Güde UNI MIG 125 SYN - Saldatrice

UNI MIG 125 SYN - Saldatrice Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UNI MIG 125 SYN Güde in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Güde UNI MIG 125 SYN - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Postazione per saldatura inverter
Marca Güde
Modello UNI MIG 125 SYN
Numero d'ordine 20078
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Protezione 16 A
Corrente d'ingresso massima nominale 17,3 A
Corrente d'ingresso massima effettiva 12,7 A
Tensione a vuoto 63 V
Grado di protezione IP 21S
Classe di isolamento H
Dimensioni (L x l x h) 305 x 152 x 233 mm
Peso 6,4 kg
Processi di saldatura MIG, MAG, WIG, MMA
Corrente di saldatura MIG/MAG 20 - 120 A
Corrente di saldatura WIG 20 - 100 A
Corrente di saldatura MMA 20 - 100 A
Tensione di servizio MIG/MAG 20 V
Tensione di servizio WIG 14 V
Tensione di servizio MMA 22 V
Spessore del materiale 1,0 - 8 mm
Diametro del filo MIG 0,6 - 1,0 mm
Diametro dell'elettrodo MMA 1,6 - 3,2 mm
Diametro dell'elettrodo WIG 1,6 - 2,4 mm
Sicurezza Protezione termica, interruttore differenziale 30 mA raccomandato
Garanzia 24 mesi per uso domestico

Domande frequenti - UNI MIG 125 SYN Güde

Che tipo di gas utilizzare per la saldatura MIG/MAG?
Per la saldatura MIG/MAG, utilizzare un gas inerte come argon o una miscela argon-CO2. Il gas è necessario per proteggere il bagno di fusione ed evitare ossidazioni.
Come regolare la velocità del filo?
La velocità del filo si regola tramite la manopola situata sulla macchina. Regolarla in base al diametro del filo (0,6 o 0,8 mm) e allo spessore del pezzo. Filo troppo veloce provoca schizzi, troppo lento un arco instabile.
Cosa fare se il filo non avanza?
Verificare che l'ugello di corrente non sia sporco, che il rullo pressore sia sufficientemente stretto e che il tubo guida non sia danneggiato. Una pulizia regolare spesso risolve il problema.
Qual è la tensione di servizio raccomandata per la saldatura MMA?
Per la saldatura MMA (elettrodo rivestito), la tensione di servizio è di circa 22 V. Regolare la corrente tra 20 e 100 A in base al diametro dell'elettrodo e allo spessore del pezzo.
Come proteggere la macchina dal surriscaldamento?
Rispettare il ciclo di lavoro (spesso indicato da un rapporto). Se la macchina si ferma dopo un uso prolungato, la protezione termica si è attivata. Lasciarla raffreddare prima di riprendere.
Si può saldare l'alluminio con questa macchina?
Questa macchina è progettata principalmente per metalli ferrosi (acciaio). Per l'alluminio, è necessaria una macchina specializzata o un processo MIG con filo di alluminio e argon puro. Consultare il manuale per le compatibilità.
Qual è l'importanza della messa a terra?
La messa a terra è essenziale per evitare scosse elettriche e interferenze. Collegare la pinza di massa al pezzo da saldare e assicurarsi che la macchina sia collegata a una presa con terra.
Come mantenere la saldatrice?
Prima di ogni utilizzo, controllare lo stato del cavo e della spina. Pulire le prese d'aria con una spazzola morbida. Lubrificare le parti metalliche mobili. Scollegare sempre prima della manutenzione.
Quale equipaggiamento di protezione devo indossare?
Indossare una maschera da saldatura con filtro adatto, guanti da saldatura isolanti, un grembiule ignifugo, scarpe di sicurezza e protezione acustica per sessioni lunghe.
La garanzia è valida per uso professionale?
La garanzia è di 12 mesi per uso professionale e di 24 mesi per uso domestico. Un utilizzo in officina o cantiere può ridurre la copertura. Conservare la fattura d'acquisto.

