SOLO T22105.1 HDA V2 - Trattore

T22105.1 HDA V2 - Trattore SOLO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T22105.1 HDA V2 SOLO in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SOLO T22105.1 HDA V2 - page 94
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SOLO

Modello : T22105.1 HDA V2

Categoria : Trattore

Scarica le istruzioni per il tuo Trattore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T22105.1 HDA V2 - SOLO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T22105.1 HDA V2 del marchio SOLO.

MANUALE UTENTE T22105.1 HDA V2 SOLO

3.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose.............................................................. 96

Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so- no traduzioni delle istruzioni per l'uso origina- li.

Prima della messa in funzione, leggere atten- tamente queste istruzioni per l'uso. È il pre- supposto per lavorare in modo sicuro e per u- na gestione regolare.

Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si ren- desse necessaria, un'informazione a proposi- to del prodotto.

Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.

Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.

1.1 Descrizione dei simboli e parole

segnaletiche PERICOLO! Mostra una situazione pe- ricolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata. ATTENZIONE! Mostra una situazione po- tenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione. CAUTELA! Mostra una situazione po- tenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione. ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, po- trebbe avere come conse- guenza dei danni materiali. AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.

2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La presente documentazione descrive un motore a combustione interna. Seguire anche sempre le istruzioni per l'uso del trattorino/della macchina da giardino.

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione

Questo motore è stato progettato come motore per trattorini per uso privato. A causa dei gas di scarico, deve essere utilizzato soltanto all'aperto e non in spazi chiusi. Un utilizzo differente che e- sula da quanto specificato sopra non viene consi- derato conforme alla destinazione. Questo motore è progettato esclusivamente per l’utilizzo in ambiente privato. Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati e- stranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al ri- fiuto da parte del costruttore di qualsiasi respon- sabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.

2.2 Simboli sull'apparecchio

Attenzione! I motori producono monossido di car- bonio, un gas inodore, incolore e ve- lenoso. Se il monossido di carbonio viene ina- lato, può causare nausea, svenimenti o morte. Avviare il motore all'aria aperta e la- sciarlo andare. Non avviare il motore o lasciarlo an- dare in spazi chiusi anche se porte e finestre sono aperte. Prima di mettere in funzione leggere le istruzioni per l'uso!493127_a 95 Indicazioni di sicurezza Il carburante e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplo- sivi. All'avvio del motore vengono ge- nerate scintille. Le scintille possono incendiare gas in- fiammabili nelle vicinanze. Detriti infiammabili come foglie, erba ecc. possono infiammarsi.

2.3 Panoramica prodotto (01)

N. Componente 1 Tappo bocchettone olio con astina di livello 2 Vite di scarico olio 3 Coperchio del filtro dell'aria 4 Rubinetto del carburante 5 Spina della candela di accensione 6 Numero seriale del motore 3 INDICAZIONI DI SICUREZZA PERICOLO! Pericolo di morte e ri- schio di lesioni gravissi- me a causa di mancata conoscenza delle istru- zioni di sicurezza La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare incidenti gravissimi e an- che fatali.

Attenersi a tutte le istru- zioni di sicurezza e di u- tilizzo del presente ma- nuale e alle istruzioni o- perative prima di utiliz- zare l'apparecchio.

Conservare tutta la do- cumentazione fornita per un utilizzo futuro.IT 96 AL-KO Pro 700 V2 Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Pericolo di vita a causa di avvelenamento I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di ucci- dere una persona in pochi minuti.

Non azionare il motore in ambienti chiusi ma soltanto all'aperto.

Non inalare i gas di sca- rico del motore.

Spegnere il motore se si avverte malessere, ver- tigini o debolezza du- rante l'utilizzo dell’appa- recchio. Consultare su- bito un medico.

Utilizzare il motore solo se in stato tecnico ineccepibile.

Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione.

Indossare una protezione au- ricolare.

Leggere attentamente e se- guire le indicazioni riportate nelle istruzioni d’uso del trat- torino in cui è installato questo motore. Imparare a spegnere rapidamente il motore.

Non utilizzare spray di avvia- mento o simili.

Divieto di utilizzo dell'apparec- chio a minori di 16 anni o per- sone che non abbiano letto le istruzioni per l'uso. Osservare le norme di sicurezza specifi- che del Paese per l'età mini- ma degli utenti.

Il motore non deve essere messo in funzione sotto l'in- flusso di alcol, droghe o medi- cinali.

