DH6000 - Umidificatore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DH6000 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DH6000 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DH6000 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE DH6000 SCHEPPACH
Deumidicatore Traduzione dal manuale di istruzioni originale
3. Prodotto ed accessori in dotazione 54
4. Utilizzo proprio 54
5. Avvertenze importanti 55
6. Caratteristiche tecniche 57
11. Ciamento elettrico 59
13. Smaltimento e riciclaggio 59
14. Risoluzione dei guasti 60
15. Dichiarazione di conformità 73
16. Documento di garanzia 76
4. Portello dell‘alloggiamento
L. Modalità deumidicazione M. Indicatore di livello N. Sbrinamento automatico O. Indicatore di velocità P. Contaore di esercizio Q. Indicatore di umidità R. Tasto di accensione/spegnimento S. Aumento dell‘umidità target T. Riduzione dell‘umidità target U. Impostazione della velocità
3. Prodotto ed accessori in dotazione
1x - DH6000 1x - maniglia 2x - ruote 1x - manuale d‘istruzioni Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparec- chio dalla confezione.
- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi for- niti.
- Vericate che l’apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca- denza della garanzia. m ATTENZIONE! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sac- chetti di plastica, lm e piccoli pezzi! Sussiste peri- colo di ingerimento e soffocamento!
L‘apparecchio è destinato ad applicazioni che preve- dono l‘esercizio con una sorgente di tensione alter- nata di 230 V. Osservare imperativamente i vincoli imposti da- gli avvertimenti di sicurezza. Il deumidicatore è adatto solo per l‘utilizzo in abita- zioni, per la deumidicazione di pareti umide, danni da acqua o per la riduzione dell‘umidità dell‘aria in ambienti chiusi.
FABBRICANTE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen / Germany EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa- bile per eventuali danni che si dovessero vericare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:
- inosservanza delle istruzioni per l’uso,
- riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto- rizzati,
- installazione e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzo non conforme,
- avaria dell’impianto elettrico in caso di inosservan- za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor- me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di co- noscere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue pos- sibilità d’impiego conformi. Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l‘afdabilità e la durata dell‘utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘utilizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co- pertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli opera- tori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto per- sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli ope- ratori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi- gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. IT55 І 7655 І 7655 І 76 m PERICOLO In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste un elevatissimo pericolo di morte o di possi- bili lesioni mortali. m AMMONIMENTO In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni. m ATTENZIONE In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di lesioni di lieve o media entità. m NOTA In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di un danno al motore o altri beni materiali. Indicazioni generali di sicurezza per le apparecchiature elettriche m ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Negligenze nell’osservanza delle indicazioni ed istruzioni di sicurezza possono causare scossa elettrica, incendio e/o ferite gravi. Conservare tutte le indicazioni ed istruzioni di sicurezza per il futuro. Il termine “apparecchio elettrico” utilizzato nelle istru- zioni di sicurezza si riferisce ad apparecchi elettrici collegati alla rete (con cavo per la rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere il luogo di lavoro sempre ben pulito ed il- luminato. Luoghi di lavoro in disordine o poco illu- minati possono portare a incidenti. b) Non utilizzare l’apparecchio elettrico in luoghi sog- getti ad esplosione, in cui si trovano liquidi, gas o polveri inammabili. Gli apparecchi elettrici fanno scintille che possono incendiare la polvere o i va- pori presenti nell’aria. c) Tenere lontano i bambini e le altre persone quan- do si lavora con l’apparecchio elettrico. In caso di distrazioni si può perdere il controllo sull’appa- recchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di attacco dell’apparecchio elettrico de- ve essere conforme alla presa. La spina non può essere in alcun caso sostituita. Non utilizzare nes- sun adattatore insieme agli apparecchi elettrici con messa a terra. Le spine non sostituite e le prese conformi riducono il rischio di scossa elettrica. Per utilizzo conforme alla nalità d’uso si intende an- che l’osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso. Devono essere osservate le norme antinfortunistiche applicabili all‘ operazione, nonché le altre norme ge- neralmente riconosciute in materia di salute e sicu- rezza sul lavoro. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzato- re/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono sta- ti costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quan- do l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti. Funzionamento Il deumidicatore lavora secondo il principio di con- densazione. L‘aria ambiente viene aspirata da un l- tro e da un modulo di raffreddamento che condensa il vapore acqueo dell‘aria in gocce d‘acqua. Le gocce d‘acqua scorrono poi in un catino per l‘acqua con- densata no alla vaschetta dell‘acqua, mentre l‘aria fredda essiccata viene condotta attraverso il conden- satore dell‘apparecchio, riscaldata e sofata nuova- mente nell‘ambiente. La temperatura dell‘aria sofata è circa 2-5 °C al di sopra della temperatura ambiente. Questo guadagno di calore deriva dall‘energia con- dotta al compressore e alla ventola, e dal calore rila- sciato durante la condensazione del vapore acqueo. Attraverso la circolazione continua dell‘aria ambiente all‘interno dell‘apparecchio, si abbassa a poco a poco l‘umidità relativa dell‘aria, ottenendo una deumidica- zione dell‘ambiente rapida e non aggressiva. Il vapore acqueo dell‘aria si muove leggero senza ostacoli nell‘aria. Pertanto è importante „sigillare“ l‘ambiente il più possibile, ovvero tenere chiuse porte e nestre e limitare al massimo l‘entrata e l‘uscita dal- la stanza. In caso contrario l‘effetto deumidicatore dell‘apparecchio si ridurrà notevolmente.
