Soundmaster NR961 - Radio

NR961 - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NR961 Soundmaster in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Soundmaster NR961 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio Sveglia con lettore CD, Bluetooth, USB, DAB+ e FM
Marca Soundmaster
Modello NR961
Alimentazione Adattatore di rete (DC) incluso; batteria a bottone per telecomando
Consumo Standby: < 0,5 W (stimato)
Funzioni radio DAB+ (banda III) e FM (RDS) con 20 preselezioni ciascuno
Lettore CD CD, CD-R/RW, CD MP3; funzioni riproduzione, pausa, salto, ripetizione, casuale, programmazione
Bluetooth Versione non specificata, portata < 10 m, solo ricezione (nessuna trasmissione)
Porta USB Riproduzione di file audio da chiavetta USB
Ingresso AUX Presa jack 3,5 mm sul retro
Uscita cuffie Presa jack 3,5 mm sul frontale
Altoparlante 1 altoparlante integrato
Display LCD con retroilluminazione regolabile
Sveglie 2 sveglie indipendenti con scelta della sorgente (bip, DAB, FM) e ripetizione (una volta, giornaliero, weekend, settimana)
Funzione sonno Timer di 15, 30, 45, 60 o 90 minuti
Equalizzatore Preimpostazioni: Normale, Classica, Jazz, Pop, Rock, Voce, Personalizzato (acuti/gravi)
Gestione energetica ERP Spegnimento automatico dopo 30 minuti in standby senza segnale audio
Accessori inclusi Telecomando, adattatore di rete, manuale di istruzioni
Manutenzione Pulire con un panno asciutto; non utilizzare prodotti abrasivi
Avvertenze di sicurezza Non aprire, rischio di scossa elettrica; tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini; utilizzare in interni asciutti

Domande frequenti - NR961 Soundmaster

Come accendere e spegnere la radio Soundmaster NR961?
Premere il pulsante STANDBY/VOLUME per accendere l'apparecchio. Premere di nuovo per metterlo in standby.
Come impostare la sveglia?
Tenere premuto ALARM/SLEEP per accedere alle impostazioni. Selezionare Sveglia 1 o 2, quindi configurare ora, modalità (bip, DAB o FM), ripetizione e volume. Confermare con TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE.
Come utilizzare il Bluetooth?
Selezionare la modalità Bluetooth con il pulsante FUNCTION o MODE. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e cercare 'NR961'. Una volta accoppiato, è possibile riprodurre musica. Nota: l'apparecchio non può trasmettere a cuffie Bluetooth.
Come memorizzare una stazione radio?
In modalità DAB o FM, sintonizzare la stazione desiderata. Premere PRESET/P-MODE, ruotare la manopola per scegliere un numero di preselezione (1-20), quindi premere a lungo la manopola per confermare. Viene visualizzato 'Preset (x) Stored'.
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica?
In modalità DAB/FM, tenere premuto MENU/INFO, selezionare 'System', quindi 'Factory Reset'. Confermare con 'Yes'. Tutte le impostazioni e le stazioni verranno cancellate.
Cosa fare se l'apparecchio non funziona correttamente?
Scollegare l'adattatore di rete, attendere alcuni minuti, quindi ricollegarlo tenendo premuti i pulsanti ALARM 2 e PRESET MEMORY. L'apparecchio si riavvierà.
Come regolare l'equalizzatore?
Tenere premuto MENU/INFO, selezionare 'System', quindi 'Equalizer'. Scegliere una preimpostazione (Normale, Classica, Jazz, Pop, Rock, Voce) o 'Custom' per regolare manualmente acuti e gravi.
Come utilizzare la funzione sonno?
Accendere la radio e premere ALARM/SLEEP. Ruotare la manopola o utilizzare i tasti per scegliere una durata: 15, 30, 45, 60 o 90 minuti. L'apparecchio si spegnerà automaticamente.
Come inserire un CD?
Aprire lo sportello del vano CD utilizzando la leva. Inserire un CD e chiudere lo sportello mantenendo la leva. Selezionare la modalità CD con FUNCTION o MODE. Utilizzare PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Come pulire l'apparecchio?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai detergenti o panni abrasivi. Evitare l'umidità e la luce solare diretta.

