DH6000 - Umidificatore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DH6000 SCHEPPACH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Deumidificatore a condensazione |
| Marca | Scheppach |
| Modello | DH6000 |
| Potenza nominale | 900 W |
| Potenza massima | 1150 W |
| Tensione | 230 V / 50 Hz |
| Corrente assorbita | 4,5 A |
| Classe di protezione | IP20 |
| Capacità di deumidificazione (30°C/80% UR) | 60 L/giorno |
| Superficie trattata massima | 70 m² |
| Portata d'aria | 350 m³/h |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 6 L |
| Scarico automatico | Sì |
| Refrigerante | R407C (410 g) |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | 5 °C a 35 °C |
| Intervallo di igrometria regolabile | 30 % a 80 % |
| Display digitale | Sì (umidità, contatore orario, codici errore) |
| Sbrinamento automatico | Sì |
| Contatore orario | Sì |
| Peso | 32 kg |
| Ruote e maniglia | Sì (montaggio incluso) |
| Funzioni principali | Regolazione umidità, velocità ventilatore, arresto automatico serbatoio pieno, sbrinamento |
| Manutenzione e pulizia | Pulire il filtro ogni mese con acqua calda; svuotare il serbatoio dopo ogni utilizzo |
| Sicurezza | Protezione contro sovraccarico motore, arresto automatico serbatoio pieno, istruzioni di sicurezza generali |
| Ricambi e riparabilità | Rivolgersi a un specialista; utilizzare pezzi originali |
| Informazioni generali | Garanzia legale; non smaltire con i rifiuti domestici (direttiva RAEE) |
Domande frequenti - DH6000 SCHEPPACH
Domande degli utenti su DH6000 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DH6000 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DH6000 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE DH6000 SCHEPPACH
- Introduzione 54
- Descrizione dell'apparecchio 54
- Prodotto ed accessori in dotazione 54
- Utilizzo proprio 54
- Avvertenze importanti 55
- Caratteristiche tecniche 57
- Montage 58
- Operazione 58
- Manutenzione 59
- Stoccaggio 59
- Ciamento elettrico 59
- Trasporto 59
- Smaltimento e riciclaggio 59
- Risoluzione dei guasti 60
- Dichiarazione di conformità 73
- Documento di garanzia 76
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio
L'utilizzo di symboli in questo manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I significi di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure ante a prevenire gli infortuni.


Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!


Se il cavo di alimentazione è danneggiato o rotto, scollegarlo immediamente dall'alimentazione.

Nonutilizzare in ambienti umidi e conservare in ambienti asciutti.

Il prodotto è conforme alle direttive europee applicabili.
1. Introduzione
FABBRICANTE:
scheppach
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di但这a in caso di:
- utilizzo improprio,
- inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
- installment e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzato non conforme,
- avaria dell'impiano elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avventenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumento l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contente nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori devese assolutamente rispetto tata.
Oltreagli avvisidi sicurezza contentuti nelle presenti istruzioni per I'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per I'esercizio di macchine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-5)
2.DH6000
3. Ingresso aria
4. Portello dell'alloggiamento
5. Supporto
6. Ruote
7. Maniglia
8. Display
9. Uscita aria
10. Assale
11. Serbatoio d'acqua
L. Modalità deumidificazione
M. Indicatore di livello
N. Sbrinamento automatico
O. Indicatore di velocità
P. Contaore di esercizio
Q. Indicatore di umidità
R. Tasto di accensione/spegnimento
S. Aumento dell'umidità target
T. Riduzione dell'umidità target
U. Impostazione della velocità
3. Prodotto ed accessori in dotazione
1x-DH6000
1x - maniglia
2x - ruote
1x-manuale d'istruzioni
Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
ATTENZIONE!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliocattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!
4. Utilizzo proprio
L'apparecchio è destinato ad applicazioni che prevedono l'esercizio con una sorgente di tensione alternata di 230 V.
Osservare imperativamente i vincoli imposti dagli avventimenti di sicurezza.
Il deumidificatore è adatto solo per l'utilizzo in abitat-zioni, per la deumidificazione di pareti umide, danni da acqua o per la riduzione dell'umidità dell'aria in ambienti chiusi.
Perutilizzatoconformalealla finalitàd'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttoe il rispetto delle norme di sicurezza containe nelleistruzioni per l'uso.
Devono essere osservate le norme antinfortunistiche applicabili all'operazione, nonché le altre norme generalmente riconosciute in materia di salute e sicurezza sul lavoro.
