Arctic 12K 86240 - Climatizzazione UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Arctic 12K 86240 UNOLD in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Arctic 12K 86240 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Arctic 12K 86240 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Arctic 12K 86240 del marchio UNOLD.
MANUALE UTENTE Arctic 12K 86240 UNOLD
IT Pagina 90 1 Pannello di controllo 2 Uscita aria 3 Tubo di scarico aria
Adattatore per tubo di scarico aria 5 a 5 b Scarico acqua 6 Filtrante 7 Tubo di collegamento 8 Ingresso aria 9 Nastro in velcro autoadesivo 10 Film per sigillatura finestra
PREMESSA Grazie per aver scelto un prodotto Unold. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni. Vi permetteranno di acquisire rapidamente familiarità con tutte le funzioni del vostro nuovo condizionatore (di seguito chiamato anche “apparecchio”). Accertarsi che le istruzioni vengano lette e rispettate da ogni persona che utilizza, pulisce o sottopone a manutenzione l‘apparecchio. Non consegnare l’apparecchio ad altre persone senza le istruzioni per l’uso. In caso di dubbi che non possono essere completamente chiariti nelle istruzioni per l’uso, o in caso di problemi tecnici, vi invitiamo a rivolgervi al nostro servizio clienti o al vostro rivenditore di fiducia.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Questo simbolo indica possibili pericoli che possono provocare lesioni o danni all’apparecchio. Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Questo simbolo indica che l’apparecchio non deve essere coperto con oggetti. Questo simbolo indica che l‘apparecchio può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Questo simbolo segnala eventuali pericoli di incendio. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 91 von 152
DATI TECNICI Potenza: 1.300 Watt, 220–240 V~, 50 Hz Materiale: plastica Dimensioni: circa 44 x 33,5 x 71 cm L/P/H Peso: circa 29,5 kg Cavo di alimentazione: circa 150 cm Livello di rumore:
65 dB(A) Gas refrigerante: R290 Capacità del deumidificatore: 1,2 litri/ora Indice di efficienza energetica nominale EER rated
2,7 Potenziale di riscaldamento globale kg Co
/ ora Potenza di ingresso raffreddamento:
Dimensione massima della stanza: fino a circa 50 m
o locali con un volume di circa 120 m
Fusibile: 3,15 A 250VAC Dotazioni: potente condizionatore portatile da 12.000 BTU/h (potenza refrigerante ~ 3,5 KW), gas refrigerante ecologico R290, rotelle per un facile spostamento, 3 modalità (raffreddamento, deumidificazione, ventilazione), modalità notturna silenziosa, indicatore a LED, timer da 1 a 24 ore, impostazione della temperatura da 15 a 31°C Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©92 von 152 Stand 12.5.2022
Si prega di leggere e conservare le seguenti istruzioni. Persone presenti in casa
1. Questo apparecchio può essere usato dai bambini a partire da
8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con carente esperienza e/o conoscenza se gli stessi sono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo all’utilizzo sicuro dell‘apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne risultano.
2. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione affidata all’utente non possono
essere eseguite dai bambini, a meno che gli stessi non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
5. Questo apparecchio non può essere azionato con un timer
esterno o un sistema di comando a distanza.
6. Non utilizzare l‘apparecchio sotto l‘effetto di farmaci o alcolici o
in caso di ridotta percezione.
7. Utilizzare l’apparecchio solo sotto supervisione quando nella
stessa stanza sono presenti bambini o persone indifese.
8. Non uscire mai di casa mentre l‘apparecchio è in funzione. Non
lasciare l‘apparecchio incustodito per un tempo prolungato.
9. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico o a
finalità analoghe, come ad esempio angoli cottura di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, aziende agricole, uso da parte degli ospiti di hotel, motel o altre strutture ricettive, in pensioni private o case per vacanze. Uso sicuro dell’elettricità
10. Collegare l‘apparecchio solo alla corrente alternata con una
tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta. Accessori: istruzioni per l’uso, tubo di scarico aria con una lunghezza di circa 180 cm, kit per sigillatura finestra, telecomando con batteria Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 93 von 152
di dubbi consultare un elettricista.
12. Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la
spina in acqua o altri liquidi.
13. Non toccare l’apparecchio, il cavo o la spina con le mani bagnate,
poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche!
14. Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione
per individuare eventuali danni o fenomeni di usura. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o di altri componenti, inviare l‘apparecchio al nostro servizio clienti a scopo di verifica e riparazione. Riparazioni inappropriate possono causare rischi considerevoli per l’utente e comportano l‘esclusione della garanzia.
15. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare i rischi.
16. Non tirare mai il cavo di alimentazione per evitare danni
all’interno del cavo stesso.
17. Per scollegare il cavo tirare sempre la spina per estrarla dalla
18. Spegnere l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa
elettrica prima di pulire l’apparecchio, per installarlo e smontarlo, quando non è in uso o durante un temporale.
19. Non avvolgere mai il cavo intorno all‘apparecchio.
20. Non adatto per l’uso in ambienti molto umidi e/o caldi come ad
esempio bagni, piscine o cucine.
21. Spegnere immediatamente l’apparecchio ed estrarre la spina di
alimentazione se l’apparecchio emette rumori o odori insoliti o se l’apparecchio si surriscalda.
22. Dopo l’uso e prima della pulizia e di tutti i lavori di manutenzione,
staccare la spina dalla presa.
23. La spina di alimentazione deve essere estratta anche se
l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
24. Seguire tutte le norme locali in vigore per il collegamento degli
25. In caso di interruzione del funzionamento, attendere 3 minuti
prima di riaccendere l‘apparecchio per consentire la regolazione della pressione nel circuito di raffreddamento. Avvertenze sulle batterie
26. Non esporre mai le batterie a luce solare diretta, fiamme, ecc.
Pericolo di esplosione.
27. Tenere le batterie lontane dai bambini. Le batterie non sono
29. Non mettere a contatto con altri oggetti metallici come chiodi o
viti, pericolo di corto circuito!
30. Rimuovere la batteria se non si utilizza il telecomando per molto
31. Le batterie non sono rifiuti domestici. Conferire le batterie usate
presso il centro di raccolta competente o il rivenditore. Istruzioni per l’installazione e l’uso in sicurezza dell’apparecchio
32. Le aperture di ventilazione non devono mai essere coperte da
mobili, pareti o altri oggetti. La libera circolazione dell’aria deve essere sempre garantita. Il lato anteriore e il lato superiore necessitano di una distanza di almeno 30 cm da altri oggetti, mentre per il lato posteriore tale distanza è di almeno 20 cm.
33. Conservare il telecomando in un luogo non accessibile ai bambini.
34. Accendere l’apparecchio solo se tutti i filtri sono installati
35. Non versare profumi, oli essenziali o simili nel serbatoio
dell‘acqua. Possono causare danni all’apparecchio.
36. Allo stesso modo, non utilizzare mai in una stanza in cui sono
presenti residui di spray repellente per insetti, fumo di bastoncini di incenso o altri vapori chimici oleosi. Sono incluse anche le vernici o altre sostanze infiammabili.
37. Per evitare i danni, non usare l’apparecchio con accessori di altri
produttori. Utilizzare solo filtri della nostra azienda.
38. L’apparecchio può essere usato solo in ambienti interni.
39. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia posizionato in modo
40. Non posare mai il cavo di alimentazione sotto tappeti o altri
42. Tenere il cavo di alimentazione lontano da radiatori, stufe, forni
o altre fonti di calore.
43. Non inserire mai oggetti come dita, aghi, penne, ecc. all’interno
dell‘apparecchio attraverso le aperture - Pericolo di lesioni!
44. Per evitare i danni, non sedersi mai sull’apparecchio stesso, né
appoggiare oggetti sullo stesso. Non posizionare recipienti pieni d’acqua vicino all’apparecchio.
45. Non deporre l‘apparecchio capovolto. Nell’apparecchio è
presente un liquido che può causare danni.
46. Non toccare o piegare le lamelle dello scambiatore di calore se
le coperture sono aperte.
47. Non percuotere l‘apparecchio, specialmente in corrispondenza
degli ingressi e delle uscite dell‘aria.