Domande degli utenti su NR961 Soundmaster

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NR961 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NR961 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE NR961 Soundmaster

Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo

PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel ricicchio di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest'obbligo è indicato dal significolo di ricicchio presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.

I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.

Riutilizzando materiali o altre forme di riclaggio di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere Gratisamente le batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento responsable.

ATTENZIONE

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produire scosse elettriche.

Tale significato.

  1. Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON, il devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti in domestici! Infatti, agli consumatore è obbligato a la norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di risciclaggio ecosostenibile - indipendenteamente penenza nelle batterie di sostanze più o meno.2. Le batterie usate possono essere consegnate in顺利完成 gratuite ai centri di raccolta o al proprio rivenditore.

Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche.

*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

AVVERTENZA

NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE

Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse usioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso.

Tenere lontane alla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzato più il prodotto tenendolo lontano alla portata dei bambini.

In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all'interno di una qualiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

ATTENZIONE -IL DISPOSITIVO PUO

EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BROCCO DI PROTEZIONE. EVITARE L'ESPOZIONE ALLE EMISSIONI LASER.

Per evitare possibili danni all'dutio, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato.

  • Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall'umidità.
    Non aprire l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'aperture dell'apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del dispositorio: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositorio alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessibile.
  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
  • In caso di temporali, disconnettere immediatamente il disposativo dalla rete elettrica.
  • Il dispositorio può essere utilizzato dai bambini, solo quello il controlo dei genitori.
  • Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi escludamente di un panno asciutto.
  • NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
  • Installare il disposativo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
    Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra diesso oggetti contenti liquidi, ad esempio tazze.
  • L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienticcess vivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urievibrazioni.
    Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
    Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
  • Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitasi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
    Il dispositorio è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all'emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danniagli occhi.
  • Usare esclusivamente batterie prive di mercury e cadmium.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiemeagli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in apposti centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correire il rischio di ingerirle. Consultare immediamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
  • L'apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.

POSIZIONE DEI COMANDI

Soundmaster NR961 - POSIZIONE DEI COMANDI - 1

Soundmaster NR961 - POSIZIONE DEI COMANDI - 2

1 Staffa di supporto sportello CD
2 STANDBY/VOLUME
3 Piedini in gomma
4 Slot USB
5 Schermo LCD
6 Tasti funzione (FUNZIONE; SVEGLIA/SLEEP; SCANSIONE/RIPRODUZIONE/ PAUSA;ABBINA/STOP; PREIMPOSTAZIONE/MODALIT A P; MENU/INFO)
7 Jack per cuffie

8 SINTONIA/SALTA/SCEGLI/SNOOZE
9 Altoparlante
10 Vassoio del CD
11 Sportello CD
12 Antenna
13 Ingrasso AUX

TELECOMANDO

Soundmaster NR961 - TELECOMANDO - 1

1 Standby 9 MENU/INFO
2 Allarmi 10 Preselezione
3 Spegnimento 11 Inserisci
4 Salta indietro 12 Riproduzione/Pausa
5 Volume - 13 Salta avanti
6 Modalità 14 Abbina/Scansione
7 Disattivazione 15 Volume + audio
8 Funzione Snooze

INSTALLAZIONE

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Unità principale

Un adattatore CA

Manuale di istruzioni

Telekomando

ALIMENTAZIONE

Assicurarsi che la tensione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta identificativa dell'adattatore CA.
Collegare l'adattatore CA fornito in dotazione a una presa installata adeguatamente secondo la vigente normativa in materia di sicurezza. Inserire la spina del cavo nel jack di ingressso CC posizionato sul retro dell'unità.

Estrarre la protezione in plastica sul retro del telecomando per attivarlo.

Direttiva ERP per l'efficienza energetica

L'unità si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti in modalità Standby in assenza di segnale audio. Per riaccendere l'unità premere il pulsante "STANDBY/VOLUME".

FUNZIONAMENTO DI BASE

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Premere il pulsante "STANDBY/VOLUME" per accendere l'unità.