L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsablee dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchioiene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attivita equivalenti.
Funzionamento
Il deumidificatore lavora secondo il principio di condensazione. L'aria ambiente viene aspirata da un filtr e da un modulo di raffreddamento che condensa il vapore acquelo dell'aria in gocce d'acqua. Le gocce d'acqua scorrono poi in un catino per l'acqua condensata fino alla vaschetta dell'acqua, cioè l'aria fredda essiccata viene condottaattraverso il condensatore dell'apparecchio, riscaldata e soffiata nuovamente nell'ambiente. La temperatura dell'aria soffiata è circa 2 - 5^ al di sopra della temperatura ambiente. Questo guidagno di calorie derives dall'energia condotta al compressore e alla ventola, e dal calorie rilasciato durante la condensazione del vapore acquelo. Attraverso la circolazione continua dell'aria ambiente all'interno dell'apparecchio, si abbassa a poco a poco I'umidità relativa dell'aria, ottengo una deumidificazione dell'ambiente rapida e non aggressiva.
Il vapore acqueo dell'aria si muove leggero sulla ostacoli nell'aria. Pertanto è importante „sigillare“ l'ambiente il più possibile, ovvero tenere chiuse porte e finestre e limitare al massimo l'entrata e l'uscita dalla stanza. In caso contrario l'effetto deumidificatore dell'apparecchio si ridurra notevolmente.
5. Avverenze importanti
Nelle presentiistruzioni per l'usoipunti riguardanti lasicurezza sono contrassegnati dal segunte symbolo:
Inoltre le instruzioni per l'uso contengono importantisezioni di testo contrassegnate alla dicitura „ATTENZIONE!".
Attenzione! Quando si usano eletttroutensili, per proteggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo d'incendio, vanno rispetto le seguenti misure di sicurezza fondamentali. Leggere tutte le avventenze, prima di usare il presente eletttroutensile e conservare con cura le avventenze per la sicurezza.
PERICOLO
In caso di mancata osservanza di但这a individazione, sussiste un elevatissimo pericolo di morte o di possibili lesioni mortali.
AMMONIMENTO
In caso di mancata osservanza di但这a significazione, sussiste il pericolò di morte o di gravi lesioni.
ATTENZIONE
In caso di mancata osservanza di但这aindicazione, sussiste il pericolo di lesioni di lieve o media entita.
NOTA
In caso di mancata osservanza di estaindicazione, sussiste il pericolo di un danno al motore o altri beni materiali.
Indicazioni generali di sicurezza per le apparecchiature elettriche
ATTENZIONE Leggere tutte leindicazioni e le instruzioni di sicurezza. Negligenze nell'osservanza delleindicazioni edistruzioni di sicurezza possono causare scossa elettrica, incendio e/o ferite gravi.
Conservare tutte leindicazioni edistruzioni di sicurezza per il futuro.
Il termine "apparecchio elettrico"utilizzato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce ad apparecchi elettrici collegati alla rete (con cavo per la rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere il luogo di lavoro sempre ben pulito ed iluminato. Luoghi di lavoro in disordine o peu illuminati possono portare a incidenti.
b) Non utilizzato l'apparecchio elettrico in luoghi soggetti ad esplosione, in cui si trovano liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli apparecchi elettrici fanno scintille che possono incendiare la polvere o i vapori presenti nella aria.
c) Tenere lontano i bambini e le altre personne quando si lavora con l'apparecchio elettrico. In caso di disturazioni si può perdere il controllo sull'apparecchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di attacco dell'apparecchio elettrico de- ve essere conforme alla presa. La spina non puo essere in alcun caso sostituita. Non utilizzato nessun adattatore insiemeagli apparecchi elettrici con messa a terra. Le spine non sostuite e le prese conformi riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto fisico con superfici a massa come tubi, riscaldamento, forn e frigoriferi. Se il Vostro corpo è a contatto con la terra, più aumentare il rischio di scossa elettrica.
c) Tenere l'apparecchio al riparo da pioggia ed umidi-ta. L'infiltrazione di acqua nell'apparecchio elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo impropriamente per trasportare l'apparecchio elettrico, per appenderlo o stratto-nare la spina ed estrarla forzatamente alla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli o parti di apparecchio movibili. I cavi daneggiati o annodati augmentano il rischio di scossa elettrica.
