SCD7600 - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD7600 Soundmaster in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio Sveglia con lettore CD, radio Internet, DAB+, FM, Bluetooth, USB e AUX |
| Alimentazione | Cavo di alimentazione AC (adattatore incluso) o 6 batterie UM-2 (formato C) |
| Display | Schermo retroilluminato con regolazione luminosità |
| Connettività di rete | Wi-Fi (802.11 b/g/n) per radio Internet e UPnP/DLNA |
| Bluetooth | Ricezione audio Bluetooth (accoppiamento con un dispositivo sorgente) |
| Porta USB | Lettura di file audio da chiavetta USB |
| Ingresso AUX | Presa jack 3,5 mm per sorgente esterna |
| Radio DAB / DAB+ | Ricezione digitale con ricerca automatica e preselezioni |
| Radio FM | Ricezione FM con RDS, ricerca automatica e preselezioni |
| Radio Internet | Accesso a migliaia di stazioni tramite il portale Skytune |
| Lettore CD | CD audio, con funzioni riproduzione, pausa, stop, traccia successiva/precedente, ripetizione |
| Stazione di ricarica / caricabatterie | No |
| Sveglia | 2 sveglie indipendenti con scelta sorgente (buzzer, preferiti, FM, DAB+) e snooze |
| Timer di spegnimento automatico | Regolabile da 15 a 180 minuti |
| Equalizzatore | Preimpostazioni EQ per diversi generi musicali (uscita cuffie/linea) |
| Telecomando | Sì, infrarosso con tasti dedicati |
| Altoparlante | Altoparlante integrato |
| Uscita cuffie | Presa jack 3,5 mm |
| Manutenzione e pulizia | Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti o panni abrasivi. |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio (rischio di scossa elettrica). Evitare l'umidità, la luce solare diretta e fonti di calore. Non appoggiare oggetti pieni di liquido sull'apparecchio. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. |
| Informazioni generali | Marca: Soundmaster, Modello: SCD7600. Produttore: Wörlein GmbH, Germania. |
Domande frequenti - SCD7600 Soundmaster
Domande degli utenti su SCD7600 Soundmaster
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD7600 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD7600 del marchio Soundmaster.
MANUALE UTENTE SCD7600 Soundmaster
PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositi velentronici. Quest'obbligo è indicato dal symbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.
I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.
Riutilizzando materiali o altre forme di ricolaggio di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere Gratisamente le batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento responsable.

ATTENZIONE
Rischio di scosse elettriche Non aprir il dispositivo!

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produire scosse elettriche.
Tale significato la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici! Infatti,gni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile - indipendente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose').Le batterie usate sono essere consegnate in maniera completeness gratuite ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore.
Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche.
*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE
Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse usioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso.
Tenere lontane alla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzare più il prodotto tenendolo lontano alla portata dei bambini.
In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all'interno di una qualiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

ATTENZIONE - IL DISPOSITIVO PUO EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE. EVITARE L'ESPOZIONE ALLE EMISSIONI LASER.

Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato.
- Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall'umidità.
Non aquire l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'aperture dell'apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato. - Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
- Avvisi per la disconnessione del disposativo: La spina di alimentazione serve per la connessione del disposativo alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessibile.
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
- In caso di temporali, disconnettere immediatamente il disposativo dalla rete elettrica.
- Il dispositorio può essere utilizzato dai bambini, solo quello il controlo dei genitori.
- Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi escludamente di un panno asciutto.
- NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
- Installare il disposativo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
Non ostruire le aperture di ventilazione! - La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
- Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra diesso oggetti contenti liquidi, ad esempio tazze.
- L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienticcess vivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urievibrazioni.
Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla. - Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. - Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla riscezione radio.
Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesions e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitasi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
Il dispositorio è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all'emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danniagli occhi. - Usare esclusivamente batterie prive di mercury e cadmium.
- Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
- Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in apposti centri di raccolta locali.
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correire il rischio di ingerirle. Consultare immediamente un medico in caso di ingestione di batterie.
- Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
- L' apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.
UBICAZIONE DEI CONTROLLI
VISTA FRONTALE
1 VOLUME +/-
2, ALTOPARLANTE
3 SCAN+
4 SCAN-
5 SELEZIONE Sinistra / INDIETRO
6 SELECTIONDEstra/INVIO
7 STOP
8 SCHERMO
9 SENSORE INFRAROSSI
10 SINTONIA/SELECTIONA
11 PLAY/PAUSA
12 PREFERITA
13ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
14 MENU / MODE
15 ALBUM
16 Presa USB

