FGS 72 A1 - Tagliasiepi FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FGS 72 A1 FLORABEST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FGS 72 A1 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FGS 72 A1 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE FGS 72 A1 FLORABEST
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
COUPE-BORDURES/TAILLE-HAIES SANS FIL
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere CONFIDenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT/CH Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 36
Descrizione generale. 37
Contenuto della confezione 37
Descrizione del funzionamento. 37
Visioned'insieme 37
Dati tecnici 38
Indicazioni di sicurezza 38
Simboli 39
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici 39
Istruzioni di sicurezza specifiche.....42
Istruzioni di montaggio. 45
Inserimento/sostituzione lame.45
Assemblaggio manico telescopico....45
Montaggio/smontaggio manico telescopico 46
Utilizzo 46
Accensione spegnimento 46
Indicazioni generali per il lavoro ....46
Impiego della cesaia taglia erba.....47
Utilizzato delle cseoie per cespugli....47
Manutenzione e pulizia 47
Conservazione 48
Smaltimento e protezione dell'ambiente 48
Pezzi di ricambio 49
Garanzia 50
Servizio di riparazione. 51
Service-Center. 51
Filiale di assistenza technique.51
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale. 67
Disegni esplosi. 68
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Contengono indicatori importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familarizzare con tutte leindicazioni di lavoro e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descriptors e per i campi d'impiego specificati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Fini d'utilizzo
L'apparecchiatura è predisposta al taglio e alla rifinitura di rametti sottili di siepi, cespugli e di piante ornamentali e per il taglio di erba in angoli e su piccole superfici in ambito domestico.
L'utilizzo dell'apparecchiatura deve avvenire da parte di uomini. Minorenni al di sopra dei 16 anni possono utilizzato l'apparecchiatura molto sudensione di un attività.
Qualsiasi altro utilizzato che non sia specificamente elencato in queste istruzioni per l'uso cui poto causare danni all'apparecchiatura e cui essere causa di seri pericoli per l'utente. L'utilizzatore è responsabile per infortuni o anni ad altri persone o alla proprietà delle stesse. Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia. La ditta produrtrice non è responsabile per anni causati da un utilizzo contrario a quanto specificato nelle norme o causati da utilizzo erroneo.
Descrizione generale

Le figure si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori.
Contenuo della confezione
Rimuovere l'apparecchio alla confezione e controllare se è completingo.
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
- Apparecchio
- Lama taglia erba + protezione lama
- Lama taglia cespugli + protezione lama
- Manico telescopico con ruote
-
- Ruote
- Apparecchiatura carica-batterie
- Istruzioni per l'uso
Descrizione del funzionamento
Il cesoia tagliasepi e tagliaerba a batteria è un'apparecchiatura combinata con due dispositivi di taglio interscambiabili. Questi sono muniti di un rivestimento in materia plastica (strato antiaderente teflon) a difesa alla ruggine.
In caso di utilizzato come cesaia da cespugli viene utilizzata, come dispositivo di taglio, un'asta di taglio a due lati. Nel processo di taglio i denti di taglio della lama si muovono avanti ed indietro, in maniera lineare, contro la piastra di cesaia non affilata. I denti di taglio sono lateralmente arrotondati e posizionati in maniera alternata, per motivi di sicurezza, di modo da ridurre il rischio di infortunio.
Utilizzato la cesaia da erba si fa uso, come dispositivo di taglio, di una lama di taglio a più denti. Questa lama si muove avanti ed indietro su di una piastra, a suaolta dentata, ne risulta un movimento simile a quello delle forbici. Per lavorare
velocamente e comodamente la cesaia da erba è aggiuntivamente dotata di un bastone telescopico di guida e di rulli. Il funzionamento delle singole parti è indicato nelle seguenti descrizioni.
Visioned'insieme
Apparecchio: 1 Testa di taglio
2 Blocco accensione, apparecchio
3 Impugnatura apparecchiatura
4 Indicatore di ricarica (LED)
5 Spinotto di carica + presa per manico telescopico
6 Interruttore accensione / spegnimento, apparecchio
7 Tasto di sbloccaggio Dispositivo di taglio:
8 Protezione lama per cesaia taglia erba
9 Lama taglia erba
10 Protezione lama taglia cespugli
11 Lama taglia cespugli Manico telescopico ruote:
12 Blocco accensione, manico telescopico
13 Impugnatura
14 Interruttore accensione / spegnimento, manico telescopico
15 Tubo telescopico
16 Collegamento a spina
17 Vite di regolazione dell'altezza
18 Giunto snodato per ruotare il manico telescopico
19 Sede dell'apparecchio
20 RuoTe con asse
Apparecchiatura carica-batterie:
21 Alimentatore
22 Spina del cavo di alimentazione