e) Se si lavora con un appearechio elettrico all'aperto,utilizzare solo la prolunga adatta all'utilizzo all'aperto.L'utilizzo della prolunga per uso all'aperto riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare l'uso dell'apparecchio elettrico in ambiente umido,'utilizzare un interrutore magnetotermico diff. selettivo. L'utilizzo di un interrutlore magnetotermico diff. selettivo riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Fare attenuatione alle proprie azioni e incominciarre il lavoro con l'apparecchio elettrico utilizzando buon senso e giudizio. Non utilizzato l'apparecchio elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di draghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l'uso dell'apparecchio elettrico può portare a gravi ferite.
b) Indossare l'attrezzatura antinfortunistica personale e sempre gli occhiali di protezione. Portare l'attrezzatura antinfortunistica personale, come la maschera, le scarpe anti-scivolo, il caschetto di protezione o la protezione per l'udito durante l'utilizzo dell'apparecchio elettrico riduce il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione accidentale. Assicurarsi che l'apparecchio elettrico sia spento prima di collegarlo alla corrente elettrica, di alzarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto si hanno le dita sull'interruttore o se si collega l'apparecchio alla corrente quando è ancora acceso, si possono verificare degli incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi per viti prima di accendere l'apparecchio elettrico. Un attrezzo o vite che si posizione in un comprente rotante cui causare degli infortuni.
e) Evitare una postura anomala. Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo si può controllare meglio l'apprecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare un abbligiamo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere lontano delle parti in movimento i propri capelli, i propri vestiti ed i quanti. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono essere catturati delle parti in movimento.
g) Se si possono montare dei componenti di aspirazione e cattura della polvere, assicurarsi cheassi siano collegati e che siano utilizzati in maniera corretta. L'utilizzo di un aspiratore cui ridurre i pericoli causati alla polvere.
4) Uso e maneggiamento dell'apparecchio elettrico
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio elettrico adatto al tipo di lavoro da fare. Con l'apparecchio elettrico adatto si lavora meglio e più in sicurezza.
b) Non utiliserune an appearecchio elettrico il cui interruttore è guasto. Un appearecchio che non accende né si spegne più è pericoloso è deve essere riparato.
c) Staccare la spina prima di regolare l'apparecchio, di sostituire gli accessori o di riporre l'apparecchio. Questa misura di sicurezza evita l'accensione occidentale dell'apparecchio elettrico.
d) Conservare gli apparecchi elettrici inutilizzati fuori alla portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a personone non esperte o che non hanno fatto queste indicazioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Curare con attenzione gli appearecchi elettrici. Controllare se i componenti mobili funzionano correttamente e non si incastrano, se dei componenti sono rotti o talmente danneggiati da impedire il funzionamento dell'apparecchio elettrico. Portare in riparazione i componenti danneggiati prima dell'impiego dell'apparecchio.
Molti incidenti avvengono a causa di apparecchio elettrici con cattiva manutenzione.
f) Tenere gli attrezzi taglienti ben affilati e puliti. Gli attrezzi taglienti ben curati con lati affiliati si incastrano meno e si fanno guidare più lavoramente.
g) Utilizzare l'apparecchio elettrico, gli accessori, gli attrezzi d'impiego in modo corrispondente a queste istruzioni. Fare attenzione alle condizioni di lavoro e all'attività da eseguire.
L'uso di apparecchi elettrici per usi estranei a quelli previsti cui portare a situazioni pericolose.
Avviso! Questo eletttroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale Campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzato l'eletttroutensile.
5) Service
a) Fare utilizzare l'apparecchio solo a personale specializzato qualificato e ripararlo solo con i componenti di sostituzione originali. In quello modo si può assicurare che la sicurezza dell'apparecchio elettrico sia conservata.
Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di\ questo prodotto sono soggette a un'usura naturale\ o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono\ necessarie come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura *: Spazzole in carbonio
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER DEUMIDIFICATORI
- Proteggersi dai pericoli elettrici.
- Non toccare gli elementi a movimento meccanico o caldi. Non rimuovere i rivestimenti protettivi.
- Non utilizzato mesi di servizio elettrici (nemmeno prolonghe o spine) difettosi.
- Verificare che la tensione di rete coincida con quella individata sulla targhetta dell'apparecchio.
- Non togliere mai la spina alla presa tirando il cavo di rete per spegnere l'apparecchio.
- Durante lo spostamento dell'apparecchio fare attenzione a non arrotolare o danneggiare i cavi.
- La presa deve essere collegata a terra e protetta adeguatamente.
