PANASONIC DVD-S99 - Lettore dvd

DVD-S99 - Lettore dvd PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVD-S99 PANASONIC in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC DVD-S99 - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DVD-S99 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVD-S99 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVD-S99 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE DVD-S99 PANASONIC

Grazie per l'acquisto di questo prodotto. Per le sue prestazioni ottimali e per la sicurezza, si consiglia di leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.

Cher client

Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL".

Code de zone

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

Durante l'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l'apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Sommario

Preparativi

Accessori....3
Dischi utilizzabili....3

PASSO 1 Collegamento al televisore....4

Per fruire di una qualità migliore dell'audio e del video (Collegamento HDMI) 4
Fruizione del suono surround multicanale 5

PASSO 4 Funzionamento del televisore ....5

Operazioni

Lettura di base 6

Per fruire di una qualità migliore dell'audio e del video . . . . 7

Richiamo della regolazione audio/video consigliata —AV Enhancer .... 7
Riproduzione di un suono più naturale—Multi Re-master ..... 7
Per fruire di una qualità del suono ancora più alta —AUDIO ONLY....7
Regolazione della modalità delle immagini 7

Cambiamento della sequenza di lettura....8 Lettura di tutti i gruppi/Programmata/Casuale....8

Comode funzioni 8 Cambiamento della velocità di lettura 8
Avvio della lettura da un gruppo selezionato .... 8
Replay veloce....8
Memoria della posizione. 9
Cambiamento delle colonne sonore....9
Cambiamento dei sottotitoli 9
Selezione degli angoli e rotazione/avanzamento dei fermi immagine 9
Cambiamento del rapporto zoom....9
Riduzione del rumore delle immagini....9

Uso dei menu di navigazione.... 10 Riproduzione di dischi dati.... 10
Lettura dei CD 11
Lettura dei dischi HighMAT™ 11
Riproduzione di programmi/elenchi di riproduzione....11

Uso dei menu sullo schermo....12 Menu principali....12

Altre regolazioni (Other Settings).... 12

Cambiamento delle regolazioni del lettore....14

Cambiamento delle regolazione dei diffusori secondo i diffusori usati 15

Riferimento

Modo di maneggiare i dischi 16

Precauzioni per la sicurezza 16

Glossario 16

Dati tecnici....17

Diagnostica 18

Manutenzione 19

Indice delle funzioni principali....Retro copertina

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC DVD-S99 - Riferimento - 1

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.

In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento

dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

PANASONIC DVD-S99 - Riferimento - 2

Usare i numeri quando si richiedono i ricambi.

PANASONIC DVD-S99 - Riferimento - 3

□ 1 Telecomando (EUR7720LF0)
□ 1 Cavo di alimentazione c.a.
□ 1 Cavo audio/video
□ 2 Pile per telecomando

Nota

Utilizzare soltanto con questa unità. Non usarlo con altri componenti. Inoltre, non usare cavi per altri componenti con questa unità.

Dischi utilizzabili

Dischi commerciali

DiscoLogoIndicato nelle presenti istruzioni daCommenti
DVD-Video[IMAGE]DVD-VDischi con musica e film di alta qualità
DVD-Audio[IMAGE]DVD-ADischi con musica ad alta fedeltà ^*1
Video CD[IMAGE]VCDDischi musicali con video Comprendono SVCD (Conformi allo standard IEC62107)
CD[IMAGE]CDDischi musicali ^*2

■ Formato audio dei DVD

Si possono utilizzare i dischi recanti questi simboli.

PANASONIC DVD-S99 - ■ Formato audio dei DVD - 1

PANASONIC DVD-S99 - ■ Formato audio dei DVD - 2

*1 Alcuni dischi DVD-Audio hanno il contenuto dei DVD-Video. Per riprodurre i contenuti DVD-Video, selezionare “Play as DVD-Video” (→ pagina 13, Menu altro).
*2 Questa unità è compatibile con HDCD (→ pagina 16, Glossario), ma non supporta la funzione Peak Extend per l'espansione dell'intervallo dinamico dei segnali di livello elevato. (Durante la riproduzione HDCD, sul display dell'unità viene visualizzato "HDCD".)

Informazioni sui DVD-Audio

Per alcuni DVD-Audio multicanale il down-mix ( pagina 16, Glossario) completo o parziale dei contenuti è bloccato dal produttore. In questo caso, a meno che il numero di altoparlanti collegati sia lo stesso previsto dalle specifiche dei canali del disco, l'audio non verrà riprodotto correttamente (parte dell'audio potrebbe ad esempio risultare mancante, oppure potrebbe essere impossibile selezionare l'audio multicanale, con conseguente riproduzione su due canali). Fare riferimento alla confezione del disco per ulteriori informazioni.

Dischi registrati ( : Disponibile, × : Non disponibile)

DiscoLogoRegistrati su un registratore di DVD, ecc.Registrati su un personal computer, ecc.Finalizzazione*5
DVD-VR *2DVD-V *3WMAMP3JPEGMPEG4
DVD-RAMPANASONIC DVD-S99 - Informazioni sui DVD-Audio - 1RAM4.7××Non necessaria
DVD-RPANASONIC DVD-S99 - Informazioni sui DVD-Audio - 2RR4.7××××Necessaria
DVD-RWPANASONIC DVD-S99 - Informazioni sui DVD-Audio - 3RW×××Necessaria
DVD-R DLPANASONIC DVD-S99 - Informazioni sui DVD-Audio - 4RDL×××××Necessaria
+R/+RW—×(√)*4××××Necessaria
CD-R/RW*1—Necessaria*6
  • La lettura in ogni caso dei dischi sopra potrebbe non essere possibile a causa del tipo di disco o delle condizioni di registrazione.

※1 La presente unità può riprodurre CD-R/RW registrati nel formato CD-DA o Video CD.
WMA MP3 JPEG Questa unità è inoltre in grado di eseguire la lettura dei dischi HighMAT.
*2 Dischi registrati con registratori DVD, videocamere DVD ecc. utilizzando Formato di Registrazione Video versione 1.1 (standard unificato di registrazione video).
※3 Dischi registrati su registratori DVD o videocamere DVD utilizzando il formato DVD-Video.
※4 Registrato con un formato differente dal formato DVD-Video, alcune funzioni non possono essere utilizzate.
*5 Processo che consente la riproduzione con apparecchiature compatibili. Per riprodurre un disco visualizzato con l'indicazione "Necessaria" sulla presente unità, il disco deve essere finalizzato sul dispositivo utilizzato per la registrazione.
※6 È inoltre possibile chiudere la sessione.

■ Dischi non utilizzabili

Versione 1.0 di DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM che non possono essere rimossi dalla cartuccia, DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB, nonché “Chaoji VCD” disponibili sul mercato, compresi CVD, DVCD e SVCD non conformi allo standard IEC62107.

  • Non mettere l'unità sopra un amplificatore od altro componente che potrebbe riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
  • Non collegare attraverso il videoregistratore. A causa della protezione dalle copie, le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente.
  • Spegnere tutti i componenti prima del collegamento e leggere le istruzioni appropriate per l'uso.
  • Collegare i terminali dello stesso colore.

CON VIDEO IN o S VIDEO IN AUDIO IN R L VIDEO IN S VIDEO IN Cavo S video* Cavo audio/video (in dotazione) Cavo audio/video (in dotazione) Cavo audio/video (in dotazione) Non usato Cavi video CON COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L COMPONENT VIDEO IN Cavo SCART (AV) IN SCART (AV) IN Cavo SCART 21 pin *Quando si usa questo collegamento, si deve collegare anche il cavo audio (spine rossa e bianca). Per fruire del suono stereo, il cavo audio può essere collegato ai terminali d'ingresso audio di 2 canali di un amplificatore analogico o componente di sistema. Per fruire del video progressivo Collegare un televisore compatibile con l'uscita progressiva. ① Selezionare "Video/YPbPr" per i terminali componente in QUICK SETUP (→ pagina 5). ② Regolare "HDMI Video Mode" a "Off" (→ pagina 15, Scheda "HDMI"). ③ Regolare "Video Output Mode" a "480p" o "576p", e seguire poi le istruzioni sulla schemmata del menu (→ pagina 12, Menu delle immagini). Televisori Panasonic televisions con terminali di ingresso 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sono compatibili con la scansione progressiva. Parte posteriore dell'unità ■ Collegare il cavo di alimentazione c.a. per ultimo AC IN~ Cavo di alimentazione c.a. (in dotazione) Alla presa di corrente

Per fruire di una qualità migliore dell'audio e del video (Collegamento HDMI) (→ pagina 16, Glossario)

Collegando un televisore ad alta definizione compatibile HDMI, le registrazioni video possono essere convertite, ed escono, come video ad alta definizione (720p, 1080i). Si può anche fruire del suono surround multicanale collegando un amplificatore compatibile HDMI dotato dei terminali d'uscita multicanale.

Con televisore compatibile HDMI

Per fruire del video digitale ad alta definizione e di un suono di alta qualità con un singolo cavo.
- Si può fruire del suono surround multicanale collegando un amplificatore dotato di altri terminali audio (→ pagina 5).

HDMI IN Televisore Cavo HDMI HDMI AV OUT CENTER SURROUND FRONT L/L L L P0 COXIAL OPTICAL R R R MOBICHER FRONT AIR P0 Digital Audio/OUT POMBSTREAM AUDIO OUT

Parte posteriore dell'unità

- Regolare “HDMI Video Mode” a “On” e “HDMI Audio Output” a “On” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”).

Con televisore e amplificatore compatibili HDMI

Per fruire del suono surround multicanale digitale oltre al video digitale ad alta definizione.

PANASONIC DVD-S99 - Con televisore e amplificatore compatibili HDMI - 1

flowchart
graph TD
    A["Televisore"] --> B["Cavo HDMI"]
    B --> C["HDMI OUT"]
    C --> D["Amplificatore"]
    D --> E["Cavo HDMI"]
    E --> F["DCR AUDIO/OUT (POMSTERREAM)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

Parte posteriore dell'unità

- Regolare “HDMI Video Mode” a “On” e “HDMI Audio Output” a “On” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”).

Con amplificatore compatibile HDMI

Se il televisore non è compatibile HDMI, si può lo stesso fruire del suono surround multicanale collegando un amplificatore compatibile HDMI.

PANASONIC DVD-S99 - Con amplificatore compatibile HDMI - 1

flowchart
graph TD
    A["Televisore"] --> B["Amplificatore"]
    B --> C["Cavo HDMI"]
    C --> D["HDMI IN"]
    D --> E["ACV/ATM"]
    E --> F["COM/COMPONENT VIDEO OUT"]
    F --> G["VIDEO OUT"]
    G --> H["S VIDEO OUT"]
    I["VIDEO IN"] --> J["Non usato"]
    J --> K["ACV/ATM"]
    K --> L["COM/COMPONENT VIDEO OUT"]
    M["Non usato"] --> N["ACV/ATM"]
    N --> O["COM/COMPONENT VIDEO OUT"]
    P["Ai diffusori multicanale"] --> D
    Q["Cavo audio/video (in dotazione)"] --> F

Parte posteriore dell'unità

- Regolare “HDMI Video Mode” a “Off” e “HDMI Audio Output” a “On” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”). *Si possono usare anche i terminali S VIDEO e COMPONENT VIDEO.

  • Per fruire del video ad alta definizione, collegare un televisore ad alta definizione compatibile HDMI e regolare “Video Output Mode” (→ pagina 12, Menu delle immagini).
  • Questa unità è dotata dell'HDMI Ver. 1.1 (EDID Ver. 1.3, fino a 512 byte). Essa non è compatibile con la funzione di controllo HDMI (CEC).
  • Se si collega un componente che non supporta il sistema CPPM (→ pagina 16, Glossario), il suono dai DVD-Audio protetti dalle copie CPPM non può uscire dal terminale HDMI AV OUT. Collegare il cavo audio (L, R) del cavo audio/video a un terminale AUDIO IN compatibile HDMI.

Fruizione del suono surround multicanale

- Selezionare “Off” in “HDMI Audio Output” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”).

CON COAXIAL IN o OPTICAL IN

Amplificatore con decodificatore incorporato o una combinazione di decodificatore-amplificatore

PANASONIC DVD-S99 - CON COAXIAL IN o OPTICAL IN - 1

- Non si possono usare i decoder surround digitali DTS inadatti ai DVD.

- Anche se si usa questo collegamento, l'uscita è soltanto di 2 canali quando si esegue la lettura dei DVD-Audio. Per fruire del suono surround multicanale, collegare ai terminali 5.1ch AUDIO OUT

(→ a destra) o ai terminali HDMI (→ pagina 4).

Cavo coassiale Cavo Non HOMI AV OUT COAL OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCMBITSTREAM) CENTR SUBWOOFER

Cavo audio digitale ottico

Non piegare eccessivamente collegando.

- Cambiare “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” e “MPEG” (→ pagina 14, Scheda “Audio”).

Parte posteriore dell'unità

Amplificatore

CON AUDIO IN 5.1ch

Si consiglia questo collegamento per ottenere le prestazioni ottimali del suono PCM lineare multicanale dei DVD-Audio. Per fruire del suono surround multicanale digitale, collegare un amplificatore dotato dei terminali HDMI ( pagina 4).

PANASONIC DVD-S99 - CON AUDIO IN 5.1ch - 1

Collegare i cavi ai terminali corrispondenti ai diffusori collegati.

- Cambiare

"Speaker Settings"

(→ pagina 14, Scheda “Audio”).

PASSO 2 Telecomando

Pile
R6/LR6, AA, UM-3

  • Inserire con le polarità (+ e −) allineate con quelle del telecomando.
  • Non usare pile ricaricabili.

Non:

  • mischiare pile vecchie e nuove.
  • usare contemporaneamente pile di tipo diverso.
  • riscaldare le pile o esporle a una fiamma.
  • smontare le pile o cortocircuitarle.
  • cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
  • usare pile con il rivestimento rovinato.

Il trattamento sbagliato delle pile può causare perdite di elettrolito, che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e causare un incendio.

Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo.
Conservare le pile in un luogo fresco e buio.

Utilizzo

Puntare sul sensore da segnali di commando a distanza
(→ pagina 6), evitando gli ostacoli, da una distanza

massima di 7 m direttamente davanti all'unità.

PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA)

Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video appropriato sul televisore.

DVD TV AV CH + VOLUME DIRECT NAVIGATOR TOP MENU ENTER DISPLAY RETURN CONTRAST BRIGHTNESS SHARNESS COLOR SUBTITLE AUDIO ANGLEPAGE SETUP

1

PANASONIC DVD-S99 - PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA) - 2

Accendere l'unità.

2

PANASONIC DVD-S99 - PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA) - 3

Visualizzare la schermata QUICK SETUP.

3

PANASONIC DVD-S99 - PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA) - 4

Seguire il messaggio ed eseguire le regolazioni.

4

PANASONIC DVD-S99 - PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA) - 5

Premere per terminare QUICK SETUP.

5

PANASONIC DVD-S99 - PASSO 3 QUICK SETUP (IMPOSTAZIONE RAPIDA) - 6

Premere per uscire.

Per cambiare successivamente queste regolazioni

Selezionare “QUICK SETUP” ( pagina 15, Scheda “Others”).

PASSO 4 Funzionamento del televisore (Per far funzionare il televisore, si può usare il telecomando di questa unità.)

Puntare il telecomando sul televisore

Mantenendo premuto [TV], impostare il codice con i tasti numerici.

per es., 01: [0] → [1]

PANASONIC DVD-S99 - Mantenendo premuto [TV], impostare il codice con i tasti numerici. - 1

Funzionamento del televisore

Marca e numero codice

Panasonic01, 02, 03, 04, 45
AIWA35
AKAI27, 30
BLAUPUNKT09
BRANDT10, 15
BUSH05, 06
CURTIS31
DESMET05, 31, 33
DUAL05, 06
ELEMIS31
FERGUSON10
GOLDSTAR/LG31
GOODMANS05, 06, 31
GRUNDIG09
HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42
INNO HIT34
IRRADIO30
ITT25
JVC17, 39
LOEWE07
METZ28, 31
MITSUBISHI06, 19, 20
MIVAR24
NEC36
NOKIA25, 26, 27
NORDMENDE10
ORION37
PHILIPS05, 06
PHONOLA31, 33
PIONEER38
PYE05, 06
RADIOLA05, 06
SABA10
SALORA26
SAMSUNG31, 32, 43
SANSUI05, 31, 33
SANYO21
SBR06
SCHNEIDER05, 06, 29, 30, 31
SELECO06, 25
SHARP18
SIEMENS09
SINUDYNE05, 06, 33
SONY08
TELEFUNKEN10, 11, 12, 13, 14
THOMSON10, 15, 44
TOSHIBA16
WHITE WESTINGHOUSE05, 06

DVD TV PL SELECT AV CH VOLUME AI ENHANCER METH RLSIMETER AUDIO ONLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 ±10 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST TOP MENU MENU ENTER DISPLAY RETURN CONTRAST BRIGHTNESS SHARNESS COLOR SUBTITLE AUDIO ANGLEPASE SETUP

① Accendere l'unità. ② Aprire il cassetto del disco. ③ Caricare il disco. ④ Avviare la lettura. Indicatore HDMI Con il collegamento HDMI (→ pagina 4), si accende questo indicatore quando il segnale audio o video è in uscita dal terminale HDMI AV OUT. HDMI Sensore segnali di comando a distanza DVO/2010 VDD-338 OPEN/ CLOSE HDMI Avviare la lettura. Premere per saltare. Mantenere premuto per -la ricerca (durante la lettura) -la moviola (durante la pausa)

ArrestoSTOPLa posizione è memorizzata quando “>” lampeggia sul display. • Premere [▶] (PLAY) per continuare. DVD-V Per rivedere i capitoli precedenti (→ pagina 9, Memoria della posizione). • Premere [■] per cancellare la posizione.
PausaPAUSE• Premere [▶] (PLAY) per continuare la lettura.
SaltoSKIPSalta opzioni. • DVD-VR Può anche saltare ai marcatori [→ pagina 12, Marker (VR)].
Salto dei gruppiWMA MP3 JPEG MPEG4 Salta gruppi. • Non funziona durante la pausa.
Ricerca (durante la lettura) Moviola (durante la pausa)SLOW/SEARCH• Fino a 5 passi. • Premere [▶] (PLAY) per avviare la lettura. • VCD Moviola: Soltanto nella direzione in avanti. • MPEG4 Moviola: Non funziona.
Quadro per quadro (durante la pausa)DVD-VR DVD-V VCD • VCD soltanto nella direzione in avanti.
Selezione dell'opzione sullo schermoSelezionare

Nota

  • I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE I MENU SONO VISUALIZZATI. Quando si è finito, premere [■] per preservare il motore dell'unità e lo schermo TV.
  • “D.MIX” sul display indica che una pista del suono con tre o più canali può essere ridotta a due canali (→ pagina 16, Glossario).
  • Il numero totale di titoli potrebbe non essere visualizzato correttamente su +R/+RW.

