GYS Startpack PRO 12.24V XL - Caricabatterie

Startpack PRO 12.24V XL - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Startpack PRO 12.24V XL GYS in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GYS Startpack PRO 12.24V XL - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Startpack PRO 12.24V XL GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Startpack PRO 12.24V XL - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Startpack PRO 12.24V XL del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Startpack PRO 12.24V XL GYS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale describes the funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attendamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consultrarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indica nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrè essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare dell'avviamento entro le limiti indicate sul dispositivo stesso e sul suo manuale d'uso. Bisogna rispettoare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadequato o pericoloso, il fabbricante non potrè essere ritenuto responsabile.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Dispositivo da usare all'interno. Non deve essere esesto alla pioggia.

Questo dispositivo più essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone allaesperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricari-cabili.

Usare esclusivamente il caricabatterie fornito con il dispositorio per ricaricare la batteria,

Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.

Non coprire il disposativo.

Non mettere il dispositivo in prossimità di una fonte di calore e a temperature durevolmente elevate(superiori a 50^ ).

Non ostruire le aperture della ventilazione. Riferirsi alla parte installazione prima di usare il dispositorio

Il modo di funzionamento sono come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in quello manuale d'uso.

Rischio di esplosion e d'incendio!

Una batteria in carica cui o mettere dei gas esplosivi.

  • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un posto ben aerato.
  • Evitare le fiamme e le scintille. Non fumare.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 1

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 2

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 3

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 4

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 5

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 6

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Rischio di esplosion e d'incendio! - 7

C E E A C UK CA

GYS Startpack PRO 12.24V XL - C E E A C UK CA - 1

  • Proteggere le superfici dai contatti elettrici della batteria all'incontri dei corto-circuiti.

Rischio di proiezioni acide!

  • Portare occhiali e quanti di protezione
  • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediamente all'acqua e consultare un medico alla tardare.

Connession / Sconcessione:

  • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano alla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica batterie deve essere collegato alla rete elettrica.

Collegamento:

  • Apparecchio di classe III
  • Questo dispositivo è munito di una protezione per fusibile

Manutenzione:

  • La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata
  • Attenzione! Scollegare sempre la schede alla presa elettrica prima di effettuare agli manipolazione sul disposativo.
  • Se il fusabile interno è fuso, quest'ultimo deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persona di qualifiche simili per evitare agli pericolo.
  • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
  • Pulire le superfici del disposativo all'aiuto di uno straccio secco

Regolamentazione:

Dispositivo in conformità con le direttive europee.
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site internet.

  • Marca di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
  • Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità Britannica è disponibile sul nostro site (vedere pagina di copertina).
  • Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi schedà del prodotto)

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 1

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 2

Scarto:

  • Questo materiale è soggetti alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
  • L'accumulatore elettrico presente sul dispositivo è riciclabile. Si prega di procedere in conformità con le prescrizioni di riciclaggio in vigore.
  • La batteria deve essere ritirata dal dispositivo prima che quest'ultimo sia scartato.
  • Il dispositorio deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria.

DESCRIZIONE

Questo avviatore autonomo è destinato all'avviamento di veicoli attrezzati con una batteria da 12 V e 24 V al piombo all'elettrolito liquido o gel.

Lo STARTPACK PRO 12.24 XL funzione grazie a 2 batterie 12V ad alta prestazione.

Per il buon funzionamento del dispositivo e per preservare la durata di vira utile della batteria interna, è imperativo il collegamento dello STARTPACK PRO 12.24 XL alla presa via GYSFLASH 6.12 XL e di posizionare l'accoppiamento su 12V dopo agli uso.

MONTAGGIO

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 1

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 2

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 3

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 4

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 5

Il gysflash 6.12 XL e il cavo elettrico possono essere fissati sullo STARTPACK PRO 12.24 XL o rimanere independenti (vite fornite).