Premere il pulsante "STANDBY/VOLUME" per spegnere l'unità in modalità standby.

MODALITA DI SELECTION

Durante la riproduzione, premere ripeturamente il pulsante "FUNCTION" o il pulsante "MODE" sul telecomando per passare da una modalità all'altra.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Ruotare la manopola "STANDBY/VOLUME" sull'unità o premere il pulsante VOLUME - "o "VOLUME ^+ sul telecomando per alzare o abbassare il volume.

SILENZIAMENTO

Durante la riproduzione, premere il pulsante "MUTE" sul telecomando per disattivare il volume degli altoparlanti; sul display appeare la scritta 'MUTE'.

Premere nuovamente il pulsante "MUTE" o il pulsante "VOLUME -" o "VOLUME +" per disattivare la funzione di silenziamento. Gli altoparlanti riprenderanno a funzionare correttamente.

DAB

  1. Premere ripeturamente il pulsante "FUNCTION" o il pulsante "MODE" sul telecomando per selezionare la modalità DAB.
  2. Al primo uso l'unità avvièrà automaticamente la funzione di scansione cercando tutte le stazioni disponibili.
  3. Durante la scansione, sul display verrà visualizzato "Scanning ... ." unitamente a una barra di scorrimento indicante il progresso della scansione e il numero delle stazioni trovate.
  4. Conclusa la scansione, l'unità selezionera la prima stazione radio trovata procedendo per ordine alfabetico.
  5. Per esplorable le stazioni trovate, ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la stazione selezionata.
  6. Éanche possibile selezionare le stazioni trovate premendo "SKIP BACK" o "SKIP FORWARD" e confirmare la scelta con il pulsante "ENTER".

Note: Se dopo la scansione automatica non è stata trovata alcuna stazione, l'unità ritorrera al Menu Selezione Sintonizzazione.

SCANSIONE COMPLETA IN DAB

La scansione completa ricercherà tutti i canali della banda III DAB. Una volta terminata la ricerca, viene selezionata automaticamente la prima stazione trovata in ordine alfanumerico.

  1. Premere il pulsante "SCAN/PLAY/PAUSE" per attivare la scansione completa oppure tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" per accedere al menu.

Soundmaster NR961 - SCANSIONE COMPLETA IN DAB - 1

  1. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "Station Scan", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta. Selezionare "Full Scan" e confermare la scelta con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE". Sul display verrà visualizzato "Scanning ... ." insieme a una barra di scorrimento indicante il progresso della scansione e il numero di stazioni trovate fino a quel momento.
  2. Tutte le stazioni che sono state trovate verranno salvate automaticamente.

SINTONIZZAZIONE MANUALE IN DAB

Oltre alla funzione di scansione completa, è possibile effettuare la sintonizzazione manuale.
Può risultare utile se si è a conoscenza di aver persono delle stazioni.

  1. Tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" per accedere al menu e usare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per scegliere l'opzione "Station Scan", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta, selezionare l'opzione "Manual Tune" e confermare di nuovo.

  2. Scegliere con la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" uno dei canali DAB compresi tra 5A e 13F.

Soundmaster NR961 - SINTONIZZAZIONE MANUALE IN DAB - 1

  1. Una volta selezionato il numero di canale DAB desiderato, premere il pulsante

"SELECT/ENTER" per entrare nel multiplex corrente.

Sul display verra visualizzato il multiplex; in basso sare possibile vedere la potenza del segnale.

  1. Durante la sintonizzazione manuale, non verrà visualizzata alcuna stazione radio nuova né verrà riprodotto alcun audio. Per trovare le stazioni radio su cui ci si è sintonizzati di recente occorre cercare nell'élenco delle stazioni.

MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO

Sia in modalità DAB sia in modalità FM, è possibile memorizzare fino a 20 stazioni preferite.
Così facendo, sare è possibile averere accesso in modo rapido e facile alle stazioni preferite.

