Di4 SteamClean Caddy XL - Pulitore a vapore

SteamClean Caddy XL - Pulitore a vapore Di4 - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SteamClean Caddy XL Di4 in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Di4 SteamClean Caddy XL - page 35
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su SteamClean Caddy XL Di4

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SteamClean Caddy XL - Di4 e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SteamClean Caddy XL del marchio Di4.

MANUALE UTENTE SteamClean Caddy XL Di4

Interruttore di accensione/ spegnimento Controllo alimentazione elettrica

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio può essere usato da persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con esperienza o conoscenza inadeguate, purché sotto supervisione o istruite riguardo l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio stesso e pur- ITALIANO36 ché consapevoli dei pericoli implicati. Non lasciare giocare i bambini con l’apparecchio. Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da persona- le ugualmente qualificato. Non lasciare l’apparecchio incustodito se collegato alla rete elettrica. L’apertura per il riempimento non deve essere aperta duran- te l’uso. L’apparecchio non deve essere usato se è stato fatto cadere o in caso di segni visibili di danneggiamento o in caso di perdita. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando è attaccato alla corrente o mentre si sta raffreddando. Il vapore non deve essere mai rivolto verso installazioni che contengano materiale elettrico come l’interno di un forno. L’apparecchio deve essere scollegato dalla corrente dopo l’u- so e prima di iniziare operazioni di mantenimento o pulizia da parte dell’utilizzatore. La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione dell’apparecchio. AVVERTENZA: Pericolo di bruciature Se viene mo- strato questo simbolo sull’apparecchio significa che vapore caldo viene emesso da questo appa- recchio. ATTENZIONE. Superficie calda. Se viene mostrato questo simbolo sull’apparecchio significa che le su- perfici possono diventare molto calde durante l’utilizzo.37 AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso. Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparecchio stesso. Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa. Non usare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi bagnati. Per la pulizia dell’apparecchio, osservare le istruzioni nel paragrafo di questo manuale dedicato alla manutenzione e pulizia. Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di guasto o danno e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato. Per evitare qualsiasi rischio di pericolo, non smontare l’apparecchio. Solo il personale tecnico qualificato del centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal marchio può svolgere riparazioni o interventi sull’apparecchio. Qualsiasi uso scorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le riparazioni del prodotto possono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato. Questo apparecchio è progettato per l’esclusivo uso domestico, e in nessun caso deve essere impiegato per uso commerciale o industriale. In caso di uso improprio o manomissione del prodotto, la garanzia sarà considerata nulla. B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivanti da un impie- go non conforme alle presenti avvertenze..

ISTRUZIONI PER L’USO

Istruzioni per l’uso

Si prega di riempire delicatamente con acqua prima dell’uso.38 NOTA: assicurarsi che non siano presenti residui d’acqua nella caldaia prima di aggiungere acqua. Dopo l’uso svuotare ciò che resta d’acqua e pulire la caldaia. Dopo lungo tempo si formano calcificazioni all’interno che possono ostruire la fuoriuscita del vapore. Metodo di pulizia della caldaia: prima, aggiungere una piccola quantità d’acqua nella caldaia, far oscil- lare la macchina agitando con le mani e infine svuotare l’acqua dalla macchina completamente. È con- sigliabile ripetere l’operazione sopra se l’acqua contiene molte impurità. Per ottenere una pressione ideale del vapore, assicurarsi di non superare 1,5 litri di acqua nella caldaia. È possibile controllare il livello nella coppa. Riavvitare la valvola di sicurezza un volta riempita l’acqua. Non usare altri liquidi eccetto acqua pulita

Assicurarsi che nella caldaia ci sia acqua e che la valvola di sicurezza sia ben stretta prima di accendere. Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l’interruttore di alimentazione. Se c’è corrente si illumina la luce rossa. Non toccare l’alimentazione con le mani umide Non usare cavi e/o prese rotti o in cattivo stato.

Dopo circa 7 minuti la spia verde accesa indicherà che il vapore è pronto. Impugnare la pistola per il vapore e premere la sicura per bambini. Allo stesso tempo usare le quattro dita per premere il grilletto per il vapore. Il vapore uscirà direttamente. La luce verde si accenderà e si spegnerà durante l’uso. La spia accesa indica che la pressione ha rag- giunto 4 bar; il suo spegnimento non compromette il risultato. La prima volta ci sarà acqua che esce per la condensa nel tubo. Non usare per pulire tappeti, stirare vestiti, ecc. È consigliabile spruzzare prima su qualche contenitore. Si asciugherà in circa 2-3 secondi. Si consiglia di scegliere l’accessorio adeguato per pulire, a seconda della situazione. Per i dettagli si prega di fare riferimento alle istruzioni per gli accessori. Non agire sulla valvola di sicurezza durante l’uso o quando l’unità è accesa: pericolo di fuoriuscita vapore e acqua bollente39 La luce rossa mostra che l’apparecchio è a corto di acqua. Seguire i passaggi da 1 a 3 per ripetere l’uso.

4. Conservazione e Pulizia

Dopo l’uso, si prega di spegnere l’apparecchio. Se il vapore non viene rilasciato completamente, si prega di aprire la valvola di sicurezza fino al raffred- damento e poi versare fuori l’acqua. Tenere presente il rischio di ustioni se la caldaia viene svuotata mentre l’acqua è ancora calda. Per rimuovere lo sporco sulla superficie del blocco, si prega di utilizzare un panno asciutto con un po’ d’acqua per pulire delicatamente. Non usare acqua a spruzzo direttamente sulla macchina. Non collocare l’unità in ambiente umido: probabile rischio di cortocircuito. Dopo la pulizia conservare in luogo asciutto e lontano dalla luce.

Montare il tubo di prolunga se il pulitore a vapore deve essere utilizzato per la pulizia del pavimento, finestre alte o zone difficili da raggiungere. Per fare questo, spingere l’estremità aperta del tubo nella pistola a vapore fino a quando il pulsante di sblocco della pistola a vapore scatta in posizione. Se neces- sario usare uno o due tubi prolunga. Premere il pulsante di rilascio appropriato e tirare via i tubi con un movimento di scarico per togliere il tubo di prolunga.

Questa bocchetta consente di pulire con facilità zone difficili da raggiungere, come angoli, giunti e ser- vizi igienici. Semplicemente spingere la bocchetta piegata direttamente dentro la pistola.40

La spazzola rotonda di nylon e metallo deve essere spinta Con decisione sulla bocchetta grande fino a sentire il clic. Anche lo sporco più ostinato può essere ri- mosso, per esempio, persiane, radiatori del riscaldamento centrale, ecc. Si prega di utilizzare lo spaz- zolino metallico. La spazzola di nylon è adatta per macchie ostinate su materiali meno sensibili, come l’acciaio inossidabile. Basta tirare fuori con un movimento verso il basso può rimuovere direttamente.

4. Spazzola stiratrice

Per stirare vestiti, divano, ecc, mettere l’asciugamano bianco per la stiratura sulla spazzola stiratrice e collegare la pistola a vapore. Inoltre è possibile fissare il tubo di prolunga nel foro aprendo il coperchio posteriore per mettere l’appendiabiti sul tubo di prolunga.

5. Spazzola per finestre

Per pulire finestre, specchi, o piastrelle a superficie liscia, si prega di utilizzare la spazzola per finestre dotata di una lama in gomma combinata con la spazzola spray per pulire. Una volta installata, legare sulla parte prominente del gancio al raschietto per vetri, poi mettere l’intera spazzola per i vetri per la stiratura, e quando avrà emesso un “click” l’installazione sarà completa.41 Se la temperatura è inferiore a 0 ºC, non usare questo strumento per la pulizia dei vetri Non lasciare nella stessa posizione per più di 2 secondi

6. Spazzola per pavimenti

Fissare la spazzola lavapavimenti all’estremità del tubo di prolunga. Assicurarsi che la faccia click per una installazione sicura. La spazzola per pavimenti è ideale per la pulizia di superfici lavabili e per pavi- menti rivestiti. Può essere usata con e senza asciugamano. Fare pressione sul lato interno del supporto, aprire i fermi per tenere l’asciugamano. Aggiungere il pattino per tappeti se è necessario pulire il tappeto. O aggiungere la spazzola se hai bisogno di pulire il geostrophy ecc.42

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Si prega di verificare come di seguito Soluzione Assenza di vapore La spina non inserita correttamente alla presa di corrente Inserire di nuovo o cambiare la presa Luce dell’interruttore spenta Accendere l’interruttore Mancanza d’acqua Riempire d’acqua Non premere il blocco per il vapore Premere la sicura per i bambini Per altri problemi Chiedere a un professionista del servizio di assistenza Fuoriesce acqua dalla bocchetta Può esserci acqua al primo utilizzo o dopo un periodo senza utilizzo. fenomeno normale. Scomparirà rapidamente Condiziona l’uso normale Chiedere a un professionista del servizio di assistenza Altro Esce vapore dalla bocchetta Chiedere a un professionista del servizio di assistenza deformazione plastica e fenomeno di ammorbidimento Non possono essere usate altre apparecchiature elettriche Esce vapore dalla valvola di sicurezza

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche, RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettro- niche), la quale fornisce il contesto giuridico applicabile entro l’Unione Europea in materia di smaltimento e riutilizzo dei dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire il prodotto nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, bensì recarsi presso il più vicino centro di rac- colta differenziata.43

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare per una ri- duzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipolato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le parti soggette a usura. La pre- sente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consumatori previsti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da per- sone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalidazione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per ricevere assistenza tec- nica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.46 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 937 010 753. sat@di4.eu B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu47 ALAVA 01012 VITORIA REPARACIONES BERNA DOMINGO BELTRAN, 54

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Di4

Modello : SteamClean Caddy XL

Categoria : Pulitore a vapore