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 6

Durante l'uso dello STARTPACK PRO 12.24 XL all'esterno, il cavo della presa non è protetto da intemperie.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 7

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 8

GYS Startpack PRO 12.24V XL - MONTAGGIO - 9

USO IN MODO STARTER

VERIFICA DELLO STATO DELLE BATTERIE INTERNE

· Scollegare il cavo presa di corrente.
· Verificare lo stato delle batterie interne premendo il tasto power durante 10s.
· Lo stato delle batterie appara durante 10 s. · Le batterie sono Completely cariche quando la led verde si accende. - Led verde: Avviamento possibile. - Led gialla: Avviamento possibile ma sconsigliato. Procedere a una ricarica. - Led rossa: Avviamento impossibile. Procedere a una ricarica.
AVVIAMENTO
· Collegare il selettore su 12V o 24V a seconda del veicolo da avviare.
· Collegare il morsetto rosso al (+) e il morsetto nero al (-). · In caso di inversionione di polarità, STARTPACK PRO 12.24 XL indica: buzzer + led rozzo accesso.
· Accendere lo STARTPACK PRO 12.24 XL premendo durante 3 s. il tasto power.
BBB V· Il quadrante originale indica la tensione della batteria del veicolo da avviare.
SOSPer un veicolo 12 V: · Se la tensione > 11 V, lo STARTPACK PRO 12.24 XL è in attesa di avvio: → Passare alla tappa che segue. · Se la tensione < 11 V, lo STARTPACK PRO 12.24 XL segnala un erre di tensione : - La batteria del veicolo è in cattive condizioni. - Batteria in 6V o 24 V. - Collegamento sbagliato del selettore di tensione. → Vedere pagina 57. Se la tensione della batteria del veicolo è sempre < 11 V dopo verifica : → Fare riferimento alla sezione «Funzioni del modo SOS».
Per un veicolo 24 V: · Se la tensione > 22 V, le STARTPACK PRO 12.24 XL è in attesa di avviamento: → Passare alla tappa che segue. · Se la tensione < 22 V, lo STARTPACK PRO 12.24 XL segnala un erre di tensione: - La batterie del veicolo è in cattive condizioni. - Batteria in 6V o 12 V. - Collegamento sbagliato del selettore di tensione. → Vedere pagina 57. Se la tensione della batteria del veicolo è ancora < 22 V dopo verifica: → Fare riferimento alla sezione «Funzioni del modo SOS».
START 6 s maxGirare la chiave del veicolo (6 s max), per chiudere il contatore e attivare la fun- zione avviamento. nb: se il motore non si avvia, aspettare 3 minuti fra 2 tentativi di avvia- mento. Un veicolo che non si avvia alla fine del terzo tentativo potrebbe avee un problema che non sua relazionato alla batteria in cattive condizioni: alternatore, candellette, ...
· Una volta il veicolo avviato, spegnere lo STARTPACK PRO 12.24 XL. In seguito a un avviamento o ad una forte consommazione delle batterie, la spia rossa si accende per avertre che le batterie interne devono essere ricaricate.
· Scollegare il morsetto nero e in seguito il morsetto rosso dal veicolo.
· Collegare il dispositivo all'auto del GYSFLASH 6.12 XL, su una presa 230V 50/60Hz per ricaricare le batterie interne dello STARTPACK PRO 12.24 XL.

FUNZIONI DI SOS MODE

La modalità 'SOS' ha due funzioni:

1. Avviare i veicoli con batterie a ciclo profondo.

Lo STARTPACK PRO 12XL indica un erre di tensione e dopo aver controllato la tensione della batteria del veicolo è sempre < 11 V (12 V) o < 22 V (24 V). In quello caso, deve essere effettuata una partenza forzata:

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Avviare i veicoli con batterie a ciclo profondo. - 1

  • Premere il pulsante 'SOS'. Il LED 'SOS' si accende.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Avviare i veicoli con batterie a ciclo profondo. - 2

  • Premere il pulsante START. Lo STARTPACK inizia un conta alla rovescia di 120 s.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Avviare i veicoli con batterie a ciclo profondo. - 3

  • Girare la chiave del veicolo entro quello tempo (6 s max).
    nb: se il motore non si avvia, attendere 3 minuti e riprovare.
    Un veicolo che non si avvia dopo il 3^ tentativo cui ave un problema diverso da una batteria in cattive condizioni: alternatore, candeletta,...

2. Avviare veicoli che richiedono molto tempo di funzionamento

Alcuni veicoli hanno bisogno di molto tempo prima di partire (elicottero, autobus a gas biologico...). è necessario augmentare i tempi di avviamento a monte (di default sono impostati a 20 s e 120 s in modalità 'SOS').