23 Azionamento lame
Dati tecnici
Apparecchio
Tensionedi motore 7,2V
Movimento della lama al minuto...ca. 2200
Classe di sicurezza .III
Tipodi protezione .IPX0
Lama taglia erba
Larghezza lama. 93 mm
Lama taglia cespugli
Lunghezza di lama. 120 mm
Distanza dei denti... ca. 8 mm
Peso (incl. accessori) 1,6 kgLivello di pressione acustica
L_pA 59,1 dB(A), K_pA = 3 dB(A)
Livello di potenza acustica (L_wA)
garantito 86 dB (A)
misurata .79,1 dB(A); K_wA = 3 dB(A) Vibrazioni (a_n)
all'impugnatura ..1,39 m/s2, K=1,5 m/s2
Accumulatore (Li-Ion)
Tensionenominate.7,2V=1,3Ah
Tempo di ricarica max. 3-5 h
Apparechio carica-batterie
(BHY410900400GS)
Tensione di entrata/Input .... 230-240 V\~, 50-60 Hz
Assorbimento nominale. 16 W
Tensionediscita/Output 9V
Corrente di carico 400 mA
Prestazione in uscita 3,6 VA
Classe di protezione. 11
Tipodi protezione.. IPX0
Modifiche tecniche ed ottiche facenti parte di processi di ulteriore sviluppo, possono essere realizzate alla precedente avviso.
Tutte le misure,indicazioni edichiarazioni di queste istruzioni per l'uso sono dunque sanza garanzia. Ne consegue che eventuali pretese giuridiche,derivate dalle istruzioni per l'uso,non si potranno far valere.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misuratoattraverso un procedimento di controllo standardizzato e più essereutilizzato per il confronto di un appearecchio elettrico con un'alto.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate\ può essereancheutilizzato peruna prima\ valutazione dell'esposizione alla quale si\ è soggetti.

Avverenza: During l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni cui differire da quello indicate a seconda della tipologia e della modalità d'uso.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sottoposti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui inceve è acceso, maenza sottoporre la macchina a carico).
I valori riguardanti il rumore e le vibrazioni sono stati misurati come indicato dalle norme e regola-mentazioni citate nella dichiarazione di conformità.
Indicazioni di sicurezza

Questa apparecchiatura, in caso di utilizzo improprio, cui po causare seri eferite. Prima dell'utilizzo dell'apparecchiatura leggere con attenzione le istruzioni per l'uso e acquistare dimestichezza con le diverse componenti di regolazione.
Simboli
Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolo) con indi- cazioni relative alla preven- zione di anni a cose e persone.

Simboli di divieto (alippo del punto esclamativo il divieto viene delucidato) conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.
Simboli sull'apparecchiatura

Lo strumento da taglio si arresta con ritardo.

Aventimento!

Antecedentamente alla prima messa in esercizio leggere attendamente le istruzioni per l'uso.

Non utilizzate l'apparecchiatura in caso di pioggia, in caso di cattivo tempo, in ambiente umido oppure su siepi e prati bagnati o umidi.

Livello di potenza acustica garantito

Gentile cliente, al momento della prima messa in funzione è necessario caricare la batteria per 3-5 ore.