5. Avvertenze importanti
Nelle presenti istruzioni per l‘uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo:
Inoltre le istruzioni per l‘uso contengono importanti sezioni di testo contrassegnate dalla dicitura „AT- TENZIONE!“. m Attenzione! Quando si usano elettroutensili, per proteggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo d’in- cendio, vanno rispettate le seguenti misure di sicurez- za fondamentali. Leggere tutte le avvertenze, prima di usare il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la sicurezza. IT56 І 7656 І 7656 І 76
4) Uso e maneggiamento dell’apparecchio elet-
trico a) Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’ap- parecchio elettrico adatto al tipo di lavoro da fare. Con l’apparecchio elettrico adatto si lavora meglio e più in sicurezza. b) Non utilizzare un apparecchio elettrico il cui inter- ruttore è guasto. Un apparecchio che non accen- de né si spegne più è pericoloso e deve essere riparato. c) Staccare la spina prima di regolare l’apparecchio, di sostituire gli accessori o di riporre l’apparecchio. Questa misura di sicurezza evita l’accensione ac- cidentale dell’apparecchio elettrico. d) Conservare gli apparecchi elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l’appa- recchio a persone non esperte o che non hanno letto queste indicazioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Curare con attenzione gli apparecchi elettrici. Controllare se i componenti mobili funzionano cor- rettamente e non si incastrano, se dei componenti sono rotti o talmente danneggiati da impedire il funzionamento dell’apparecchio elettrico. Porta- re in riparazione i componenti danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti avvengono a causa di apparecchi elettrici con cattiva manutenzione. f) Tenere gli attrezzi taglienti ben aflati e puliti. Gli attrezzi taglienti ben curati con lati aflati si incastrano meno e si fanno guidare più facilmente. g) Utilizzare l’apparecchio elettrico, gli accessori, gli attrezzi d’impiego in modo corrispondente a que- ste istruzioni. Fare attenzione alle condizioni di la- voro e all’attività da eseguire. L’uso di apparecchi elettrici per usi estranei a quelli previsti può portare a situazioni pericolose. Avviso! Questo elettroutensile genera un cam- po magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in par- ticolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘impianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile.
a) Fare utilizzare l’apparecchio solo a personale specializzato qualicato e ripararlo solo con i componenti di sostituzione originali. In que- sto modo si può assicurare che la sicurezza dell’apparecchio elettrico sia conservata. Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: Spazzole in carbonio
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! b) Evitare il contatto sico con superci a massa come tubi, riscaldamento, forni e frigoriferi. Se il Vostro corpo è a contatto con la terra, può aumen- tare il rischio di scossa elettrica. c) Tenere l’apparecchio al riparo da pioggia ed umidi- tà. L’inltrazione di acqua nell’apparecchio elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo impropriamente per trasportare l’apparecchio elettrico, per appenderlo o stratto- nare la spina ed estrarla forzatamente dalla pre- sa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli o parti di apparecchio movibili. I cavi dan- neggiati o annodati aumentano il rischio di scossa elettrica. e) Se si lavora con un apparecchio elettrico all’a- perto, utilizzare solo la prolunga adatta all’utilizzo all’aperto. L’utilizzo della prolunga per uso all’aper- to riduce il rischio di scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare l’uso dell’apparecchio elettrico in ambiente umido, utilizzare un interrut- tore magnetotermico diff. selettivo. L’utilizzo di un interruttore magnetotermico diff. selettivo riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Fare attenzione alle proprie azioni e incomincia- re il lavoro con l’apparecchio elettrico utilizzando buon senso e giudizio. Non utilizzare l’apparecchio elettrico se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione du- rante l’uso dell’apparecchio elettrico può portare a gravi ferite. b) Indossare l’attrezzatura antinfortunistica perso- nale e sempre gli occhiali di protezione. Portare l’attrezzatura antinfortunistica personale, come la maschera, le scarpe anti-scivolo, il caschetto di protezione o la protezione per l’udito durante l’uti- lizzo dell’apparecchio elettrico riduce il rischio di ferite. c) Evitare l’accensione accidentale. Assicurarsi che l’apparecchio elettrico sia spento prima di collegar- lo alla corrente elettrica, di alzarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto si hanno le dita sull’inter- ruttore o se si collega l’apparecchio alla corren- te quando è ancora acceso, si possono vericare degli incidenti. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi per viti prima di accendere l’apparecchio elettrico. Un attrezzo o vite che si posiziona in un componente rotante può causare degli infortuni. e) Evitare una postura anomala. Assicurarsi di esse- re in una posizione stabile e mantenere sempre l’e- quilibrio. In questo modo si può controllare meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate. f) Indossare un abbigliamento adeguato. Non indos- sare abiti larghi o gioielli. Tenere lontano dalle par- ti in movimento i propri capelli, i propri vestiti ed i guanti. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento. g) Se si possono montare dei componenti di aspira- zione e cattura della polvere, assicurarsi che essi siano collegati e che siano utilizzati in maniera cor- retta. L’utilizzo di un aspiratore può ridurre i pericoli causati dalla polvere. IT57 І 7657 І 7657 І 76
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA MANUTENZIO-
1. Utilizzare solo parti originali per la manutenzio-
2. Prima dell‘ uso, controllare sempre visivamente
che il dispositivo non sia usurato o danneggia- to. Sostituire gli elementi e le viti usurati o dan- neggiati. Serrare tutti i dadi, bulloni e bulloni per garantire che l‘ apparecchiatura sia in condizioni operative sicure. m Ammonimento! Una manutenzione errata o inosservanza o la man- cata correzione di un problema possono diventare una fonte di pericolo durante il funzionamento. Utiliz- zare solo macchine sottoposte a regolare e corretta manutenzione. Questo è l‘ unico modo per garantire un funzionamento sicuro, economico e senza proble- mi del dispositivo. Non pulire, mantenere, regolare o riparare la mac- china mentre è in funzione. Le parti in movimento possono causare gravi lesioni. Non utilizzare benzina o altri solventi inammabili per pulire le parti della macchina. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato con adeguata conoscenza dell‘ apparecchio. Se il cavo di alimentazione è dan- neggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo personale di servizio o da una persona qualicata per evitare pericoli. Rischi residui La macchina è stata concepita secondo il livello della tecnica ed in rispetto delle regolamentazioni per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante la lavorazione potrebbero insorgere eventuali rischi.
- Pericolo per la salute a causa dell’ alimentazione elettrica se si utilizzano cavi elettrici di collegamen- to non corretti.
- Contatto di parti sotto tensione con componenti elettrici aperti Inoltre, nonostante tutte le precauzioni adottate, non vi possono essere rischi residui evidenti.
Modello DH6000 Tipo di protezione IP20 Potenza nominale 900 W Potenza max. 1150 W Alimentazione di corrente 230 V / 50
Assorbimento di corrente nominale 4,5 A Campo di temperatura 5° - 35°C Campo umidità aria 30% - 80% Potenza di deumidicazione a 30 °C / 80% di u. r. 60 L/d Refrigerante R407C Quantità di refrigerante 410 g
1. Proteggersi dai pericoli elettrici.
2. Non toccare gli elementi a movimento meccani-
co o caldi. Non rimuovere i rivestimenti protettivi.
3. Non utilizzare mesi di servizio elettrici (nemme-
no prolunghe o spine) difettosi.
4. Vericare che la tensione di rete coincida con
quella indicata sulla targhetta dell‘apparecchio.
5. Non togliere mai la spina dalla presa tirando il
cavo di rete per spegnere l‘apparecchio.
6. Durante lo spostamento dell‘apparecchio fare
attenzione a non arrotolare o danneggiare i cavi.
7. La presa deve essere collegata a terra e protetta
8. Il deumidicatore non deve mai essere coper-
to durante il funzionamento, né devono essere posati sull‘apparecchio oggetti, capi di abbiglia- mento o simili.
9. Tenere i corpi estranei lontani dalle aperture d‘in-
gresso e di uscita dell‘aria.
10. Il deumidicatore deve essere posizionato su
una supercie piana e stabile.
11. È vietato girare, ribaltare e spostare l‘apparec-
chio durante il funzionamento.
12. Non posizionare l‘apparecchio nei pressi di fonti
di calore, es. termosifoni, moduli di riscaldamen- to a infrarossi ecc.
13. Non utilizzare l‘apparecchio nei pressi di prodotti
chimici o acidi che possano danneggiare la va- schetta di raccolta o l‘intero apparecchio.
14. Staccare l‘apparecchio dall‘alimentazione elettri-
ca se non viene utilizzato per un lungo periodo. O se si desidera pulirlo.
15. Se si desidera un drenaggio costante, osser-
vare che il tubo essibile non sia piegato e che l‘acqua possa scorrere liberamente. In caso di temperature esterne molto basse o di condizioni in cui l‘acqua potrebbe gelare, è preferibile rinun- ciare a un drenaggio costante.
16. Proteggere l‘apparecchio da schizzi d‘acqua.
17. Utilizzare esclusivamente una presa standard
collegata a terra con collegamento 220-240 V AC.
18. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza insufcienti, solo sotto sorveglianza o se è possibile istruirli sull‘u- tilizzo sicuro dell‘apparecchio e possono capire i pericoli derivanti. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
19. Prima del trasporto del serbatoio d‘acqua, svuo-
tarlo per evitare versamenti.
20. Se durante il funzionamento dell‘apparecchio si
vericano problemi, come odori o incendio, stac- care l‘apparecchio dell‘alimentazione elettrica. IT58 І 7658 І 7658 І 76
3. Tasto „WIND“: Con questo tasto si imposta la velo-
cità con cui lavora il deumidicatore. Sbrinamento automatico In presenza di una temperatura ambiente bassa, l‘apparecchio inizia automaticamente il processo di sbrinamento. In questa fase la ventola di raffreddamento lavora normalmente, solo il compressore integrato si spe- gne. In questa fase il simbolo „Sbrinamento automa- tico“ e il simbolo „WIND“ sono accesi sul display. Vaschetta di raccolta dell‘acqua Se la vaschetta di raccolta è completamente piena d‘ac- qua, sul display viene visualizzato dal simbolo „Indicato- re di livello pieno“, inoltre sul display appare „FU“. Inoltre dopo 5 secondi risuona un segnale acustico e l‘apparecchio interrompe il processo di deumidi- cazione. Rimozione della vaschetta di raccolta dell‘acqua
1. Spegnere l‘apparecchio
2. Aprire il portello dell‘alloggiamento
3. Rimuovere la vaschetta e svuo-
tarla immediatamente
4. Riposizionare la vaschetta. Controllare di aver
messo la vaschetta in posizione corretta.
5. Chiudere il portello dell‘alloggiamento.
6. Riaccendere il deumidicatore. Il simbolo e l‘errore
di funzionamento E4 non sono più visualizzati.
7. Il simbolo e l‘errore di funzionamento E4
sono ancora visualizzati? Rimuovere nuo- vamente la vaschetta e riposizionarla.
TEMPO DI FUNZIONAMENTO DELL‘APPAREC-
CHIO Il tempo di funzionamento totale dell‘apparecchio è rafgurato sul display. Importanti avvertimenti di lavoro
- Il compressore dell‘apparecchio si inserisce con un ritardo di circa 3 minuti rispetto all‘accensione dell‘apparecchio.
- L‘intervallo di temperatura in cui l‘apparecchio può lavorare senza problemi va da circa +5 °C a circa +35 °C.