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Avviare veicoli che richiedono molto tempo di funzionamento - 1

![]('img_url')EIn modalità SOS, non ci sono più protezioni (sulla tensione di \( {12}\mathrm{\;V}/{24}\mathrm{\;V} \) ,in caso di inversionione di polarità...). L'impostazione dell'ora cui se il tempo di preriscaldamento è troppo lungo, la batteria cui èssere scaricata in pro-fondità. - in caso di avviamento troppo violento a causa di un difetto diverso alla batteria.

USO IN MODO CARICABATTERIE (RICARICA LE BATTERIE INTERNE).

Per che lo STARTPACK PRO 12.24 XL sua sere operativo, e che liberi sempre la potenza di avviamento massima, si consiglia di ricaricarlo sui ogni uso e di lasciarlo in carica sono al prossimo uso.

Lo STARTPACK PRO 12.24 XL include un caricabatterie automatico independente che carica e mantiene le 2 batterie cariche al 100% e essere bisogno di sorvegliare la carica (Floating System).

GYS Startpack PRO 12.24V XL - USO IN MODO CARICABATTERIE (RICARICA LE BATTERIE INTERNE). - 1

  • Mettere il connettore di tensione su 12V.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - USO IN MODO CARICABATTERIE (RICARICA LE BATTERIE INTERNE). - 2

GYS Startpack PRO 12.24V XL - USO IN MODO CARICABATTERIE (RICARICA LE BATTERIE INTERNE). - 3

  • Collegare il cavo del GYSFLASH 6.12 XL allo STRATPACK PRO 12.24 XL.
  • Collegare il GYSFLASH 6.12 XL alla presa elettrica 230V50 / 60Hz
  • La carica si avvia automaticamente.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - USO IN MODO CARICABATTERIE (RICARICA LE BATTERIE INTERNE). - 4

  • STARTPACK PRO 12.24 XL indica lo stato di carica:
  • Spia rossa: le batterie sono danneggiate;
  • Spia gialla: le batterie sono sotto carica;
  • Spia verde: le batterie sono caricate.
  • Dopo la carica, lasciare il dispositorio collegato alla presa elettrica.

Per maggioni informazioni sulla carica, videere il manuale d'uso del GYSFLASH 6.12 XL.

BATTERIE INTERNE: CONSIGLIE MANUTENZIONE

Queste batterie ad alla performance hanno bisogno di particolare attenzione. Il rispetto delle prescrizioni sottostanti permette di prolongare la vita utile delle batterie.

  • Mettere il disposativo in carica subito dopo l'acquisto e dopo agli uso.
  • Non usare un caricabatterie esterno或者其他 colui fornito di series con il dispositivo.
  • Mettere il selettore di tensione su 12V durante la carica.
    Non collagenare mai il morsetto rosso sul terminale negativo della batteria e il morsetto nero sulla piastrina del motore. Ciò metterà le batterie dello STARTPACK PRO 12.24 XL in corto-circuito.
  • Aspettare 3 minuti tra agli tentativo di avviamento. Questo permetterà alla tensione delle batterie di risalire eagli elementi interni del dispositivo di raffreddarsi. Un'attesa troppo corta fra agli avviamento o un'insistenza sull'avviatore riduce le possibilità di avviamento alle prove successive (perdita di potenza).

CARICA DELLE BATTERIE INTERNE

1 Sistemare il prodotto orizzontalmente:

GYS Startpack PRO 12.24V XL - CARICA DELLE BATTERIE INTERNE - 1

3 Una volta molto il coperchio, scollegare le batterie. Per scollegare i cavi, munirsi di chiavi per dadi 3/8 e 5/16 e coppia di stringimento da 15 Newton.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - CARICA DELLE BATTERIE INTERNE - 2
Polarità delle batterie:

GYS Startpack PRO 12.24V XL - CARICA DELLE BATTERIE INTERNE - 3

4 Le batterie usate sono ritirate e riciclate secondo le norme in vigore. Posizionare le batterie nuove e collegare i cavi rispettoando la polarità all'aiuto di una chiave dinamometrica (copbia di serraggio da 15 N).