Domande degli utenti su UNI MIG 125 SYN Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UNI MIG 125 SYN - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UNI MIG 125 SYN del marchio Güde.

MANUALE UTENTE UNI MIG 125 SYN Güde

ITALIANO Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'eletttroutensile.

DATI TECNICI | USO IN CONFORMITA ALLA DESTINATIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE 39

Nederlands

TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | EG-CONFORMITEITVERKLARING 45

Cesky

TECHNICKÉ UDAJE | POUZITÍV SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNI POKNY | UDRŽBA | ZÁRUKA | PROHLÁSENÍ O SHODE EU 51

Slovensky

TECHNICKÉ UDAJE | POUZITIE PODLA PREDPISOV | BEZPEÇNOTNE POKNY | UDRZBA | ZÁRUKA | VYHLÁSENIE O ZHODE EU 57

Magyar

MUSZAKI ADATOK | RENDELTETES SzerINTI HASNZALAT | BIZTONSAGI
UTASITÁSK | KARBANTARTÁS | JÖTÁLLÁS | AZONOSSAGI NYILATKOZAT EU 63

Slovenija

TEHNICNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRZEVANJE | GARANCIJA | IZJAVA O USTREZNOSTI EU 69

Hrvatski

TEHNICKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRZAVANJE | JAMSTVO | IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 74

Былгарский

TEXHNUECKN DAHHN I3NIOI3BAHE B CbOTBETCTBNE C INPEHA3HAUYEHNEO IHCTPYKUIN NO B3OINACHOCT IIOIDPbJKA | CE- DEKJIAPAUIA 3A CbOTBETCTBNE 79

Romania

DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINATIEI | INSTRUCTIUNI DE SECURITATE | INTREINERE | GARANTIE | DECLARATIE DE CONFORMITATE UE 84

Srpski

TEHNICKI PODACI 7| NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRZAVANJE | GARANCIJA | IZJAVA O USKLADENOSTI SA PROPISIMA EU 89

Polski

DANE TECHNICZE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZOwKI BEZPIECZENSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOSCWE | 93

Espanol

DATOS TECNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | GARANTIA |
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE | 99

Güde UNI MIG 125 SYN - Espanol - 1

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DELIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OEBM HA NOCTABKATA | VOLUMUL LIVRÁRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY| VOLUMEN DE SUMINISTRO

Güde UNI MIG 125 SYN - Espanol - 2

DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montaz
SK Montáz
HU Szerelés

SI Montaza
HR Montaza
BG MoHTaX
RO Montaj
BA Montaza
PL Montaz
ES Montaje

1

2-4

DE Inbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FR mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedenidoprovozu
SK Uvedenie do prevadzky
HU Üzembe helyezés

SI Uvedba v pigeon
HR Pušanje u rad
BG Tyskahe B deiCTBne
RO Punerea in functiune
BA Pušanje u rad
PL Uruchomienie
ES Puesta en marcha

2

5-6

DE Betrieb
GBOperation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevadzka
HU Üzemeltetes

Tensione d'ingresso nominale (Tensione alternata) U. 230 V

Protezione 16A

Corrente d'ingresso nominale massima 1max 17,3 A

Corrente d'ingresso effettiva massima I_eff 12,7 A

Tensione a vuoto U_0 . 63 V

Grado di protezione . IP 21S

Classe di isolamento.. H

Dimensione 305 x 152 x 233 mm

Peso. 6,4 Kg

MMA. MIG/MAG. WIG

Corrente di saldatura 1. 100 A. 120 A. 100 A

Tensione di lavoro U. 22 V. 20 V. 14 V

Spessore del materiale 1.0-8 mm 1,0-8 mm 1,0-8 mm

Tratto regolato 20-100A 20-120A 20-100A

elettrodi. 1,6-3,2 mm. 0,6-1,0 mm. 1,6-2,4 mm

  • Rapporto tra l'orario di lavoro effettivo e l'orario di lavoro totale.

Güde UNI MIG 125 SYN - Espanol - 3

Güde UNI MIG 125 SYN - Espanol - 4

Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare

tutelle istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.