Non gettare l'apparecchio con la batteria montata nel cassetto dei rifiuti domestici
Simboli sull'apparecchiatura carica-batterie

Polarizzazione elettrica

Il carica-batterie può essere utilizzato per la ricarica, all'interno di locali.
T-130°
Limitazione della temperature di sicurezza

Classe di sicurezza II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE! Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni. La mancata osservanza delleindicazioni di sicurezza e delleistruzioni possono provocare scosseelettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni per una consulazione futura.
Il termine usato nelleindicazioni di sicurezza "Utensile elettrico"si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatorati (senza cavo di rete).
1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sufficientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l'utensile eletrico in un ambiente a rischio
ITOH
di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici generano scintille che possono inflammare la polvere o i vapori.
c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l'uso dell'utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modificate riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, comeanche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani alla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il pericolò di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo prolonghe adatteanche per l'esterno. L'uso di una prolunga adatta per I'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l'uso dell'utensile elettrico in un ambiente umido, usare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di accensione di 30 mA o meno. L'impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di scosse elettriche.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è fatto di drophe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico cui causere lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolò di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento, prima di allacciario all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, di sollevarlo o trasporto. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico siiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimentazione elettrica in condizioni accese, possoverificarsi infortuni.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un
utensile o un cacciavite che si trovato in un componente rotante dell'apparecchio, cui provocare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in agli momento. In quello modo l'utensile elettrico cui èssere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare abbligamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l'abbligamento e i guanti lontani dalle parti in movimento. Capi di abbligamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi sianno allacciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L'uso di un aspiratore più ridurre i rischi causati dalla polvere.
4) USO E TRATTAMENTO DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare l'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nel Campo di potenza specificato.
b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina alla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, di sostituire gli accessori o di deporre l'apparec
chio. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori alla portata di bambini. Non lasciare usare l'apparecchio a persone che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le struzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceccano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che possono promettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparechio. Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno lavormente e sono più facili da maneggiare.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformmente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti puo generare situazioni pericolose.
5) TRATTAMENTO E USO ACCURATO DI APPARECCHI A BATTERIA
a) Ricaricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal produttore. Un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie è a
ITOH
rischio di incendio se viene usato con altri tipi di batteria.
b) Usare solo batterie previste per gli elettrodomestici. L'uso di altre batterie cui causare lesioni e pericolodi incendio.
c) Tenere la batteria non usata lontana da graffe, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di minuteria metallici che possono causare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria può causare usioni o incendi.
d) In caso di un'applicazione non corretta possono verificarsi fuoriuscite di liquidi alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto involontario, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Fuoriuscite di liquido della batteria cui causare irritazioni della pelle o usioni.
6) ASSISTENZA TECHNICA
a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In quello modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
Istruzioni di sicurezza specifiche
1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECI-FICHE PER IL TAGLIASIEPI
- Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama da taglio. Non cercare di rimuovere il ma
teriale tagliato o tenere fermo il materiale da tagliare con la lama in movimento. Rimuovere il materiale tagliato solo con l'apparechio spento. Un attimo di disattenzione durante l'uso del decespugliatore può provocare lesioni gravi.
- Trasportare il decespugliatore dal manico con la lama ferma. Durante il trasporto e lo stoccaggio del decespugliatore mettere sempre la copertura di protezione. Un uso prudente dell'apparecchio riduce i rischi di lesioni a causa della lama.
- Tenere l'apparecchio elettrico solo per le superfici di presa isolate, in quanto la lama da taglio può venire a fatto con condutture elettriche nascoste o con il suo stesso cavo di alimentazione. Il contatto della lama di taglio con una conduttura conduttiva più mettere molto tensione le parti metalliche dell'apparecchio causare scosse elettriche.
- Prima di iniziare il lavoro ispezionare la siepe e rimuovere eventuali oggetti nascosti, come p. es. fili metallici ecc. Così si pre-vengono danneggiamenti all'apparecchio.
- Tenere il tagliasiepi in modo corretto, p. es. con due mani sul'impugnatura, laddove presenti. La perdita di controllo sull'apparecchio cui provocare ferite.
- Durante il lavoro con l'apparecchio indossare un abbigliamento adatto e quanti da lavoro. Non toccare mai le lame taglio o sollevare l'apparecchio dalle lame da taglio. Il contatto con la lamda taglio cui poto causare lesioni.
2) ULTERIORI INFORMAZIONI DI SI-CUREZZA