GYS Startpack PRO 12.24V XL - CARICA DELLE BATTERIE INTERNE - 4

Durante l'installazione delle nuove batterie, rispectare la polarità e l'ordine che segue:

  1. Collegare il cavo neru sul (-).
  2. Collegare il cavo rosso sul (+).

Caratteristica dell'accumulatore:

BatteriaCK PRO 12.24 XL
ModelloV-50Ah
Tipombo
Tensione (V)
Capacità (Ah)Ah
Dimensioni cm)60 x 170 x 207
Codice articolo3075

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

Anomalie Cause Rimedi
MODO STARTERLo STARTPACK PRO 12.24 XL non si avvia: La led rossa è accesa. Emissione del segnale sonoro.Il selettore di tensione è scollegato.Collegare il selettore su 12 V o 24 V a seconda del veicolo da avviare.
La tensione scelta è inadatta al veicolo.
Inversione di polarità.Verificare la polarità della batteria. Morsetto rosso al (+) della batteria e morsetto nero al (-).
Lo STARTPACK PRO 12.24 XL non avvia: Nessuna led si accende. Nessun segnale sonoro.La tensione delle batterie è < 4V.Mettere in carica lo STARTPACK PRO 12.24 XL.
Il veicolo da avviare ha bisogno di una corrente di avviamento troppo elevata.
Le batterie sono difettose.Rimettere lo STARTPACK PRO 12.24 XL in carica per provare un ripristino delle batterie.
Diversi tentativi di avviamento allafrica.Aspettare 3 minuti tra 2 tentativi di avviamento. Lasciare risosare le batterie.
Il fusibile è fuso. Verificaree sostituire il fusibile.
MODO CARICABATTERIELa led del GYSFLASH 6.12 XL è verde. La led dello STARTPACK PRO 12.24 XL è gialla.La carica è in corso.Aspettare che le led verdi dello STARTPACK PRO 12.24 XL si accendano.
Le led della selezione di tensione lampeggiano alternatamente.Il selettore di tensione è scollegato.Collegare il selettore di tensione su 12V per una carica ottimale.
La led del GYSFLASH 6.12 XL è verde. Lo STARTPACK PRO 12.24 XL non si mette in carica.La connessione è interrotta.Ferificare l'alimentazione del GYSFLASH 6.12 XL cisì come il cavo di carica collegato allo STARTPACK PRO 12.24 XL.

NON GARANZIA DELLA BATTERIA

Lo STARTPACK PRO 12.24 XL contiene 2 batterie ad alta performance, che hanno imperativamente bisogno di essere ricaricate dati!. Nel caso in sui quale regola non fosse rispettata, la batteria si scaricherebbe, potendo detiorarsi in modo definitivo col passare del tempo.

Per quello motivo le batterie dello STARTPACK PRO 12.24 XL sono esclude della garanzia.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).

La garanzia non copre:

Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
Gli incidenti causati da uso impropero (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinniere il dispositivo al distributore, alleging:

  • la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
  • unanotaesplicativa delguasto.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 1
PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠAHEЛь управлесь / VOORSТUK / TASTIERA DI COMMANDO

N° FR EN DE ES RUL IT
1Bouton powerPower buttonEin/Aus-TasteBotón powerКнокka powerKnop powerTasto power
2Voyant erreurError indicatorFehler-WarnleuchteIndicator errorИндikатор ошебкиLampje errorSpia erreore
3Bouton startStart buttonStart-TasteBotón startКнокka StartKnop startTasto start
4Écran digitalDigital displayDigitalanzeigePantalla digitalЦфравовý диспелéDigital schermSchemo digitale
5PrésencechargeurCharger onLadegerät aufCargadorЗарадноустroyюLader opCaricabatterie su
6Voyants état dechargeCharging stateindicatorsBatterielades-tand-AnzeigeIndicadores de estado deargaИндikаторысостаяни заюкиLampjelaadstatusSpia statodi carica
7Bouton SOS(démarrageforcé)SOS button(Forced start)SOS-Taste(ErzwungenerStart)Botón SOS(arrangementforzado)Кнокka SOS(priчнадтольныйзап suk)Knop SOS(geforceerdopstarten)Tasto SOS(aviamentiforzato)
8Voyant selectable12 V12 V voltage selector indicator12V-AnzeigeIndicatorselectionador 12VИндikаторпеклочателя12 BLampjekeuzeschakelaar12 VSpia selettore12 V
9Voyant selectable24 V24 V voltage selector indicator24V-AnzeigeIndicatorselectionador 24VИндikаторпеклочателя24 BLampjekeuzeschakelaar24 VSpia selettore24 V