Se si verificano dei problemi, riferirsi alla diagnostica ( pagina 18, 19).

Immissionedel numero123456789CABETAL030ENTERDVD-VR DVD-A DVD-V VCD CDper es. Per selezionare 12:[≥10] → [1] → [2]WMA MP3 JPEG MPEG4per es. Per selezionare 123:[1] → [2] → [3] → [ENTER]• Premere [CANCEL] percancellare i numeri.
Menu deldiscoDIRECTNAVIGATORTOP MENUDVD-A DVD-VVisualizza il menu principale di un disco.DVD-VEResgue la lettura dei programmi(→ pagina 11).WMA MP3 JPEG MPEG4Consente di riprodurre i dischi dati(→ pagina 10).
PLAY LISTMENUDVD-VVisualizza il menu del disco.DVD-REesgue la lettura di una playlist(→ pagina 11).WMA MP3 JPEG MPEG4Consente di riprodurre i dischi dati(→ pagina 10).
RETURNVCD con controllo della letturaVisualizza il menu del disco.
Ritorno allaschermataprecedenteRETURN
Displaydell’unitàprincipaleFL SELECTVisualizzazione del numero↑↓Visualizzazione del tempo
Schermata diinformazioniSUBTITLEDVD-RAttiva/disattiva la funzione deisottotitoli (→ pagina 9).DVD-V VCD (SVCD soltanto)Seleziona la lingua dei sottotitoli(→ pagina 9).WMA MP3 JPEG MPEG4CD (CD text soltanto)Attiva/disattiva la schermata diinformazioni.

■ Interruttore di standby/accensione (⏻/l)

Premere per commutare l'unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. Nella modalità di standby, l'unità continua a consumare una piccola quantità di corrente.

Indicatore di standby/accensione (⏻)

Quando l'unità è collegata ad una fonte di alimentazione c.a., questo indicatore si illumina nella modalità di standby e si spegne quando si accende l'unità.

AV ENHANCERRichiamo della regolazione audio/video consigliata—AV Enhancer

Premere [AV ENHANCER] per selezionare "Auto", "User1", "User2" o "User3".

PANASONIC DVD-S99 - ■ Interruttore di standby/accensione (⏻/l) - 1

Off: Cancellato

Auto: Vengono configurate le migliori regolazioni audio e video.

User1*: Adatto al video (DVD-V) (regolazione della fabbrica).

User2*: Adatto all'audio (regolazione della fabbrica).

User3*: Adatto al video (DVD-VR) (regolazione della fabbrica).

*Si possono cambiare le regolazioni per User1–3 secondo le proprie preferenze (→ pagina 13, “AV Enhancer” nel Menu altro).

Quando AV Enhancer (Auto) è attivato, non si possono cambiare le regolazioni individuali indicate sotto.

Regolazioni audio:

Multi Re-master ( sotto),

Advanced Surround/Dialogue Enhancer ( pagina 13)

Regolazioni video:

Picture Mode ( pagina 12),

Gamma/Depth Enhancer ( pagina 12)

MPEG DNR/3D-NR ( pagina 9, Riduzione del rumore delle immagini)

MULTI RE-MASTERRiproduzione di un suono più naturale —Multi Re-master

DVD-VR DVD-V (Dischi registrati a 48 kHz soltanto)

DVD-A (Dischi registrati a 44,1 kHz e 48 kHz soltanto)

VCD CD

  • Durante l'uscita multicanale di questi dischi, questa funzione riproduce le frequenze perdute durante la registrazione per produrre un suono più vicino a quello originale.
  • Durante l'uscita a 2 canali di questi dischi, questa funzione produce un suono più naturale aggiungendo segnali di frequenza più alta non registrati sul disco, per esempio, con la lettura a 96 kHz dei DVD-Video registrati a 48 kHz. (→ pagina 16, “Frequenza campione” nel Glossario)

WMA MP3 (Registrazione del disco diversa da 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz) Questa funzione riproduce le frequenze più alte perdute durante la registrazione, per produrre un suono più vicino a quello originale.

