TAURUS Ontime Rapid - Pentola

Ontime Rapid - Pentola TAURUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ontime Rapid TAURUS in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TAURUS Ontime Rapid - page 34

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ontime Rapid - TAURUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ontime Rapid del marchio TAURUS.

MANUALE UTENTE Ontime Rapid TAURUS

  • la soupape de sécurité est déformée. Pour toute réparation et pièces de rechange, veuillez vous adresser au centre de service technique autorisé. ATTENTION: N’utilisez que des pièces de rechange originales. Si vous n’arrivez pas à trouver des pièces de rechange pour réparer l’autocuiseur, contactez le fournisseur. Manual Ontime Rapid.indb 31 28/05/14 17:38Temps de cuisson Le tableau ci-dessous n’offre que des recomman- dations. Vous pouvez choisir le temps de cuisson suivant vos préférences. Plat Quantité d’aliment et d’eau Temps de cuisson après mise en marche continue de la soupape régulatrice de pression et à petit feu (minutes) Position de pres- sion Cuisson une fois froid Observation Riz 1/3 4 – 8 60 kPa Cuit Riz au lait 1/3 8 – 12 60 kPa Cuit Côtelettes 1/2 8 – 10 100 kPa La viande se sépare de l’os Coupés en morceaux Jambon- neau de porc 1/2 15 – 20 100 kPa La viande se sépare de l’os Coupé Veau 1/2 15 – 20 100 kPa Bien fait En dés Poulet 1/2 10 – 15 100 kPa La viande se sépare de l’os Poulet entier Poisson 1/3 4 – 8 60 kPa Cuit Agneau 1/2 10 – 15 100 kPa Cuit Coupé Croquettes de riz 2/3 10 - 15 60 kPa Cuites Maïs 2/3 5 - 8 60 kPa Cuit Patate douce 2/3 6 - 10 60 kPa Cuit Morilles 2/5 15 - 20 60 kPa Bien fait Autres L’autocuiseur a été conçu pour s’utiliser sur une sou- rce de chaleur stable, telles que plaques électriques, plaques d’induction ou feu à gaz. Le temps de cuisson se calcule une fois que la vapeur sortira de façon régulière et continue de la valve soupape de pression. Cela dépendra de la quantité de remplissage, de la température et de la puissance de chaleur. Les temps de cuisson indiqués sont à titre indicatif. Anomalies et réparation Si l’autocuiseur ne fonctionne pas correctement, vous devez éteindre immédiatement la source de chaleur, placer l’autocuiseur sur une surface plate et laisser couler un let d’eau pour le refroidir et réduire la pression. Vous pourrez réutiliser l’autocuiseur une fois que vous aurez solutionné le problème. Manual Ontime Rapid.indb 32 28/05/14 17:38- Si vous détectez toute anomalie, veuillez consulter le tableau suivant: Anomalies Causes Solutions La soupape régulatrice de pression fait un bruit et n’expulse pas de vapeur après chauffage de l’autocuiseur. (1) Bouchonnement de la soupape régulatrice de pression (2) Bouchonnement du tuyau de sortie d’air (3) Cuisson sans liquide (4) Inclinaison de la source de chaleur (1) Nettoyer la soupape régulatrice de pression (2) Nettoyer la saleté (3) Éteindre immédiatement la sour- ce de chaleur, retirer l’autocuiseur et vérier le système. (4) Chauffer l’autocuiseur sur une source de chaleur plate et stable La soupape de sécuri- té expulse de la vapeur ou du liquide. (1) Bouchonnement du tuyau de sortie d’air (2) L’autocuiseur est trop plein (3) La source de chaleur est trop forte (1) Nettoyer la saleté (2) Réduire le volume de rem- plissage (3) Régler la température de la source de chaleur selon la vapeur expulsée par la soupape régulatrice de pression. Sortie de vapeur de la fenêtre de sécurité Le système de sécurité de la fenêtre fonctionne. Les autres systèmes de sécurité présentent des problèmes. Retirer la marmite de la source de chaleur. Une fois qu’elle sera froide, vérier tous les systèmes de sécuri- té. Consultez le service technique. Le couvercle ne ferme pas bien Le couvercle s’est déformé Changer le couvercle La vapeur s’échappe par le bord du couvercle. (1) Mauvais fonctionnement de la soupape régulatrice de pression et de la soupa- pe de sécurité (2) Le joint d’étanchéité n’est pas bien posé (3) Joint endommagé (4) Bouchonnement du joint torique (5) Couvercle mal fermé (1) Nettoyer la saleté de la soupape régulatrice de pression et de la soupape de sécurité (2) Bien posé le joint d’étanchéité (3) Changer le joint d’étanchéité (4) Nettoyer le joint d’étanchéité (5) Bien fermer le couvercle - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce produit est conforme à la Directive 97/23/EC des Récipients à Pression. Manual Ontime Rapid.indb 33 28/05/14 17:38Italiano Pentola a pressione Ontime Rapid Egregio cliente, TAURUS la ringrazia per l’acquisto di questo prodotto. La tecnologia, il design, la fabbricazione, nonché il rigoroso controllo di qualità al quale sono sottomessi tutti i nostri prodotti, le danno la garanzia di una completa soddisfazione. TAURUS partecipa attivamente alla tutela dell’ambiente e la informa che i materiali utilizzati per l’imballaggio, così come il prodotto stesso, non contengono sostanze dannose per l’ambiente, e sono inoltre integrati in un sistema di raccolta, clas- sicazione e riciclaggio. Se desidera sbarazzarsene, può utilizzare i contenitori pubblici appositi per ogni tipo di materiale. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. Descrizione A Manico del coperchio B Levetta di chiusura C Valvola di sicurezza D Valvola regolatrice di pressione E Coperchio F Apertura di sicurezza G Guarnizione ad anello H Impugnatura del corpo I Protezione antiamma J Corpo K Fondo diffusore di doppio metallo rinforzato L Manico del corpo M Cestello cottura a vapore * (*) Disponibile solo nel modello Dúo Consigli e avvisi di sicurezza - Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni di questo opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti. - Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia. Area di lavoro: - Non collocare l’apparecchio all’interno di un forno o simili. - Mantenere lontani bambini e curiosi durante l’uso di questo apparecchio. - Collocare l’apparecchio su una fonte di calore piana, stabile e con diametro adatto al fondo diffuso- re dell’apparecchio. Nel caso di fonti di calore a gas, assicurarsi che la amma non esca dal fondo diffusore (Fig. 1) - Non collocare sull’apparecchio oggetti che possa- no impedire il buon funzionamento della/e valvola/e di sicurezza dell’apparecchio. Sicurezza personale: - Non toccare le parti metalliche o il corpo dell’apparecchio quando è in funzione, poiché sussiste il pericolo di scottature. Precauzioni d’uso: Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per acquisire familiarità con la pentola a pressione. Conservare il presente manuale per future consultazioni. - Non muovere l’apparecchio durante l’uso - Non toccare la supercie calda della pentola. Utilizzare sempre i manici e le maniglie. Se ne- cessario, fare uso di guanti. Appoggiare la pentola lentamente, facendo attenzione di non sottoporla a urti, movimenti bruschi e cadute. - Utilizzare il manico/i per prendere o spostare l’apparecchio. - Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo- volgerlo. - Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua. La mancanza d’acqua potrebbe provocare dei danni molto gravi alla pentola; evitare pertanto l’evaporazione totale dei liquidi contenuti in essa. - Non utilizzare l’apparecchio per friggere gli alimenti. - Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO (Fig. 2ª) - Se il recipiente è troppo pieno, l’acqua può fuorius- cire durante la bollitura. - Riempimento: nel caso di alimenti che non si es- pandono, come carni e verdure, riempire la pentola no a un massimo di 2/3 della sua capacità (Fig. 2b). Nel caso di alimenti che si espandono, come riso e legumi, riempire no a 1/3 della capacità della pentola. - Non forzare l’apertura del tappo di sicurezza, vericare che l’apparecchio sia completamente de- pressurizzato prima di procedere alla sua apertura. - Prima di ogni uso vericare che la valvola regolatrice di pressione, la valvola di sicurezza, la guarnizione, la capsula di protezione del coperchio e il corpo siano perfettamente puliti e non conten- gano sporcizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicu- rarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. - Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo. - Non aprire il coperchio quando il liquido all’interno Manual Ontime Rapid.indb 34 28/05/14 17:38del recipiente sta bollendo. - Non aprire mai la pentola a pressione con forza. Prima di aprirla, controllare che la pressione all’interno sia svanita. - Non maneggiare i sistemi di sicurezza al di fuori delle operazioni di mantenimento indicate da questo manuale. - Utilizzare solo pezzi di ricambio originali del proprio modello. È necessario soprattutto utilizzare il corpo e il coperchio dello stesso fabbricante e controllare che siano compatibili. - Usare solo le fonti di calore consentite nel presente manuale di istruzioni. - Quando si cucina carne con pelle (ad esempio, lingua di bue), che potrebbe gonarsi per effetto della pressione, non bucare la pelle quando è gona, per evitare il rischio di scottature. AVVERTENZA: La pentola a pressione genera una pressione interna nella quale i liquidi hanno un punto di ebollizione inferiore a 120°C. Dopo l’ebollizione, si formerà una grande quantità di vapore e liquido, soprattutto nel caso in cui la pressione si riduca in modo rapido. Si possono formare delle condensazioni d’acqua sulle superci e oggetti situati nelle vicinanze dell’apparecchio. Non cuocere marmellata di mele, mais, legumi, alghe, occhi di avena né altri alimenti che si espandono, in modo da evitare che il tubo di uscita dell’aria si otturi. Non bollire soda direttamente. Non utilizzare una quantità eccessiva di olio o vino. Non utilizzare la pentola a pressione per arrostire o friggere alimenti sotto pressione. Non orientare l’apertura di sicurezza verso l’utente o nella direzione in cui potrebbe passare qualcuno. Non aprire il coperchio della pentola quando il con- tenuto è ancora sotto pressione. Prima di utilizzarla, vericare che la pentola a pressione sia chiusa correttamente. Si consiglia di non lasciare nella pentola per un tempo prolungato acqua o altri liquidi salati, alcalini, zuccherati o con aceto. Lavare e asciugare la pentola dopo l’uso. - Si raccomanda di sostituire il giunto di ermeticità una volta l’anno. - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Proprietà

