso tramite l'installatore e se successivement la verifica del servizio qualità non evidenza un problema dovuto ad un uso errato e/o ad una INSTALLazione non conforme. Il prodotto dovrá essere accompagnato dalle eventuali informazioni circa la natura della difettosità.

8.2 Sostituzione della batteria

La batteria NiMH integrata non può essere sostituita. In caso di difettosità, sostituite il rivelatore. Smaltite il rivelatore conformmente alle norme in vigore.

HAGER TG511A - Sostituzione della batteria - 1

8.3 In caso di lavori Il rivelatore non deve assolutamente mai essere verniciato.

Se dopo l'installazione si rendono necessari lavori nei locali protetti, coprite completamente i rivelatori con la federa protettiva plastificata in dotazione o smontateli.

IMPORTANTE: una volta terminati i lavori, ricordate di togliere la fodera protettiva plastificata o di rimontare il rivelatore.

HAGER TG511A - In caso di lavori Il rivelatore non deve assolutamente mai essere verniciato. - 1

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicable nei paesi dell'Unione Europea che fanno parte di un sistema di raccolta). Questo significato riportato sul prodotto o sulla

confezione indica che l'apparecchio non deve esseregettato insieme alla spazzatura normale. Esso deve essere consegnato a un centro di raccolta specializzato per il ritiro di spazzatura elettronica. Garantendo che lo smaltimento dell'apparecchio avvenga secondo unystema idoneo si contribuisce ad evitare consequencesc nocive per I'ambiente e per la salute dell'uomo. Maggiori informazioni per il riciclaggio dell'apparecchio sono reperibili presso il municipio di competenza, la società per lo smaltimento dei rifuti o presso I'azienda dove è stato acquistato I'apparecchio.

9. Caratteristiche tecniche

  • Tipo di rivelatore: rivelatore ottico di fumo
    Area di copertura media: 50 m2
  • Uso: in locali di abitazioni private in zone residenziali secondo la norma DIN 14676
  • Alimentazione: 230 Vca / 50 Hz. Autonomia in caso di interruzione della rete elettrica di 72 ore grazie alla batteria tampone NiMH integrata
  • LED per indicazione di stato del rivelatore:

  • allarme

  • anomalie (LED rosso)
  • alimentazione di rete 230 V presente (LED verde)

  • Illuminazione d'allarme bianca: attivata in caso di rilevazione di fumo

  • Suoneria integrata attiva:

  • durante i test

  • per la localizzazione del rivelatore
  • in caso di anomalia
  • in caso di rilevazione a 85 dB(A)/3 m

  • Freqenze radio:

  • Connesso:
    1 canale della banda 868 MHz

  • Interconnesso:
    1 canale della banda 869 MHz

  • Portata in campo libero: 300 m

  • Rete filare: massimo 40 rivelatori compati
  • Rete sanza fili: 1 rivelatore ripetitore per gruppo radio (massimo 255 rivelatori).
  • Cavo per collegamenti: sezione massima 1,5mm^2
  • Lunghezza totale di cavo: massimo 400m con cavo di sezione 1,5mm^2
  • Temperatura di funzionamento: da -10 °C a +55 °C
  • Temperatura di immagazzinamento: da -10 °C a +60 °C
  • Indice di protezione: IP32
    Dimensioni (d x H): 125 x 48 mm
  • Peso: 210 g
  • Respondente alle norme: DIN EN 14604:2005

HAGER TG511A - Caratteristiche tecniche - 1
1772

Dichiariamo, sulla base dell'allegata

Dichiarazione di Conformità adesso relative, che la conformità del prodotto sopra detto è stata definita per rispondere ai requisiti

essenziali della Direttiva DPC: 89/106/CE
modificata alla 93/68/CE, conformamente alla Norma EN14604 2005 e dispositionsi
dell'allegato ZA di questa stessa norma.

Certificato di conformità

n^ 1772-CPD-110615

Rilasciato da KRIWAN Testzentrum GmbH & Co. KG - Teslastrasse 2

D-74670 Forchtenberg

Firmato: Norbert Schaaf,

Direttore Generale

HAGER TG511A - Caratteristiche tecniche - 2

HAGER TG511A - Caratteristiche tecniche - 3

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

11

Fabricant : Astral-Secal GmbH

Tipodi prodotto: Rivelatore di fumo · Modello depositato:Hager

Dichiariamo molto la nostra responsabilità che i prodotti cui esta dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee:

  • Direttiva R&TTE: 99/5/CE

  • Direttiva Bassa Tensione: 2006/95/CE

in ottemperanza alle seguenti Normative Europee armonizzate:

Codice dei prodotti TG511A
EN 300 220-2 V2.3.1 X
EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2003) X
EN 60950-1 (2001) + Allg. 2004 A11 X
EN 301 489-1 V1.8.1 X
EN 50371 (2002) X
EN 50090-2-2 X

Questi prodotti possono essere utilizzati in tutte l'UE, i paesi di EEA, Svizzera.

Elville-Martinsthal, Firmato:

le 23/09/11 Norbert Schaaf,

Direttore Generale

HAGER TG511A - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Note: Si riserva il diritto di apportare alla preavviso modifiche alle specifiche e alla progettazione per motivi di miglioramento del prodotto.

Inhoudsopgave

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAGER

Modello : TG511A

Categoria : Rilevatore di fumo