48. Non utilizzare mai in prossimità di apparecchi alimentati a gas,
riscaldatori, stufe o fiamme libere.
49. Assicurarsi che l’apparecchio non possa subire danni durante lo
stoccaggio. Avvertenze per la manipolazione del gas refrigerante R290
50. Il circuito di raffreddamento del prodotto contiene il gas
refrigerante R290, che è un gas naturale molto ecologico, ma infiammabile. Durante il trasporto e l’installazione del prodotto, accertarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione venga danneggiato.
51. L’apparecchio deve essere trasportato e conservato solo in
posizione verticale.
52. Prima di eseguire lavori di pulizia e manutenzione, spegnere
l‘apparecchio e staccare la spina.
53. Non bloccare mai gli ingressi e le uscite dell‘aria dell‘apparecchio.
54. Gli apparecchi con gas refrigeranti infiammabili devono essere
usati solo in locali adeguatamente ventilati.
55. Rispettare tutte le norme locali in vigore per l’impiego del gas.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
56. Le persone che eseguono attività di manutenzione o riparazione
sul circuito di raffreddamento dovrebbero disporre di una certificazione valida per la manipolazione dei gas refrigeranti.
57. Se l‘apparecchio è difettoso e non può più essere riparato, deve
essere smaltito correttamente in conformità alle direttive locali in vigore per gli apparecchi contenenti gas refrigeranti.
58. Fare attenzione a non danneggiare i componenti del circuito di
raffreddamento. Al momento dell‘apertura e della rimozione dell’imballaggio e dello spostamento dell’apparecchio, accertarsi che lo stesso non venga inclinato di oltre 35°, poiché in caso contrario il compressore potrebbe subire danni. Dopo l‘estrazione dall’imballaggio, lasciare l‘apparecchio per almeno 2 ore nella sua posizione definitiva prima di metterlo in funzione. Il gas refrigerante deve prima scendere nell‘apparecchio, poiché in caso contrario il compressore potrebbe subire danni. Il gas refrigerante è infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito del gas refrigerante: evitare le fiamme libere e le fonti di innesco. Aerare accuratamente il locale in cui si trova l‘apparecchio. Non aprire mai l’alloggiamento del motore dell’apparecchio, poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche! Non coprire mai l’apparecchio mentre è in funzione! In caso di pioggia, non sospendere il tubo di scarico dell‘aria fuori dalla finestra per evitare la penetrazione di acqua nell‘apparecchio. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 97 von 152
1. Rispettare tutte le seguenti istruzioni affinché l’apparecchio funzioni in
modo sicuro ed efficace.
2. Non installare mai sotto la luce solare diretta o in luoghi molto caldi. In
caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi o mostrare messaggi di errore.
3. Non installare mai in prossimità di televisori o apparecchi radio. In caso
contrario, l’immagine o l’audio di questi apparecchi potrebbero risultare compromessi. Installare a una distanza di almeno 1 metri da tali apparecchi. Attenzione: Se si utilizza il condizionatore insieme ad apparecchi televisivi o radio su una ciabatta multipresa, potrebbero presentarsi rumori o distorsioni delle immagini. In questo caso, collegare il condizionatore a un’altra presa.
4. L’apparecchio può raggiungere le massime prestazioni solo se viene
posizionato su una superficie piana.
5. Mantenere una distanza sufficiente da altri oggetti e dalle pareti. Il lato
anteriore e il lato superiore necessitano di una distanza di almeno 30 cm da altri oggetti, mentre per il lato posteriore tale distanza è di almeno 20 cm.
6. Non posizionare mai oggetti sopra l’apparecchio per evitare il
malfunzionamento dello stesso.
7. Non coprire mai gli ingressi e le uscite dell’aria.
8. Non dirigere il flusso d’aria direttamente su persone.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio ed eventuali fissaggi utilizzati per il
trasporto. Tenere lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - pericolo di soffocamento! Smaltire i materiali d’imballaggio in conformità alle direttive locali.
2. Verificare che l‘apparecchio sia integro. In presenza di danni visibili, non
mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi al nostro servizio clienti.