Comportarsi con cura verso le altre personne.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.

Uso in conformità alla destinazione

Saldatrice a filo continu in atmoversera protettiva per connessione termica dei metalli ferrosi tramite fusione dei bordi e aggiunta di additivi. Si prega di notare che l'apparecchio è progettato solo per uso domestico.

Questo impianto più essere utilizzato solo per lo scopoindicato. All'inadempimento delle istituzioni delle dirittive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

Facciamo presente che i nostri dispositivi, visto il loro scopo previsto, non sono costruiti per l'uso professionale, artigianale o industriiale. Qualora il dispositivo dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigianali, professionali o industriali, oppure per le attività analoghe, non possiamo assumerci alcuna garanzia.

Istruzioni di sicurezza

Güde UNI MIG 125 SYN - Istruzioni di sicurezza - 1

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il hio dell'infortunio alla scossa elettrica!

Güde UNI MIG 125 SYN - Istruzioni di sicurezza - 2

L'esercizio è ammesso solo con terruttore di sicurezza alla corrente falsa (D max. corrente falsa 30 mA).

Saldatrice con grado di protezione IP21 non va esposta alla pioggia e all'umidità durante il funzionamento e immagazzinamento.

Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.

Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti.

Utilizzare prolonghe del cavo elettrico di lunghezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1,5mm2 . Si sconsiglia l'uso di prolonghe diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa. Cavo o spina danneggiati possono provocare scosse elettriche. Non tirare il cavo di alimentazione se volete scollegare la spina alla presa.

Non esporre se stesso o altre persone senza protezione all'azione dell'arco elettrico o metallo aridente. Le perle di saldatura buttate all'aria posso sono provocare usioni.

Indossare sempre uno scudo di saldatura idoneo, indumenti di protezione e quanti di protezione.

ITALIANO

Inalazione per lungo tempo dei gas di saldatura può provocare danni alla salute.

Lavorare con un impianto di aspirazione o nei locali ben ventilati. Evitare l'inalazione diretta dei gas.

Contatto con l'ugello della tubazione e il materiale lavorato più provocare uszioni. Indossare sempre i quanti di saldatura speciali.

Alla lavorazione ultimata lasciare prima raffreddare I'ugello della tubazione e il materiale lavorato.

Lavoro per lungo tempo con l'apparechio cui danneggiare l'udito. Indossare sempre una protezione per l'udito. Saldatrice va usata solo su una superficie pianca con bombola di gasdebitamente bloccata.

Fare attentione che il fumo di saldatura sia aspirato, risp. che ilippo di saldatura sia ben ventilato.

Scorie ardenti e scintille possono provocare un incendio o un'esplosione. Mai utilizzare l'apparecchio in un ambiente inflammabile.

Legno, segatura, "vernici", diluenti, benzina, chero sene, gas naturale, acetilene, propano e simili materia- li infammabili vanno rimossi dal posto di lavoro e dalle zone vicine, oppure protetti contro le scintille buttate all'aria.

In caso di un eventuale incendio occorre ave pronti i mezzi di estinzione idonei vicino al posto di lavoro.

Mai effettuare saldature o tagli dei contentitori e tubi chiusi.

Non effettuare saldature o tagli dei contentitori e tubi nemmeno se sono aperti, sempre se contengono o se contenevano materiali che possono, se esposti al calore o all'umidità, esplodere o provocare altre reazioni pericolose. Mai usare la saldatrice per scongelare i tubi congelati.

Assicurare la bombola di gas contro la caduta.Saldatrice non va mai sollevata insieme alla bombola di gas. Il trasporto delle bombole di gas è regolamento da particolare norme.

Manipolazione delle bombole di gas

Assicurare che le bombole di gas siano usate e deposite nei locali con ventilazione sufficiente.

Bombola di gas che presenti perdite più ridurre la percentuale dell'ossigeno nell'aria respirata provo cando il pericolò di soffocamento. Assicurarsi prima dell'uso se la bombola di gas contiene il tipo di gas destinato al lavoro da effettuare.