3.2 Sicurezza delle persone,

degli animali e delle cose

Utilizzare il motore soltanto in modo conforme. Un uso non conforme può portare a lesio- ni e danni alle cose.

L'utilizzatore è responsabile di incidenti che coinvolgano altre persone e oggetti di loro pro- prietà.

Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo.

Azionare il motore soltanto se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.

Mantenere una distanza di si- curezza dalle persone o dagli animali o spegnere il motore quando si avvicinano persone o animali.493127_a 97 Indicazioni di sicurezza

Non indirizzare mai il getto di scarico del motore contro per- sone e animali o prodotti e og- getti infiammabili.

Non toccare mai la grata di a- spirazione e di sfiato se il mo- tore è acceso. Le parti rotanti dell'apparecchio possono causare lesioni.

Spegnere sempre l'apparec- chio quando non è necessa- rio, ad esempio quando si cambia area di lavoro, duran- te i lavori di manutenzione, quando si rabbocca la miscela benzina/olio.

Non utilizzare il motore in zo- ne di lavoro con scarsa venti- lazione (es. garage). I gas di scarico contengono monossi- do di carbonio velenoso e al- tre sostanze nocive.

Spegnere subito il motore in caso di incidente per evitare ulteriori lesioni e danni.

Non utilizzare mai il motore con parti usurate o difettose. Pezzi usurati o difettosi pos- sono causare lesioni gravi.

Utilizzare solo ricambi e ac- cessori originali.

Conservare il motore della portata dei bambini.

Proibire a bambini e ragazzi di giocare con il motore.

3.3 Manipolazione di benzina

e olio PERICOLO! Rischio di esplosione e di incendio In seguito a perdite di mi- scela aria/carburante si produce un'atmosfera e- splosiva. Deflagrazione, e- splosione e incendio pos- sono derivare da un uso improprio del carburante causando lesioni gravi e persino la morte.

Non fumare durante la manipolazione della benzina.

Manipolare il carburante solo all'aperto, mai in ambienti chiusi.

Osservare attentamente le norme di comporta- mento di seguito elen- cate.

Trasportare e stoccare benzi- na e olio esclusivamente in contenitori appositamente o- mologati. Assicurarsi che i bambini non possano avere accesso a benzina e olio stoc- cati.

Per evitare una contaminazio- ne del suolo (protezione am- bientale) assicurarsi che du- rante il rifornimento né benzi-IT 98 AL-KO Pro 700 V2 Messa in funzione na né olio riescano a penetra- re nel terreno. Per fare riforni- mento utilizzare sempre un imbuto.

Non fare mai rifornimento in locali chiusi. Sul pavimento può verificarsi una concentra- zione di vapori della benzina, che può avere come conse- guenza una deflagrazione o addirittura un'esplosione.

Pulire subito la benzina fuoriu- scita dall'apparecchio e pre- sente a terra. Prima di smaltir- li, lasciare asciugare i panni u- tilizzati per rimuovere la ben- zina in un luogo ben ventilato. Diversamente può verificarsi un'improvvisa autocombustio- ne.

Quando si versa benzina, si creano i vapori di benzina. Pertanto, non avviare il moto- re nella stessa posizione ma almeno a 3 m di distanza.

Evitare il contatto tra pelle e prodotti a base di oli minerali. Non inalare i vapori di benzi- na. Per fare rifornimento in- dossare sempre dei guanti protettivi. Cambiare e lavare regolarmente gli indumenti protettivi.

Accertarsi che i propri abiti non entrino in contatto con la benzina. Se la benzina entra in contatto con gli abiti, cam- biarsi immediatamente.

Non fare mai rifornimento a motore caldo o acceso.

AVVISO Prima della messa in funzione:

eseguire sempre un controllo visivo. Il motore non può essere utilizzato se presenta elementi di funziona- mento e/o fissaggio allentati, dan- neggiati o usurati.

4.1 Controllare lo stato generale del motore

1. Controllare il motore nei casi seguenti:

Controllare il lato esterno e inferiore del motore per rilevare eventuali perdite di o- lio o benzina

Sporcizia eccessiva o corpi estranei

Segni di danneggiamento

Solidità di viti e dadi

Solidità e presenta di tutte le protezioni e coperture

Livello dell'olio motore

2. Provvedere al rifornimento di olio prima della

messa in funzione.493127_a 99 Messa in funzione

4.2 Inserire il carburante e sostanze

aggiuntive. ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione Benzina e olio sono alta- mente infiammabili. Un in- cendio può causare lesioni mortali!