3. Verificare che tutti gli accessori elencati siano effettivamente presenti.
4. Accertarsi che il tappo dello scarico dell‘acqua sul lato posteriore
dell’apparecchio sia correttamente avvitato.
5. Se si utilizza l‘apparecchio per la prima volta o se non è stato usato per
molto tempo può svilupparsi un lieve odore. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©98 von 152 Stand 12.5.2022
MONTAGGIO DEL TUBO DI SCARICO DELL‘ARIA Il tubo di scarico dell‘aria e l‘adattatore sono progettati appositamente per questo apparecchio. Per garantire il corretto funzionamento dell‘apparecchio, entrambi non devono essere sostituiti con prodotti di altre marche.
1. Allungare il tubo di scarico dell‘aria fino alla misura necessaria tirando le
due estremità del tubo.
2. Collegare l‘adattatore del tubo di
scarico dell‘aria (1) a un’estremità del tubo infilando il tubo all’interno con una lieve rotazione.
3. Se necessario (per esempio. quando
utilizzato in finestre scorrevoli) collegare la piastra di montaggio (2) all‘altra estremità del tubo come descritto al punto 2.
4. A questo punto, collegare l‘adattatore
(1) all‘apposito attacco sull’apparecchio. Applicare l’adattatore a sinistra, la leva di sblocco deve trovarsi sul lato sinistro, e poi spingerlo completamente verso destra fino a quando l‘adattatore non è saldamente innestato nella sua posizione.
5. Bloccare l‘estremità libera del tubo nella finestra aperta. Sigillare bene il
resto della finestra aperta per risparmiare energia. Se la finestra dispone di una tapparella esterna, questa deve essere lasciata il più possibile abbassata. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 99 von 152
1. Il kit è adatto per finestre a battente
e finestre a bilico (finestre con sospensione superiore che possono essere completamente aperte).
2. La lunghezza del film di sigillatura è di
circa 390 cm. Per calcolare se è sufficiente per la propria finestra, si devono misurare tutti e quattro i lati della stessa. Se la lunghezza dei lati a+b+c+d della finestra è minore di 390 cm è possibile utilizzare il set. Se la finestra ha un perimetro maggiore si deve utilizzare un’altra opzione di sigillatura.
3. In primo luogo, pulire accuratamente la superficie di incollaggio sul vetro e
il battente della finestra.
4. Incollare il nastro in velcro fornito sul bordo esterno del battente della
finestra. Il nastro in velcro è autoadesivo, quindi è sufficiente staccare la pellicola protettiva e incollare il nastro al battente.
5. Quindi incollare il nastro in velcro al telaio della finestra.
6. Allargare il film sigillante davanti alla finestra tenendo il lato curvo rivolto
verso di sé. Per il successivo fissaggio, il centro del film sigillante deve essere all‘altezza del centro della finestra.
7. Collegare il velcro del film sigillante al nastro in velcro sul battente e sul
telaio della finestra. La parte curva del film sigillante deve essere collegata al nastro in velcro sul telaio della finestra, la parta diritta al nastro in velcro sul battente.
8. Chiudere la finestra e verificare il corretto posizionamento del film sigillante.
Correggere se necessario.
9. Riaprire la finestra, aprire la chiusura lampo in modo che il tubo di scarico
dell‘aria possa passarvi attraverso. Quindi richiudere la lampo e accertarsi che il tubo sia correttamente posizionato e non possa scivolare via.
10. Quando non si utilizza il condizionatore, rimuovere il tubo dalla chiusura
lampo: a questo punto è possibile chiudere la finestra come di consueto. In alternativa, è possibile rimuovere il film sigillante e riapplicarlo al successivo utilizzo del condizionatore.
1. Prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta, estrarre la piccola
pellicola di plastica dal vano batteria.
2. Sganciare con cautela il coperchio del vano batteria e staccarlo dal
3. Inserire la batteria nell‘apposito supporto.
4. Se si vuole inserire un‘altra batteria, utilizzare una batteria a bottone tipo
5. Riapplicare con cautela il coperchio sul telecomando.
6. Rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato dell‘apparecchio.
7. Se si regola l‘apparecchio con il telecomando, occorre tenerlo sempre in
direzione del condizionatore durante l’esecuzione delle impostazioni. La portata del telecomando è di circa 5 metri.