Per la vostra sicurezza personale:
ssare una tenuta da lavoro

adatta come calzature robuste con suola antiscivolo, pantaloni robusti e lunghi, guanti e occhiali di protezione. Non indossare abiti lunghi o gioielli, potrebbero restare impigliati tra le parti in movimento. Non usare l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano calzature aperte.

a) Accendere l'apparecchio solo se mani, piedi e tutte le autres parti del corpo si trovano ad una distanza di sicurezza dall'apparecchio. Pericolo di ferite da taglio.
b) Fare attenzione di non feriri mani e piedi con gli utensili da taglio.
c) Rimuovere l'alimentatore prima di lavorare con l'apparecchio. Non usare prolonghe. L'alimentatore più essere usato solo in ambienti chiusi. Eventuali infiltrazioni d'acqua augmentano il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare la cesaia taglia erba in combinazione con il manico te- lescopico.Pericolo di ferite da taglio.
e) L'apparecchio è adatto per tagliare le siepi. Non tagliare con l'apparecchio rami, legno molto duro o altro. Così si prevengono daneggiamenti all'apparecchio.
f) Non tentare di rimuovere foglie bloccate o impigliate se prima l'apparecchio non è stato spento. Pericolo di lesioni!
g) Spagnere sempre prima l'apparecchio e togliere la batteria nei seguenti casi: - quando si lascia l'apparecchio incu
stodito
- prima di rimuovere un blocco
- prima di qualsiasi operazione sull'apparecchio (controllo, manutenzione, pulizia)
- quando viene toccato un oggetto estraneo
- quando l'apparecchio inizia a vibra re in modo strano
In questo modo si evitano incidenti e ferite.
3) INFORMAZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER L'APPARECCHIO SENZA FILO
a) Non esporre l'apparecchio a forti irradiazioni solari per periodi prolongati e non posizionarli su corpi riscaldanti. Il calore danneggia la batteria e genera pericolo di esplosioni.
b) Lasciare raffreddare una batteria surriscaldata prima di ricaricarla.
c) Non aprire la batteria e prevenire eventuali danneggiamenti meccanici della batteria. Pericolo di corto circuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratoriè. Assicurare sufficiente aerazione e in caso di disturbi consultare anche un medico.
4) TRATTAMENTO CORRETTO DEL CARICABATTERIA
L'apparecchio non è adatto all'uso da parte di persona (compresi bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarse esperenze o conoscenze; a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
ITOH
Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Per ricaricare la batteria usare esclusivamente il caricabatteria fornito. Pericolo di incendio e di esplosione.
- Controllare prima di anni uso il caribatteria, il cavo e la spi- na e fare effettuare eventuali riparazioni solo da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. Non usare un caricabatterie difettoso e non aprirlo autonomamente. In quello modo si garantisce il mantenimento dell'la sicurezza dell'apparecchio.
- Collegare il caricabatteria solo a una presa con messa a terra. Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda ai dati della targhetto sul caricabatteria. Pericolo di scosse elettriche.
- Staccare il caricabatteria alla rete, prima di chiudere o aprire i collegamenti con la batteria/ l'elettrodomestico/l'apparechio. Cosi si assicura che l'accumulatore e il caricabatteria non vengano danneggiati.
- Tenere il caricabatteria pulito e lontano dall'umidità e alla pioggia. Non usare mai il caricabatteria all'aperto. A causa di infiltrazioni di sporcizia e di acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.
Il caricabatteria deve essere azionato solo con le batterie
originali. Ricaricare altre batterie cui causare lesioni e pericoli di incendio.
- Prevenire danneggiamenti meccanici del caricabatteria. Possono portare a corto circuiti interni.
- Il caricabatteria non deve essere azionato su una superficie in-fiammabile (p. es. carta, tessuti). Pericolo di incendio a causa del surriscaldamento generato durante il carica-mentation.
- Nel caso in cui la conduttura di collegamento di quello apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
Proceso di ricarica

Non esporre l'accumulatore a condizioni estreme come calore e urti. Pericolo di lesioni a causa di fuoriuscite di soluzione elettrolitica! In caso di contatto, sciacquare con acqua o un neutralizzante e consultare un medico qualora siano stati toccati gli occhi.

