30.3064.01 - Termometro ambientale TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 30.3064.01 TFA in formato PDF.
| Marca | TFA |
| Modello | 30.3064.01 |
| Categoria | Termometro ambientale |
| Tipo di prodotto | Termometro radiocomandato con orologio |
| Stazione base - Dimensioni | 83 x 55 x 152 mm |
| Stazione base - Peso (solo apparecchio) | Non specificato nel manuale |
| Stazione base - Alimentazione | 2 batterie 1,5 V AA (non incluse) + adattatore di rete 230 V CA / 5 V CC incluso |
| Stazione base - Intervallo di misurazione temperatura interna | 0 °C a +50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Trasmettitore esterno - Dimensioni | 40 x 21 x 130 mm |
| Trasmettitore esterno - Peso (solo apparecchio) | Non specificato nel manuale |
| Trasmettitore esterno - Alimentazione | 2 batterie 1,5 V AA (non incluse) |
| Trasmettitore esterno - Intervallo di misurazione temperatura esterna | -40 °C a +60 °C (-40 °F a 140 °F) |
| Raggio di trasmissione | Circa 100 m in campo libero |
| Frequenza di trasmissione | 433 MHz |
| Potenza di radiofrequenza massima trasmessa | < 10 mW |
| Orologio | Radiocomandato DCF-77, display 12/24 h, giorno in lettere (tedesco/inglese) |
| Schermo | Colore con due livelli di illuminazione |
| Funzioni | Visualizzazione temperatura interna/esterna, valori max/min, tendenza, frecce di tendenza |
| Manutenzione e pulizia | Usare un panno morbido e umido, non solventi né abrasivi |
| Sicurezza | Pericolo di scosse elettriche: non utilizzare in ambienti umidi, utilizzare l'adattatore fornito, tenere fuori dalla portata dei bambini, batterie fuori portata |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Nessun pezzo di ricambio elencato, non smontare né riparare da soli |
| Informazioni generali | Garanzia: rispettare le istruzioni per l'uso pena la perdita dei diritti legali; dichiarazione di conformità UE disponibile su www.tfa-dostmann.de |
Domande frequenti - 30.3064.01 TFA
Domande degli utenti su 30.3064.01 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro ambientale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 30.3064.01 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 30.3064.01 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE 30.3064.01 TFA
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparacchio della TFA
-
Prima di utilizzare l'apparecchio
-
Leggete attentamente le Istruzional per l'uso.
Sejngde I struzioni per l'uso, evertere an di danneggiar i prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatori che si svitare per legge. - Declintoiismo responsabilipl per I danni derivati dal mancato rispetto delle presenti struzioni per I'uso. Alto stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misuzioni errate e per le consequences che ne sono derivate.
- Prestate particolare attenzione alle inisure di sicurezza!
- Conservate concura queste istruzioni par l'uso.
2. La consegna Include
Termometro radiocontrollato (stazione base)
Trasmettiore (n° 30.3232.02)
- Alimentatore
Istrzion per Iuso
3. Tutte le applicazioni e tutti ivantaggi del vosto nuovo apparecchio
- Display a colori con due livelli di luminosità.
Orologlo radiocontrollato con data e Indicazione scritta del giorno della settimana (Teedesco o Inglese) - Trasmissione sanza fili della temperatura esterna (max. 100 metri)
- Indicatore della temperatura interna
Fraccia della tendenza - Valorimassimieminimi
4. Per la yostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Nonutilizzateil prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

Pericolo di morte par scossa elettrica!
Collegale la stazione base esclusivamnte a una presa di corrente a norma di 230 Vl La presa dell'alimentazione dovrebbe
essere situata vicino al dispositivo ed essere facillimenta accessibile.
- La stazione base e l'alimentatore non devono verire aicontato con acqua o umidità. Adatto solo all uso in ambienti asciutti.
- Non utilizzate il dispossessiono qualaria la struttura esterna o l'alimentatore risulta nanneggiati.
①
SPIRA-Termometro radiocontrollato
Conservati di dispositivo fuori da persona per sezione [par esempio i bambini] che potrobrho non riconscappare adegualmente il riscio di rendite dell'usc di appeacere elettrici.
- Estrae pre immeditamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizzate il dispirovo per un periodo prolongativo.
Utilizate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
- Collegate prima il cavo al dispositivo e successivamente他们在 una presa di corrente.
- Quando estraete la spina alla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
Proteggete il cavo di alimentazione in modo da evitare il contatto con oggetti appuntiti o caldi.

Attunione? Pericalo di lesions?
- Tenere i dispositi vii e la batterie Iontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocil per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustoni e portare alla morte nel glio du due ore. Se si sospetta che una batteria sta stata ingerita o inserta nel corso in altra maniera, consultate immediamente un medico.
Non gettarle the Batterie nel fuoco, non polarizarare in maniera scorretta, non smontarie e non cercare di ricaricare. Pericololo di esplione!
Sostitute quanto prima le batterie quasi scariche, in modulo da evitare che si scarichino completeness. Non utilizzate mal contemporaneous batterie usate e batterie nuove ne batterie di tpi diversi. - Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre quanti resistanti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avverenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e uril.
Il trasmiettatore è resistidenteagli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercate un luogo ombreggiato e al riparo alla pioggia per il trasmiettatore.
5. Component!
5.1 Stazione base (ricevitore)
A:Display(Fig.1):
A1: Simbolo di ricazinne del sennale DCE A2: AM/PM
A1: Simbolo di notazione per segnati for A3:Orlogico A4:Simbolo dell'ora tegale
A5:Giomog della settimana/data A6:Temperatura Interna
A7: Simbolo della batteria della stazione base A8: Temperatura esterna
A 9: Simbolo della batteria del tras
A11: Simbolo di ricezione del trasmettitore



C: Struttura esterna (Fig. 2):
C1: Vano batterla C2: Connetto di allimentazione
5.2 Trasmettltore (Fig. 3):
P1: Lampada di segnalazione a LED
D3: Vano balteria D4: Occhiallo di sospensione
B. Messa in funzione
Posizione gli applicerei su (avolo ad una distance di circa 1,5 metrici uno al'altro. Teneri lontano da aventuale fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Rimuovere Il foglio protettivo dal display della stazione base.
- Inserirel l'adattatrice nella prea a collegro ad una prea a terra. Averenza inempanza! Controllate che il volgaggio della vostra abitazione non si ampliare di 240V... Tensione diverso possono canneppiarlo lo strumento.
Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevamente.
Apire il vano batteria del trasmettilore
-
Inserire due ballterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispattando le corrette polarità.
-
Richudere il vano batteria
6.2 Ricezione del trasmettitore
Dopo la messa in funzione il trammatore estero inizi automaticamente a trasmettere i valori esterni. Il sbimento della riscizione dell'sappalacenza sui displayi della stazione base.
-
Se non si riceva la temperature esterna, sui display mee visualizzato " - ". Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Rimovalo eventuali fonti di interferenza.
-
E possible avviare l'initializzazione manualemente. Tenere premuto il tasto - della stazione base per tre secondi.
-
Sul display the temperatura estema visene visualizzato " - - ed il sbinolo delle riscezione del segnale lampeggia. La stazione basi inizi a ricerca alla temporatura esterna.
Premereil taste TXnel vano batteria del trasmettitiore.
6.3Ricezione del segnale radio DCF
Premere il tasto - L'orologio inizi a ricevare il segnale radio e il simbolo della riscione del segnale DCF inizi a lampeggiare.

①
SPIRA-Termometro radiocontrollato
①
- Sa il codice dell'ora è stato ricavato entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata e il significo della ricerca dal segnale DCF sono disponibile visualizzati sul display.
- La ricerazione del segmente DCF avvura tutti i giorni alte ore 2:00, 4:00 e 5:00. Se la ricerazione non è avvenuta con successo alle 05:00, la ricerazione successive avviene di nuovo alte 07:00 del mattino.
Ci sono tre differenti symboli di ricezione:

o lampeggiante - ricezione attiva
Simbolo acceso - ricezione molto buona.
Jessun symbolo -ressuna ricercaione
- Nelo Casei u I'orologio non riesca a ricevere i segnate DCF (a causa di giusti), della distanza di trasmissione, ecc.), I ora cui èpresente impostata manuajmente.
L orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuale).
6.4 Ricezone dell'ora radiocontrollata
L'oro vane trasmessa da un orologio atomico al ceso gestato da Physikalistica Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione e inferiore a 1 secondo in un milli di anni. I ora e codicatata e trasmessa da Mainlungen vizio Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato rice la segnale e lo contrverta per visualizzazione l'oro procaisi. Adine also passaggio tra ore solare e o legale e automatico. Duraria il periodo estivo sul display appara il sibbolo dell'oro legale. La qualita nella ricazione dipende molto alla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di riscizione dovrebbe avventre entro un raggio di 1.500 km da Francocorte.
Rispettate le norme elencale qui di seguito:
La distanza raccomanda da qualsiasi fonti di interferenza come monitor di computer o teilevorsi dovae estesse di almen 1.5-2m
All Interno di strutture in cemento armato (seminitrati, rostravstrutture) la ricerca del segnale e sanitamente pidi debleo. I rai estemi si consilvia di sperimentare l'unita vicin per una minima rigaziona del senegal.
- Durante le ore notturne, le Interferenze devuate ad agenti atmospherici sono normalmente meio influenz e la risicione e posisi inella maggior parte dei casi. Una singola risicazione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a manenerie la deviazione al di suo di un secondo.
6.5 Inserimento delle ballerie nella slazione base
Le batterie agiscono quindi come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corrente.
Peruna retrolluminatione permanente e per flsparmiare be batterie,utilzzare l alimentatore incluo.
- Aprire il vano batteria sul retro
- Inserire due batterie nuove AA da 1,5 V nel vano batteria. Accertarsi di aver rispetto te corrette polarità.
- Richiudere il vano batteria.

SPIRA-Termometro radiocontrollato
7. Retrolluminazione
- Attenzione: La retrolluminazione permanente del display funziona solo con l'allimentatore collegato.
- Premera il tasto LICHT una volta, per abbassare la retroilluminazione.
- Premere Il tasto LIGHT nuovamente, per spegnere la retrolluminazione.
- Per attivare temporamente la retroilluminazione, premere un tasto qualunque (possibile solo in caso di funzionamento a batteria).
8. Uso
L'apparechio esce automaticamente daia modalita Impostazione se non si preme alcun tasto per pli di 20 second.
- Tenere premuto il tasto - o + nella modalità impostazione per procedere velocamente.
- Premere il tasto MODUS per passare alla visualizzazione del giorno della settimana a quella della data.
8.1 Impostazioni manualei
- Tenere premuto il tasto MODUS nella modalità normale per tre secondi per ritornare alla modalità impostazione.
Sui display lampeggia GERMAN (prededefinita)
Impostare con il tasto - g + la lingua tedescà (GERMAN) p inglase (ENGLISH).
Seavete selezionato l'inglesse. Il display verrà visualizzato in inglesse. - Premando nuovianta el tinto MODU a possible modificacion下一go al la impostaciones por il tono del tisti (BEEP ON - predefinirla, riezeion de segnale radio (RCC ON - predefinirla), fusor orario (DCF OH - predefinirla), sestria orario 12 ore o 24 ore (TIME 24HR - predefinirla), ore (HOUR), minutl (MINUTE), anno (YEAR), mese (MONTH), giorno (DATE) e la visua- lizzazione della temperature (TEMP) ^C - predefinirla). Impostare con il tasso = 0+
-
Confermance con il tasta MODUS
-
In caso di corretta richezione e quando il segnale DCF è attivo, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
8.1.1Ricezione del segnale DCF
- La ricazione DCF e attiva per impostazione predefinita (RCC ON). Dopo l'avvenuta ricazione del segnale DCF non è necessaria alcuna repolizione manuale.
- Premera il tasto - o + se si desidera disattivare la riscezione radio DCF (RCC OFF).
- Confermare con Il tasto MODUS
8.1.2 Imposlazione del fuso orario
In modalita di impostazione è possiblile effettuare la correzione del fuso orario (-12/-12) con il tasto - 0 +
a. La corazione del fosso orario è alfa dove è possibile risolvere il segnale DCF ma il fosso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = 1 alla volte).
- Confermare con Il tasto MODUS
SPIRA-Termometro radiocontrollato
8.1.3 Impostazione del systema orario a 12 ore o a 24 ore
Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore nella modalita impostazione.
Premereiltasto-0+
- Nel fornato 12 ore compare AM (prima di mezzogiorno) a PM (dopo mezzoogiorno) sul display
- Confermare con il tasto MODUS
8.1.4 Impostazione della visualizzazione della temperatura
- In modalità impostazione è possible scegliere fra la visualizzazione della temperature in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
- Premere ll tasto - 9 +
- Confermare con il tasto MODUS
9. Funzione massima/minima
Premere I tasto + nella modalita normala.
- Sul display appear OUTDOOB e HI
Viena visualizzato la temperature esterna massima cangiunta dono l'ultimo azeramento.
- Compare autumment it tatio
-SubdisplayapparateOUTDOORsL0
Wiera visuallizzato la temperature aterpa minima rangiunti da l'timo azzermento
Prrnne rannnnnne
P
- SUI display appare INDOOR e HL
Vlene visuaizato la temperatura interna massima raggiunta dopo I ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto
- Sul display appare INDOOR e LO.
Viene visualizzato la temperature interna minima raggiunta dogl'ultimp acceramento.
- Premere nuovamente volta il tasto +, per tornare alla visua!lizzazione in modalità normale.
Lapparechio esce automaticamente daia modalita MAX/MIN se non si preme alcun tasto
9.1 Aggiornamento della temperatura alltuae
La temperatura massima e minima viene agglomerata automaticamente (Mezzanotte D:00).
- Tener premu lo tasto + per 2 secondi durante la visualizzazione dei valori massi e minimi per riportare manutenza le visualizzazione al valor italui.
10. Indicatore della tendenza
La freccia della tendenza mastra se la temperatura è in aumento, in discesa o stazionaria.
11. Postzionamento e fissaggio della stazione base e del trasmettilore esterno
- Posizione la statione base nella posizione desiderata. Evitare l'installazione in grossità di altri apparacchi elettrici (televisori, computer, cellular) e oppetti metali pesanti.
Con I eccheli di suspensione sul retro del trasmittatore, quello po essera fissato alla parre. Carcane un lucgo ombroggiete e a riparo da pioggia per il trasmittatore. (La lucca tirella del sole la sificita la misuraziona a l'umidità costanza storziantinmente le componenti elettroniche). - Vericficate se il transferimento del valor di misura alla stazione base da parte del trasmittatore situare nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio di azionso in terra libero circa 100 metro). In caso di paret sspesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azionso del trasmittatore poliriduris notavolmente.
Se necessario, cercate nuova posizioni per il trasmattitore e/o la stazione base.
12. Cura emanutenzione
- Per pulire dispositivi utilizare solo un panno morbido leggermente inumidato. Non usare solvanti o abrasivi.
- Rimuovee la batterie, se non si utiliza dispositivi per un periodo prolongativo.
Collocare i dispiotie in un luog asciutto.
12.1 Sostituzione delle batterie
- Quando il sibolo della batteria appara nella linea dei display della temperatura esterna, cambiarle batterie nel trasmetti-tore.
- Quando il sibolo della ballora appara nella linea del display della temporatura innera, cambria le batteri della stazione base.
- Attazione:除去after sotstitutibat Batterie a necessario risabiliti il contato tra il trasmettlore e la stazione base, peranto riavviata i dispositivi scodici la straziono apparente ovale manufizano la ricerca del trasmettlore.
13. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna's indicatione Functoramento con spine di alimentazione: sui display della Collegare la stazione base al alimentatore statione base Attivare la retroliuminazione con il tasto LIGHT
Controllare I'alimentatore
funzionamento a bateria:
Inserire le batterie rispettando le corrette polarita
Attivare brevamente la retroilluminazione con up tasto a piace.
Sostituire le hatterie
SPIRA-Termometro radiocontrollato