8. I simboli seguenti valgono per le singole funzioni:
ON/OFF Oscillazione + e –+ e – Modalità Ventilazione Timer Modalità notturna Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 101 von 152
1 Tasto ON/OFF (Power) Accende o spegne l‘apparecchio 2 Tasto velocità (Speed) ZPer selezionare la velocità della ventola tra bassa, medio e alta 3 Tasto timer (Timer) Per selezionare il tempo di funzionamento desiderato dell’apparecchio. Trascorso tale tempo, l’apparecchio si spegne 4 Tasto modalità notturna (Sleeping/Child Lock) In modalità notturna l’apparecchio è più silenzioso, varia automaticamente la temperatura e si spegne automaticamente dopo 6 ore 5 Tasto oscillazione (Swing) Per impostare la funzione di oscillazione 6 Tasto modalità (Mode) Per la selezione della modalità di funzionamento automatica, raffreddamento, deumidificazione o ventilazione 7 Tasto + e - Per aumentare o ridurre le impostazioni del timer e della temperatura Spie di controllo Modalità automatica Modalità deumidificatore Modalità raffreddamento Modalità ventilazione Ventilazione bassa, medio e alta serbatoio dell‘acqua pieno oscillazione
1. Seguire tutte le indicazioni delle norme di sicurezza.
2. Accertarsi di aver scelto un’ubicazione sicura.
3. Inserire la spina in una presa elettrica (220-240 V~, 50 Hz). Viene emesso
un segnale acustico e viene eseguito un breve test delle spie di controllo.
4. Premere il tasto ON/OFF (Power).
5. L’apparecchio per default funziona in modalità automatica. Su entrambi i
display appare la temperatura target.
6. Premere il tasto “Modalità”. Dopo la pressione del tasto, la spia di controllo
del modo di funzionamento successivo lampeggia per cinque-sei volte e po l’apparecchio viene commutato nel modo di funzionamento scelto. Quindi la spia in questione resta accesa con luce fissa.
7. A questo punto si può scegliere tra diverse modalità.
Automatica Raffreddamento Deumidificazione Ventilazione Selezione della temperatura
8. La temperatura di raffreddamento può essere impostata tra 15 °C e 31 °C
in passi da 1 °C. Premere i tasti + e - fino a visualizzare la temperatura desiderata sul display. La temperatura impostata viene visualizzata per 5 secondi sul display, poi appare la temperatura attuale dell‘ambiente.
9. Nota: premendo per 5 secondi i tasti + e - è possibile commutare l’indicatore
della temperatura da °C a Fahrenheit. In questo caso si può impostare una temperatura compresa tra 59 °F e 88 °F. Velocità di ventilazione
10. Premere il tasto velocità (Speed) per scegliere la velocità della ventola, che
può essere bassa o alta. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 103 von 152
11. Premere nuovamente questo tasto per spegnere l‘apparecchio.
12. All‘attivazione della modalità automatica, il sensore seleziona
automaticamente il raffreddamento o la ventilazione. Se la temperatura ambiente è superiore a 24 °C l’apparecchio raffredda, se invece è inferiore a 24 °C mette in moto la ventilazione. Raffreddament
13. L‘aria dell‘ambiente viene raffreddata. Non appena la temperatura
ambiente supera la temperatura target desiderata, il compressore si avvia e l‘apparecchio raffredda. Non appena la temperatura ambiente scende al di sotto della temperatura target, il compressore si arresta e si avvia la ventola superiore. Deumidificazione
14. L’aria dell‘ambiente viene deumidificata senza essere raffreddata. In
questa modalità di funzionamento non è possibile effettuare impostazioni. La ventola funziona a bassa velocità, mentre il compressore e la ventola centrifuga alternano 8 minuti di funzionamento e 6 minuti di stop. Ventilazione