Rifornire di benzina e o- lio solo all’aperto e non in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.

Se danneggiati, sostituire subito il serbatoio o il tappo del serbatoio.

Chiudere sempre saldamente il tappo del serbatoio.

Se è fuoriuscita delle benzina:

non avviare il motore.

Evitare tentativi di accensione.

Pulire il trattorino e il motore.

Il carburante fuoriuscito può causare danni alle parti in plastica. Rimuovere im- mediatamente il carburante. La garanzia non copre danni su parti in plastica cau- sati dal carburante.

4.2.1 Introduzione di olio motore (02)

Raccomandazioni sull'olio L'olio motore costituisce un fattore essenziale al fine di garantire ottime prestazioni e una lunga durata del motore.

Usare un olio motore detergente che soddisfi i requisiti della categoria API SF o SG.

Controllare l'etichetta di servizio API presente sul contenitore dell'olio per accertarsi che in- dichi le lettere SF o SG.

Selezionare la classe di viscosità SAE secon- do la tabella seguente: Intervallo di variazione di tempera- tura: Classe di viscosità SAE +5 – +35°C SAE30 (olio estivo monogrado) -15 – +5°C 5W-30 o 10W-30 (olio multigra- do) -25 – +35°C 5W-30 o 10W-30 (olio multigra- do sintetico)

L'utilizzo di oli multigrado può portare a un consumo maggiore a temperature calde. Quindi controllare più spesso il livello dell’o- lio.

Non mescolare olio di diversi tipi e proprietà. ATTENZIONE! Rischio di danni al moto-

L'utilizzo di olio SAE 30 (o- lio estivo monogrado) a temperature inferiori a + 5 °C può causare danni al motore a causa di una lu- brificazione insufficiente.

Utilizzare esclusivamen- te l'olio consigliato. Rabbocco dell’olio AVVISO Il contenuto di olio massimo per il moto- re AL-KO Pro 700 V2 è di 2,0l. AVVISO Non rabboccare olio oltre il livello MAX. Troppo olio comporta:

fumo nel gas di scarico

Contaminazione della candela o del filtro dell'aria Se nel motore non è presente olio:

1. rabboccare olio motore nell’apposito serbato-

2. Svitare l’astina dell’olio (02/1) nel bocchetto-

ne dell'olio (02/2).IT 100 AL-KO Pro 700 V2 Azionamento del motore

3. Aggiungere l'olio lentamente e in piccole

quantità nel bocchettone dell'olio. Utilizzare con un imbuto (non fornito con il motore).

4. Interrompere il riempimento dell'olio diverse

volte e controllare il livello dell'olio. Non supe- rare il segno MAX (02/3) (vedere capitolo

4.2.2 "Controllare il livello dell'olio (02).", pa-

5. Inserire e riavvitare l'astina di livello dell'olio.

6. Eliminare eventuali tracce di olio.

4.2.2 Controllare il livello dell'olio (02).

ATTENZIONE! Rischio di danni al moto-

Un livello dell'olio basso può causare danni al mo- tore.

Controllare regolarmen- te il livello dell'olio.

In caso di livello basso rabboccare l’olio.

1. Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare.

Avviso:Il motore deve trovarsi in posizione orizzontale.

2. Rimuovere eventuali corpi estranei dall’area

di riempimento di olio.

3. Estrarre l'astina di livello dell'olio (02/1) e pu-

4. Inserire l'asta di livello fino all’arresto ed e-

strarla di nuovo. Verificare se il livello dell'olio si trova tra il segno MIN e MAX.

5. Se il livello dell'olio è vicino o sotto il segno

MIN: Inserire l'olio.

6. Inserire e riavvitare l'astina di livello dell'olio.

7. Eliminare eventuali tracce di olio.

4.2.3 Rabbocco della benzina

Raccomandazioni sulla benzina

Usare benzina pulita, fresca, senza piombo con un numero di ottano minimo di 90.

Acquistare quantità di carburante che posso- no effettivamente essere usate nell'arco di 30 giorni (Conservazione).

Non usare mai benzina con un contenuto di metanolo.

Non mischiare la benzina con l'olio. Rabbocco della benzina AVVISO Per ulteriori informazioni: vedere Istru- zioni per l'uso del trattorino.