VISTA POSTERIORE
17 Presa AUX-IN
18 Sportello batteria
19 Presa per cuffie
20 Presa CA

REMOTE CONTROL
1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
2 ALLARME
3 SCAN
4 VOLUME +
5 VOLUME -
6 SELEZIONE su
7 SCAN-
8 SELEZIONE sinistra / INDIETRO
9 SELEZIONE giu
10 STOP
11 MENU
12 EQUALIZZATORE
13 POSTICIPARE
14 DORMIRE
15 MODALITA
16 Muta
17 ALBUM (CARTELLA)
18 SCAN+
19 ENTER
20 SELEZIONE destra / INVIO
21 PLAY/PAUSE

INSTALLAZIONE
CONTENUTO DELLA CONSEGNA
Unità principale
Manuale di istruzioniCavo di alimentazione CA
Alimentazione elettrica
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle informazioni sulla targhetta del dispositivo.
Inserire la spina di rete del cavo di rete in una presa di rete standard e la spina dell'adattatore di alimentazione nella presa di rete CA sul retro del dispositivo.
In alternatively, il dispositivo può essere utilizzatoanche con 6 batterie UM-2 (C-Size)
OPERAZIONI DI BASE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Tenere premuto il pulsante "POWER" per accendere l'unità.
Durante la modalità di accensione, tenere premuto il pulsante "POWER" per spegnere l'unità.
SELECTIONDELLMODALITA
Durante la modalità di accensione, premere il pulsante "MENU" per accederer al menu principale. Ruotare la manopola "TUNE/SELECT" sono a visualizzare la modalità desiderata sul display e premere la manopola "TUNE/SELECT" per selezionare la modalità desiderata.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Ruotare la manopola "TUNE/SELECT" verso destra per diminuire o augmentare il volume.
INIZIARE
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere l'unità.
SELEZIONE DELLA LINGUA
Quando si accende la radio per la prima volta, è necessario selezionare la lingua desiderata.
CONNECTION ALLA LAN SENZA FILI (WI-FI)
Utilizzare la manopola "TUNE/SELECT" per scorrere i caratteri. Selezionato quello corretto, premere il tasto "DESTRA / INVIO" per insere il carattere successivo. Una volta arrivati all'ultimo carattere della password, selezionare e premere "TUNE/SELECT" per confirmare.
Nota: Il codice di sicurezza è un dato sensibile.
- In caso di primo utilizzato, verrà visualizzata la procedura guidata per la configurazione di rete. Scegliere Si per avviare la configurazione di rete. Premere il tasto "SINISTRA / INDIETRO" per selezionare Si e premere "TUNE/SELECT" per confirmare.
Configure Network?
- Selezionare Aggiungere/Rimuovere AP dall'elenco, utilizes la manopola "TUNE/SELECT" per scorrere e premere per confermare. Scegliere, poi, Aggiungere AP (Scansione):

- Verrà avviata la ricerca dei router Wi-Fi disponibili in zona. Scorrere fino alla vostra rete e premere "OK" per confermare. Se la rete Wi-Fi ha un codice di sicurezza protetto, verrà chiesto di insertire la password.
Note: La password è un dato sensibile. Consultare la persona che ha effettuato la configurazione della rete se non si conosce la password.
- Una volta stabilita la connessione Wi-Fi, verrà visualizzato velocemente il messaggio "Association Complete". La barra del segnale Wi-Fi apparirà nell'angolo in alto a sinistra del display.