- Il deumidificatore non deve mai essere coperto durante il funzionamento, né devono essere posati sull'apparecchio oggetti, capi di abbligamenti o simili.
- Tenere i corpi estranei lontani dalle aperture d'in-gresso e di uscita dell'aria.
- Il deumidificatore deve essere posizionato su una superficie pianae e stabile.
- É vietato girare, ribaltare e spostare l'apparecchio durante il funzionamento.
- Non posizionare l'apparecchio nei pressi di fonti di calore, es. termosifoni, moduli di riscaldamento a infrarossi ecc.
- Non utilizzato l'apparecchio nei pressi di prodotti chimici o acidi che possano danneggiare la vaschetta di raccolta o l'intero apparecchio.
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se non viene utilizzato per un lungo periodo. O se si desidera pulirlo.
- Se si desidera un drenaggio costante, osservare che il tubo flessibile non suaiegato e che l'acqua possa scorrere liberamente. In caso di temperature esterne molto basse o di condizioni in cui l'acqua potrebbe gelare, è preferibile rinunciare a un drenaggio costante.
- Proteggere l'apparecchio da schizzi d'acqua.
- Utilizzare esclusivamente una presa standard collegata a terra con collegamento 220-240 V AC.
- Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza insufficienti, solo quello sorveglianza o se è possible istruirli sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e sono lo capire i pericoli derivanti. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non sono lo essere eseguite da bambini alla sorveglianza.
- Prima del trasporto del serbatoio d'accua, svuotarlo per evitare versamenti.
- Se durante il funzionamento dell'apparecchio si verificano problemi, come odori o incendio, staccare l'apparecchio dell'alimentazione elettrica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA MANUTENZIONE E L'ASSISTENZA
- Utilizzare solo parti originali per la manutenzione e gli accessori
- Prima dell'uso, controllare sempre visamente che il dispositivo non sia usurato o danneggiato. Sostituire gli elementi e le viti usurati o danneggiati. Serrare tutti i dadi, bulloni e bulloni per garantire che I'apparecchiatura sa in condizioni operative sicure.
Ammonimento!
Una manutenzione errata o inosservanza o la mancata correzione di un problema possono divertare una fonte di pericolo durante il funzionamento. Utilizzato solo macchine sottoposte a regolare e corretta manutenzione. Questo è l'unico modo per garantire un funzionamento sicuro, economico e alla problemi del dispositorio.
Non pulire, mantenere, regolare o riparare la macchina quando è in funzione. Le parti in movimento possono causare gravi lesioni.
Non utilizzato benzina o altri solventi inflammabili per pulire le parti della macchina.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato con adeguata conoscenza dell'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è dan-neggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo personale di servizio o da una persona qualificata per evitare pericoli.
Rischi residui
La macchina è stata concepita secondo il livello della tecnica ed in rispetto delle regolamentiazioni per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante la lavorazione potrebbero insorgere eventuali rischi.
- Pericolo per la salute a causa dell' alimentazione elettrica se si utilizzato cavi elettrici di collegamento non corretti.
- Contatto di parti sotto tensione con componenti elettrici aperti
Inoltre, nonostante tutte le precauzioni adottate, non vi possono essere rischi residui evidenti.
6. Dati tecnici
Modello DH6000
Tipodi protezione IP20
Potenza nominale 900 W
Potenza max. 1150 W
Alimentazione di corrente 230 V / 50
Hz
Assorbimento di corrente nominale 4,5 A
Campo di temperatura 5^ - 35^
Campo umidità aria 30% - 80%
Potenza di deumidificazione a 30 60 L/d
C/80%diu.r.
Refrigerante R407C
Quantità di refrigerante 410 g
| Volume max. del serbatoio 6 L | |
| Autodrenante Ja | |
| Capacità di pompaggio N/A | |
| Volume ambiente(m3/h) 350 m | 3/h |
| Superficie ambiente 70m | 2 |
| lunghezza tubo flessibile | N/A |
| Altezza pompa | N/A |
| Esposizione | si |
| Peso | 32 kg |
Con riserva di modifiche tecniche!
7. Montaggio
Montaggio delle ruote e della maniglia Fig. 2 + 3
- Montare le ruote, i piedini di appoggio e la maniglia.
- Avvitare saldamente i piedini di appoggio con 3 viti da agli lato nei fori previsti nell'alloggiamento.
- Far scorrere la maniglia tra i piedini di appoggio e avvitare saldamente da entrambi i lati.
- Per il montaggio delle ruote avvitare per prima casa l'assale saldamente sul lato inferiore del deumidificatore.