5 AZIONAMENTO DEL MOTORE

PERICOLO! Pericolo di vita a causa di avvelenamento I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di ucci- dere una persona in pochi minuti.

Non azionare il motore in ambienti chiusi ma soltanto all'aperto.

Non inalare i gas di sca- rico del motore.

Spegnere il motore se si avverte malessere, ver- tigini o debolezza du- rante l'utilizzo dell’appa- recchio. Consultare su- bito un medico. ATTENZIONE! Pericolo di esplosione Benzina e olio sono alta- mente infiammabili.

Non utilizzare spray di avviamento o simili.493127_a 101 Azionamento del motore ATTENZIONE! Pericolo di ustione I motori in funzione diven- tano molto caldi durante il funzionamento!

Non toccare mai parti del motore durante il funzionamento, in parti- colare lo scarico.

Lasciare raffreddare lo scarico, i cilindri e le a- lette prima di toccarli. ATTENZIONE! Pericolo a causa di parti rotanti! Entrare nelle parti rotanti dell'apparecchio porta a le- sioni gravi!

Non entrare mai nelle parti rotanti!

Seguire le istruzioni per l'uso dell’apparec- chio prima di avviare il motore.

Avviare il motore solo all'aria aperta e lasciar- lo andare.

Non far funzionare il motore in posizione in- clinata oltre 15° di inclinazione.

Avviare il motore soltanto in posizione oriz- zontale.

Non inclinare la macchina lateralmente fino a quando il carburante non fuoriesce dal tappo del carburante.

Controllare il livello dell'olio.

Legare i capelli lunghi e rimuovere i gioielli.

Non indossare abiti larghi.

Indossare scarpe robuste e antiscivolo.

Non modificare l'impostazione base del mo- tore e non farlo andare fuori giri.

All’inizio mantenere la distanza di sicurezza.

Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare pri- ma di rimuovere il tappo del serbatoio.

Spegnere il motore e scollegare il cavo della candela prima di controllare, pulire o prima di lavorare sulla macchina o sul motore.

Attendere fino a quando il motore si è suffi- cientemente raffreddato prima di toccare le a- lette del cilindro e il coperchio di protezione.

Non avviare il motore senza la candela.

5.1 Avviare e spegnere il motore

AVVISO Attenersi alle istruzioni d'uso del trattori- no! Quando si avvia il motore, accertarsi di spegnere tutti i dispositivi di propulsione del trattorino, gli strumenti di lavoro (ad esempio il piatto di taglio) e lo spegnimento del motore.

Avviare il motore soltanto in posizione oriz- zontale.

A basse temperature esterne, possono verifi- carsi problemi di avviamento a freddo.

Quando la temperatura esterna è elevata, potrebbero verificarsi difficoltà durante l'av- viamento a caldo a causa dell'evaporazione nella camera del carburatore o nella pompa.

In questo caso è necessario adeguare il tipo di olio alle temperature di funzionamento.

La potenza massima di un motore a combu- stione interna diminuisce progressivamente con l'aumentare dell'altitudine sopra il livello del mare. Con l'aumento dell'altitudine, quin- di, è necessario evitare il carico del motore e lavori pesanti. Regolazione del numero di giri motore Il numero di giri motore è impostato dalla leva dell'acceleratore sul trattore: Aumentare il numero di giri. Diminuire il numero di giri. Avvio a freddo e avvio a caldo Durante l'avviamento a freddo il choke deve es- sere acceso e deve essere spento quando il mo- tore è caldo. Per l’avvio a caldo, il choke non è necessario. Accendere e spegnere il choke.IT 102 AL-KO Pro 700 V2 Riparazione 6 RIPARAZIONE ATTENZIONE! Pericolo di infortunio in caso di lavori di ripara- zione Lavori di riparazione inap- propriati possono causare lesioni gravi e danneggiare l’apparecchio stesso.

I lavori di riparazione devono essere eseguiti solo presso le stazioni di servizio AL-KO o da aziende specializzate.

Devono essere utilizzati esclusivamente pez- zi di ricambio originali AL-KO.

7 MANUTENZIONE E CURA

ATTENZIONE! Pericolo di infortunio! L'accensione involontaria del motore può causare gravi infortuni.

Spegnere sempre il mo- tore e fissarlo prima di eseguire lavori di rego- lazione, manutenzione o riparazione.