  1. Per memorizzare una stazione, selezionarla using la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" e premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare l'operazione. Premere il pulsante "PRESET/P-MODE".
  2. Ora il display mystra le stazioni preimpostate da 1-20 < 1 (Empty)
  3. Usando la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", scegliere il numero di stazione preimpostata richiesto. Tenere premuta la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per memorizzare la stazione come preimpostata. Sul display apparirà: "Preset (x) Stored" Nota: Se c'è una stazione più memorizzata, il display mostrera "Nome stazione/frequenza e P#. è possibile sovrascrivere la posizione di una stazione più memorizzata oppure memorizzare una stazione preimpostata in una posizione vuota.
  4. Ripetere i passi 1-3 per memorizzare altre stazioni.

RICHIAMARE LE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE

  1. Per richiamare una stazione memorizzata, premere il pulsante "PRESET/P-MODE". Per scegliere una stazione, selezionarla usando la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" e premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta.
  2. Se si sceglie un numero di presezione che non è stato utilizzato per memorizzare una stazione radio, sul display si leggerà "Preset Empty".

VISUALIZAZIONE DI INFORMAZIONI DAB

Premere ripetutamente il pulsante "MENU/INFO" per visualizzare le modalità di informazioni. Le informazioni sono visualizzate sulla parte inferiore del display.

DRC (Compressione della gamma dinamica)

Tale funzione riduce la differenza tra il suono più forte e quello più lieve durante la trasmissione. In pratica, rende i suoni lievi relativamente più forti e quelli forti relativamente più lievi.

Note: La compressione della gamma dinamica lavora solo se èabilitata dall'emittente per una stazione specifica.

  1. Tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" e ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "System", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta.
  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "DRC" e confermare con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"
  3. Poi scegliere tra le opzioni "Off/Low/High" e confermare con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"

MODALITA PRUNE

É possibile rimuovere tutte le stazioni non disponibili dall'elenco.

  1. Tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" e ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "System", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta.
  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "Prune" e confirmare con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"
  3. Poi scegliere tra le opzioni "No" e "Yes" e conformare con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE".

FM

Premere ripetutamente il pulsante "FUNCTION" o il pulsante "MODE" sul telecomando per selezionare la modalità FM.

RICERCA AUTOMATICA DELLE STAZIONI

  1. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" in senso orario e premere il pulsante "SCAN/PLAY/PAUSE". èanche possibile premere il pulsante "PAIR/SCAN" e poi "SKIP FORWARD" sul telecomando. La radio avviera la ricerca in avanti e si interromperà automaticamente una volta trovata una stazione.
  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" in senso antiorario e premere la manopola "SCAN/PLAY/PAUSE". La radio avviera la ricerca all'indietro e si interrompera automaticamente una volta trovata una stazione.

RICERCA MANUALE DELLE STAZIONI

Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", oppure premere "SKIP BACK" o "SKIP FORWARD" sino a quando non si trovava la stazione radio richiesta.

Note: Per ottenere una ricezione migliorare, regolare la posizione dell'antenna. In modalità "Audio setting mode", scegliere la modalità mono. La ricezione in FM sare migliorie.

MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO

Per salvare le stazioni radio procedere come spiegato per la modalità DAB.

RICHIAMARE LE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE

Per richiamare le stazioni radio procedere come spiegato per la modalità DAB.

VISUALIZZARE INFORMAZIONI IN FM

Premere ripetutamente il pulsante "MENU/INFO" per visualizzare le modalità di informazioni. Le informazioni sono visualizzate sulla parte inferiore del display.

ANNUNCI

La funzione Annunci permette di interrompere la riproduzione di una stazione radio eambiare stazione in caso di annunci di traffico o di emergenza trasmessi da altre stazioni.

Per attivare la funzione annunci:

  1. Tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" e ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "System", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta.

  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "Announcement" e confermare con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"

  3. Poi scegliere tra le opzioni "On" e "Off" e conformare la scelta con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"

IMPOSTAZIONE AUDIO (stereo consentito/mono forzato)

  1. Tenere premuto il pulsante "MENU/INFO" per accedere al menu. Ruotare "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare "Audio Setting", quando premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta.
  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare l'impostazione audio desiderata scegliendo tra "Stereo allowed" o "Forced mono". Premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare.

