ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 - Bügeleisen IMETEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC als PDF.
| Produkttyp | Dampfbügeleisen |
| Marke | Imetec |
| Modell | ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 |
| Leistung | 2400 W |
| Sohle | Keramik |
| Entkalkungssystem | ZeroCalc mit austauschbarem Filter |
| Dampffunktionen | Dauerdampf, Dampfstoß, Dampfeinstellung (5 Stufen) |
| Temperatureinstellung | 3 Stufen (Seide, Wolle, Baumwolle/Leinen) |
| Anzeigelampen | Dampfbereit, Sohlentemperatur, Filterwechsel |
| Enthaltenes Zubehör | Bügelablage, 3 Entkalkungsfilter, Monoschlauch |
| Pflege und Reinigung | Sohle mit feuchtem Tuch reinigen; Filter ersetzen, wenn die Anzeige leuchtet |
| Garantie | 2 Jahre |
| Verwendung | Trocken- und Dampfbügeln, alle Stoffe außer nicht bügelbare |
| Sicherheit | Nicht unbeaufsichtigt lassen; vor dem Befüllen Netzstecker ziehen |
| Wassertyp | Nur Leitungswasser, ohne Zusätze |
| Automatische Abschaltung | Nicht angegeben |
Häufig gestellte Fragen - ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
Benutzerfragen zu ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 - IMETEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 von der Marke IMETEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZeroCalc Pro Ceramic PS2 2400 IMETEC
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit ziemlich hartem
Leitungswasser geeignet (bis zu 18 °fH).
Für Informationen zum Härtegrad Ihres Leitungswassers wenden Sie sichitte an ihre Wasserwerke.
Falls Ihr Leitungswasser den Wert von 18 fH überschreitet, verwenden Sieitte eine der unten angegebenen Wasserarten:
- Leitungswasser verdünnt mit duftfreiem demineralisiertem Wasser für Bügeleisen(1:1 oder 1:2), um einen Wert < 18 °fH zu erhalten.
- in Supermarktten erhältliches Mineralwasser in Flaschen.
Nicht alle Mineralwässer sind geeignet.

PROBLEMES ET SOLUTIONS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlösigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
DE

WARNING! Anleitungen und Hinweise für einen sicheren Gebrauch des Geräts.
Lesen Sie vor der Verwendung these Geräts aufmerksam die Bedienungsanleitung und insbesondere Hinweise, Warnhinweise und Sicherheitshinweise und beachten Sie diese. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum zukünftigen Nachschlagen auf. Im Falle der Überlassung des Geräts an Dritte, ist diesen auch die vollständige Dokumentation zu übergeben.
① HINWEIS: Sollte ein Teil these Handbuchschewer verständlich sein oder Zweifel aufkommen, Kontaktieren Sieitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite angegebenen Adresse, bevor Sie das Gerät benutzen.
山 HINWEIS: Sehbehinderte konnen die digitale Version dieser Bedienungsanleitung auf der Internetseite www.tenactagroup.com konsultieren
INHALT
Einführung Section 31
Sicherheitshinweise 31
Zeichenerklarung 34
Beschreibung des Geräts und
des Zubehörs 34
Vorbereitung 34
GebrauchSeite 35
Ende derutzung 36
Pflege und Aufbewährung 37
Probleme und Lösungen
Entsorgung
Kundendienst und Garantie
Bebilderter Leitfaden
Technische Daten
Seite 39
Seite 39
Seite I-II
Seite IV
SICHERHEITSHINWEISE
- Vergewissern Sie sich, nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung entnommen haben, dass these universehrt und vollständig ist, wie im bebilderten Leitfaden gezeigt, sowie keine Schäden aufweist. Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht, sondernnehmen Sie Kontakt mit einer autorisierten Servicestelle auf.

VORSICHT! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Scholder usw. vor dem Gebrauch vom Gerät.