Una manutenzione regolare è imprescindibile per la sicurezza e il mantenimento delle pre- stazioni.

Osservare il piano di manutenzione.

In caso di utilizzo in condizioni gravose è ne- cessario svolgere la manutenzione più spes- so.

1. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione

e pulizia: Estrarre la spina della candela di accensione (04/1) dalla candela di accensio- ne (04/2) (04/a).

2. Eseguire i lavori di manutenzione e pulizia

descritti in questa sezione in secondo il pro- gramma di manutenzione.

3. Dopo qualsiasi intervento di manutenzione e

pulizia: Ricollocare la spina della candela di accensione (05/1) sulla candela di accensio- ne (05/2) (05/a).

7.1 Pulire il filtro dell'aria (03)

L'elemento del filtro deve essere te- nuto libero da residui di erba e spor- cizia.

Sostituire gli elementi del filtro sol- tanto con pezzi di ricambio originali.

Il motore non deve mai funzionare senza un elemento del filtro installa- to correttamente. Pulire regolarmente il filtro dell'aria. Se danneg- giato sostituire il filtro dell'aria.

1. Pulire l'area attorno al coperchio del filtro

2. Svitare le due teste (03/2) del coperchio del

filtro e rimuovere il coperchio del filtro.

L'elemento del filtro deve essere tenuto libe- ro, pulito e in stato di funzionamento comple- to. In caso contrario, l'elemento del filtro deve essere riparato o sostituito.

5. Inserire l'elemento del filtro e rimontare il co-

7.2 Cambio dell'olio (06)

Controllare regolarmente il livello dell'olio. Con- trollare il livello dell'olio ogni 5 ore di esercizio o giornalmente prima di avviare il motore.493127_a 103 Manutenzione e cura ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione In seguito a perdite di car- burante si produce una mi- scela benzina/aria esplosi- va. Deflagrazione, esplo- sione e incendio possono derivare da un uso impro- prio del carburante cau- sando lesioni gravi e persi- no la morte.

Svuotare il serbatoio del carburante prima di sca- ricare l'olio. AVVISO Rivolgersi all’officina del servizio assi- stenza se non si eseguono i lavori per proprio conto. AVVISO Il contenuto di olio massimo per il moto- re AL-KO Pro 700 V2 è di 2,0l. AVVISO

Scaricare l'olio usato a motore cal- do. L'olio caldo scorre rapidamente e del tutto.

Smaltire l'olio usato in modo ecologi- co.

1. Per svuotare il serbatoio del carburante: Far

funzionare il motore finché non si ferma da solo. Oppure scaricare il carburante.

2. Togliere la spina della candela di accensione

3. Posizionare sotto il contenitore (06/1) per l'o-

4. Estrarre l'astina di livello dell'olio (06/2) e pu-

5. Svitare la vite di scarico (06/3).

7. Riavvitare la vite di scarico. Accertarsi che la

guarnizione sia posizionata correttamente. Serrare la vite di scarico.

8. Aggiungere olio nuovo nel bocchettone

dell'asta di livello (vedere capitolo 4.2.1 "In- troduzione di olio motore (02)", pagina99). Utilizzare con un imbuto (non fornito con il motore).

9. Inserire l'asta di livello fino all’arresto ed e-

strarla di nuovo. Verificare se il livello dell'olio ha raggiunto il segno MAX (06/4).

10. Inserire e riavvitare l'astina di livello dell'olio.

11. Eliminare eventuali tracce di olio.

7.3 Pulire il motore e la marmitta (07)

ATTENZIONE! Pericolo di incendio do- vuto a detriti I detriti sul motore possono incendiare il trattorino. Un incendio può causare in- fortuni gravi o anche fatali.

Rimuovere i detriti com- bustibili (ad es. erba, fo- glie, grasso) dal motore, in particolare dall'area di scarico e del cilindro.

Controllare e pulire re- golarmente l'area dello scarico e del cilindro.IT 104 AL-KO Pro 700 V2 Manutenzione e cura ATTENZIONE! Pericolo da umidità Infiltrazioni d'acqua (im- pianto di accensione, car- buratore...) possono com- portare malfunzionamenti.

Non spruzzare acqua sul motore.

1. Prima della pulizia, lasciare raffreddare il mo-

2. Rimuovere regolarmente le impurità con un

panno oppure spazzolare il motore.

3. Rimuovere tutti gli scarti e i residui di sporci-

zia dalla marmitta e dal coperchio con aria compressa.