Nessuna riceziona Nesson trasmellilare installato
del trasmettatore Contralmente le batterie del trammettatore (nonutilizzareile Batterie ricaricabilll) Indicazione Avvata la sionizzazione manuale.
Piswite jtrasmetttnr
Carontpueous paeitiori nll treamsttme a o in otignane hana
10
Ommnntie a distanza t an
- Emittance Jor Hr or Interferenz
Indicazione non corretta Funzionamento solo a batteria: Sostitute le batterie
14. Smaltimento
Questio prodto a stato realizzato utilizzando malarial e componenti di alla qualita che possono essere riciclata i rutilizati.
Le asscssmento rieudt gautte la tttioe du ciai bocnion.
In qualit di consumatori, siee tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negazion e ad altri prepo
sti al riciclaggio in conformità alle vigeni dispiizioni nazionali o locali, al finali di uno smaltimento ecologico.
Le sigle del metaali pesanti contenuti sono.
Cd-cadmio, Hg-mercurio, Pb-piombo

Questo applicatore è richiestato in conformità alla Diretta UF sullo smalimento delle apparenchiture elettriche ad elettronica (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smalto inisme ai rifui domestici. Il consumatore è tenuo a consegnare il vecchio apparecchio perso un punto di raccolta per lo smalmente di apparechile tttie elettriche ed elettroniche ai fini di un smalmente o ecologico.
15. Dall Tecncl
Stazlone base
Campo di misura
Temperatura altra 0^ , +50°C (32°F...122°F)
Alimentazione 2 batterie AA ga 1.5 V (non formite)
Allmentatore:230VAC/5.0VDC (fornito)
Dimensionl esterne 83 x 55 x 152 mm
Peso 161 g (solo apparecchio)
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Massima potenza a
radiofrequencytrasmessa < 10mW
Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Dimensloni esterne 40 x 21 x 130 mm
Peso 47 g (solo apparecchio)
E vittata a pubolizcatione dei presenti struizi o di parti di essere una procezione autorizzazione della TFA Desmert. I eatti torni corrispondono allo stato con prodotto al momento della stampa o possono camorano sansa previaio.
E possible trovecat tancioe Informatianl agglomerata sul prodotto inerendo il numero di articolo sul nostro sio.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabizcanti, TFA Bestmann, dichiar che il tipo di apparatchatura rado 39.3064 e conforma alla direltria 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di confirmata LE e disponibile al segne unitrato Internet:
www.lfa-doslmann.de
Peso 47 g (solo dispositivo)