WARNING!Erstickungsgefahr.
Kinder dürfen nicht mit der Verpackung speiten. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten.
- Dieses GerätarfurdurdenZweckeingesetztwerden,fürdenes geplant wurde,dasheiBalsDampfbügeleisenimHaushalt.Jede sonstige Verwendung wirdals nicht bestimmungsgemaberGebrauch undDMAheralsgefahrlicherachtet.
- Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren, dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener des vorhandenen Versorgungsnetzes entspricht. Die technischen Daten sind am Gerät und am Netzteil, falls vorhanden, zu finden (siehe bebilderner Leitfaden).
- Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder notwendiger Kenntnis verwendet werden, wenn sie damit beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Pflegearf nicht von Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

WARNING! Bewahren Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf, wenn es unter Spannung stehen oder sich abkühlt.
- Das Gerät NICHT mit feuchten Handen oder Fußen oder barfuß benutzen.
- NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerätziehen, um den Steckern aus der Steckdose zuziehen.
- Das Gerät NICHT am Netzkabelziehen oder hochheiten.
- Das Gerät NICHT der Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Temperaturen aussetzen.
- Das Gerätarf nicht unbeaufsichtigtbleiben, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
DE
- Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird.
- Bei einem Defekt oder einer Funktionstörung das Gerät ausschalten und nicht daran manipulieren. Wenden Sie sich für eine eventuelle Reparatur nur an die autorisierten technischen Servicestellens.
- Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzt werden, um allen Risiken vorzubeugen.
- Die elektrische Sicherheit these Geräts ist nur gewährleistet, wenn es korrekt an eine Funktionsfähige Erdungsanlage entsprechend den geltenden Bestimmungen zur elektrischen Sicherheit angeschlossen wurde. Diese grundlegende Sicherheitsanforderung ist zu überprüfen, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird. Im Zweifelsfall eine gründliche Kontrolle der Anlage durch einen Fachtechniker anfordern.
- Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Für Reinigung und Pflege ist ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten.
- Lassen Sie das Gerät NICHT in Kontakt mit oder in der Höhe von Materialien und Oberflächen, die leicht entflammbar sind oder durch Hitze beschädigt werden können.
- Geben Sie KEINEN Dampf ab, wenn das Bügeleisen auf der Matteruht.
- Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt werden und auf der gleichen ruhen.
- Stellen Sie beim Aufstellen des Bügeleisens auf den Ständer sicher, dass die Oberfläche, auf der Ständer stehen, stabil ist.
- Verwenden Sie KEINE chemischen Zusätze, Duftstoffe oder Entkalkungsmittel.
- Fügen Sie dem Wasser KEINE chemischen Zusätze oder Duftstoffe hinzu.
- Bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt ist, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
- Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äußerten Verpackung angegeben.
- Das Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten Zubehör verwenden, das ein wesentlicher Bestandteil des Gerätes ist.
- Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel oder Adapter.
ZEICHENERKLÄRUNG
BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS
| Vorsicht/Warnung/Gefahr | Verbot | ||
| Vorsicht! Heiße Oberfläche Informationen | |||
| Position mit 1 Punkt. Geeignet zum Bügeln von Seide und synthetischen Gewuben wie: Viskose, Polyester | Position mit 2 Punkten. Geeignet zum Bügeln von Stoffen wie Wolle | ||
| Position mit 3 Punkten. Geeignet zum Bügeln von Stoffen wie Baumwolle und Leinen | Min | Mindesttemperatur | |
| MAX | Maximaler Fülstand Wasserfüllung | ||
| Position EIN Dampf bereit/Dampf | |||
| ○ | Position AUS | ||
DE
Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen, um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen.
- Wasserfuldeckel
- Filterklappe
- Behälter
- Kabelvertiefung
- EIN/AUS-Schalter
- Technische Daten
- Netzkabel mit Stecker
- Filterwechsel-LED
-
Filterwechsel-Reset-Taste
-
Dampfeinstellknopf
- LED für Dampfbereitschaft
- Bügeleisenständer
- Temperatur-Einstellknopf
- Einzelschlauch
- Plattentemperatur-LED
- Platte
- Dampfaste
- Anti-Kalkfilter (x3)
VORBEREITUNG
EINSETZEN DES ANTI-KALKFILTERS
HINWEIS: Beim ersten Gebrauch oder wenn das Produkt meldet, dass der Anti-Kalkfilter (18) ersetzt werden muss.
HINWEIS: Wenn der Anti-Kalkfilter (18) nicht eingesetzt oder nicht richtig eingesetzt ist, Funktioniert das Produkt nicht.
Öffnen Sie die Filterklappe (2).
Entnahmen Sie den Anti-Kalkfilter (18) aus dem Gehäuse.
HINWEIS: Der gebrauchte Anti-Kalkfilter (18) kann Wassertropfen enthalten.
Legen Sie ein Tuch unter den Anti-Kalkfilter, um zu vermeiden, dass diese Tropfen auf den Boden fallen.
Entnahmen Sie den Anti-Kalkfilter (18) aus seiner Hülle.
Entfernen Sie die roten Schutz-Gummipads vom Anti-Kalkfilter (18).
Setzen Sie den Anti-Kalkfilter (18) in das Gehäuse ein und drücken Sie ihn fest in Position [Abb. B].
SchlieBen Sie die Filterklappe (2).
HINWEIS: Beim ersten Gebrauch des Bügeleisens, oder immer wenn der Filter ersetzt wird, ist beim Drücken der Dampf taste (17) ein leichtes Brummen zu horen und das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf.
Dieses Phenomen ist vollkommen normal und wird durch das Fullen des Anti-Kalkfilters verursacht.
Halten Sie die Dampftaste (17) gedrückt, bis das Brummen aufhört und das Bügeleisen beginnnt, Dampf abzugeben.
Sortieren Sie die Wäsche nach den internationalen Symbolen auf dem Etikett; falls diese fehl, sortieren Sie nach der Art des Materials.
Beginnen Sie mit dem Bügeln der Kleidungsstücke, die die niedrigste Temperatur erfordern.
GEBRAUCH