PIÉCES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / 3JIEKTPNUCKA CXEMA / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 2

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 3

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 4

N° FR EN DE ES RU NL IT Reference

1 Batteries Batteries Batterien BateriasАккульные батарыAccu's Batterie 53075
2RouesWheelsRadRuedasКолëcaWielen
3ContacteurContactorSchalterInterruptorЗамыкATENBSchakelaar
4Connecteur Jaune 175 AYellow connector 175 Agelber Anschlussstec-ker 175AConector Amarillo 175AЖелтый KOннектор 175 AGele schakelaar 175 A
5Connecteur Gris 350 AGrey connector 350 Agrauer Anschlussstec-ker 350AConector Gris 350AСерьконектор 350 AGrijze schakelaar 350 A
6PoinéeHandleGriffMangoРучkaHandvat
7Carte électroniqueElectronic boardPlatineTarjeta electrónicaЭльскроная плATAElektrische circuit
8ClavierKeypad Bedienfeld TecladoПанень управлияBedieningspa- neel
9Enrouleur de câblesCable reelKabelhalterungEnrollador de cablesНаматыbatел不断增强 kabelsHaspel voor kabels
10Accessoires câbles chargeurCharger cable accessoriesZubehor LadekabelAccessorios cables de cargadorАкCEDSYAPBдд Кабеля Загдиною устриостваAccessoires kabels oplader
11Cache noir de protectionProtective coverSchwarze Schutzabdec- kungProtector negroЧерный зашитney кочпakZwarte beschemkap

SPECIFICATION TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICA- CIONES TECNICAS / TEXHUNECKNE XAPAKTEPNCTIKN / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE

FR EN DE ES RU NL IT

Tension de chargeCharging voltageLadaspannungTensión de cargoНарожение зардкиLaadspanningTensione di carica14,6 V à 25°C
Courant de chargeCharging currentLadestromCorriente de cargoТок зардки LaadstroomCorrente di carica10 A max.
Capacité nominale de chargeNominal charge capacityNominal LadekapazitätCapacidad nominal de cargoHominhaíba na emkoctb зардаNominale laad capaciteitCapacità nominale di carica2 x 50 Ah
Courbe de charge des batteries internesInternal batteries charging curveLadekurve füe interne BatterienCurva de cargo de las baterias internasКрпвая зардки Встwoеньbach AKБLaadcurve interne accu'sCurva di carica delle batterie interneIUoU
Température de fonctionnement / stockageFunctioning/ Storage temperatureBetriebstempo-raturTemperatura de funconimiento / almacenajeРабочая Tempepatuya / Tempepatuya xpanenéesWerktempera-tur / Opslag-temperatuurTemperatura di funzionamento / stoccaggio-20°C à 50°C
Poids de l'appareil (cables compris)Machine's weight (cables included)Gerätgewicht (einschließlich Kabeln)Peso del aparato (cables incluidos)Вес annapata (Вклочая кабели)Gewicht van het toestel (inclusief kabels)Peso del dispositiivo (cavi compresi)71 kg
Dimension (Lx I x H) cmDimension (Lx I x H) cmMaße (Lx B x H) cmDimensiones (L x A x A) cmРазмеры (Д x Ш x B) cmAfmetingen (Lx I x H) cmDimensioni (L x I x H) cm45 x 55 x 103

SCHEMA ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL DIAGRAM / STROMLAUFPLAN / ESQUEMA ÉLECTRICO / 3JIEKTPUÇECKAR CXEMA / ELECTRISCHE SCHEMA / SCHEMA ELETTRICO

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 5

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 6

GYS SAS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale describe il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza.

Leggere attendamente prima dell'uso e conservare con cura per poterlo consultare successivement.

Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare o mantenere la carica entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale. Bisognà rispetto leistruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadaguato o pericoloso, il fabbricante non potra essere ritenuto responsable.

Questo dispositivo più essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone sullaesperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.

Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

Non utilizzato l'apparecchio, se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria.

Il modo di funzionamento automatico sono come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate di seguito su quello manuale.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Rischio di esplosion e d'incendio!