PANORAMICA DELLE CARATTERISTICHE E DELLE FUNZIONI
Premere "MENU" per entrare nel menu. Scorrere ruotando la manopola Premere il pulsante "TUNE/SELECT" per passare da una modalità all'altra:
| Le mi me radio preferite | È possibile visualizzare l'élenco delle stazioni preferite assegnate in preselezione.Sono a disposizione fino a 99 preselezioni. |
| Radio internet | Vengono esplorate qui le stazioni radio e la musica di tutto il mondo. |
| Media Centre | È possibile passare in rassegna e ascoltare in streaming brani musicaliattraverso UPnP o dispositivi compatibili DLNA. |
| Radio DAB | Il dispositivo è in grado di ricevere il segnale radio DAB+ e DAB se disponibile nella propria area. |
| Radio FM | L'unità riceve il segnale delle stazioni radio FM della propria zona. |
| Bluetooth | Tramite Bluetooth, l'unità è in grado di riproduire file audio in streaming (ricezione) da un altro dispositiivo in cui è stata abilitata la funzione. É necessario accoppiare/collegare un dispositiivo all'altro. |
| AUX-IN | Collega un altro dispositiivo tramite AUX per la riproduzione |
| CD | Ascolta i CD |
| USB | Collega un dispositiivo USB per la riproduzione |
| SLEEP TIMER | Enable the timer to turn the radio in standby after the selected time elapsed. |
| Allarmi | Sveglia. Sono disponibili due impostazioni di sveglia. |
| Temporizzatore di Sonno | È possibile attivare il timer per attivare nella radio la funzione standby una volta trascorso il tempo selezionato. |
| Configurazione | Sono disponibili maggiori opzioni/impostazioni per personalizzare la configurazione secondo le proprie necessità. |
RADIO INTERNET
Sul menu principale, scegliere Internet Radioverranno visualizzate le seguenti opzioni:
Skytune
Search
History
Skytune
Con Skytune si può scegliere tra miglioria di stazioni radio sparse nel mondo. è possibile filtrare la ricerca per regione, genere musicae e lingua.
Local Radio
Globe All
Globe By Genre
Globe By Region
L'opzione Local Radio vi permette di accederere rapidamente alle stazioni disponibili nella vostra zona attraverso la connessione Internet.
Note: É possible cambiare la zona della radio locale andando in Configuration> Local radio setup. Per maggiori dettagli vedere il capitolo 11.
Ricerca
Invece di passare in rassegna l'elenco delle stazioni radio, è possibile digitare pochi caratteri della stazione desiderata per filtrare i risultati o definire una short list.
Cronologia
La radio memorizza le stazioni ascoltate fino a 99 stazioni.
Se si sono ascoltate più di 99 stazioni, la prima radio ascoltata verrà sostituita con l'ultima.
Avviare la riproduzione della web radio.
Quando si avvia la riproduzione di una stazione radio, è possibile visualizzare maggiori informazioni radio. Premere il tasto Destra sullo schermo durante la riproduzione come qui indicate:

Ogni volta che si preme il tasting, verranno visualizzate diverse informazioni come il bitrate dello streaming, il nome della canzone, il nome dell'artista (se disponibile), l'ora e il logo della stazione radio (se disponibile):



Le mie radio preferite
Serve per essere l'elenco delle vostre stazioni preferite cui è stato assegnato unippo in preselezione.
Preselezionare una stazione
Salvare una stazione preimpostata premendo a lungo il pulsante Preferiti L'icona apparirà come segue. Questo aggiunge la stazione al tuo elenco di radio preferite. Verrà visualizzata l'icona come segue. Così facendo, la stazione viene aggiunta all'elenco delle radio preferite. Oppure premere a lungo il pulsante di una stazione preimpostata 1-3 durante la riproduzione della stazione radio desiderata per salvarla come preimpostazione