Le bombole di gas vanno sempre fissate in modo sicuro nella posizione verticale su un cavalletto da muro o su un carrello specialmente prodotto per bombole di gas. La bombola con gas di protezione e con il dispositivo di regolazione del flusso di gas non va movimentata. La valvola della bombola di gas ve sempre coperta durante il trasporto. Chiudere la

valvola della bombola di gas dopo l'uso.

Istruzioni per la preparazione e la messa in funzione di un'attrezzatura per la saldatura ad arco in modo da prevenir possibili emissioni di interferenze:

come produttore, raccomandiamo di incaricare un elettricista qualificato di eseguire le valutazioni e di implementare le misure preventive di seguito esposte.

Informazioni generali

L'utilizzatore è responsablee per la preparazione e la messa in funzione dell'attrezzatura per la saldatura ad arco e/o del dispositivo di taglio in conformità alle istruzioni del produttore. Se si rilevano interferenze elettromagnetic, è responsabilità dell'utilizzatore dell'attrezzatura per la saldatura ad arco/del dispositivo di taglio trovare una soluzione ricorrendo all'assistenza tecnia del produttore. In alcuni casi,但这a misura può consistere semplicamente nella messa a terra del circuito elettrico di saldatura (vedinota). In altri casi, cui includere una schermatura elettromagnetica completa della sorgente di corrente di saldatura/taglio e del pezzo, associata a filtri di ingressro. In tutti i casi, occorre ridurre le interferenze elettromagnetic finché non causeranno più alcuna interferenza.

Nota

La modalità per la messa a terra del circuito elettrico di saldatura dipende delle norme di sicurezza locali. Una modificà della messa a terra per migliorare la compatibilità elettromagnetica più aumento il rischio di incidenti o di anni alle apparecchiature Valutazione dell'area

Prima di installare l'attrezzatura per la saldatura ad arco e/o il dispositivo di taglio, l'utilizzatore deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nell'ambiente.

a)及其他 linee elettriche, linee di controllo, linee di segnale e di telecomunicazione sopra, sotto e accanto all'attrezzatura per la saldatura ad arco e/o al dispositivo di taglio;
b) trasmettitori e ricevitori per la trasmissione del suono e del segnale TV;
c) computer e altri dispositivi di controllo;
d) attrezzzature di sicurezza, ad esempio protezione di strutture commerciali;
e) la salute delle persone nelle vicinanze, per es. in caso di uso di pacemaker e apparente acustici;
f) attrezzature per la calibrazione o la misurazione;
g) l'immunità di altre apparecchiature nelle vicinanze. L'utilizzatore deve assicurarsi che

altre apparecchiature usate nelle vicinanze siano adatte. Questo può renderere necessarie ulteriori

misure di protezione;

h) l'ora del giorno in cui si devono effettuare salda ture, tagli o altri operazioni. L'estensione dell'area circostante da considerare dipende dal tipo di costruzione dell'edificio e dalle altre attività che vi si svolgono. L'area può estendersi或者其他 confini del terreneo su cui si eseguono i lavori

Valutazione dell'attrezzatura di saldatura / del dispositivo di taglio

Oltre alla valutazione dell'area, si può eseguire una valutazione dell'apparecchiatura per saldatura/del dispositorio di taglio per valutare e risolverve i casi di interferenza. Una valutazione delle emissioni irradiate dovrebbe includere misurazioni in situ, come specificato nella sezione 10 della CISPR 11:2009. Le misurazioni in situ possonoanche essereutilizzate per confermare l'efficacia delle misure di minimizzazione.

Note sulle misure di minimizzazione:

Sistema di fornitura pubblico

Secondo le raccomandazioni del produttore, l'apparecchiatura per saldatura/il dispositorio di taglio dovrebbe essere collegata/collegato alsystema di fornitura pubblico. Se si verifica un'interferenza, potrebbe essere necessario adottare ulteriori misure precauzionali, come filtri per l'allacciamento alla rete. Si deve prendere in considerazione la possibilità di schermare la linea di alimentazione di attrezzature per la saldatura ad arco/dispositivi di taglio installati in modo permanente con un tubo di metallo o simili. La schermatura deve essere collegata elettricamente su tutte la lunghezza. La schermatura deve essere collegata alla sorgente di corrente di saldatura/di taglio in modo tale da ottenere un buon dato elettrico tra il rivestimento e il corso della sorgente di corrente di saldatura/di taglio.