USB

  1. USB: Inserire il dispositorio USB nella parte anteriore dell'unità.
  2. Premere ripeturamente i pulsanti "FUNCTION" o "MODE" per selezionare la modalità USB.
  3. Premere "SCAN/PLAY/PAUSE" o "PLAY/PAUSE" per avviare o interrompere la riproduzione.
  4. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", oppure premere il pulsante "SKIP BACK" o "SKIP FORWARD" per scegliere il brano precedente o successivo.
  5. Premere il pulsante "PAIR/STOP" per interrompere la riproduzione.
  6. Premere ripetutamente il pulsante "PRESET/P-MODE" per selezionare una delle seguenti modalità di riproduzione:

ONE: Ripetizione della traccia corrente
FOL: Ripetizione dell'intera cartella
ALL: Ripetizione di tutte le trace
RAN: Riproduzione casuale
OFF

CD

  1. CD: Aprire lo sportello CD e fissarlo con il relativo supporto. Inserire un CD e chiudere lo sportello CD, tenerlo sportello con una mano e spostando leggermente la staffa di supporto versus la parte anteriore della radio. Ora lo sportello CD è sbloccato e più essere chiuso
  2. Premere ripeturamente i pulsanti "FUNCTION" o "MODE" per selezionare la modalità CD.
  3. Premere "SCAN/PLAY/PAUSE" o "PLAY/PAUSE" per avviare o interrompere la riproduzione.
  4. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", oppure premere il pulsante "SKIP BACK" o "SKIP FORWARD" per scegliere il brano precedente o successivo
  5. Premere il pulsante "PAIR/STOP" per interrompere la riproduzione.

  6. Premere ripetutamente il pulsante "PRESET/P-MODE" per selezionare una delle seguenti modalità di riproduzione:

ONE: Ripetizione della traccia corrente
FOL: Ripetizione dell'intera cartella (Solo con CD MP3)
ALL: Ripetizione di tutte le trace
RAN: Riproduzione casuale
OFF

FUNZIONE AUDIOBOOK (RIPRENDI)

Se si cambia la modalità o si spegne l'unità e si torna alla modalità CD, l'unità avvia la riproduzione dall'ultimo punto sentito.

Programma CD

  1. Impostare l'unità in modalità Stop.
  2. Premere il tasto "PRESET/P-MODE" sul telecomando. Il display mostrera "P01 F01 T001" e "T001" lampeggianti.
  3. Scegliere con "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" la traccia da programmare. Confermare la traccia premendo "PRESET/P-MODE." Sul display sareosi visualizzato "P02".
  4. Per scegliere più brani, ripetere nuovamente il passaggio 3.
  5. Se tutti i brani sono programmati, premere il tasting "▶II " sull'unità o il telecommando per avviare la riproduzione programmata.

AUX

  1. Collegare il cavo AUX al jack sul retro dell'unità (cavo non fornito in dotazione)
  2. Premere ripeturamente il pulsante "FUNCTION" o il pulsante "MODE" sul telecomando per selezionare la modalità AUX.
  3. Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno.

BLUETOOTH®

In caso di uso di un dispositivo audio dotato di Bluetooth, assicurarsi che la distanza operativa sia containuta entro i 10 metri.

La distanza operativa potrebbe risultare condizionata e, dunque, limitata quando i dispositivi si trovano in due ambienti diversi.

  1. Premere ripeturamente il pulsante "FUNCTION" o "MODE"sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth (l'indicazione "Bluetooth mode" lampeggia sul display).
  2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo audio e scegliere "NR961". Dop o aver accoppiato con successo il dispositivo audio, "Bluetooth mode" rimarrà attenuato.
  3. Premere "PLAY/PAUSE/MUTE/SCAN" per avviare o interrompere la riproduzione.
  4. Ruotare la manopola "PLAY/PAUSE/MUTE/SCAN" per scegliere la traccia precedente o quella successiva.

ATTENZIONE: Questa unità contiene solo un ricevitore Bluetooth. Quindi non è possibile abbinarla a cuffie o altoparlanti Bluetooth.