Salva la stazione preimpostata con i pulsanti di preselezione
Quando riproduci una stazione. Premere il pulsante di preselezione desiderato (1-3) finché l'icona di preselezione noniene visualizzata sullo schermo. É possible richiamare la stazione in qualsiasi momento premendo i pulsanti delle stazioni preselezionate.
La nuova stazione aggianta apparirà sempre sull'elenco delle radio preferite all'ultimoizio. É possibile eseguire fino a 99 preselezioni.
Richiamare una stazione
navigare sino a My Favorite nel menu principale per richiamare una stazione
preimpostata/preferita. Seleziona l'opzione per confermare.
Modificare l'elenco delle radio preferite
Scegliere dall'elenco delle radio preferite la stazione che si desidera modificare, premere il tasto DESTRA / INVIO sull'unità. Si entrèrò nel menu di modifica in cui si potrá scegliere tra le seguenti opzioni:
Spostare in basso: per spostare verso il basso il posizionamento di una stazione.
Spostare in alto: per spostare verso l'alto il posizionamento di una stazione.
Cancellare: per cancellare una stazione in particolare.
MEDIA CENTRE
Il dispositorio supporta UPnP ed èCompatible con ilsystema DLNA.
Grazie a ciò, si ha la possibilità di ascoltare musica in streamingattraverso la propria rete.
Tuttavia, è necessario disporre di un dispositiivo compatibile collegato alla rete che possa fungere da server come, ad esempio, un disco rigido di rete o un PC convenzionale avente un sistema operativo come Windows 8 atraverso cui accedere alle cartelle condivise o in cui è possibile la condivione multimedia. É possibile passare in rassegna le cartelle e riproduire nelle'unità.
Note: Assicurarsi che il proprio laptop sia collegato alla stessa rete Wi-Fi della radio prima di avviare l'utilizzo di但这a funzione.
Ascolto in streaming
Una volta configurato il server UPnP/DLNA compatible per condidere i file multimediali con la radio, è possibile avviare l'ascolto della musica in streaming.
Nel menu principale selezionare Media Centre e scegliere UPnP.
Bastano pochi secondi e la radio avrà completato la ricerca di server UPnP disponibili. Se non si riesce a trovare il server UPnP, verrà visualizzato il messaggio Empty List.
Una volta effettuata con successo la ricerca, selezionare il server UPnP.
La radio mostrera la categorie multimediali disponibili nel server UPnP come, ad esempio, 'Music', 'Playlists', ecc.
Scegliere i file che si desidera ascoltare.
É possibile impostare la modalità di riproduzione andando in Configuration > Playback setup.
La mia playlist
È possibile dar vita alla propria playlist per file musicali UPnP. Scegliere e selezionare il brano che si vuole aggiungere alla playlist. Tenere premuto il pulsante "TUNE/SELECT". La canzone viene aggiunta alla playlist.
Cancella La mia Playlist
Eliminare tutti i brani contenuti in "La mia playlist" per realizzarne una nuova.
Note: In caso di server DLNA, seguire la procedura sopradescritta. Verranno visualizzati sull'unità i file audio presenti nel suddetto server che potranno essere selezionati per la corretta riproduzione.
RADIO DAB
Se la vostra zona supporta il Digital Audio Broadcasting (DAB), l'unità è in grado nde prendere il segnale delle stazioni DAB. L'unità supporta sua DAB sua DAB^+
Posizione are il dispositivo vicino alla finestra ed estendere l'antenna per la migliorere ricezione possibile.
Sul menu principale, scorrere fino a DAB Radio . Premere “TUNE/SELECT” per cominciare..
Verrà chiesto se si desidera Scan DAB Station. Premere “OK” per avviare la ricerca; verrà visualizzata la progressione numerica dei canali ricevuti. Una volta eseguita但这a funzione, verrà visualizzata una pagina di preselezione che richiede l'interazione da parte dell'utente.

È possibile, infatti, selezionare il canale e avviarne l'ascolto. Qualora si intenda aggiuungere la stazione a My Favourite, premere il tasting : la stazione sare aggianta all'elenco delle radio preferite.
Premere sempre il tasting (o il tasting "Back/Left" sull'unità) per ritornare all'elenco delle stazioni in preselezione.
Note: Durante la riproduzione di una radio DAB, premere il tasto per visualizzare maggiori informazioni radiofoniche. Tutte le volte che si preme il tasto Destra, saranno visualizzabili diverse informazioni come la frequenza radio, dei testi in scorrimento (se disponibili) e l'ora esatta.
L'unità può ricevere automaticamente il segnale di nuove radio digitali se facenti parte del multiplex più ricevuto. Altrimenti, sare è necessario avviare nuovamente la ricerca.
Radio FM
Posizione are il dispositivo vicino alla finestra ed estendere l'antenna per la migliorere ricezione possibile.
Sul menu principale, scorrere forn a FM Radio. Premere "TUNE/SELECT" per cominciare.
Verrà chiesto se si intende cercare delle stazioni FM. Premere "OK" per avviare la ricerca; verrà visualizzata la progressione numerica dei canali ricevuti. Una volta eseguita但这a funzione, verrà visualizzata una pagina di preselezione che richiede l'interazione da parte dell'utente.
É possibile, infatti, selezionare il canale e avviarne l'ascolto. Qualora si intenda aggiungere la stazione a My Favourite, premere il tasto à stazione sare aggianta all'élenco delle radio preferite.

Premere sempre il tasting (o il tasting "Back/Left" sull'unità) per ritornare all'élenco di radio in preselezione.
Nota: Durante la riproduzione di una radio FM, premere il tasting per visualizzare maggiori informazioni radiofoniche. Tutte le volte che si preme il tasting >>saranno visualizzabili diverse informazioni come la frequenza radio e l'ora esatta.
Sintonizzazione manuale
Per impostare una frequenza manualmente, tenere premuto il pulsante "TUNE/SELECT" sul dispositorio finché non appeare "Tuning" nell'angolo in basso a destra del display. Utilizzato il pulsante / per regolare una frequenza. Al termine, tenere premuto il pulsante "TUNE/SELECT" per uscire alla ricerca manuale dei canali.