Ricaricare l'accumulatore solo in ambienti asciutti.
Non accendere l'apparecchio durante il processo di ricaria. Pericolo di lesions a causa di scosse elettriche.

Prestare attenzione che l'apparecchio non venga ricaricato per più di 3-5 ore consecutive. L'accumulatore e l'apparecchio potrebbero essere danneggiati e, in caso
di ricarica prolongata, si spreca energia inutilmente. In presenza di sovraccarico decade il diritto di garanzia.
- Ricaricare l'accumulatore montato nell'apparecchio prima del primo uso. Non ricaricare l'accumulatore più volte consecutive brevamente.
Per ricaricare l'accumulatore al litio-ione montato nell'apparecchio usare il caricabatteria fornito. - Ricaricare l'accumulatore quando I'apparecchio funziona troppo lentamente.
- Osservare in agli caso leindicazioni di sicurezza rispettivamente valide comeanche le disposizioni e avventenze relative alla tutela dell'ambiente.
- Difetti che risultano da un uso improprio non rientrano nella garanzia.
B
-
Collegare la spina del cavo di ricarica (22) con la presa di ricarica dell'apparecchio (5).
-
Collegare l'alimentatore (21) a una presa.
La spia luminosa di ricarica (4) si accende:
rosso: ricarica dell'apparecchio in corso
verde: il processo di ricarica è concluso.
Il tempo di ricarica consigliato corrisponde a max. 3-5 ore.
- Dopo l'avvenuta ricarica, stacco re prima la spina alla presa di corrente e poi staccare la spina del cavo di ricarica dall'apparecchio.
Istruzioni di montaggio
Inserimento/sostituzione lame

Prestare attenzione di spegnerre sempre l'apparecchio prima di sostituire le lame, al fine di evitare pericoli e lesioni!

Inserimento lame
-
Inserire la testa di taglio (1) sulla lama della cesaia taglia erba (9) o sulla lama della cesaia taglia cespugli (11) in modo tale che le freccce e marcatura siano allineate.
-
Spingere l'estremita della lama in direzione del tasto di sbloccaggio (7). Scatta in posizione in modo udibile.

Rimozione lame:
- Spingere il tasto di sbloccaggio (7)ippo sull'apparecchio verso l'alto e rimuovere la lamà completeness.

Avvertenza: nel caso in cui il motore per le cseoie (23) dovesse essere storto,esso devese essere rigirato a mano nella posizione giusta per il montaggio delle lame (9/11).
Assemblaggio manico telescopico