1. Questa pentola a pressione in acciaio inossidabile

è stata pensata per un uso domestico. Il fondo complesso di doppio metallo rinforzato garantisce che il calore si diffonda in modo uniforme. La pentola è adatta per l’uso su fornelli a gas, elettrici, in vetro- ceramica e a induzione.

2. La pentola a pressione dispone di diversi mecca-

  • Valvola regolatrice di pressione: la valvola può essere regolata fra i 60 kPa e i 100 kPa. È possibile selezionare la pressione di lavoro desiderata. Ques- ta valvola di carico è stabile e sicura.
  • Valvola di sicurezza: quando all’interno della pentola si genera pressione, il perno di bloccaggio sale. Il perno rosso della valvola indica che la pentola è sotto pressione. Nel caso di una pressione anomala o di un cattivo funzionamento della valvola regolatrice della pressione, uscirà del vapore dalla valvola di sicurezza. Se il coperchio non è chiuso co- rrettamente, nella pentola non si formerà pressione e il vapore uscirà in modo continuo dai manici e dalla valvola di sicurezza. In tal caso, spegnere il fornetto e chiudere correttamente il coperchio. Non aprire la pentola no a quando il perno della valvola non si sia abbassato.
  • Guarnizione ad anello/apertura di sicurezza: in caso di cattivo funzionamento della valvola rego- latrice di pressione e di sicurezza, la guarnizione ad anello uscirà dall’apertura al ne di ridurre la pressione interna della pentola.

3. Sono presenti diversi meccanismi di sicurezza per

ridurre la pressione e garantire il buon funzionamen- to della pentola. (Fig. 3) Le quattro posizioni della freccia (►) corris- pondono alle seguenti funzioni: Posizione per rimuovere la valvola regolatrice di pressione Posizione per l’uscita dell’aria Posizione di pressione bassa (60 kPa) Posizione di pressione elevata (100 kPa) Quando la pentola si trova sotto pressione, non è possibile muovere la valvola regolatrice di pressione no alla posizione “0”. Modalità d’uso Prima dell’uso: -Leggere attentamente questo libretto di istruzioni, soprattutto per quanto concerne i consigli sulla sicurezza. - Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia. Per eliminare eventuali odori di fabbricazione, è possibile riempire la pentola con acqua no a metà della sua capacità, chiudere il coperchio e scaldare. Decomprimere l’aria nella pentola con la valvola regolatrice di pressione, successivamente, trascorsi dieci minuti, ritirare la pentola dal fuoco. Quando la pentola si è raffreddata e la pressione Manual Ontime Rapid.indb 35 28/05/14 17:38si è ridotta, togliere l’acqua, lavare la pentola e asciugarla. Riempimento d’acqua: - Riempire il recipiente rispettando i livelli MAX e MIN (Fig. 2a) Uso: Questo apparecchio può essere utilizzato in cucine in vetroceramica, a induzione, elettriche e a gas.

VITRO ELECTRIC GAS INDUCTION

Pressione di lavoro - Questa pentola può funzionare con 2 livelli di pressione. (Fig. 3) - Presenta inoltre una posizione per la decompres- sione e una posizione che permette di estrarre la valvola. (Fig. 4). Chiusura del coperchio con il corpo - Allineare il segno ” ► “ del coperchio con l’impugnatura della pentola. - Ruotare in senso orario no a quando entrambi i manici coincidano e il coperchio si chiuda. Dopo l’uso dell’apparecchio: - Pulire l’apparecchio. Maniglia/e di Trasporto: - Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte laterale per rendere agevole e comodo il trasporto (Fig. 5) FUNZIONAMENTO

1. Per garantire il funzionamento normale della

pentola, è necessario pulire con frequenza il tubo di uscita dell’aria e la valvola di sicurezza. Controllare il tubo di uscita dell’aria ed eliminare la sporcizia accumulata con un ago o con dell’acqua. Vericare inoltre che la valvola di sicurezza sia pulita e che la guarnizione ad anello sia collocata correttamente. ATTENZIONE: prima di ogni uso, vericare che la valvola di sicurezza sia in grado di muoversi per garantire un uso sicuro della pentola.

2. Non utilizzare la pentola con meno di 0,25 l

d’acqua o di altro liquido. Non riempire la pentola a pressione oltre i 2/3 della sua capacità. Quando si cucinano alimenti che si espandono o che formano schiuma, riempire la pentola solo a metà.

3. Per chiudere: applicare il coperchio alla pentola.

Il segno ▼ sul coperchio e il segno O, situato sul manico lungo della pentola, devono coincidere. Ruotare il coperchio in senso orario no a sentire un clic e, successivamente, posizionare il manico del coperchio e quello della pentola esattamente uno al di sopra dell’altro. (si veda la Fig. 6). ATTENZIONE: controllare che la levetta di chiusura si trovi nella posizione corretta. In caso contrario, muoverla in avanti. (Fig. 7)

4. Collocare la valvola regolatrice di pressione nella

posizione desiderata di pressione (si veda la Fig.3).

Per cucinare, posizionare la pentola sul fornello e accenderlo alla potenza massima afnché la pres- sione aumenti rapidamente. Quando la pressione all’interno della pentola raggiunge un determinato livello, dalla valvola regolatrice di pressione uscirà automaticamente del vapore. A continuazione, abbassare la amma del fornello afnché il vapore esca in modo regolare e costante. (Fig. 9) ATTENZIONE:

  • Per trasportare la pentola a pressione, reggerla sempre da entrambi i manici e mai solamente dal manico del coperchio o da un solo manico. Spostare la pentola con attenzione e collocarla su un fornello con supercie piana e stabile.
  • Non lasciare mai la pentola incustodita quando si sta scaldando. Usarla sempre con precauzio- ne. Nel caso in cui la pentola non funzioni correttamente, provvedere ad aggiustarla prima di continuare a usarla.
  • Non toccare nessuna supercie calda, tra cui la parte in acciaio inossidabile. Prendere sempre la pentola per i manici.
  • Spostare la pentola con precauzione quando è sotto pressione. Se necessario, utilizzare guanti per evitare ustioni.
  • Per ragioni di sicurezza, rispettare sempre la quantità di riempimento indicata, in modo da evitare la completa evaporazione dei liquidi, e pertanto la cottura a secco, e l’ostruzione dei meccanismi di sicurezza.

6. Spegnere il fuoco

Al termine del tempo di cottura consigliato, spegnere la fonte di calore. Nel farlo, diminuire la temperatura della pentola, mentre gli alimenti continuano a cuocersi.

7. Ridurre la pressione:

Spegnere il fornello. Attendere che la valvola di sicurezza si abbassi. A tal ne, si può procedere in due modi:

1) Raffreddamento rapido:

Per raffreddare la pentola più rapidamente, premere la levetta o mettere la pentola sotto un getto lento di acqua fredda no a quando la valvola rossa di sicurezza si sia abbassata. Inne, aprire il coperchio come indicato (Fig.10). Manual Ontime Rapid.indb 36 28/05/14 17:38Per evitare che gli alimenti si cucinino troppo a lungo, o se si desidera aprire il coperchio durante la cottura, bisogna raffreddare la pentola rapidamente. Collocare la pentola su una supercie stabile e sotto un getto corrente di acqua fredda. Fare attenzione a non bagnare direttamente la valvola di sicurezza. Il getto d’acqua non deve essere troppo forte.

2) Raffreddamento lento

Spegnere il fornello. A continuazione, lasciare che la pressione diminuisca e che la pentola raggiunga la temperatura ambiente se si desidera che gli alimenti continuino a cuocersi. Prima di aprire la pentola, attendere che la valvola rossa di sicurezza si sia abbassata. Non cercare di aprire la pentola no a quando il perno di bloccaggio non si sia abbassato.

8. Apertura del coperchio

Quando il perno di bloccaggio si è abbassato, è possibile aprire il coperchio premendo verso il basso la levetta e ruotando il manico del coperchio in senso antiorario no a far coincidere i segni “O/▼” (Fig.11). ATTENZIONE:

  • Se si stanno preparando piatti con una consis- tenza pastosa o zuppe dense, come ad esempio zuppe di legumi, agitare la pentola prima di aprire il coperchio per evitare che gli alimenti schizzino.
  • Non maneggiare i sistemi di sicurezza al di fuori delle operazioni indicate nel presente manuale.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali del proprio modello. È necessario soprattutto utilizzare il corpo e il coperchio dello stesso fabbricante e controllare che siano compatibili. Rivolgersi a un punto vendita o al servizio di attenzione al cliente per ottenere i pezzi di ricambio originali. Pulizia - Dopo ogni uso, pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Lavare la pentola con acqua e asciugarla con un panno pulito. - Per proteggere la brillantezza della pentola, non utilizzare un detersivo abrasivo né una spugnetta metallica. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. Per prevenire la corrosione elettrochimica, evitare che la pentola entri in contatto con altri metalli. - Si consiglia di riporre la pentola aperta in modo tale che il giunto di silicone rimanga libero all’aria e possa asciugarsi completamente. - Nel caso in cui rimangano appiccicati dei resti di alimenti, si consiglia di lasciare la pentola in ammollo per un certo tempo e successivamente rimuovere i resti con un panno. - Non è consigliato l’uso della lavastoviglie, so- prattutto per il coperchio. Pulizia del giunto di silicone del coperchio - Estrarre il giunto di silicone dal coperchio e pulire con acqua calda. - Asciugare il giunto di silicone con un panno e mantenerlo asciutto. Collocarlo con cautela nella sua posizione. (Fig. 12) Pulizia della valvola del selettore di pressione e decompressione - Dopo ogni uso, premere e ruotare il comando di controllo di pressione nella posizione “ “ in senso orario no a separarlo dalla base della valvola. - Pulire la valvola del selettore di pressione e decom- pressione con acqua calda. - Collocare nuovamente la valvola del selettore di pressione e decompressione nella sua posizione. Valvola regolatrice di pressione, tubo di uscita dell’aria e valvola di sicurezza: - Pulire la valvola regolatrice di pressione, il tubo di uscita dell’aria e la valvola di sicurezza per garantire un funzionamento corretto della pentola (Fig.13). Alzare la valvola regolatrice di pressione e svitare il dado a corona (si veda la Fig.14). A continuazione, eliminare ogni eventuale sporcizia accumulata e, se necessario, eliminare con un ago la sporcizia dal tubo di uscita dell’aria. La valvola di sicurezza deve essere avvitata con una chiave e in senso orario. Inne, deve essere rimossa e pulita. Raccomandazione: per evitare un cattivo fun- zionamento, non smontare le parti della valvola di sicurezza.

4. Eliminazione di alimenti bruciati

  • Rimuovere gli alimenti bruciati con una spatola di legno.
  • In caso di residui difcili, asciugarli al sole e las- ciarli a bagno nell’olio. A continuazione, riempire la pentola con acqua calda e lasciar agire per un certo tempo. Inne, lavare la pentola. Per evitare di gra- fare il corpo, non usare strumenti aflati, come ad esempio un coltello, per rimuovere i residui difcili.