4. Pulire l'impianto di raffreddamento:

Rimuovere le ostruzioni dalle aperture di raffreddamento dell'aria (07/1).

Per evitare il surriscaldamento, pulire an- che le alette di raffreddamento e le su- perfici interne.

5. Pulire le parti in plastica con una spugna umi-

da (07/2) e un detergente.

7.4 Pulire il filtro dell'aria (08)

1. Pulire l'area attorno al coperchio del filtro.

2. Svitare le due teste (08/2) del coperchio del

3. Rimuovere il coperchio del filtro.

4. Rimuovere l’elemento del filtro (08/3).

5. Rimuovere il prefiltro in schiuma (08/4) dalla

6. Accertarsi che il collettore di aspirazione

(08/6) sia chiuso con un panno per evitare che entri sporcizia nel motore.

7. Estrarre la cartuccia (08/5) su una superficie

solida e soffiarla dall'interno verso l'esterno con aria compressa per rimuovere polvere e sporcizia. Attenzione: non utilizzare acqua, benzina, detersivi e altre cose per pulire la cartuccia.

8. Lavare il prefiltro in schiuma (08/4) con ac-

qua e detergente e lasciare asciugare all'aria aperta. Attenzione: Il prefiltro in schiuma NON deve essere inzuppato d'olio.

9. Pulire il coperchio del filtro (08/1).

10. Rimuovere il panno dal collettore di aspira-

11. Tirare il prefiltro in schiuma sulla cartuccia.

12. Inserire l'elemento del filtro e rimontare il co-

7.5 Manutenzione della candela (09)

Tipo di candele prescritte: vedere capitolo 10 "Ri- cambi", pagina107. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da fol- gorazione Il controllo della scintilla con la candela smontata può provocare gravi lesioni da scosse elettriche e in- cendi.

Non verificare mai le scintille nelle candele smontate. Utilizzare in- vece un tester di scintil- la delle candele. ATTENZIONE! Rischio di danni al moto-

Il funzionamento del moto- re con candela errata o senza candela provoca gravi danni al motore!

Utilizzare sempre le candele prescritte.

Non tentare mai di av- viare il motore senza candela.493127_a 105 Manutenzione e cura

1. Svitare le candele (09/1) con una chiave a tu-

2. Pulire gli elettroni con una spazzola metallica

(09/3) e rimuovere eventuali depositi di fulig- gine.

3. Con uno spessimetro (09/4) controllare la

corretta distanza tra gli elettrodi (09/5). Avviso:La distanza degli elettrodi della can- dela di accensione deve corrispondere a 0,7mm - 0,8mm.

4. Riavvitare la candela e serrare con la chiave

7.6 Regolazione del carburatore

AVVISO La regolazione del carburatore può es- sere eseguita solo da un centro di assi- stenza autorizzato.IT 106 AL-KO Pro 700 V2 Trasporto

7.7 Piano di manutenzione

Osservare gli intervalli orari o annuali, a seconda di quale intervallo si presenta prima. Attività Dopo le prime 5 ore d'e- sercizio Ogni 5 o- re d'eser- cizio op- pure ogni giorno prima dell'uso ogni 25 ore d'e- sercizio Ogni 50 ore d'e- sercizio oppure ogni an-

Annual- mente ogni 100 ore d'e- sercizio Verificare il livello dell'olio X Sostituire l'olio motore X X

Controllare e pulire il filtro dell'aria.

Pulire il filtro dell'aria X Verificare le candele d'ac- censione

Sostituire la candela di ac- censione

Controllare il filtro della ben- zina

Esercizio: Ore di esercizio *: Quando il motore funziona a pieno carico o a temperature elevate. **: Pulire più frequentemente il filtro dell'aria quando il motore funziona in un ambiente polveroso. ***: Esecuzione da parte di una società specializzata AVVISO In caso di sollecitazione piuttosto intensa e alle alte temperature possono rendersi necessari intervalli inferiori a quanto indicato nella tabella di cui sopra. 8 TRASPORTO

Trasportare il motore solo con il serbatoio del combustibile vuoto.

Trasportare il motore sempre in orizzontale, altrimenti possono verificarsi fenomeni quali:

Fuoriuscita di carburante e olio

avviamento difficoltoso

candela di avviamento fuligginosa493127_a 107 Conservazione 9 CONSERVAZIONE AVVISO Per ulteriori informazioni: vedere Istru- zioni per l'uso del trattorino. ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione In seguito a perdite di car- burante si produce una mi- scela benzina/aria esplosi- va. Deflagrazione, esplo- sione e incendio possono derivare da un uso impro- prio del carburante cau- sando lesioni gravi e persi- no la morte.