Una batteria in carica cui emettere dei gas esplosivi.

  • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato.
  • Evitare fiamme e scintille. Non fumare.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 3

Collegamento / scollegamento:

  • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare i collegamenti della batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano alla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica batterie deve essere collegato alla rete elettrica.
  • Dopo l'operazione di carica, scollegare il caricabatterie alla rete, in seguito ritirare la connessione dal telaio e infine la connessione alla batteria, nell'ordine indicato.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 4

Collegamento:

Apparecchio di classe II
- Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in conformità con le regole d'installazione nazionali.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Collegamento: - 1

Manutenzione:

  • Se il cavo corrente è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post vendita o da persona di qualifica simile per evitare agli pericolò.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Manutenzione: - 1

Regolamentazione:

  • Apparecchio conforme alle direttive europee.
  • La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site internet.
  • Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
  • Materiale conforme alla esigenze Britanniche. La dichiarazione di conformità Britannica è disponibile sul nostro site (vedere pagina di copertina).
  • Materiale conforme alle normative marocchine.
  • La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro除去 (vedi scheda del prodotto)

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 1

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 2

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 3

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Regolamentazione: - 4

Scarto:

  • Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.

DESCRIZIONEGENERALE

Il GYSFLASH 6.12 è ideale per caricare la maggior parte delle batterie al piombo-acido, solitamente usate per auto e multi altri tipi di veicoli. Queste batterie possono essere di molti tipi es.: GEL (gel elettrolita), AGM (absorbed glass mat), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcio)...

Questo caricabatterie è stato disegnato per caricare batterie a 12V (6*2V elements) da 1.2 Ah a 125 Ah, o per il mantenimento di batterie fino 170 Ah.

AVVIAMENTO

  1. Collegare il caricabatterie alla batteria all'uso dell'accessorio desiderato (morsetti, connettori acocchiello, ecc.).
  2. Collegare il caricabatterie alla presa (rere monofase 220-240Vac 50-60Hz).
  3. Scegliere il modo premendo sul tasting . Dopo circa cinque secondi, la carica si avvia automaticamente.
  4. Durante la carica, il disposito indica lo stato di avanzamento della carica. Quando la spia OK lampeggia, la batteria è pronta ad avviare il motore. E quando la spia OK rimane accesa, la batteria è completenesse carica.
  5. La carica peut essere interrotta ad agli momento scollegando la spina alla presa oppure premendo sul tasto
  6. Dopo l'operazione di carica, scollegare il caricabatterie alla rete, in poi ritirare le connessioni alla batteria.

MODALITA'DI CARICA

- Modalità e Opzioni:

GYS Startpack PRO 12.24V XL - - Modalità e Opzioni: - 1

Modo CARICA (4.4V / 0.8A)

Modello disegnato per batterie al piombo-acido, 12V da 1.2 Ah a 15Ah. Ciclo automatico di mantenimento in 8 fasi.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - - Modalità e Opzioni: - 2

Modo CARICA 4V/6A):

Modello disegnato per batterie al piombo-acido, 12V da 15 Ah a 125 Ah e per il mantenimento di batterie fino a 170 Ah. Ciclo automatico di mantenimento in 8 fasi.

Opzione FREDDO/AGM (14.7V) :

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Opzione FREDDO/AGM (14.7V) : - 1

AGM

Modifica il voltaggio di carica a 14.7V per caricare batterie durante un clima freddo (meno di 5^ ) o per alcune Batterie AGM o batterie con tappi.

Opzione REFRESH (15.8V):

Opzione che permette di aggiungere una fase supplementare (passo 7) al ciclo per ricondizione le batterie fortemente scariche.

refresh

A: si consiglia di non attivare esta opzione per la carica di batterie sigillate.

Consiglio: Verificare e completare, se necessario, il livello d'acqua della batteria dopo una carica con Refresh.

- Curva di carica:

Il GYSFLASH 6.12 usa una curva di carica divisa in 8 fasi che garantisce un ottima prestazione della batteria.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - - Curva di carica: - 1

Fase 1 : Analisi

Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversionione di polarità, batteria sbagliata collegata...)

Fase 2: Ricupero (0.5A 3A)

Algoritmo di ricupero degli elementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda.

Fase 3: Test

Test di batteria solfatata.