WARNING! Dieses Gerätarf nicht verwendet werden, wenn hinunterfallen gelassen wurde, sightbare Beschädigungen vorhanden sind oder wenn Wasser ausrinnt.

WARNING! Gießen Sie KEINE Verdünzungsmittel, Duftflüssigkeiten oder Entkalkungsmittel in den Behälter, da die Verwendung dieser Substanzen das Produkt beschädigen kann.

WARNING! Kein Wasser aus Trockern, Klimaanlagen, Wäschetrockern, gefiltertes Wasser mit Wasserenthärter und Regenwasser verwenden.
Das Reservoir kann etwas Wasser enthalten, wenn jeder Produkt getestet wird, bevor es auf den Markt gebracht wird.
BEFULUNG DES BEHÄLTERS
Prufen Sie, ob das Stromversorgungskabel mit Stecker (7) in die Steckdose eingesteckt ist.
Öffnen Sie den Wassereinfülldeckel (1).
Wasser sehr langsam in den Tank (3) geeBen, um ein Überlaufen zu vermeiden.
Den angegebenen maximalen Füllstand nicht überschreiben.
SchlieBen Sie den Wassereinfulldeckel (1).
WÄHLEN DER TEMPERATUR
Netzkabel mit Stecker (7) in die Steckdose stecken.
Betätigten Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um das Gerät einzuschalten.
Das Licht der Dampfbereitschaft (11) blinkt, um anzuzeigen, dass das Produkt aufheizt.
Stellen Sie die Temperatur entsprechend der Stoffart entsprechend den internationalen Symbolen auf den Etiketten; mit dem Einstellknopf (13).
Das Licht der Plattentemperatur (15) zeigt an, dass sich das Bügeleisen aufheizt.
Warten Sie, bis das Licht der Dampfbereitschaft (11) und die Kontrollleuche der Plattentemperatur (15) erlösen, bevor Sie mit dem Bögeln beginnen.
Es wird empfohlen, dass Sie ein Tuch zwischen das Bügeleisen und den Stoff legen, wenn Sie das Bügeleisen zum ersten Mal benutzen.
Bevor Sie mit dem Bügeln beginnen, richten Sie einen Dampfstrahl auf das Tuch, indem Sie das Bügeleisenleitung anheiten, so dass restliches Kondenswasser Herauskommt.
Stoffe mit den folgenden Symbolen dürfen nicht gebügelt werden:
BÜGELN MIT DAMPF
HINWEIS: Dampfarf nur ab der Temperaturposition mit 3 Punkten aufwärts verwendet werden. LIN-COT Max.
Drehen Sie den Dampfeinstellknopf (10) auf eine der 5 Positionen von ECO-MIN (minimaler Dampf) bis MAX (maximaler Dampf).
Drucken Sie die Dampfaste (17), um mit Dampf zu bugen.
Die Bügelseitentemperatur-LED blinkt während des Bügelns intermittierend, wodurch angezeigt wird, dass die gewährte Temperatur beibehalten wird.
BÜGELN OHNE DAMPF (TROCKEN)
Vermeiden Sie es, die Dampftaste (17) zu drücken, um ohne Dampf zu bugen.
DAMPFSTOSS
Mit dieser Funktion liefert das Produkt kontinuierlich Dampf.
Um die Funktion "Dampfstoß" zu aktivieren, drücken Sie Schnell dreimal die Dampftaste (17).
Um die Funktion "Dampfstoß" zu deaktivieren, drücken Sie die Dampftaste (17) erneut.
ENDE DER NUTZUNG
Betätigten Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um das Gerät auszuschalten.
Netzkabel mit Stecker (7) aus der Steckdoseziehen.
Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es einräumen.
HINWEIS: Wenn das Gerät mehrere Wochen nicht benutzt wird, warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie den Wasserbehälter gemäß den Anweisungen im entsprechenden Kapitel vollständig entleeren.
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, befüllen Sie den Behälter wie im entspruchenden Kapitel angegeben.
ENTLEEREN DES BEHÄLTERS
Betätigten Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um das Gerät auszuschalten.
Netzkabel mit Stecker (7) aus der Steckdoseziehen.
Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist.
Öffnen Sie den Wassereinfülldeckel (1).
Kippen Sie den Boden des Gerätes so, dass das gesamte Wasser im Tank (3) abflieBt.
Schlieben Sie den Wassereinfulldeckel (1).
Das Gerät weglegen.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
DE
ZEROCALC KALKSCHUTZSYSTEM
Ersetzen Sie den Anti-Kalkfilter (18) wenn das Anzeigelicht für den Filterwechsel (8) aufleucht et und das Bügeleisen ein Warnsummen abgibt.
Folgen Sie den Anweisungen im spezifischen Abschnitt EINSETZEN DES ANTI-KALKFILTERS.
HINWEIS: Das elektronische System verändert die Dampfabgabe, um die Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. Der Anti-Kalkfilter (18) muss so rasch wie möglich ersetzt werden.
Falls der Anti-Kalkfilter (18) nicht ausgetauscht wird, führt dies zum Verfall der Gewährleistung.
Halten Sie die Filterwechsel-Reset-Taste (9) mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um den Austausch zu bestätigen, bis die Filterwechselanzeige (8) und das Anzeigelicht Dampfbereitschaft (11) ein Licht-und ein Tonsignal abgeben.
Verwenden Sie das Bügeleisen weiter.
REINIGUNG