- Far scorrere le ruote da entrambi i lati sull'assale e fissare con una Coppiglia.
8. Messa in funzione
- Infilare la spina del cavo di rete nella presa. L'apparecchio conferma l'operazione con un segnale acustico. Il display visualizza poi l'umidità ambientale.
- Con i tasti più e meno si può ora impostare il valore dell'umidità tra min. 30% e max. 80% (du- rante quello processo il symbolo modalità deumidi- ficazione lampeggia).
- Una volta impostato il valore desiderato, attendere 5 secondi, finché il valore non è memorizzato dal deumidificatore. Il simbolo modalità deumidificazione smette quando di lampeggiare e il deumidificatore si avvia. L'indicatore dell'umidità ambientale在哪? la curvatura.
- Posizione l'apparecchio su una superficie orizzontale pianà prima di utilizzato.
- L'apparecchio deve essere installato secondo le norme di collegamento nazionali.
- L'apparecchio delve essere collegato attraverso un cavo di tipo H05VV-F 3G 1,5 mm2 con spina.
Funzioni dei tasti
- Tasto di accensione/ specnimento (ON/OFF): Con questo tasto si può accendere e spegnere l'apparecchio.
-
Tasti _più ▲/meno“: Con questi due tasti si im-posta il valore di umidità desiderato. Premere il tasto più ▲ o meno ▼ fino a ottenere il valore desiderato o tenere premuto il tasto (i valori scorrono nella direzione corrispondente) e rilasciare una volta raggiunto il valore desiderato.
-
Tasto, WIND: Con quello tasto si imposta la velocità con cui lavora il deumidificatore.
Sbrinamento automatico
In presenza di una temperatura ambiente bassa, l'apparecchio inizia automaticamente il processo di sbrinamento.
In questa fase la ventola di raffreddamento lavora normalmente, solo il compressore integrato si spe-gne. In questa fase il symbolo „Sbrinamento automatico" e il symbolo „WIND" sono accesi sul display.
Vaschetta di raccolta dell'acqua
Se la vaschetta di raccolta è completamente piena d'acqua, sul display viene visualizzato dal symbolo „Indicatore di livello pieno“, inoltre sul display appeare "FU". Inoltre dopo 5 secondi risuona un segnale acustico e l'apparecchio interrompe il processo di deumidificazione.
Rimozione della vaschetta di raccolta dell'acqua
- Spagnere l'apparecchio
- Aprire il portello dell'alloggiamento
- Rimuovere la vaschetta e svuotarla immediatamente
- Riposizionare la vaschetta. Controllare di averizzato la vaschetta in posizione corretta.
- Chiudere il portello dell'alloggiamento.
- Riaccendere il deumidificatore. Il simbolo e l'erreiro di funzionamento E4 non sono più visualizzati.
- Il simbolo e l'erreore di funzionamento E4 sono più recente visualizzati? Rimuovero nuovamente la vaschetta e riposizionarla.
TEMPO DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
Il tempo di funzionamento totale dell'apparecchio è raffigurato sul display.
Importanti avvertimenti di lavoro
- Il compressore dell'apparecchio si inserisce con un ritardo di circa 3 minuti rispetto all'accensione dell'apparecchio.
- L'intervallo di temperatura in cui l'apparecchio puo lavorare nella problema va da circa +5^ a circa +35^ .
- Durante la fase di sbrinamento il compressore si disinserisce, la ventola funzione normalmente.
- Raccomandiamo di pulire il materiale del filtro circa una volta al mese, a tale scopo lavarlo con cautela con acqua calda pulita.
- Raccomandiamo di rispetto una distanza di sicurezza tra la parete e l'ingresso/uscita dell'aria.
- Svuotare la vaschetta di raccolta dopo agli utilizzato dell'apparecchio.
- Se non si desidera utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo, staccare l'apparecchio dell'alimentazione elettrica e fissare il cavo di rete all'apparecchio.
- Non inclinare il deumidificatore di più di 45^ né durante il trasporto né durante l'utilizzo.
- Se il deumidificatore è stato inavvertamente inclinato, attendere almeno 12 ore prima di utilizzato.
9. Manutenzione
Il deumidificatore è stato costruito pensando ad un funzionamentoesentedaproblemieadunanecessitàminimadicontrolli. Tuttle le parti mobili hanno una lubrificazione permanente. Non vi sono altri parti da manutenzionare all'interno dell'apparecchio.