Fase 4 : Desolfatazione (15.8V)

Algoritmo di desolfatazione della batteria.

Fase 5:Carica 0.8A 5A

Carica velocen corrente massima arrivando fino all' 80% del livello di carica.

Fase 6: Assorbimento (14.4V o 14.7V con opzione AGM) Carica a tensione costante per portare il livello di carica al 100% .

Fase 7:Refresh (Opzone 15.8V)

Se l'opzione Refresh è stata selezionata, il carica batteria sarà della corrente supplementare per creare del gas che permetterà di mescolare l'elettrolito e di rigenerare le cellule della batteria. Durante esta fase, la batteria può perdere un po'di liquido.

Fase 8: Mantenimento della carica (13.6V)

Mantenimento del livello di carica della batteria fino al suo massimo.

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Fase 8: Mantenimento della carica (13.6V) - 1

  • Tempo di carica stimato
Capacità della batteria2Ah8Ah15Ah
Tempo di carica 20% >>> 80%2h6h11h

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Fase 8: Mantenimento della carica (13.6V) - 2

20Ah50Ah125Ah
3h6h14h

GYS Startpack PRO 12.24V XL - Fase 8: Mantenimento della carica (13.6V) - 3

Se la moto possie de una presa 12V, il GYSFLASH 6.12 è capace di caricare la batteria grazie a esta presa con ilsystema CAN-BUS, alla aver bisogno di accendere al cruscotto. In questea configurazione, collegare l'adattatore all'accendisigari (cod. 029439) sul caricabatterie e la presa 12V della moto poi seguire la procedura di «Accensione» della pagina precedente. In certi casi, è possible che la carica si avvii solo dopo 2 minuti après che le connessioni sono state effettuate.

- Protezioni :

GYS Startpack PRO 12.24V XL - - Protezioni : - 1

Il GYSFLASH 6.12 ha parecchi accorgimenti per essere protetto da corto-circuiti o inversioni di polarità. Ha un dispi-sitivo anti-scintille che previene le scintille nelle state connettendo il dispositivo alla batteria. Questo caricabatterie è dotato di doppio isolamento ed è compatible con l'electronica di bordo del veicolo.

Il GYSFLASH 6.12 è dotato di una sonda di temperatura che garantisce che la corrente di carica venga adattata alla temperatura dell'ambiente per impedire il surriscaldamento di componenti elettroniche interne.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Segnali Cause Rimedi
1La spia ! lampeggia.· Inversione di polarità · Tensione batteria troppo elevata · Morsetti in corto circuito· Verificare che i morsetti siano correttamente collegati. · Verificare che si tratti da una batteria 12V.
2La spia è accesso.Fallimento durante la carica, batteria irreccuperabile.Cambiare di batteria e premere su per riavviare una carica.
3La spia rimane accesaanche后期 aver premuto il tasting.Difetto termico.Temperatura ambientente troppo elevata (>50°C), aerare il locale e lasciare il caricabatteria raffredarsi.
4La spia ! lampeggia.Caricabatteria in veglia.Premere sul tasting o collegare una batteria al caricabatterie per uscire alla veglia.
5La spia rimane accesa.Carica interrotta premendo sul tasting.Premere ancora su per rilanciare la carica.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezioni e mano d'opera).

La garanzia non copre:

Danni dovut al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (erreore di alimentazione, cadute, smontaggio).
I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinniere il dispositorio al distributore, allegando:

  • la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
  • unanotaesplicativa delguasto.

TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TECNICA / TABJIUNCA C TEXHUNCKIMN XAPAKTEPNCTNKAMN / TABELLA TECHNICA / TECHNISCHE TABEL