MODALITA SLEEP

  1. Accendere la radio e premere il pulsante "ALARM/SLEEP" per attivare la funzione sleep.
  2. Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE", oppure premere ripetutamente il pulsante "SKIP BACK" o "SKIP FORWARD" per scegliere la durata di sospensione OFF/15/30/45/60/90

L'unità si spegnerà trascorso il lasso di tempo scelto.

Nota:

Per reimpostare la funzione sleep, premere il pulsante "ALARM/SLEEP" e ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" finché il display non在哪 l'indicazione "Sleep off".

SVEGLIA

L'unità offre la possibilità di impostare 2 diversi orari di sveglia.

  • Tenere premuto il pulsante "ALARM/SLEEP" per accedere alle impostazioni di sveglia.
  • Usare il pulsante "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per scegliere tra "Alarm 1" o "Alarm 2" e premere per confirmare la scelta. Ora è possibile impostare le seguenti opzioni. Per scegliere un'opzione, selezionarla usando la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" e premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per procedere alla modifica. Dopo aver fatto la modifica, premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confirmare la scelta e passare alle other opzioni.

  • Allarmi: Accensione/Spegnimento

  • Ora: Impostare l'orario di svegliia richiesto.
  • Modalità: Scegliere una delle opzioni Suoneria, DAB e FM
  • Sorgente: Se si scegliè l'opzione FM/DAB, è possibile scegliere se attivare l'ultima stazione ascoltata oppure una delle stazioni preimpostate
  • Ripeti: Scegliere una delle opzioni: Una volta, Tutti i giorni, Fine settimana o Giorni lavorativi
  • Volume: Impostare il volume di svegliia richiesto
  • Salva: Per salvare le impostazioni di allarme

Interrompere il suono della sveglia, premendo il pulsante "STANDBY/VOLUME".

IMPOSTAZIONI

Impostare l'unità in modalità DAB/FM e premere il pulsante "MENU/INFO". Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare l'opzione "System", quindi premere il pulsante "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la scelta. Per scegliere la regolazione richiesta, ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" e premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare l'opertura.

- Equalizzatore

Scegliere la modalità desiderata dell'equalizzatore:

Custom EQ/Normal/Classic/Jazz/Pop/Rock/Speech

Scegliendo "Custom", selezionare con la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE"

I'opzione EQ desiderata: Acuto e Basso. Premere la manopola

"TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la modalità EQ richiesta. Impostare il valore desiderato dell'equalizzatore ruotando la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" e premerla per confermare.

Note: Quando si sceglie di personalizzare l'equalizzatore, scegliere i dati disponibili. Una musica diversa verrà riprodotta con effetti diversi. Se il suono è distorto, regolare i dati dell'equalizzatore.

- Ora

Impostare ora e data manualmente, impostare il fornato 12 ore o 24 ore, impostare l'aggiornamento automatico

Retroilluminazione

Impostare la retroilluminazione per "On level" e "Timeout"

- Lingua

Scegliere la lingua richiesta

- Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Ruotare la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per selezionare l'opzione "Yes",\ quindi premere la manopola "TUNE/SKIP/SELECT/SNOOZE" per confermare la\ reimpostazione. Saranno cancellate tutte le stazioni e le impostazioni personalizzate!\ Selezionare "No" per cancellare le impostazioni di fabbrica.

Note: Se si verifica un erreore del sistema oppure se l'unità non è in grado di lavorare normalmente, scollegare per prima casa l'adattatore di potenza. Dopo quale minuto, tenere premuti i pulsanti "ALARM 2" e "PRESET MEMORY" e collegare allo stesso tempo l'alimentatore. L'unità verrà,+dunque, riavviata.

- Versione SW

É possibile visualizzare la versione del software installata.

L'ultima versione del manuale di istruzioni cui siere scaricato dal site www.soundmaster.de

Ci riserviamo eventuali errorsi di stampa e modifiche tecniche.

Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de

Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH

CE

Soundmaster NR961 - - Versione SW - 1

MILIEUBESCHERMING

Soundmaster NR961 - MILIEUBESCHERMING - 1

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo disposativo è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioniicontinue nella Direttiva 2014/53/EU.

Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo sulla指示.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : NR961

Categoria : Radio