BLUETOOTH
Questo dispositivo può ricevere solo audio Bluetooth e non è compatible con altoparlanti o cuffie Bluetooth
Perché sia possibile il collegamento tra il dispositivo Bluetooth e la radio, occorre accoppiare entrambi i dispositivi. Tale processo si chiama per l'appunto "pairing", accoppiamento. L'unità funge da ricevitore dal momento che ricevere musica in streaming da riproduireattraverso il proprio systema.
Se avete più effettuato l'accoppiamento con un dispositivo Bluetooth, tale collegamento verrà ristabilito automaticamente quando entrambi i dispositivi si troveranno all'interno della stessa portata di ricezione e la radio avrà più attivato la modalità Bluetooth. In questo caso, non occorre ripetere l'accoppiamento. Tale funzione, tuttavia, necessita di essere attivata nel dispositivo Bluetooth.
- Premere il tastingo "Menu" per visualizzare il menutramite cui selezionare diverse modalità operative.
-
Usare il tasto /per selezionare la modalità operativa Bluetooth e premere la manopola.
-
Accendere il dispositivo Bluetooth a cui si intendere collegare la radio e attivare la modalità di accoppiamento. L'unitàorca dispositivi Bluetooth presenti nella stessa portata di ricezione.
- Trovata la radio, sul dispositivo Bluetooth verrà visualizzato il suo nome, SCD7600.
- Selezionare la radio nel disposito Blanco Bluetooth.
- Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth.
La riproduzione adesso viene avviata utilizzando la radio.
AUX
Con la funzione aux-in, puoi collegare altri dispositivi di riproduzione come il tuo smartphone o tablet tramite una presa jack da 3,5 mm.
Per fare ciò, selezionare "AUX" nel menu principale e confermare la selezione con il pulsante "TUNE / SELECT". Ora puoi avviare la riproduzione.
CD
L'SCD7600 dispone di una funzione di audiolibro, che consente di riprendere una riproduzione interrotta nel punto in cui era stata interrotta. Questo più accadere, ad esempio, quando si cambia la sorgente.
CD-Riproduzione
Selezionare "CD" nel menu principale e confermare con il tasto "TUNE / SELECT"
Inserire un CD nelle scomparto CD e chiudere lo scomparto
II CD inizierà la riproduzione automaticamente
- Per mettere in pausa la riproduzione, premere il tasto „. Premere di nuovo il tasto „ per continuare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione, premere il tasto ,
- Premere il tasting , " per tornare alla traccia precedente.
- Premere il tasting , “ per passare alla traccia successiva.
- Per selezioniare un album specifico, premere il pulsante "ALBUM". "Album" verrà ora visualizzato nell'angolo in basso a destra dello schermo. Ora premi il pulsante " << o >> " per scegliere tra i loro album.
Funzione di ripetizione
Premere il pulsante "MODE" per selezionare tra le modalità di ripetizione:
L'intero CD viene ripetuto
La traccia corrente viene ripetuta
USB
Selezionare "USB" nel menu principale e confermare la selezione con il pulsante "TUNE / SELECT".
Collega una chiavetta USB alla presa USB sulla parte anteriore del disposativo.
Il funzionamento è lo stesso della modalità CD.
ALARM
Hai la possibilità di impostare due diversi orari di sveglia. Per farecisionare "Allarme" nel menu principale e confermare con il pulsante "TUNE / SELECT".
- Seleziona Sveglia 1 o Sveglia 2 e conferma di nuovo.
- Ora scegli se la sveglia delve essere attivata o disattivata
- Se selezioni Attiva sveglia, puoi effettuare le seguenti impostazioni.
Tempo
Sorgente sonora: Cicalino, Preferiti, FM, DAB+
Freqenza: Una volta, tutti i giorni, imposta i giorni della settimana
Volume: Scegli il volume
Durata dell'allarme: Scegli tra 15 e 180 minuti
Una volta terminate le impostazioni, premere il pulsante „
L'icona della sveglia apparirà ora nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Per disattivare la sveglia, selezionare "Sveglia" nel menu principale e selezionare la sveglia. Ora premi "Spegni". La sveglia è ora disattivata e il simbolo sullo schermo non è più attivo.
TIMER DI SPEGNIMENTO (FUNZIONE SLEEP)
È possibile impostare il timer perché la radio passi alla modalità Standby una volta trascorso il tempo selezionato (tale lasso di tempo va da 15 minuti a un massimo di 180 minutì).
Selezionare la funzione Sleep nel menu principale confermare con " SINTONIA/SELEZIONA/
VOLUME". Ora selezione l'ora in cui desideri che il tuo disposativo si spenga automaticamente. L'icona nella parte superiore del display alla sua timer di spegnimento.