Non rifornire il motore in prossimità di fiamme li- bere o fonti di calore.

Non azionare il motore in ambienti infiammabili. Se il trattorino da prato resta inattivo per più di 2 o 3 mesi, il carburante deve essere scaricato per evitare depositi nel sistema di alimentazione. Per periodi di inattività inferiori, il carburante può es- sere protetto con uno stabilizzatore di carburante. AVVISO Per ulteriori informazioni: Rivolgersi al proprio servizio clienti.

1. Chiudere il rubinetto del carburante.

2. Scaricare il carburante dal carburatore.

3. Pulizia del motore (vedere capitolo 7.3 "Puli-

re il motore e la marmitta (07)", pagina103).

4. Immagazzinare il motore:

Lasciare raffreddare il motore.

immagazzinare il motore in una zona ben ventilata, lontano da fiamme aperte o fonti di calore.

Non immagazzinare dove sono utilizzati motori elettrici o utensili elettrici.

Proteggere dall’umidità. 10 RICAMBI Candele di accensione consigliate: RN9YC (Champion) o equivalente Per pezzi di ricambio rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio assistenza. 11 SPECIFICHE TECNICHE Tipo del motore PRO 700 V2 Cilindrata 708cm

Potenza 13kW / 2700min

Capacità olio motore 2l Sistema di raffredda- mento Raffreddamento ad aria Distanza elettrodi cande- la di accensione 0,7mm – 0,8mmIT 108 AL-KO Pro 700 V2 Supporto in caso di anomalie

12 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE

CAUTELA! Pericolo di infortunio! Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.

Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi. Anomalia Causa Eliminazione Il motore non parte. Carburante mancante Rabboccare il carburante. Carburante sporco di cattiva qualità, carburante vecchio nel serbatoio. Svuotare il serbatoio e rabboccare con carburante fresco. Procedura di avviamento errata Eseguire correttamente il processo di avviamento. Candele di accensione non col- legate Verificare la spina della candela di ac- censione e che la candela sia salda- mente in sede.

Candela di accensione umi-

Elettrodi candela sporchi

Distanza elettrodi errata Controllare la candela di accensione. Filtro dell’aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. Olio inadatto per la stagione Verificare l’olio ed eventualmente sosti- tuirlo. Formazione di vapori all'interno del carburatore a causa di alte temperature Attendere qualche minuto e poi riprova- re. Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'of- ficina di assistenza alla clientela! Problemi di accensione Far controllare esclusivamente da un'of- ficina di assistenza alla clientela!493127_a 109 Servizio clienti/Assistenza Anomalia Causa Eliminazione Funzione irregolare

Elettrodi candela sporchi

Distanza elettrodi errata Controllare la candela di accensione. Spina della candela di accensio- ne posizionata non correttamen-

Verificare la spina della candela di ac- censione e che la candela sia salda- mente in sede. Filtro dell’aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. Choke attivato Disattivare il choke. Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'of- ficina di assistenza alla clientela! Problemi di accensione Far controllare esclusivamente da un'of- ficina di assistenza alla clientela! Perdita di potenza du- rante il funzionamento Filtro dell’aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'of- ficina di assistenza alla clientela! AVVISO In caso di guasti che non sono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti. Inserire il numero di serie del motore e la data di acquisto riportati di seguito. Queste informazioni sono necessarie per ordinare i pezzi di ricambio, per domande tecniche e al momento della richiesta di ga- ranzia. Numero di serie del motore: Numero di serie del motore: Data di acquisto:

13 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA

In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: www.al-ko.com/service-contactsIT 110 AL-KO Pro 700 V2 Garanzia 14 GARANZIA Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di pro- duzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato. I termini della garanzia valgono solo nei casi se- guenti:

Osservare le presenti istruzioni per l'uso

Trattamento corretto

Utilizzare parti di ricambio originali La garanzia decade nei casi seguenti:

Tentativi di riparazione in proprio

Modifiche tecniche eseguite in proprio

Uso non conforme alla destinazione Sono esclusi dalla garanzia:

danni della vernice da ricondurre alla normale usura

Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.493127_a 111AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts