Güde GAR 685 T - Tosaerba

GAR 685 T - Tosaerba Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GAR 685 T Güde in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde GAR 685 T - page 54
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GAR 685 T Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GAR 685 T - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GAR 685 T del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GAR 685 T Güde

ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Trattorino da prato GAR 680 T GAR 960 T
N°. Articolo 95459 95449
MotorePower-Engine Motore a 4 tempi, 5 velocitàPower-Engine S 1360 V Motore a 4 tempi, 5 velocità
Potenza motore 4.15 kW / 5.6 PS 8.2 kW / 11.2 PS
Numero di giri motore 2900 min-12800 min-1
Volume 224 cm³ 452 cm³
Larghezza di taglio 68 cm96,0 cm
Regolazione dell'altezza di taglio35-75 mm35-75 mm
CombustibileBenzina Benzina
Volume del serbatoio 1,2 l5 l
Consumo di carburante350 g/kWh380 g/kWh
Sistema di avvioAvvio elettricoAvvio elettrico
Olio per motore 10W400,5 l0,8 l
Numero di marce delchio5 Marce in avanti + 1 Retromarcia5 Marce in avanti + 1 Retromarcia
Velocità Marce in avanti2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h
Velocità Retromarcia3 km/h3 km/h
Pressione degli pneumatici/ Pressione degli pneumatici Davanti13" / 2,0 bar13" / 2,0 bar
Pressione degli pneumatici / Pressione degli pneumatici Dietro15" / 2,0 bar18" / 1,5 bar
Raggio di sterzata (Interno/Esterno)1650 mm / 2100 mm1650 mm / 2100 mm
Falciatrice:commutabile manualmentecommutabile manualmente
Livelli di taglio55
Volume del cesto di raccolta210 l210 l
Dimensioni L x P x H2380 x 865 x 1040 mm2380 x 1050 x 1070 mm
Peso netto/lordo140 kg / 162 kg174 kg / 205 kg
Livello di rumorosità LpA1)80,5 dB(A)84,4 dB(A)
Livello di potenza sonora misurato LWA1)97,11 dB (A)98,93 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito LWA1)98 dB (A)100 dB (A)
Misurato conf.1) DIN EN ISO 5395-1 (Anhang F); Incertezza della misura K =2,0 dB (A); Utilizzato le protezioni per l'udito!
Dati della vibrazione
Valori complessivi di vibratione (somma vettoriale delle tre direzioni) calcoli in conformità a DIN EN ISO 5395-1 (Allegato G)
Valore di emissione dell'oscillazione ahW6.467 m/s23.100 m/s2
Incertezza della misura K=1.5 m/s21.5 m/s2

Avvertenza: Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell'uso della lista, cui èssere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni. E' adattoanche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'attrezco elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

Güde GAR 685 T - 1

Güde GAR 685 T - 2

Usare l'apparecchio solo après aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in

conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.

Utilizzo conforme

Il tagliaerba è concepito per il taglio di prati e aree erbose con una pendenza massima di 10^ in giardini privati e giardini ad uso hobbistico. Utilizzato il prodotto solo per l'uso per cui è previsto. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

Güde GAR 685 T - Utilizzo conforme - 1

Utilizzare l'apparecchio solo all'esterno, mai nei ai chiusi oppure mal ventilati.

Güde GAR 685 T - Utilizzo conforme - 2

eicolo non è omologato per il traffi co sui

Rischi residui

Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio, rispetto. amputatione delle parti del corpo.

Mai mettere le mani sotto il corpo dell'apparecchio, se in moto. Indossare le scarpe di protezione. Mai smontare il sacco da raccolta con apparecchio in moto.

Le pietre o la terra lanciati possono provocare gli infortuni. Prima di tagliare, controllare che sulla superfi cie non si trovano i corpi estranei. Assicurarsi che il sacco di raccolta via agganciato correttamente. Durante lavoro utilizzato gli occhiali di protezione.

L'illuminazione insuffi ciente/condizioni di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza. Durante il lavoro con l'apparecchio assicurare sempre l'illuminazione suffi ciente, rispetto. buone condizioni di visibilità.

Requisiti all'operaatore

L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.

Il presente apparato non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con abilità fi siche, sensoriali o intellettuali limitate o da parte di persona con mancanza di esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza o che siano state da quest's ultima istruita su come utilizzato l'apparato stesso.

Qualifica: Oltre le instruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima: Posso n o rare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica molto controlo dell'istruttore. Le prescrizioni locali possono determinare I'età minima dell'Utente.

Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Non utilizzato l'apparecchio esendo stanchi, malati, molto l'effetto delle droge, alcool oppure medicamenti.

L'opercatore è responsablee verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.

Comportamento in caso d'emergenza

Güde GAR 685 T - Comportamento in caso d'emergenza - 1

Pericolo di lesioni!

Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti. Mantenere sempre una distanza di sicurezza dall'apertura di espulsione.

Güde GAR 685 T - Pericolo di lesioni! - 1

Pericolo di ustioni!

Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente. Non toccare le parti calde; per es. il motore e silenziatore.

Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualifi cato. Protegere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzarlo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro devese essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materialeutilizzatodevese aggiunto immediatamente.

In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
    3.Numero dei feriti
  3. Tipo della ferita

Simboli

Güde GAR 685 T - Simboli - 1

Attenzione! Avvertenza! Pericolo!

Güde GAR 685 T - Simboli - 2

Güde GAR 685 T - Simboli - 3

Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per I'uso.

Güde GAR 685 T - Simboli - 4

Güde GAR 685 T - Simboli - 5

Fermare l'apparecchio e staccare il connettore della candela d'accensione.

Güde GAR 685 T - Simboli - 6

Togliere la chiave.

Güde GAR 685 T - Simboli - 7

Spagnere il dispositivo.

Güde GAR 685 T - Simboli - 8

Utilizzare le protezioni per l'udito. Indossare occhiali protettivi.

Güde GAR 685 T - Simboli - 9

Indossare guanti protettivi.

Güde GAR 685 T - Simboli - 10

Indossare calzatura rigida e pantaloni lunghi.

Attenzione alle superfi ci calde! Pericolo di usstioni!
Divieto del fumare e della fi amma viva
Pericolo di ribaltamento! Usare solo una pendenza massima del 10%
Mantenere sempre la distance dal foro di scarico. l'espulsione aperta lancia pezzi.
Tenere le persone circostanti in distanza sicura dall'apparecchio (min. 10 m) Tenere i bambini, le altre persone e gli animali lontano dal disposizione durante il suo funzionamento.
Mantenere una distance suffi ciente alla lama del tosaerba durante il funzionamento.Pericolo di ferite da taglio
Pericolo d'esplosione Rabboccare solo con il motore spento.
Rischio di avvelamento! Utilizzato l'apparecchio solo all'estero, mai nei locali chiusi oppure mal ventilati.
1. Verifi care il livello dell'olio. Se necessario, rabboccare.2. Riempire il serbatoio di benzina.
Falciatura inversa
Falciatrice
Regolazione dell'altezza di taglio
Luce
Blocchetto dell'accensione
iniettore
98 dBPotenza della rumorosità
Proteggerli alla umilità.
Proteggere dal freddo
Tenere l'apparecchio lontano dai bambini.
Per l'esecuzione sono necessarie 2 Persons.
Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Batterie,olio e sostanze similii non devono essere dispersi nell'ambiente.

Norme Di Sicurezza

Avverenza

Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Tenere i bambini, le altre personne e gli animali lontano dal dispositorio durante il suo funzionamento. La distanza sicura minima è 10 m.

Indossare l'adeguato abbigliamento di protezione. Indossare abiti di lavoro idonei, ossia scarpe solide con suole anticiscivolo, pantaloni robuste lunghe, quanti, occhiali di protezione e protezione dell'udito! Utilizzato i quanti di protezione, se necessario.

Utilizzare l'apparecchio solo in luce di giorno oppure in Buona illuminazione artificiale L'illuminazione insufficiente/condizioni di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza.

Controllare accuratamente il terreno dove viene utilizzato l'apparecchio ed eliminare tutti oggetti che potrebbero essere aggraffati e lanciati.

Nonutilizzare l'apparecchio con il tempo cattivo,in particolare se ci'e rischio di tempeste.

Il combustibile estremamente infi ammabile.

Il carburante delve essere conservato solo nei conteni-tori adatti.

La macchina può essere rabboccata solo all'esterno e non in vicinanza alle fi'amme vivere rispetto. le sigarette accese.

Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabboccare né aprie il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo alla.

Attendersi a che il combustibile non strabocchi. Allo strabocco del combustibile, il motore non dovr è essere avviato. Pulire la zona contaminata sull'apparecchio ed evitare qualsià prova d'accensione fi nché non spariscono i vapori del combustibile.

All'interno del serbatoio si potrebbe create pressione,\ quindi svitare lentamente il coperchio per scaricarla\ graduallynte.

Per ridurre il pericolo di incendio al minimo pulire le alette del cilindro di frequente con aria compressa e liberare la zona del silenziatore da residui di rami, foglie o altri residui

Rimuovere regolarmente tutti i resti di erba ed erbace per evitare il surriscaldamento del tubo dell'asse. I resti di erba/erbace si impigliano molto lo schermo di protezione, impedendo un raff reddamento sufficiente del tubo dell'asse. Rimuovere con cura i resti utilizzando una scopa o un oggetto simile.

Riempire tassativamente il motore con olio motore prima della prima messa in servizio.

Controllare il livello dell'olio prima di agli messa in servizio. Se necessario, rabboccare l'olio motore.

Prima di agli utilizzato verifi care con un controllo visivo che i rulli e le viti non siano spuntati, consumati o danneggiati. Sostituire rulli e viti usurati o danneggiati per garantire il bilanciamento.

Manutenzione

Güde GAR 685 T - Manutenzione - 1

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfi sare l cappuccio della candel a d'accensione. Attendere fi nché si fermano parti mobili e l'apparecchio si raff redda.

Tenere l'apparecchio sempre pulito, in particolare l'area del serbatoio e del motore. Pulire a intervalli regolari l'apertura di espulsione dell'erba e l'alloggiamento.

Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico.

Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato.

Tutte le riparazioni e i lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere seeguite solo da personale quali cato e autorizzato.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato cui è essere un'auiantte soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potareagli incidenti e ferite inaspettabili.

Smaltimento

Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario l'attrezzo non potrè esseregettato in nessun caso nella spazzatura di casa, ma dovrè essere smaltito in modo ecologico.

Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta diff erenziata.

I componenti di plastica e metallo saranno separati e destinati al ricicchio. Informazioni al riguardo sono disponibili although presso gli enti pubblici comunali e municipali.

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

Assistenza

Avete le commande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro除去 http://www.guide.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci daareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetto della macchina.

N^ serie:

Cod.ord.:

Anno di produzione:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Programma delle ispezioni e della manutenzione

Güde GAR 685 T - Programma delle ispezioni e della manutenzione - 1

Il mancato rispetto del programma di manutenzione può causare danni al motore!

Periodi di manutenzione programmataPrima di ogni messa in funzioneDopo 1 meseDopo 3 mesiDopo 6 mesiDopo 12 mesiNach 24 Monaten
5 Ore d'esercizio25 Ore d'esercizio50 Ore d'esercizio100 Ore d'esercizio250 Betriebsstunden
Olio per motore (10W-40)Controllo
Cambio
Filtro d'aria Controllo
Cambio
Candela d'accensioneControllo Pulire
Cambio

Esequire la manutenzione nel mese indicato o dopo il raggiungimento delle ore di esercizio, a seconda di quale evento si verificchi per primo.

Ricerca dei guasti

Guasto Causa Rimozione
Il motore non si avvia,oppure parte, ma poi si fermaAccensione errata Osservare le istruzioni riportate nelpresente libretto
Serbatoio vuoto/CombustibileinsufficientelAggiungere il combustibile
Combustibile non giusto, stoccaggiorawnaver svuotato il serbatoio di benzina, tipo di benzina sbagliatoSvuotare il serbatoio del combustibilee il carburatore. Aggiungere la benzinafresca.
Miscela del carburatore Rivolgersi ad un centro di assistenzatro di assistenza
mal regolata. autorizzato per laregolazione
Candela d'accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distance degli elettrodi troppo grande.Pulire la candela, controllare il valore termico della candela,ambiare event.la candela
Candela d'accensione inumidita alla benzina (motore strapiano).Asciugare la candela d'accensione erimontare.
Filtro d'aria sporco Pulire o sostituire il filtrodell'aria
Batteria scarica Caricare la batteria
Fusibile guasto Sostituire il fusibile (10 A)
Il motore si avvia,ma non gira a piena potenzaFiltro d'aria sporco Pulire o sostituire il filtrodell'aria
Miscela del carburatore Rivolgersi ad un centrordi assistenzamal regolata. autorizzato per laregolazione
Il motore gira a scatti Filtrd'd'aria sporco Pulire o sostituire il filtrodell'aria
Il motore non raggiunge l'prestazione massima
Il motore gira in modo discontinuo
Eccessivo sviluppo di fumo
La marcia del motoreirregolare,forti vibrazioniLama danneggiata Cambiare la lampa
Lama lenta Controllare fissaggio della lamaestringerlo.
Potenza scarsa di taglio/presaLama ottusa Far agli la lama o sostituire.
Sacco da raccolta intasato Svuotare il cesto di raccolta
Altezza di taglio mal regolata Regolare l'altezza di taglio
L'erba non viene raccoltaCanale intasato Pulire il canale di scarico
Cesto di raccolta pienoSvuotare il cesto di raccolta
L'erba troppo bagnataTagliare durante il tempo secco

Datos技术和

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GAR 685 T

Categoria : Tosaerba