Pulizia
- Mantenere i dispositivi di sicurezza, le feritoe di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcia. Pulire il dispositivo con un panno pulito o pulire soffiando con aria compressa a bassa pressione.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante anni utilizzato.
- Pulire regolarmente il disposativo con un panno umido e sapone. Non utilizzato detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti in plastica dell'apparecchio. Controllate che non penetri acqua all'interno del disposativo. L'entrata di acqua nel disposativo elettrico aumento il rischio di scosse elettriche.
10. Stoccaggio
Conservare gli appearecchi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini. Rispettare le seguenti indicazioni al fine di prolungare la durata del deumidificatore e garantirne il perfetto funzionamento:
- Svuotare accuramente il serbatoio di raccolta dell'acqua e farlo asciugare.
- Per garantire un utilizzo affidabile dell'apparecchio dato uno stoccaggio, controllare che il deumidificatore sia in condizioni perfette.
- Coprine accuramente il deumidificatore.
11. Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato è pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Importante
Nel caso di sovraccarico del motore, quello si spe-gne automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (variabile) è nuovamente possibile riaccendere il motore.
Cavo di alimentazione elettrica difettoso
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
-
Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
-
Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolò mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare sostanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
Motore a corrente alternata
- La tensione di rete deveseissere di 230 Volt -50 Hz.
- I cavi di prolunga che misurano sono a 25 m di lunghezza devono essere una sezione trasversale di 1,5 mm2, quelli che superano i 25 m, una sezione trasversale di almeno 2,5 mm2. L'allacciamento alla rete viene assicurato con azione lenta a 16 A. Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato. In caso di domande indicate i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
- Dati dell'etichetta identificativa della macchina
- Dati dell'etichetta identificativa del motore
- Il deumidificatore è dotato di un cavo di rete con un contatto di terra. Esso può essere collegato a qual-siasi presa collegata a terra 230V 50 Hz protetta a 16 A.
- Prima della messa in funzione accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio riportata nella targhetta dell'apparecchio.
- Cavi lunghi, prolonghe, tamburi per cavi ecc. causano cadute di tensione posso nostacolare l'avvio del motore.
- Alle basse temperature al di sotto di +5^ , l'avvio del motore risulta difficile.
12. Trasporto
Trasportare il deumidificatore sempre in posizione verticale al fine di non danneggiare il compressore. Se il deumidificatore è stato trasportato in posizione orizzontale o inclinato troppo, lasciarlo in verticale almeno un'ora prima dell'uso.
13. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in una confienza per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezioni difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!
Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!
Questo significato indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposto centro di raccolta. Questo cui siessere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati cui ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso conte-nute negli strumenti elettrici ed elettronici.
Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.
14. Risoluzione dei guasti
| Errore Causa Soluzione | ||
| E1 | Errore sensore bobina | Il sensore bobina deve essere sostituito. |
| E2 | Errore sensore umidità dell'aria | Il sensore umidità dell'aria deve essere sostituito. |
| E3 Errore | sensore di temperature Il sensore di temperatura dei sensore di temperatura | peratura deve essere sostituito. |
| E4 | Errore del systema caldo-freddo | Far controllare/riparare il deumidificatore da un technician |
| E5 | Temperatura ambiente troppo alta | Ridurre la temperature ambiente, il deumidificatore ripartirà automaticamente |
| Disturbo | Possibile causa | Rimedio |
| Cattiva deumidificazione. | Gli ingressi dell'aria sono coperti.L'ambiente non è chiuso.Umidità e temperatura ambientebasse. | Liberare gli ingressi dell'aria.Chiudere tutte le porte e finestre.Minore è la temperatura ambienteminore è la deumidificazione otte-nuta. |
| L'ambiente non è chiuso. | L'apparecchio non è posizionato su una superficie piana.Le uscite dell'aria sono coperte. | Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.Liberare le uscite dell'aria. |
| Esce acqua dall'apparecchio. | Vaschetta di raccolta dell'accua nonagna. | Controllare la vaschetta di raccolta dell'accua.Sostituire la vaschetta di raccolta dell'accua. |
| Il deumidificatore non lavora. | L'apparecchio non ha corrente. | Collegare l'alimentazione elettrica.Infilare correttamente la spina.Svuotare la vaschetta di raccolta dell'accua. |
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, allrimenti decadono tutti i diritti dell'a acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'a acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrone alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materia o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per
componenti non fabbricati da moi garantiamo solo nella misura nella quale moi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spesse per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.