Per scopi di imballaggio il bastone telescopico viene fornito in due parti. Durante l'assemblaggio le due parti si incastrano l'une nell'altra e non possono più essere staccate.
D
Assemblaggio dei tubi telescopici:
- Infilare le due parti del tubo te- lescopico (15) I'uno nell'altro e avvitarle con I'ausilio della vite di regolazione dell'altezza (17)
Prestare attenzione a non schiacciare il cavo di rete.
Montaggio delle ruote:
- Sfilare una ruota (20) dall'asse.
- Inserire l'asse attraverso le aperture sul manico telescopico e riassemlbare le ruote e l'asse (20).
Montaggio/smontaggio manico telescopico
E
-
Inserire l'apparecchio nella sede (19) del manico telescopico. Scatta in posizione in modo udibile.
-
Inserire il collegamento a spina (16) nella presa (5) sul lato posteriore dell'impugnatura dell'apparecchio (3).
- Per smontare, allentare il collega-mentation a spina (16) ed estrarre l'apparecchio alla sede (19) sul manico telescopico.
Utilizzo
i
Si prega di rispetto are le norme relative alla tutela da rumori molesti e le disposizioni locali a tal riguardo.
Accensione e spegnimento
F
-
Eliminare la protezione delle lame prima di azionare l'apparecchia-tura (A 8/10).
-
- Per accendere, tenere premuto il blocco accensione (2) e
azionare l'interruttore di accensione/spegnimento (6). A quel punto rilasciare il blocco accensione.
- Per accendere l'apparecchio con uso del manico telescopico, azionare il blocco accensione (12) e l'interruttore di accensione/spegnimento (14) sul manico telescopico.
L'apparecchio funziona alla massima velocità.
- Per spegnere l'apparecchiatura rilasciare il pulsante di accensione /spegnimento (6/14).
Nel caso in cui si utilizzi il bastone telescopico di guida si po accendere e spegnere l'apparecchiatura solo all'impugnatura del bastone telescopico di guida.
!
In seguito allo spegnimento dell'apparecchiatura le lame continuano a muoversi per un breve lasso di tempo. Lasciate che le lame si fermino completeness. Non toccare le lame alla o non cercare di frenarle. Pericolo di ferimento!
Indicazioni generali per il lavoro
#
Fare attenzione durante il taglio che oggetti come fili di ferro,pezzi in metallo,pietre ecc.non vengono a contatto con le lame. Questo potrebbe causare danni al dispositivo di taglio.Nel caso in cui le lame fossero bloccate da corpi estranei solidi, specnere immediatamente I'apparecchiatura.
- Prima di anni utilizzato controllare che la cesaia da cespugli non riporti danni evidenti come ad esempio parti allentate ed usurate o danneggiate. Controllare che le viti dell'asta di taglio siano ben strette.
Rimuovere l'alimentatore prima di lavorare con l'apparecchio. Non usare prolonghe. L'alimentatore delve essere usato solo in ambienti chiusi.
Utilizzare solo lame affiliate per ottener una buona prestazione di taglio e per non sovraccaricare l'apparecchiatura e l'accumulatore.
Non sovraccaricare l'apparecchiatura in manieraosi forte che ne segua un arresto.
Rispettare leindicazioni per la manutenzione e la pulizia dell'apparecchiatura.
G Impiego della cesoia taglia erba
Montaggio/smontaggio delle ruote:
L'erba si taglia nel migliorare dei modi quando è asciutta e non troppo alta.
Il manico telescopico facilita il lavoro con la cesaia taglia erba:
Spingere lentamente l'apparecchio con le ruote sul suolo. In quello modo otterrete un'altezza di taglio uniforme.
Regolazione dell'altezza del manico telescopico:
- Regolare l'altezza del manico telescopico in base alla propria altezza con l'ausilio della vite di regolazione dell'altezza (17).
Impostazione dell'angolo di lavoro:
Per un taglio confortevole dei bordi è possibile ruotare la sede dell'apparecchio (19) sul giunto snodato (18) del manico telescopico di 90^ verso destra o sinistra.
- Impostare l'angolo di lavoro desiderato mediate rotazione della sede dell'apparecchio (19) del manico telescopico. La sede scatta nella posizione desiderata.
Utilizzo delle ceseoie per cespugli
Non usare la cesoia taglia cespugli in combinazione con il manico telescopico. Pericolo di ferite da taglio.
- Muovere l'apparecchiatura in avanti in maniera omogenea.
L'asta di taglio a due lati rende possibile il taglio in entrambe le direzioni o per mezzo di movimenti oscillatori, da una parte all'altra.
Manutenzione e pulizia
! Fare eseguire al nostro centro assistenza tutte le operazioni non indicate in queste istruzioni per l'uso. Usare solo pezzi originali. Utilizzato solo parti originali. Pericolo di lesioni!
Non utilizzato agenti di pulizia o solventi. Questi potrebbero essere la causa di danni irreparabili all'apparecchiatura. Sostanze chimiche possono essere aggressive nei confronti delle parti in plastica dell'apparecchiatura.
Indossare guanti quando si lavora con delle lame (A 9/11). Pericolo di ferite da taglio!
Svolgere i seguenti lavori di manutenzione e pulizia ad intervalli regolari. Cosi ci si assicura un utilizzo prolongato ed affidabile:
ITOH
- Controllare che la copertura ed i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che siano correttamente collocati. Se necessario sostituirli.
- Tenere pulite le feritoie di ventilazione, l'alloggiamento del motore e le impugnature dell'apparecchio. A tale scopo usare un panno umido o una spazzola.
-
Tenere sempre pulita la lama. Dopo agli uso dell'apparecchio è necessario
-
pulire la lama (con un panno oleoso);
- lubricare la barra portalama con il bricchetto dell'olio o lo spray.