Manutenzione di attrezzature per la saldatura ad arco/dispositivi di taglio

Il produttore raccomanda di eseguire regolamente la manutenzione dell'attrezzatura per la saldatura ad arco/del dispositivo di taglio. Quando l'apparecchiatura per saldatura/il dispositivo di taglio è in funzione, tutte le porte di accesso e di servizio e le copertura devono essere chiuse e ben fissate in posizione. Tranne che per le modifiche e le regolazioni specificate nelle istruzioni del produttore, non si deve apportare alcuna modifica all'apparecchiatura per saldatura/al dispositivo di taglio. In particolare, il produttore raccomanda di eseguire la regolazione e la manutenzione dei dispositivi di innesco e

di stabilizzazione dell'arco.

Cavi di saldatura

I cavi di saldatura devono essere per quanto possibile corti, disposti in fasci stretti e posati a

pavimento o nelle sue vicinanze.

Bilancimiento del potenziale

E da tenere presente il collegamento elettrico di tutte le parti metalliche all'interno e nelle vicinanze di un'apparecchiatura per saldatura/di un dispositivo di taglio. Tuttavia, le parti metalliche collegate al pezzo possono augmentare il rischio che il saldatore riceva una scossa elettrica nel caso in cui tocchi alloesso tempo toccando queste parte metalliche e l'elettrodo. Il saldatore deve essere isolato elettricamente da tutte queste parte metalliche collegate.

Messa a terra del pezzo in lavorazione

Se il pezzo in lavorazione non è gli collegato a terra per motivi di sicurezza elettrica o a causa delle sue dimensioni e della sua posizione, ad esempio la parete esterna di una nave o costruzioni in acciaio, collegare il pezzo a terra può ridurre le emissioni in alcuni casi, ma non sempre. Occorre evitare che la messa a terra del pezzo possa aumento il rischio di incidenti per l'utilizzatore o danneggiare irreparabilmente altre apparecchiature elettriche. Se necessario, il collegamento del pezzo a terra deve essere realizzatotramite un collegamento diretto al pezzo. Nei Paesi in cui il collegamento diretto è proibito, occorre realizzare il collegamento tramite condensatori adatti, scelti in conformità alle norme nazionali.

Schematura

La schermatura selettiva di altre linee e attrezzature nelle vicinanze cui ridurre l'irradiazione. La schermatura dell'intera apparecchiature per saldatura/dell'intero dispositivo di taglio cui èssere presa in considerazione per applicazioni speciali.

Classe A (IEC 60974-10):

Se si desidera utilizzato l'apparecchio in ambienti domestici in cui è presente l'alimentazione elettrica erogataattraverso unsistema pubblico di alimentazione a bassa tensione,può essere necessario l'impiego di un filtrone elettromagnetico che riduce le correnti elettromagnetiche in modo da non costituire più un fattore di disturbo per l'utente.

É possibile utilizzato l'apparecchio nelle aree industriali o in altre zone in cui l'alimentazione elettrica non è erogataattraversounsistema pubblico di alimentazione a bassa tensione.

Gli apparecchi di classe A non sono destinati all'uso negli ambienti domestici in cui è presente un'alimentazione elettrica erogata atraverso unsystema pubblico di alimentazione a bassa tensione perché si possono verificare eventuali malfunziona-menti in caso di condizioni di rete sfavorevoli.

E' in Vs. responsabilità dell'Utente, in caso necessario dopo aver consultato il Vs. fornitore energetico, che il Vs. punto di connessione sul quale volete utilizzato l'apparecchio rispetti i requisiti sopra indicati.

