ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 - Ferro da stiro IMETEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ferro da stiro a vapore |
| Marca | Imetec |
| Modello | ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 |
| Potenza | 2400 W |
| Suola | Ceramica |
| Sistema anticalcare | ZeroCalc con filtro sostituibile |
| Funzioni vapore | Vapore continuo, colpo di vapore, regolazione vapore (5 posizioni) |
| Regolazione temperatura | 3 posizioni (seta, lana, cotone/lino) |
| Spie luminose | Vapore pronto, temperatura suola, cambio filtro |
| Accessori forniti | Supporto ferro, 3 filtri anticalcare, mono-tubo |
| Manutenzione e pulizia | Pulire suola con panno umido; sostituire filtro quando spia si accende |
| Garanzia | 2 anni |
| Utilizzo | Stiratura a secco e a vapore, tutti i tessuti tranne non stiratili |
| Sicurezza | Non lasciare incustodito; scollegare prima del riempimento |
| Tipo di acqua | Acqua di rubinetto solo, senza additivi |
| Spegnimento automatico | Non specificato |
Domande frequenti - ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
Domande degli utenti su ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 - IMETEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 del marchio IMETEC.
MANUALE UTENTE ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
Istruzioni per l'uso
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezza la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079.

ATTENZIONE! Istruzioni e avventenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
Prima di utilizzato quello apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per l'uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consulazione futura. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignare andere l'intera documentazione.
1 NOTA: se nellalettura di Anything manuale alcune parti risultassero di dificile comprensione o se sorgessero dubbi contattare l'azienda all'indirizzoindicato in ultima pagina prima diutilizzare l'apparecchio.
值 NOTA: gli ipovedenti possono consultrare la versione digitale di queste istruzioni per l'uso sul site www.tenactagroup.com
INDICE
Introduzione pag. 1
Avverenze sulla sicurezza pag. 1
Legendasimboli pag.4
Descrizione dell'apparecchio e
degli accessori pag. 4
Preparazione pag. 4
Utilizzo pag. 5
Fineutilizzatopag.6
Manutenzione e conservazione pag. 7
Probleme soluzioni pag. 8
Smaltimento pag. 9
Assistenza e garanzia pag. 9
Guida illustrativa pag. I-II
Dati tecnici pag. IV
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
- Dopo aver rimioso l'apparecchio alla confezione, assicurarsi che sua integro e completingo come lostrato nella guida illustrativa e privo di danni visibili. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., prima dell'utilizzo.

ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
I bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano alla portata dei bambini.
- Questo appearecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come ferro da stiro a vapore a scarico libero per uso domestico. Qualiasi altri utilizzo è considerato non conforme all'uso previsto e pertanto pericoloso.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, controlling che la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se presente (vedi guida illustrativa).
- L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.