WARNING! Stellen Sie sicher, dass der Stecker von der Steckdose getrennt ist und die Bügeleisensohle vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Bügeleisen reinigen.
Betätigten Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um das Gerät auszuschalten.
Netzkabel mit Stecker (7) aus der Steckdoseziehen.
Warten Sie, bis das Bügeleisen vollständig abgekühlt ist.
Stärkeablagerungen oder Rückstände auf der Oberfläche des Bügeleisens (16) mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuernden flüssigen Reinigungsmittel entfern.
Vermeiden Sie es, den Boden des Bügeleisens (16) mit Stahlwolle oder Metallgegenständen zu zerkratzen.
Kunststoffeile mit einem feuchten Tuch reinigen.
AnschlieBend mit einem trockenen Tuch abwischen.
AUFBEWAHRUNG
Falten Sie Einzelschlauch (14) in die Hälfte, halten Sie darauf das Bügeleisen auf seinem Ständer (12) ruhen [Abb. C].
Legen Sie den gefalteten Einzelschlauch in die Vertiefung (4) und setzen Sieihn in die Spezialklammer gleiten.
Führn Sie den Einzelschlauch (14) entlang der gesamten Kabelvertiefung (4).
Fuhren Sie den Einzelschlauch (14) hinter die zweite Klammer ein [Abb. D].

WARNING! Brandgefahr. Das Gerät vor dem Wegräumen vollständig erkalten setzen.
PROBLEME UND Lösungen
Dieses Kapitel beschreiben die früigsten Probleme, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können. Wenn die Probleme mit den folgenden Informationen nicht gelöst werden konnen, wenden Sie sichitte an das autorisierte Kundendienstzentrum.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Platte (16) bleibt kalt oder erwärmt sich nicht. | Es gibt keine Stromversorgung. | Prüfen Sie, ob der Netzkabelstecker (7) richtig eingesteckt ist oder versuchen Sie,ihn in eine andere Steckdose zu stecken. |
| Überprüfen, ob der Temperatur-Einstellknopf (13) auf die Mindesttemperatur eingestellt ist. | ||
| Die Plattentemperatur-LED (14) besteht an und aus. | Normale Vorgehensweise. | Das Ein- und Ausschalten der Plattentemperatur-Kontroll-LED (14) zeigt die Aufheizphase des Bügeleisens an. Die LED erlischt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist. |
| Es wird nur weniger oder gar kein Dampf abgegeben. | Im Behälter (6) ist nicht genugend Wasser vorhanden. | Füllen Sie den Behälter (6). |
| Der Anti-Kalkfilter (18) ist nicht mehr wirksam. | Wenn der Anti-Kalkfilter (18) nicht mehr wirksam ist, verändert das elektronische System die Dampfabgabe, um die Lebensdauer des Produkts zu erhalten. Prüfen Sie, dass die Filterwechsel-LED (8) und das akustische Signal EIN sind, und ersetzen Sie dann den Filter wie im betreffenden Absatz angegeben. | |
| Der Dampfeinstellknopf ist auf ECO-MIN (niedrige Dampfstufe). | Prüfen Sie, ob die Stufe erhöht werden muss. | |
| Der Anti-Kalkfilter (18) ist nicht richtig eingesetzt. | Überprüfen Sie den Einbauvorgang des Anti-Kalkfilters wie im entsprechenden Abschnitt beschreiben. | |
| Die Verunreinigungen, die aus den Dampflöchemkommen, beflecken die Kleidung. | Chemische Zusätze, paraphümierte Flüssigkeiten oder Entkalkungsmittel werden verwendet. | These Substanzen schädigen das Produkt: dem Wasser im Behälter keine Zusätze hinzufügen. |
| Stärke wird verwendet. | Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite des Stoffes. | |
| Verwendung von verunreinigtem oder ungeeignetem Wasser. | Verwenden Sie Leitungswasser. | |
| Wasser lauft aus der Platte aus. | Der Temperatur-Einstellknopf (13) ist auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt. | Drehen Sie den Temperatur-Einstellknopf (13) auf eine Position ab 3 Punkten aufwärt's. |
| Verwenden Sie destilliertes Wasser. | Verwenden Sie nur Leitungswasser. | |
ENTSORGUNG

Die Geräteverpackung besteht aus recyclabaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen.

Gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestriichen Abfalltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfallen getrennt gesammelt werden muss.
Der Nutzer muss dazu das Gerät am Ende der Lebensdauer entsprechenden
Abfallsammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle übergeben. Alternativ dazu kann das
Gerät, das entsorgt werden soll, dem Handler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden. Bei Handlern von Elektronikprodukten mit Verkaufsflächen von mindestens 400 m2 ist es überdies möglich, elektronische Produkte mit einer Höhe von weniger als 25 cm, die entsorgt werden müssen, ohne Kaufzwang kostenfrei abzugeben. Eine ordnungsgemäß Mülltrennung für das Recycling, die Aufbereitung und die Entsorgung des Altgerätes unter Einhaltung des Umweltschutzstätigkeit zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit bei und fordert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht.
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Für das Gerät wird für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Lieferdatum Gewährleistung geboten. Diese Datum gilt als Quittungs-/Rechnungsdatum (sofern es gut lesbar ist), es sei dann, der Käfer kann nachweisen, dass die Lieferung zu einem späteren Zeitpunkt erfolgt ist.
Im Fall eines bereits zum Zeitpunkt der Lieferung bestehenden Produktmangels wird die kostenfreie Reparatur oder der Austausch des Gerätes garantiert, es sei dann eine der beiden Lösungen erweit sich gegenüber der anderen als unverhältnismäßig. Der Käufer ist davon verantwortlich, ein autorisiertes Kundendienstzentrum innerhalb von zwei Monaten nach Entdeckung über den Mangel zu informieren.
Die Garantie deckt keine Teile, die aus folgenden Gründen mangelhaft sind:
a. Transportschäden oder Schäden durch zufälliges Herunterfallen,
b. falsche Installation oder unzureichende elektrische Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht befugtes Personal,
d. mangelnde oder unrichtige Pflege und Reinigung,
e. Produkte und/oder Produkte, die einem Verschleib und/oder Verbrauchsmaterial unterliegen, einschließlich der reduzierten Betriebszeit der Batterien (falls installiert) aufgrund der Verwendung oder des Alters,
f. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisungen des Gerats, Fahrlichkeit oder Nachlssigkeit beim Gebrauch,
g. das verwendete Wasser unterscheidet sich von dem im Handbuch beschrieben,
h. Lösungsmittel, duftende Flüssigkeiten oder Entkalkungsmittel verwendet werden,
i. Plattenschäden, die durch das Bügeln ungeeigneter Stoffe oder durch ungenügende Temperaturen für das Gewebe verursacht werden,
j. der Anti-Kalkfilter wurde nicht ausgetauscht.
Obige listened nur als Beispiel; sie ist nicht vollständig, da diese Garantie keinesfalls Umstande abdeckt, die nicht auf Herstellungsfehler zurückzufahren sind.
Darüber hinaus gilt diese Garantie nicht bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder bei gewerbblicher Verwendung.
Es kann keine Haftung für Verletzungen oder Schäden übernommen werden, die direkt oder indirect an Personen, Sachen oder Haustieren infolge der Nichtbeachtung aller in der "Bedienungsanleitung" enthaltenen Anweisungen für die Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können.
Dies gilt nicht für Klagen zur Vertragsgarantie gegenüber dem Verkäfer.
Kundendienst
Die Reparatur des Gerätes ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum auszuführen. Wenn für das defekte Geräte eine Garantie besteht, ist es zusammen mit einem Steuerbeleg als Nachweis für das Kauf- oder Lieferdatum an das Kundendienstzentrum zu senden.