- Lievi intaccature sulle lame si possono appianare da sole. Trattare le lame con una pietra per affilatura ad olio. Solo lame ben affiliate portano ad una buona prestazione di taglio.
Lame sanza filo, piegate o danneggia- te devono essere sostuite.
Noi non siamo responsabili per danni causati dalle nostre apparecchiature, se sono stati causati da riparazioni non avvenute a regola d'arte, oppure dall'utilizzo di parti di ricambio non originali oppure da un utilizzo dell'apparecchiatura non corrispondente a quanto previsto.
Conservazione
- Conservare l'apparecchio nella guaina di protezione della lama fornita in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini.
- Conservare l'accumulatore solo in condizioni parzialmente cariche. Durante un periodo di stoccaggio prolongato le condizioni di carica devono corrispondere a 40-60%.
- Conservare l'apparecchio a una temperatura compresa tra 10^ C e 25^
C. Durante un periodo di stoccaggio prolongato evitare estreme condizioni di freddo o caldo, in modo tale che l'accumulatore non perda potenza.
- Durante un periodo prolongato di stoccaggio, controllare ca. agli 3 mesi le condizioni di carica dell'accumulatore e ricaricarlo se necessario.
Smaltimento e protezione dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Non gettare l'apparecchio con la batteria montata nel cassetonetto dei rifiuti domestici, nel fuoco (pericolodi esplosione) o nell'acqua. Batterie danneggia: te possono nuocere all'ambiente e alla vostra salute, se fuoriescono vapori o liquidi velenosi.
- Smaltire l'apparecchio con l'accumulatore scaricato. Non aprire l'apparecchio e l'accumulatore.
- Smaltire l'apparecchio secondo le disposizioni locali. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta dove viene introdotto in un processo di riciclaggio. A tale proposito chiedere informazioni ai centri di raccolta rifiuti o al nostro centro di assistenza.
- Lo smaltimento degli apparecchio difetosi consegnati viene effettuato Gratisamente.
- Introduire i rami tagliati nel composto e non gettarli nel secchio della spazzatura.
Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente dal vosto rivenditore di fiducia. Al momento dell'ordine indicate il tipo di apparecchiatura ed il numero d'ordine.

Pos. Denominazione... Cod. art.
21+22 Apparecchio carica-batterie 80001055
9 Lama di ricambio per erba 13700011
11 Lama di ricambio per cespugli 13700012
Nel caso che siano necessari altri ricambi, desumere il numero relativo al pezzo di disegno esploso.
Garanzia
Gentile cliente,
Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisito.
In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisito di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presupponne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa
Il periodo di garanzia noniene prolungato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti più al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. lame, batterie, ruote di ingranaggi) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruptori, accumulatori o elementi di vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso commerciale. In caso di uso impropero, esercizio della forza e interventi non effettuati alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni:
per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo (p. es. IAN 12345) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetto del tipo, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure come adesivo sulla parte posteriore o inferiore.
- Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare Telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteri informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso\ può essere inviato con porto franco\ all'indirizzo di assistenza comunicato,\ previa consulazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con mercie ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura alla nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratis da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che vengono spediti sufficientamente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in-dicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere effesso o alto carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli appearecchi difettosi spe-diti viene effettuato da moi Gratisamente.

Service-Center

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 79247

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzly@lidl.it
IAN 79247

Filiale di assistent-technica
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.

Notice-Facile