ATTENZIONE! Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni quando l'apparecchio è acceso o si sta raffreddando.
- NON utilizzato l'apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
- NON tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina alla presa di corrente.
- NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
- NON esporre l'apparecchio all'umidità o all'influsso di agenti atmospherici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
- L'apparecchio non deve essere lasciato perché sorveglianza quando è collegato alla rete di alimentazione.
- Disinserire sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell'apparecchio.
IT
- In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenir agli rischio.
- La sicurezza elettrica di quello apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. è necessario verificare quello fondamentale requisito di sicurezza prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione. In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di un technician competente.
- NON immergere quello apparecchio in acqua o in altri liquidi. Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all'apposto paragrafo di quello manuale.
- NON lasciare quello appearecchio a dato con materiali e superfici lavorante infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore.
- NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull'apposito tappetino.
- Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile.
- Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie su cui è collocato l'appoggiaferro sia stabile.
- NONutilizzareadditivi chimici,sostenze profumate o decalcificanti.
- NONaggiungere additivi chimici, o sostanze profumate all'acqua.
- La spina deve essere staccata alla presa prima di riempire il serbatoio.
- Per le caratteristiche dell'apparecchio,fare riferimento alla confezione esterna.
- Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell'apparecchio.
- NONutilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
PREPARAZIONE
| ! | Attenzione/Pericolo | ⊗ | Divieto |
| Attenzione! Superficie che scotta | i | Informazioni | |
| Posizione 1 Punto. Adatta a stirare seta e tessuti sintetici come ad es: viscosa, poliestere | ● ● | Posizione 2 punti. Adatta a stirare tessuti come lana | |
| Posizione 3 punti. Adatta a stirare tessuti come cotone e lino | Min | Temperatura minima | |
| MAX | Livello massimo di riempimento | ● | Riempimento serbatoio |
| Posizione ON Pronto vapore | vapore | ||
| ○ | Posizione OFF |
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vosto appearecchio.
- Sportellino riempimento acqua
- Sportellino filtro
- Serbatoio
- Sede raccoglicavo
- Interruftore ON/OFF
- Dati tecnici
- Cavo di alimentazione con spina
- Spia cambio filtro
-
Tasto reset cambio filtro
-
Manopola regolazione vapore
- Spia pronto vapore
- Tappetino appoggiaferro
- Manopola per regolazione temperatura
- Monotubo
- Spia controlo temperatura piastra
- Piastra del ferro
- Pulsante richiesta vapore
- Filtro anticalcare (x3)
INSERIMENTO FILTRO ANTICALCARE
1 NOTA: Al primo utilizzato oppure agli qualvolta il prodotto segnali la necessità di sostituire il filtrlo anticalcare (18).
① NOTA: Se ilhetto anticalcare (18) non viene inserto o non viene inserto correttamente, il prodotto non funziona.
Aprire lo sportellinochio (2).
Rimuovere l'eventuale filtro anticalcare (18) dall'alloggiamento.
值 NOTA: Il filtro anticalcare (18) usato, potrebbe contentere alcune gobce d'acqua. Dotarsi di un panno da posizionare al di sotto del filtrro anticalcare per evitare che le gobce cadano per terra.
Togliere ilchio anticalcare (18) dal suo involucro.
Rimuovere i gommini rossi di protezione dal filtro anticalcare (18).
Inserire il filtrlo anticalcare (18) nell'alloggiamento premendo fino in fondo [Fig. B].
Chiudere lo sportellinohetto (2).
NOTE: Al primo utilizzato oppure agli qualvolta viene sostituito il filtro, premendo il pulsante richiesta vapore (17), si sentirà un leggero ronzio e il prodotto non produrrà vapore. Tale fenomeno è assolutamente normale ed è legato al riempimento del filtrò anticalcare stesso.
Tenere premuto il pulsante richiesta vapore (17) fino a quando il ronzio sparisce e il ferro comincia a erogare vapore.
Suddividere la biancheria da stirare secondo i symboli internazionali riportati sull'etichetta applicata ai capi o, in mancanza, per tipo di tessuto.
Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa.
UTILIZZO

ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.

ATTENZIONE! Non introdurre nel serbatoio diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti: l'uso di tali sostanze cui danneggiare il prodotto.

ATTENZIONE! Non utilizzato l'acqua degli essiccatoi, l'acqua dei condizionatori, dell'asciugatrice, acqua filtrata con addolcitori e l'acqua piovana.
Il serbatoio più contentere più dell'acqua in quanto agli prodotto viene collaudato prima di esseregresso in commercio.
Verificare che il cavo di alimentazione con spina (7) sia disinserito alla presa di corrente.
Apriere lo sportellino riempimento acqua (1).
Introduire lentamente l'acqua nel serbatoio (3) per evitare tracimazioni.
Non superare il livello massimo di riempimento indicato.
Chiudere lo sportellino riempimento acqua (1).
SELEZIONE DELLA TEMPERATUREA
Inserire il cavo di alimentazione con spina (7) nella presa di corrente.
Posizionare l'interruttore ON/OFF (5) sulla posizione ON per accendere il prodotto.
All'accensione la spia pronto vapore (11) lampeggeràindicando che il prodotto è in fase di riscaldamento. Impostare la temperatura di stiratura in base al tipo di tessuto secondo la tipologia internazionale riportata sull'etichetta applicata ai capi,utilizzando la manopola per regolazione temperatura (13).
L'accensione della spia controlo temperatura piatra (15) indica che il ferro è in fase di riscaldamento. Attendere che la spia pronto vapore (11) rimanga fissa e la spia controlo temperatura piatra (15) si spenga prima di iniziare a stirare.
Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare.
Prima di iniziare la stiratura indirizzare un getto di vapore sul panno, tenendo il ferro leggermente sollevato per permettere la fuoriuscita della condensa residua.
I tessuti con il seguente symbolo non sono stirabili:

STIRATURA CON VAPORE
NOTE: l'utilizzo del vapore è consentito solo alla posizione di temperatura contrassegnata dai 3 pallini in su LIN-COT Max.
Ruotare la manopola regolazione vapore (10) per positizonarsi su una delle 5 posizioni che vanno da ECO-MIN (vapore minimo) sono a MAX (vapore massimo).
Premere il pulsante richiesta vapore (17) per stirare con vapore.
Durante la stiratura la spia controlo temperatura piastra si accende ad intervalli,indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta.
STIRATURA SENZA VAPORE (A SECCO)
Evitare di premere il pulsante richiesta vapore (17) per stirareenza vapore.
COLPO DI VAPORE
In questa funzione il prodotto eroga vapore in modo continuo.
Per attivare la funzione "Colpo di vapore" premere il pulsante richiesta vapore (17) in modo rapido e consecutivo per 3 volte di seguito.
Per disattivare la funzione "Colpo di vapore" premere nuovamente il pulsante richiesta vapore (17).
FINE UTILIZZO
Posizione l'interruttore ON/OFF (5) sulla posizione OFF per spegnere il prodotto.
Disinserire il cavo di alimentazione con spina (7) alla presa di corrente.
Attendere il completo raffreddamento del prodotto prima di riporlo.
NOTE: Se si prevede di non utilizzato l'apparecchio per molte settimane, attendere che l'apparecchio sia completamente freddo prima di svuotare completeness il serbatoio acqua seguito le istruzioni nell'apposto paragrafo.
Alla riaccensione, riempire nuovamente il serbatoio acqua come da relative paragrafo.
Posizione l'interruttore ON/OFF (5) sulla posizione OFF per spegnere il prodotto.
Disinserire il cavo di alimentazione con spina (7) alla presa di corrente.
Attendere il completo raffreddamento del prodotto.
Apire lo sportellino riempimento acqua (1).
Inclinar la base dell'apparecchio in modo da far defluire tutta l'acqua presente nel serbatoio (3).
Chiudere lo sportellino riempimento acqua (1).
Riporre l'apparecchio.
SISTEMA ANTICALCARE ZEROCALC
Sostituire il filtro anticalcare (18) quando la spia cambio filtro (8) si accende e un segnale acustico viene emesso dall'apparecchio.
Seguire le istruzioni dell'apposto paragrafo INSERIMENTO FILTRIO ANTICALCARE.
1 NOTA: ilsystema elettronico modifica l'emissione del vapore per salvaguardare la vita del prodotto. Il filtro anticalcare (18) deve essere sostituito il prima possibile.
La mancata sostituzione del filtro anticalcare (18) fa decadere la validità della garanzia.
Tenere premuto il tasto resetchioario (9) per almeno 3 secondi per confirmare l'avvenuta sostituzione fino a quando la spiachioario (8) e la spia pronto vapore (11) non emetteranno un segnale luminoso e si udirà un segnale acustico.
Proseguire con le attività di stiratura.
PULIZIA

ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro, assicurarsi che la spina dell'apparecchio non sua collegata alla presa di corrente e la piastra si sua raffreddata completeness.
Posizione l'interruttore ON/OFF (5) sulla posizione OFF per spegnere il prodotto.
Disinserire il cavo di alimentazione con spina (7) alla presa di corrente.
Attendere che il prodotto si raffreddi completamente.
Rimuovere eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra del ferro (16), con un panno umido e con un detergente fluido non abrasivo.
Evitare di graffiare la piastra del ferro (16) con pagliette od oggetti metallici.
Pulire le parti plastiche con un panno umido.
Ripassare con un panno asciutto.
CONSERVAZIONE
Piegare il monotubo a metà (14) con il ferro appoggiato sul tappetino appoggiaferro (12) [Fig. C].
Inserire il monotuboiegato nella sede raccoglicavo (4) facendolo passare all'interno dell'apposto fermo.
Scorrere il monotubo (14) lungo tutte la sede raccoglicavo (4).
Inserire il monotubo (14) dietro al secondo fermo [Fig. D].