Temporizzatore di Sonno
CONFIGURAZIONE
Segue l'élenco ESAustivo delle impostazioni e delle opzioni disponibili per configurare l'unità.
Rete Wi-Fi
Aggiungi/Rimuovi AP
Add AP: l'unità farà una ricerca dei router presenti nelle vicinanze.
Remove AP: scegliere quest'opzione se è stato più aggiunto un router e si desidera rimuoverlo. Nota: Posizionare sempre l'unità non altre 2 metri dal router Wi-Fi per la configurazione.
AP:[]
Se uno o più router sono stati aggiunti alla radio e si desidera passare a un autre router, selezionare quest'opzione per effettuare la modifica.
Segnale
Serve a migliorare la potenza del segnale Wi-Fi dei corrispettivi router ricevuto alla radio. Di solito i segnali inferiori a 70 dBm si trovano a un livello più debole. Se ciò dovesse influenzare la riscione della radio, potrebbe risultare necessario ottimizzare il positioningamento del router o controllare eventuale criticità interessante lo stesso router.
IP
L'impostazione di default dell'IP è Dynamic. Selezionare perambiare l'IP in Fixed a seconda della condizione della rete.
DNS
L'impostazione di default dell'DNS è Dynamic. Selezionare per cancellare l'DNS in
Canali Wi-Fi
Non tutti i canali Wi-Fi sono disponibili in ciascun paese. Qualche variazione è possibile passando di nazione in nazione. Quindi, occorre scegliere i canali Wi-Fi per garantire una prestazione soddisfacente dell'unità.
I canali sono stati già impostati secondo i requisiti di diverse nazioni. Scegliere il paese in cui si risiede scorrendo l'elenco per ottenere il canale corretto.
Europe/United Kingdom è l'impostazione predefinita. Premere il pulsante "TUNE/SELECT" per selezionare il paese.
Data e Ora
La radio imposterà l'ora locale automaticamente una volta completata la connessione a Internet.
Se si desidera procedere con la configurazione manuale, modificare la proceduraattraverso lese seguenti opzioni:
Fuso orario
Impostazione automatica del fuso orario: la presente è un'impostazione predefinita.
Impostazione manuale del fuso orario: scegliere quest'opzione se si desidera impostare l'ora secondo un altro fuso orario. Scegliere e selezionare la regione/citta che si preferisce e premere "OK" per confirmare.
L'accoppiamento con NTP (protocolo di sintonizzazione dell'ora) e DST (risparmio lucce solare) sera regolato automaticamente se si sceglie di usare l'ora sincronizzata di rete (NTP).
> Impostare il formato dell'ora
Scegliere tra il fornato 12 ore o il fornato 24 ore.
> Impostare il formato della data
NTP (uso dell'ora sincronizzata della rete)
NTP è pensato per sincronizzare l'orologio di un dispositivo con l'ora indicata dal server. L'unità sincronizzera l'ora del server come impostazione predefinita agli volte che si accende il dispositivo e si collega a Internet. Ciò assicura un alto livello di accuratezza dell'ora. É possibile cambiare e utilizzato l'ora di un'alto server inserendo l'indirizzo URL (vedere Server NTP a seguire). É possibile scegliere "Do not use network time" se lo si desidera.
Se si decide di non utilizzato NTP per la sincronizzazione dell'ora, scegliere NTP (protocollo dell'ora di rete) e premere "OK" per effettuire il cambiamento. Sul menu verrà visualizzato Imposta data e ora. Selezionare e regolare la data e l'ora a piacere.
Server NTP
NTP è pensato per sincronizzare l'orologio di un dispositivo con l'ora indicata dal server.
Mostra il server in uso per l'unità.
Lingua
L'impostazione predefinita della lingua è l'inglese. Tuttavia, cui scegliere altre lingue se lo desideri. Scorrere con la manopola "TUNE/SELECT" sono al symbolo e premere "-". Scorrere per selezionare e premere "OK" per attivare la lingua desiderata. Sono a disposizione dell'utente le seguenti lingue: inglese, francese, spagnolo, italiano, tedesco, olandese, polacco, Russo e cinese amplificato.
Radio locale
La radio è preimpostata per trovare automaticamente le stazioni nelle vicinanzetramite la connessione Internet. É possible accedere a questi canali premendo il pulsante Local. É possibile impostare ancche la funzione Local in un'altra regione. Selezionare Local Radio e premere "OK". Scegliere Manual-set Local radio per modificare l'impostazione della regione.
Setup DAB
Ricerca presezione DAB
È sempre possibile condurre una nuova ricerca di canali DAB selezionando quest'opzione. Verranno cancellati sua tutte le stazioni in preselezione sia i canali.
Preselezione radio DAB