ITALIANO

L'utilizzatore è responsablee dei guasti derivanti alla saldatura.

Simboli

Attenzione! Prima dell'uso leggere il Manu- ale d'Uso!
Utilizzare i mezzi di protezione personale.
Utilizzato sempre una maschera di saldatura!
Indossare sempre guanti di saldatura speciali
Utilizzato la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d'acciaio!
Utilizzato sempre un grembiule di saldatura!
Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.
Assicurare la bombola di gas con catena.
Avviso alla pericolosa tensione elettrica
Pericolo d'esplosione
Attenzione - superficie calda!
Pericolo di evaporazioni velenose!Non utilizzato in ambienti chiusi
Proteggere all'umidità Non esporre la macchina alla pioggia.
Divieto per persona con pacemaker!
Distanza dalle PERSONe Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
Trasformatore monofase con raddrizata-tore
MIG (saldatura a filo metallo-gas inerte) MAG (saldatura metallo-gas attivo)
WIG (saldatura al gas interte- tungsteno)
MMA (saldatura ad arco con elettrodo rivestito)
Idoneo per saldature a maggior rischio elettrico.
Corrente alternata monofase con freuen-za nominale di 50 Hz
Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Proteggere all'umidità
L'imballo delve essere rivolto verso alto

Requisiti all'operaore

L'opercatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.

Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima: Possocono lavorare con l'apparecchio solo le persona che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore. Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzar

Io. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente 2. Tipo dell'incidente
    3.Numero dei feriti4. Tipo della ferita

Manutenzione

Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.

Prima di anni uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati..

In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..

In caso di apparecchio difettioso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

Non pulire la macchina e i loro componenti con solventi, liquidi inflammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.

Dopo agli uso rimuovere, dall'apertura di ventilazione e dalle parti mobili, la polvere depositata con una spazzola morbida o pennello.

Lubricare regolarmente tutte le parti metalliche mobili con olio, ad. es. ruote e coperchio laterale).

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.

In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul site www.guede.com.

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti

dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovracarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e I'usura normale.

Servizio

Avete le dati che si racciano? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul quello sono http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averere quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N^o serie:

Cod.ord.:

Anno di produzione:

Rimozione del difetto

Guasto Causa Rimozione
Il filo non avanza nonostante il rullino d'avanzamento filo giraUgello portacorrente sporco Pulire
Frizione del portabobina è regolata troppo forte.Allentare
Pacco di tubazioni danneggiato Controllare la guaina del guidafilo
Tensione d'appoggio del rullino d'avanzamento filo troppo BassaAumentare la pressione d'appoggio
La guida del filo intermittente o irregularareUgello portacorrente danneggiato Sostituire
Ugello portacorrente incollato Sostituire
Sporco sul solco della ruota motrice Pulire
Scanalatura sulla ruota motrice consumataSostituire
Arco spento Cattivo contatto tra la pinza di massa e il pezzoSerrare la pinza e controllare Eliminare il colore e la ruggine
Cortocircuito tra l'ugello portacorrente e il tubo guidagasPulire o sostituire l'ugello portacorrente e quello gas Ugello portacorrente privo di impurity, residui di colore e ruggine
Ugello portacorrente troppo libero Serrare bene l'ugello portacorrente
Cordatura di saldatura poroso Distanza o inclinatione della tubazio ne sbagliataDistanza tra il pacco di tubazioni e il pezzo deve essere da 5 a 10 mm. L'inclinazione non deve risultare inferiore a 60 rispetto al pezzo.
Manca gas, troppo peu gas o gas scadutoProvedere alla regolazione del flusso di gas (quantità magiore) o sostituire
Saldatrice smette improvisamente di funzionare molto un uso pro-lungatoSaldatrice si è surriscaldata visto l'utilizzo troppo prolongato e la protezione termica è intervenutaLasciare raffreddare la salmatrice

Technische Gegevens

Lasapparaat

Article-Nr. 20078

In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente=noi, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione除去 la propria validità.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : UNI MIG 125 SYN

Categoria : Saldatrice