- Durante la fase di sbrinamento il compressore si disinserisce, la ventola funziona normalmente.
- Raccomandiamo di pulire il materiale del ltro circa una volta al mese, a tale scopo lavarlo con cautela con acqua calda pulita.
- Raccomandiamo di rispettare una distanza di sicu- rezza tra la parete e l‘ingresso/uscita dell‘aria.
- Svuotare la vaschetta di raccolta dopo ogni utilizzo dell‘apparecchio.
- Se non si desidera utilizzare l‘apparecchio per un lungo periodo, staccare l‘apparecchio dell‘alimen- tazione elettrica e ssare il cavo di rete all‘appa- recchio.
- Non inclinare il deumidicatore di più di 45° né du- rante il trasporto né durante l‘utilizzo.
- Se il deumidicatore è stato inavvertitamente incli- nato, attendere almeno 12 ore prima di utilizzarlo. Volume max. del serbatoio 6 L Autodrenante Ja Capacità di pompaggio N/A Volume ambiente(m3/h) 350 m
lunghezza tubo essibile N/A Altezza pompa N/A Esposizione sì Peso 32 kg Con riserva di modiche tecniche!
Montaggio delle ruote e della maniglia Fig. 2 + 3
1. Montare le ruote, i piedini di appoggio e la maniglia.
2. Avvitare saldamente i piedini di appoggio con 3 viti
da ogni lato nei fori previsti nell‘alloggiamento.
3. Far scorrere la maniglia tra i piedini di appoggio e
avvitare saldamente da entrambi i lati.
4. Per il montaggio delle ruote avvitare per prima
cosa l‘assale saldamente sul lato inferiore del deu- midicatore.
5. Far scorrere le ruote da entrambi i lati sull‘assale e
ssare con una coppiglia.
8. Messa in funzione
1. Inlare la spina del cavo di rete nella presa. L‘appa-
recchio conferma l‘operazione con un segnale acu- stico. Il display visualizza poi l‘umidità ambientale.
2. Con i tasti più e meno si può ora impostare il
valore dell‘umidità tra min. 30% e max. 80% (du- rante questo processo il simbolo modalità deumidi- cazione lampeggia).
3. Una volta impostato il valore desiderato, attendere
5 secondi, nché il valore non è memorizzato dal deumidicatore. Il simbolo modalità deumidica- zione smette quindi di lampeggiare e il deumidi- catore si avvia. L‘indicatore dell‘umidità ambientale mostra il cambiamento.
4. Posizionare l‘apparecchio su una supercie oriz-
zontale piana prima di utilizzarlo.
5. L‘apparecchio deve essere installato secondo le
norme di collegamento nazionali.
6. L‘apparecchio deve essere collegato attraverso
un cavo di tipo H05VV-F 3G 1,5 mm2 con spina. Funzioni dei tasti
1. Tasto di accensione/ spegnimento (ON/OFF): Con
questo tasto si può accendere e spegnere l‘ap- parecchio.
2. Tasti „più/meno“: Con questi due tasti si im-
posta il valore di umidità desiderato. Premere il tasto più o meno no a ottenere il valo- re desiderato o tenere premuto il tasto (i valori scorrono nella direzione corrispondente) e rila- sciare una volta raggiunto il valore desiderato. IT59 І 7659 І 7659 І 76
- Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos- sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all‘isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du- rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi di alimentazione elettrica devono essere con- formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utiliz- zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria. Motore a corrente alternata
- La tensione di rete deve essere di 230 Volt – 50 Hz.
- I cavi di prolunga che misurano no a 25 m di lun- ghezza devono avere una sezione trasversale di 1,5 mm2, quelli che superano i 25 m, una sezione tra- sversale di almeno 2,5 mm2. L’allacciamento alla rete viene assicurato con azione lenta a 16 A. Gli allac- ciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualicato. In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
- Dati dell‘etichetta identicativa della macchina
- Dati dell‘etichetta identicativa del motore
ALLACCIAMENTO ALLA RETE
- Il deumidicatore è dotato di un cavo di rete con un contatto di terra. Esso può essere collegato a qual- siasi presa collegata a terra 230V ~ 50 Hz protetta a 16 A.
- Prima della messa in funzione accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di eserci- zio riportata nella targhetta dell‘apparecchio.