Le stazioni DAB oggetto di scansione verranno elencate qui per la corretta gestione. É possibile camiarne la posizione o addirittura cancellare una stazione. Scorrere fino alla stazione desiderata e premere il tasto . Si aprirà una finestra di pop-up: Muovi su, Muovi giù e Cancella.
Setup FM
> Zona FM
Scegliere la regione fisica di riferimento per definire la portata della ricerca da parte dell'unità.
Ricerca preselezione FM
È sempre possibile condurre una nuova ricerca di canali DAB selezionando quest'opzione. Verranno cancellati sua tutte le stazioni in presezione sia i canali. Verrà selezionata la radio con la frequenza più Bassa dei valori in scansione. L'élenco di presezione verrà salvato salvo l'avvio di una nuova scansione.
> Radio FM in preselezione
È possibile regolare la posizione di preselezione attraverso i comandi Muovi su, Muovi giù e Cancella. Selezionale una stazione in preselezione. Premere il tasto (oppure "DESTRA / INVIO" sull'unità) e si passera al menu di Modifica.
Premere sempre il tasting (o "Back/Left" sull'unità) per ritornare all'élenco delle preselezioni.
Setup della riproduzione
I comandi per impostare la modalità di riproduzione in streaming UPnP/DLNA sono: Ripeti tutto, Ripeti una volta o Shuffle (Riproduzione casuale).
Funzione Resume
Tale funzione è attiva per default. Una volta riattivata l'alimentazione, la radio riprenderà la riproduzione a partire dall'ultima modalità. Ad esempio, se prima dell'interruzione era in ascolto una stazione radio, l'unità riprenderà la riproduzione dell'ultima stazione ascoltata una volta ristabilita l'alimentazione elettrica.
Dimmer
È possibile impostare a piacere il livello di retroilluminazione del display. Sono presenti due impostazioni: Modalità e Livello
> Modalità: Normale o Risparmio energetico
Normal: il display presenta lo stesso livello di luminosità sempre allaffievoliri. Dim: il livello di intensità del display si abbasserà喙 20 secondi se non si effettua alcun intervento sulla radio.
> Livello: Intenso e Soffuso
Bright: per regolare il livello di luminosità in modalità Normale.
Dim: per regolare il livello di luminosità in modalità Luce tenue.
> Variatore in Standby
Quando la radio è in standby, ruotare la manopola "TUNE/SELECT" per regolare il livello di luminosità a proprio piacimento, soprattutto, in virtù delle esigenze personali durante le ore notturne.
EQ (Equalizzatore)
É possibile impostare diversi generi musicali (solo per uscita cuffie e line-out).
Buffer
Qualche volta potrebbe aver luogo una riproduzione irregolare della web radio. Ciò può avvenire qualora la connessione a Internet sua lenta o in presenza di una congestione di rete.
Per migliorare la situazione, è possibile scegliere un valore di buffer più lungo per guadagnare quale secondo di radio in streaming prima di avviare la riproduzione.
Il valore di default è di 2 secondi. Se si preferisce un valore di buffer maggiore in termini temporali, è possibile scegliere 5 secondi.
Informazioni
Visualizzare le informazioni di rete e del sistema della radio.
In caso di utilizzato del proprio PC per gestire Le mie radio preferite, occorre utilizzato l'indirizzo IP: in quello modo, è possibile visualizzare queste informazioni attaverso quello percorso.
Scrivere l'indirizzo IP (Configurazione > Info > Rete > IP) nell'apposita finestra del browser del vosto PC.
Aggiornamento software
Di tanto in tanto si possono ricevere notifiche da parte del software circa l'aggiornamento di alcune componenti della radio. Controllare lo stato degli aggiornamenti regolarmente perché il disposativo sia sempre aggiornato rispetto all'ultima versione del software.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
É possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica cancellando tutte le impostazioni. Una volta eseguito il reset, verranno cancellate tutte le stazioni in preselezione, le impostazioni e la configurazione.
AGGIUNGERE L'URL PREFERITO/GESTIRE LE RADIO PREFERITE MEDIANTE PC
È possibile aggiungere una stazione radio preferita qualora si conosca l'URL della radio in streaming.
La radio dispone di un server integrato tramite cui è possibile gestire le stazioni preferite in qualsiassi momento aggiungendole all'elenco o modificando quest'ultimo.Seguire la procedura di seguito descritta per accedere al server integrato:
Collegare il PC alla stessa rete Wi-Fi della radio.
Sul menu principale andare su Configuration > Information > Network > IP
Aprir e i browser (supportiamo Internet Explorer e Chrome) nel PC e scrivere l'indirizzo IP della radio (es. 192.168.1.11). Si aprirà una finestra di pop-up come esta:
MY STATIONS