Premere [MULTI RE-MASTER] per selezionare “1”, “2” o “3”.

Menu Multi Re-master 1 Off ✓1 96kHz —— Frequenza campione di uscita 2 3 Level ◀ 0 dB► Livello re-master

RegolazioneDVD-A DVD-V CD (LPCM/PPCM)Tipo di musicaAltri dischiLivello di effetto
1Tempo veloce (per es., pop e rock)Leggero
2Tempi vari (per es., jazz)Medio
3Tempo lento (per es., musica classica)Forte
OffDisattivaDisattiva

Regolazione del livello re-master DVD-A DVD-V CD (LPCM/PPCM) Premere [◀▶] per regolare il livello (da −6 a +6 dB).

- Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile se si è eseguito il collegamento ai terminali DIGITAL AUDIO OUT o HDMI AV OUT.

Le funzioni AV Enhancer e Multi Re-master potrebbero non essere utilizzabili a seconda della registrazione del disco.

AUDIO ONLYPer fruire di una qualità del suono ancora più alta—AUDIO ONLY

Si può fruire di una qualità del suono ancora più alta sopprimendo l'uscita video.

Durante la lettura

Premere [AUDIO ONLY].

  • AUDIO ONLY si cancella se si preme di nuovo [AUDIO ONLY] o si dispone l'unità in modalità standby.
  • Ci potrebbe essere l'uscita sullo schermo se:
  • il disco è fermo.
    – si eseguono operazioni come la ricerca.
  • appaiono le indicazioni sullo schermo o la schermata del menu.
  • Quando questa funzione è attivata, dal terminale HDMI AV OUT non esce il suono e il video.
CONTRASTBRIGHTNESSSHARPNESSCOLORRegolazione della modalità delle immagini

Contrast

Aumenta il contrasto tra le parti chiare e scure delle immagini.

  1. Premere [CONTRAST].

PANASONIC DVD-S99 - Contrast - 1

  1. Premere [◀▶] per regolare (da -7 a +7).

Brightness

Schiarisce le immagini.

  1. Premere [BRIGHTNESS].
  2. Premere [◀▶] per regolare (da 0 a +15).

Sharpness

Regola la nitidezza dei bordi delle righe orizzontali.

  1. Premere [SHARPNESS].
  2. Premere [◀▶] per regolare (da -7 a +7).

Colour

Regola la tonalità del colore delle immagini.

  1. Premere [COLOR].
  2. Premere [◀▶] per regolare (da -7 a +7).
PLAY MODELettura di tutti i gruppi/Programmata/Casuale

DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG MPEG4

Durante l'arresto, premere [PLAY MODE].

Ad ogni pressione del tasto:

Tutti i gruppi (DVD-A) → Programmata → Casuale

↑— Disattiva (Lettura normale)←

  • Disabilitare la modalità di lettura HighMAT per usare la lettura casuale e la lettura programmata.
    Selezionare “Play as Data Disc” ( pagina 13, Menu altro).

■ Lettura di tutti i gruppi

Premere [▶] (PLAY).

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 1

■ Lettura programmata (fino a 32 opzioni)

1 Premere i tasti numerici per selezionare le opzioni (→ pagina 6, Immissione del numero).

Ripetere questo passo per programmare altre opzioni.

2 Premere [▶] (PLAY).

per es. DVD-V

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 2

Selezione di tutte le opzioni

(sul disco o nel titolo o gruppo)

Premere [ENTER] e [▲ ▼] per selezionare “ALL” e premere poi di nuovo [ENTER] per registrare.