- Cavi lunghi, prolunghe, tamburi per cavi ecc. cau- sano cadute di tensione e possono ostacolare l‘av- vio del motore.
- Alle basse temperature al di sotto di +5 °C, l‘avvio del motore risulta difcile.
Trasportare il deumidicatore sempre in posizione verticale al ne di non danneggiare il compressore. Se il deumidicatore è stato trasportato in posizione orizzontale o inclinato troppo, lasciarlo in verticale al- meno un’ora prima dell’uso.
13. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappre- senta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Il deumidicatore è stato costruito pensando ad un funziona- mento es ente da probl emi e ad una nec essit à minima di c ontrol li. Tutte le parti mobili hanno una lubricazione permanente. Non vi sono altri parti da manutenzionare all’interno dell’ap- parecchio. Pulizia
- Mantenere i dispositivi di sicurezza, le feritoie di ventilazione e l‘alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il dispositivo con un panno pulito o pulire sofando con aria compressa a bassa pressione.
- Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo ogni utilizzo.
- Pulire regolarmente il dispositivo con un pan- no umido e sapone. Non utilizzare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti in plastica dell’apparecchio. Controllate che non pe- netri acqua all‘interno del dispositivo. L‘entrata di acqua nel dispositivo elettrico aumento il rischio di scosse elettriche.
Conservare gli apparecchi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Rispettare le seguenti indicazioni al ne di prolungare la durata del deumidicatore e garantirne il perfetto funzionamento:
- Svuotare accuratamente il serbatoio di raccolta dell’acqua e farlo asciugare.
- Per garantire un utilizzo afdabile dell’apparecchio dopo uno stoccaggio, controllare che il deumidi- catore sia in condizioni perfette.
- Coprire accuratamente il deumidicatore.
11. Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l‘esercizio. L‘allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a ta- li norme. Importante Nel caso di sovraccarico del motore, questo si spe- gne automaticamente. Dopo un tempo di raffredda- mento (variabile) è nuovamente possibile riaccen- dere il motore. Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si vericano spesso danni all‘isolamento. Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven- gono fatti passare attraverso nestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del ssaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione. IT60 І 7660 І 7660 І 76
14. Risoluzione dei guasti
Errore Causa Soluzione E1 Errore sensore bobina Il sensore bobina deve essere sostituito. E2 Errore sensore umidità dell'aria Il sensore umidità dell'aria deve essere sostituito. E3 Errore sensore di temperatura Il sensore di temperatura deve essere sostituito. E4 Errore del sistema caldo-freddo Far controllare/riparare il deumidicatore da un tecnico E5 Temperatura ambiente troppo alta Ridurre la temperatura ambiente, il deumidicatore ripartirà auto- maticamente Disturbo Possibile causa Rimedio Cattiva deumidicazione. • Gli ingressi dell‘aria sono coperti.
- L‘ambiente non è chiuso.
- Umidità e temperatura ambiente basse.
- Liberare gli ingressi dell‘aria.
- Chiudere tutte le porte e nestre.
- Minore è la temperatura ambiente minore è la deumidicazione otte- nuta. L'ambiente non è chiuso. • L‘apparecchio non è posizionato su una supercie piana.
- Le uscite dell‘aria sono coperte.
- Posizionare l‘apparecchio su una supercie piana.
- Liberare le uscite dell‘aria. Esce acqua dall‘apparecchio. • Vaschetta di raccolta dell‘acqua non stagna.
- Controllare la vaschetta di raccolta dell‘acqua.
- Sostituire la vaschetta di raccolta dell‘acqua. Il deumidicatore non lavora. L'apparecchio non ha corrente. • Collegare l‘alimentazione elettrica.
- Inlare correttamente la spina.
- Svuotare la vaschetta di raccolta dell‘acqua. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di riuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all’amministrazione comunale! Non smaltire i dispositivi usati insieme ai riuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazio- nali. Questo prodotto deve essere consegnato pres- so un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all‘atto dell‘acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negati- vamente sull‘ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso conte- nute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efciente le risorse. Le in- formazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l‘azienda municipalizzata per la nettez- za urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il ser- vizio di nettezza urbana. IT61 І 7661 І 7661 І 76 Inhoudsopgave: Pagina:
ManualeFacile