Dopo ogni uso, pulire la pentola, il coperchio e la guarnizione. Rimuovere la sporcizia dalla valvola regolatrice di pressione, dal tubo di uscita dell’aria e dalla valvola di sicurezza con un ago e riporre la pentola in un luogo fresco e ben ventilato. Riporre il coperchio capovolto sopra la pentola o separatamente. Manual Ontime Rapid.indb 37 28/05/14 17:38ATTENZIONE:

  • Non utilizzare un detersivo abrasivo.
  • Non lavare il coperchio nella lavastoviglie.
  • Afnché il coperchio si possa aprire e chiudere facilmente, lubricare la guarnizione ad anello con un poco di olio commestibile. Ciò contribuirà anche ad allungare la vita utile della guarnizione stessa.
  • Non riporre mai la pentola chiusa, per evitare che la guarnizione si deformi e smetta di funzio- nare correttamente.
  • Lasciare scongelare gli alimenti congelati prima di cuocerli. I legumi e i frutti secchi devono previamente essere lasciati in ammollo.
  • Gli alimenti che formano schiuma, devono essere inizialmente cucinati senza coperchio e coperti solo quando la schiuma è scomparsa.
  • Per cucinare con la pentola a pressione è necessaria poca acqua, essendo la sua perdita limitata, a meno che non si cuociano gli alimenti al vapore per un tempo prolungato.
  • La pressione elevata e il vapore causano una perdita di colore negli alimenti. È possibile far uso di spezie colorate per dare al cibo un aspetto migliore e più attraente.
  • Abbassare il calore nel caso in cui la zuppa fuoriesca.

6. Sostituzione della guarnizione

Lo scolorimento della guarnizione non causa problemi. In funzione delle frequenza d’uso della pentola, sostituire la guarnizione una volta all’anno oppure ogni due anni. In caso di danni, rotture o deformazioni, sostituire immediatamente la guar- nizione. Attenzione: utilizzare solo parti di ricambio originali. Nel caso non fosse possibile reperire parti di ricambio originali, rivolgersi al fornitore. RACCOMANDAZIONI PRATICHE

1. Se la valvola di sicurezza non sale, ciò può

  • il coperchio non è collocato e chiuso correttamente, pertanto la valvola di sicurezza rimane bloccata (chiudere il coperchio correttamente);
  • la valvola di sicurezza è deformata;
  • la potenza della fonte di calore è troppo bassa e deve essere aumentata;
  • la guarnizione è sporca, danneggiata o deformata e deve essere pulita o sostituita;
  • la quantità d’acqua nella pentola è insufciente (controllare la quantità di riempimento).

2. Se il vapore fuoriesce da sotto il coperchio e

non dalla valvola regolatrice di pressione, ciò può essere dovuto a:

  • il coperchio non è collocato e chiuso correttamente (chiudere il coperchio correttamente);
  • la guarnizione è sporca, danneggiata o deformata e deve essere pulita o sostituita.

3. Se il coperchio non può essere aperto o chiu-

so con facilità, ciò può essere dovuto a:

  • la guarnizione non è un pezzo originale e non si adatta al coperchio (utilizzare unicamente parti di ricambio originali);
  • la valvola di sicurezza non si è ancora abbassata quando si cerca di aprire il coperchio (attendere che la valvola si abbassi completamente);
  • la valvola di sicurezza è deformata. Per riparazioni o sostituzioni di parti deformate, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali. Nel caso in cui non fosse possibile reperire parti di ricambio originali, rivolgersi al fornitore. Manual Ontime Rapid.indb 38 28/05/14 17:38Tabella di consultazione La presente tabella contiene solo alcuni suggerimen- ti. È possibile decidere il tempo di cottura ottimale secondo le preferenze personali. Piatto Quantità di alimento e acqua Tempo di cottura dopo l’azionamento stabile della valvola regolatrice di pressione e a fuoco lento (minuti) Livello di pressione Cottura dopo il raffredda- mento Osserva- zione Riso 1/3 4 – 8 60 kPa Pronto Riso con latte 1/3 8 – 12 60 kPa Pronto Costolette 1/2 8 – 10 100 kPa La carne si separa dall’osso Tagliate a pezzi Stinco di maiale 1/2 15 – 20 100 kPa La carne si separa dall’osso Tagliato Vitello 1/2 15 – 20 100 kPa Molto cotta A dadini Pollo 1/2 10 – 15 100 kPa La carne si separa dall’osso Pollo intero Pesce 1/3 4 – 8 60 kPa Pronto Agnello 1/2 10 – 15 100 kPa Pronto Tagliato Crocchette di riso 2/3 10 - 15 60 kPa Pronte Mais 2/3 5 - 8 60 kPa Pronto Patata dolce 2/3 6 - 10 60 kPa Pronta Morel 2/5
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TAURUS

Modello : Ontime Rapid

Categoria : Pentola