15. La ventola funziona al livello selezionato e il compressore è spento. Non è
possibile selezionare la temperatura. Timer
16. Premere il tasto Timer per accedere alla corrispondente modalità.
17. Il tempo di funzionamento può essere impostato tra una e 24 ore. Premere
i tasti + e - per impostare il tempo desiderato. Il tempo di funzionamento può essere impostato in passi da 1 ora. Se per circa 5 secondi non vengono effettuate impostazioni, il display torna alla temperatura target, l’indicazione “h” lampeggia e il tempo precedentemente impostato viene memorizzato. Se durante l’impostazione si preme nuovamente il tasto Timer, il tempo impostato in quel momento non viene acquisito. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©104 von 152 Stand 12.5.2022
FUNZIONE DI MEMORIZZAZIONE
1. L’apparecchio dispone di una funzione di memorizzazione. Se l‘apparecchio
è pronto per l’uso, ma non acceso, viene mantenuta l’impostazione dell’ultimo funzionamento (timer, ecc.). All‘accensione l‘apparecchio continua a funzionare nell’ultima modalità selezionata, a meno che non si trattasse della modalità automatica.
2. Questo però non vale se la spina viene staccata dalla presa elettrica. In
tal caso l‘apparecchio perde la funzione di memorizzazione e tutte le impostazioni devono essere nuovamente eseguite.
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
1. Nelle seguenti situazioni è possibile che il dispositivo di protezione interno
si attivi e l‘apparecchio si spenga: Se in modalità raffreddamento la temperatura supera i 43 °C o la temperatura ambiente scende sotto i 15 °C. Se in modalità deumidificatore la temperatura ambiente scende sotto i 15 °C. Se il condizionatore è in funzione nelle modalità “raffreddamento” o “deumidificazione” e la finestra del locale resta aperta per un tempo prolungato, con un conseguente aumento dell’umidità relativa dell’aria oltre l’80%, può verificarsi un gocciolamento di condensa. Modalità notturna/funzione di blocco
18. Questa impostazione è possibile solo in modalità “raffreddamento”.
19. Se l‘apparecchio è in modalità raffreddamento, premere una volta questo
tasto. La ventola superiore funziona quindi automaticamente a bassa velocità, la temperatura target scende di 1 °C dopo un’ora e di 2 °C dopo due ore. Dopo sei ore l‘apparecchio si spegne automaticamente.
20. Se si preme questo tasto per almeno 5 secondi si attiva il blocco tasti,
che protegge l‘apparecchio dall’uso accidentale. Con una nuova pressione prolungata di questo tasto si disattiva il blocco. Oscillazione
21. Premere questo tasto per attivare l’oscillazione. Le lamelle superiori
oscillano da sinistra verso destra e distribuiscono uniformemente l‘aria. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 105 von 152
1. Il dispositivo è autoevaporante. Ciò significa che l‘acqua di condensa
prodotta dal raffreddamento evapora e viene scaricata all‘esterno tramite il tubo flessibile. Tuttavia, in condizioni climatiche molto umide, dell‘acqua potrebbe accumularsi nel piccolo serbatoio dell‘acqua all‘interno del dispositivo. In questo caso sul display compare E4. Quindi procedere come segue:
2. Prepara una salvietta e un piatto fondo.
3. Lo scarico dell‘acqua è più facile sollevando leggermente il dispositivo, ad
es. B. su uno sgabello. Assicurarsi di avere una stabilità sufficiente per evitare che il dispositivo cada.
4. Scollegare il condizionatore dalla presa.
5. Togliere i tappi dallo scarico dell‘acqua. Assicurati di tenere i cappucci al
6. Far defluire la condensa con cautela, inclinando leggermente il dispositivo
7. Riposizionare saldamente i coperchi sullo scarico dell‘acqua, altrimenti
l‘acqua potrebbe fuoriuscire dal dispositivo e causare danni.
8. È ora possibile rimettere in funzione il dispositivo.