ATTENZIONE! Rischio di incendio. Lasciar raffreddare completeness l'apparecchio prima di riporlo.
PROBLEMISOLUZIONI
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all'uso dell'apparecchio. Se non riuscite a risolverve i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| La piatra del ferro (16) rimane fredda o non si riscalda. | Non vi è alimentazione di corrente. | Controllare se la spina del cavo di alimentazione con spina (7) è correttamente inserita o provare ad inserirla in un'altra presa. |
| Verificare che la manopola regolazione temperatura (13) non sia posizionata sulla temperatura minima. | ||
| La spia controlo temperatura piatra (14) si accende e si spegne. | Procedura normale. | L'accensione e lo spegnimento della spia controlo temperatura piatra (14) segnalano la fase di riscaldamento del ferro da stiro. Non appenaViene raggiunta la temperatura impostata, la spia si spegne. |
| Il vapore fuoriesce solo in ridotta quantità o non fuoriesce del tutto. | Non vi è acqua a sufficientenza nel serbatoio (6). | Riempire il serbatoio (6). |
| Il fatto anticalcare (18) ha terminato la sua efficacia. | Quando il fatto anticalcare (18) termina la sua efficacia, il sistema elettronico modifica l'emissione del vapore per salvaguardare la vita del prodotto. Verificare che la spia cambio fatto (8) e il segnale acustico siano accesi e procedere con la sostituzione del fatto come indicato nell'apposto paragrafo. | |
| La manopola vapore è posizionata su ECO-MIN (basso livello di vapore). | Verificare se è necessario alzare la regolazione. | |
| Il fatto anticalcare (18) non è inserito correttamente. | Rivedere il processo di inserimento fatto anticalcare comeindicato nell'apposto paragrafo. | |
| Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti. | State utilizzando additivi chimici, liquidi profumiati o sostanze decalcificanti. | L'uso di tali sostanze danneggia il prodotto: nonaggiungere additivi all'acqua nel serbatoio. |
| State utilizzando dell'amido. | Spruzzare l'amido sempre sul rovescio del tessuto. | |
| Utilizzo di acqua sporca o non idonea ad essere utilizzata. | Utilizzato acqua del rubinetto. | |
| Dalla piatra fuoriesce dell'accua. | La manopola regolazione temperatura (13) è impostata ad un livello troppo basso. | Ruotare la manopola regolazione temperatura (13) in una posizione alla posizione 3 puniti in poi. |
| Utilizzo di acqua distillata. Utilizzato are solo acqua del rubinetto. | ||

L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale.

Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il symbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternatively alla gestione autonoma è possibile consignare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400m^2 è inoltre possibile consegnare Gratisamente,enza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dissessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatible con il rispetto dell'ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegato e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni alla data di consegna. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l'acquirente non provi che la consegna è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di conseagna, viene garantita la riparazione o la sostituzione perché spese dell'apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulta sproportionato rispetto all'alto. L'acquirente ha l'onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi alla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte alla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installationo inadequatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la riduzione del tempo di utilizzo delle batterie dovuta all'uso o al tempo se presenti,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio, negligenza o trascuratezza nell'uso,
g. utilizzo acqua diversa da quanto descririto nel manuale,
h. utilizzo diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti,
i. danneggiamento piastra causato da stiratura di tessuti non idonei o con temperature non adequate al tessuto,
j. mancata sostituzione del filtro anticalcare.
L'élenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non ESAustivo, in quanto la presente garanzia è comunique esclusa per tutte delle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell'apparecchio ed in caso di uso professionale. Si declina agli responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persona, cose ed animali domestici in consequence della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto "Libretto Istruzioni ed avventenze" in tema di installmente, uso e manutenzione dell'apparecchio.
Sono fate salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell'apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L'apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di segna.

INTRODUCTION
EN
Preparacao pagina 54