É possibile digitar il nome e l'URL di una nuova stazione radio sotto la sezione Aggiungi Canale, dlunque, fare cige su Esegui. La nuova stazione si sincerzonizzera immediatamente con l'élenco delle radio preferite. É possibile aggungere fino a 99 stazioni radio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Causa | Soluzioni |
| Impossibile collegarsi alla rete Wi-Fi | Rete assente | ➢Controllare se il cavo Wi-Fi o Ethernet collegato al PC è in grado di accedere a Internet (ad esempio, se riesce ad aprire le pagine del browser) utilizzando la stessa rete.➢Verificare se il server DHCP è disponibile o se è stato configurato un indirizzo IP statico nella radio.➢Verificare se il firewall sta bloccando le porte in uscita. Come minimo, la radio ha bisogno dell'accesso alle porte 80,443 e 8008 UDP e TCP, porta 53 DNS. |
| Il router limita l'accessoagli indirizzi MAC elencati | Ottenere l'indirizzo MAC da Configurazione > Informazioni➢Rete➢Wi-Fi MAC e aggiungere l'élenco dei componenti consentiti nell'access point. Nota: La radio presente indirizzi MAC separati a seconda di reti con o senza cavo; | |
| Potenza del segnale Wi-Fi debole | > Verificare la distance dal router; vedere se un computer è in grado di collegarsi alla rete in quella medesima posizione > Ottimizzare la distance dal router | |
| Metodo di crittografia sconosciuto | Modificare il metododi crittografia nel router. La radio supporta WEP, WPA, WPA2 | |
| Il firewall impedisce l'accesso | Windows Media Player: tipi di firewall non della Microsoft potrebbero richiedere una configurazione per UPnP. | |
| La radio più collegarsi alla rete con successo ma non è in grado di riproduire delle stazioni particulari | > La stazione non è trasmessa in quel momento del giorno (potrebbe trovarsi in una zona con un diverso fusso orario) > In quel momento troppi utenti tentano di collegarsi al server della stazione la cui disponà non è soddisfacente. > La stazione ha raggiunto il numero massimo consentito di utenti collegati in contemporanea. > Il link della ricerca non è aggiornato. Ogni giorno viene aggiornato in modo da velocizzarne il riconoscimento accedendo al link. | |
| Ricezione DAB/FM assente | > Effettuare il ripristino delle impostazioni di fabbrica ed allungare l'antenna. > Avvicinare la ricerca a una finestra. | |
| La ricezione radio DAB/FM è debole | > Verificare se l'antenna è Completely allungata per ottenerile il segnale più forte migliorandone la ricezione. > Verificare nell'immediata vicinanza la presenza di altri elettrodomestici che possano causare interferenze. | |
| Nessun suono | > Regolare il volumeattraverso la manopola "Tune/Select". > Verificare se il cavo di alimentazione di rete è correttamente collegato al retro della ricerca e se la presa domestica è regolarmente funzionante. |
IMPORTATODA
WörleinGmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
Email: info@soundmaster.de
Germania
Con riserva di modifiche tecniche ed errorsi di stampa
La versione attuale delle istruzioni per l'uso più essere scaricata da www.soundmaster.de
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Riproduzione solo con l'espresso consenso di Woerlein GmbH
CE

MILIEUBESCHERMING

Consumo in standby con impostazione "Mantieni la rete in standby"
Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo disposativo è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioniicontinue nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo sulla指示.