2. Attenzione: se il funzionamento viene interrotto, si attiva il dispositivo
di protezione interno del compressore. Per effetto di questo dispositivo il compressore non può essere acceso per 3 minuti, in modo tale da permettere la regolazione del circuito di raffreddamento. Non si tratta di un difetto. Attendere 3 minuti e poi riaccendere l‘apparecchio. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©106 von 152 Stand 12.5.2022
Spegnere l‘apparecchio con il tasto di accensione e spegnimento (ON/OFF) e staccare la spina di alimentazione. Nelle aperture dell‘apparecchio non deve mai penetrare acqua. Pericolo di incendio e scossa elettrica! Non utilizzare detergenti spray.
1. Se è molto sporco, strofinare il corpo esterno con un panno precedentemente
immerso in acqua tiepida (meno di 40 °C).
2. Non utilizzare prodotti abrasivi, pagliette, oggetti metallici, prodotti
detergenti caldi, pasta lucidante o disinfettanti.
3. Gli ingressi e le uscite dell‘aria e le lamelle possono essere pulite con cautela
utilizzando un aspirapolvere. Pulire l‘inserto del filtro
4. Il filtro deve essere pulito dopo 100 ore di funzionamento. Se il dispositivo
viene utilizzato in un ambiente molto polveroso, il filtro deve essere pulito ogni due settimane.
5. Rimuovere il filtro solo quando il dispositivo è spento e la spina di
alimentazione è scollegata.
6. Rimuovere il coperchio.
7. Ad esempio, fare leva B. Utilizzare un cacciavite per rimuovere con cautela
l‘inserto del filtro sottostante utilizzando le alette di fissaggio ed estrarlo dalla griglia di copertura per sostituirlo o pulirlo separatamente.
8. Rimuovere la polvere ad es. B con un aspirapolvere o lavare il coperchio del
filtro con un panno umido. In questo caso, lasciare asciugare completamente i filtri all‘aria.
9. Reinserire il filtro nel dispositivo solo quando è completamente asciutto!
Non utilizzare mai il dispositivo senza un filtro installato! Pulizia a fine stagione
10. Prima di riporre l‘apparecchio per molto tempo, eseguire le operazioni
11. Accertarsi che nel serbatoio dell‘acqua non sia più presente condensa.
12. Prima di riporlo, far funzionare l‘apparecchio in modalità ventilatore per
mezz’ora. In questo modo l’interno potrà asciugarsi completamente.
13. Pulire il filtro come descritto in precedenza e riapplicarlo nell‘apparecchio.
14. Rimuovere la batteria dal telecomando.
15. Rimuovere il tubo di scarico dell‘aria
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione L’apparecchio non funziona anche se la spina è inserita nella presa Controllare se è intervenuto l’interruttore di protezione o se è scattato un fusibile. Fusibile (3,15 A/250VAC) dell’apparecchio difettoso, contattare il servizio clienti. Attendere 3 minuti prima di riaccendere l‘apparecchio. Batteria del telecomando scarica? L’apparecchio funziona solo per breve tempo La temperatura target è troppo vicina alla temperatura ambiente attuale L’uscita dell‘aria è bloccata. L’apparecchio funziona, ma non raffredda Chiudere porte e finestre Spegnere altre fonti di calore come lampade o radiatori Pulire il filtro. Accertarsi che l’ingresso e l’uscita dell‘aria non siano bloccati. La temperatura impostata è troppo alta Quando si sposta l‘apparecchio fuoriesce dell‘acqua Svuotare il serbatoio dell’acqua prima di spostare l‘apparecchio. Appoggiare l‘apparecchio solo su una superficie piana Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©108 von 152 Stand 12.5.2022
Problema Soluzione L’apparecchio non funziona e sul display appare E 4 Svuotare il serbatoio dell’acqua. Se il messaggio appare molto spesso, contattare il nostro servizio clienti. Codice errore E 2 Il sensore della temperatura ambiente è difettoso, contattare il servizio clienti. Codice errore E 3 Il sensore dell’evaporatore è difettoso, contattare il servizio clienti. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 12.5.2022 109 von 152
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garan- zia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute. Smaltire le batterie usate in conformità al regolamento 2202/96/CE – RAEE sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. L’autorità competente del vostro Comune potrà indicarvi i centri di smaltimento. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©110 von 152 Stand 12.5.2022
ManualeFacile