Gysflash 6.12
Référence modèleАгтул мodyли029378
ReferenceReferente model029613 (UK)
Art.-Nr. des ModellsRiferimento modello
Referencia del modelo
Tension d'alimentation assignéeHominahbnoe hyapjxene nitaunia~ 220-240 VAC
Rated power supply voltageNominale voedingsspanning50 / 60 Hz
NetzspannungTensione di alimentazione nominale
Tensione de red asignada
Puisance assignéeHominahbna Miochocb90W
Rated powerNominale vermogen
NetzleistungPotenza nominale
Potencia asignada
Tensions de sortie assignéesHominahbne blyoxdnbhe hnapjxene12 VDC
Rated output voltageUitgaande nominale spanning
AusgangsspannungTensione di uscita nominale
Tensiones de salida asignadas
Courant de sortie assignéeHominahbny blyxodntok6A
Rated output currentUitgaande nominale spanning
AusgangsstromCorrente di uscita nominale
Corrente de salute asignada
Capacité assignée de batterieHominahbna emkoctb 6atapei1.2 - 125Ah (max. 170Ah)
Rated battery capacityNominale accu capaciteit
Batterie-KapazitätCapacità nominale della batteria
Capacidad asignada de batteria
Consummation batteries au reposПOTrieblenne AKB в有很大бочem состяни< 0.5mA
Battery consumption when idleAccu verbruik in ruststand
Verbrauch im RuhezustandConsumo batterie in riposo
Consumo de baterias en reposo
OndulationKolobane< 150mV rms
RippleGolving
WelligkeitOndulazione
Ondulación
Courbe de chargeКрива зарду1U, U
Charging curveLaadcurve
LadekennlinieCurva di carica
Curva de cargo
Température de fonctionnementРаобача тмретатура-20°C - +50°C
Operating temperatureWerktemperatuur
BetriebstempoaturTemperatura di funzionamento
Temperatura de Functionalmente
Température de stockageTempepatурахени-20°C - +80°C
Storage temperatureOpslagtempatuur
LagertemperatureTemperatura di stoccaggio
Temperatura de almacenadoTemperatura di stoccaggio
Indice de protectionСтени зашиыIP65
Protection ratingBeschemingsklasse
SchutzartGrado di protezione
Índice de protección
Classe de protectionКл assипь
Protection classBeschemingsklasseClass II
SchutzklasseClasse di protezione
Clase de protección
Niveau de bruitУровен lyuma< 50dB
Noise levelGeluidsniveau
StörpegelLivello di rumore
Nivel de ruido
PoidsBec0.72 Kg
WeightGewicht
GewichtPeso
Peso
Dimensions (L x H x P)Разmersы (Д x B x W)190 x 100 x 52 mm
Dimensions (L x H x D)Afmetingen (L x H x B)
Abemssungen (L x H x T)Dimensioni (L x H x D)
Dimentiones (L x A x A)
NormesHорсыEN 60335-1
StandardsNormenEN 60335-2-29
NormenNormeEN 62233
NormasCEI EN 60529
EN 50581
EN 55014-1
EN 55014-2
CEI 61000-3-2
CEI 61000-3-3

PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠΑΗΕΝΥΝΑβΑΝΗΝΑ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 1

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 2

FR EN DE ES RU IT NL

1Bouton de selectionSelection button Auschwitz-TasteBotón de selecciónКнокka вьбopa Tasto di selezione Selectie knop
2VeilleSleep modeSTAND BYEn esperaРеким ожIDsанияVegliaStand by
3Charge en coursChargingLadefortschnittEn processo deargaИдет заюкaCarica in corso Opladen is bezig
4Charge teminéeCharge finishedAufladen beendetCarga terminadaЗарадказakонецаCarica terminata Opladenkaar
5DéfautFaultFehlerFalloОшибkaPredefinitoFout
6Mode ChargeCharge modeCharge-ModusModo CargaРеким заюкiModo ricaricaLaad Modus
7Mode ChargeCharge modeCharge-ModusModo CargaРеким заюкiModo ricaricaLaad Modus
8Option Froid/AGMCold/AGM optionKühl/AGM-OptionOpisión Frío/AGMОпця Холд/AGMOpizione Freddo/AGMOptie Koud/AGM
9Option RefreshRefresh optionRefresh-OptionOpisión RefreshОпця RefreshOpizione RefreshOptie Refresh
10Pinces de chargeCharge clampsLadeklemmePinzas deargaЗавимы заюкiMorsetti di caricaLaad klemmen
11Oeillets de chargeCharge terminalsLadeöseTerminal deargaУших заюкiOcchiello di caricaContact ringgetjes
12Prise secteurMains plugNetzsteckerClavija de corrienteСе teвая влкаSpinaStopcontact

GYS Startpack PRO 12.24V XL - GARANZIA - 3

GYS SAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Startpack PRO 12.24V XL

Categoria : Caricabatterie