Cambiamento del programma

Premere [▲ ▼] per selezionare una opzione.
-Per cambiare una opzione, ripetere il passo 1.
-Per cancellare una opzione, premere [CANCEL] (o selezionare "Clear" e premere [ENTER]).
- Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.

Cancellazione dell'intero programma

Selezionare “Clear all” e premere [ENTER]. L'intero programma si cancella anche quando si spegne l'unità o si apre il cassetto del disco.

■ Lettura casuale

1 (DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4)

Premere i tasti numerici per selezionare un gruppo o un titolo (→ pagina 6, Immissione del numero).

2 Premere [▶] (PLAY).

per es. DVD-V

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 3

Per uscire dalla modalità di lettura di tutti i gruppi, programmata o casuale

Premere più volte [PLAY MODE] durante l'arresto.

PLAY SPEEDCambiamento della velocità di lettura

DVD-VR DVD-V

Premere [^, PLAY SPEED] o [v, PLAY SPEED].

-da ×0,6 a ×1,4 (in unità di 0,1)

per es. DVD-VR

DVD-VR

×0.9 ▶

  • Premere [▶] (PLAY) per tornare alla modalità di lettura normale.
  • Dopo aver cambiato la velocità

  • Multi Re-master (→ pagina 7) e Advanced Surround (→ pagina 13, Menu audio) non funziona.
    – L'uscita audio diventa di 2ch (L'uscita digitale passa a PCM).
    – La frequenza campione di 96 kHz è convertita a 48 kHz.

  • Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile secondo la registrazione dei dischi.
GROUPAvvio della lettura da un gruppo selezionato

DVD-A WMA MP3 JPEG MPEG4

Una cartella nei dischi WMA/MP3, JPEG e MPEG4 è trattata come un "Group".

Durante l'arresto

1 Premere [GROUP].
2 Premere [▲ ▼] o i tasti numerici per selezionare un gruppo, e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 4

DVD-A Per la lettura di tutti i gruppi (→ a sinistra, Lettura di tutti i gruppi)

QUICK REPLAYReplay veloce

(Soltanto quando si può visualizzare il tempo di lettura trascorso)

DVD-A DVD-VR DVD-V WMA MP3 VCD CD

Premere [QUICK REPLAY] per saltare all'indietro di alcuni secondi.

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 5

  • Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile secondo la registrazione dei dischi.
  • Non è utilizzabile con +R/+RW.

PANASONIC DVD-S99 - Colour - 6

Memoria della posizione

(Soltanto quando si può visualizzare il tempo di lettura trascorso

JPEG: Utilizzabile con tutti i contenuti JPEG.)

Questa posizione rimane memorizzata anche dopo che si è spenta l'unità o si è cambiato il disco.

Premere [POSITION MEMORY].

Position memorised

PANASONIC DVD-S99 - Position memorised - 1

  • Fino a 5 dischi.
  • Quando si memorizza il sesto disco, la prima posizione viene sostituita.
  • Potrebbe non essere sempre possibile con parti di un disco da memorizzare.

Quando si accende l'unità o si inserisce il disco, “▷” lampeggia sul display. Premere [▶] (PLAY) per avviare la lettura da quella posizione.

(A questo punto, la memoria si cancella.)

Per rivedere i capitoli precedenti DVD-V (dentro un titolo soltanto)

Premere [▶] (PLAY) mentre è visualizzato il messaggio seguente.

Non premere [▶] (PLAY) se si desidera annullare il ripasso.

Per cancellare

Premere [■] mentre “▷” lampeggia.

PANASONIC DVD-S99 - Per cancellare - 1

Cambiamento delle colonne sonore

DVD-A DVD-V (con multiple colonne sonore) DVD-VR VCD

Premere diverse volte [AUDIO] per selezionare la colonna sonora.

DVD-VR VCD

Si può usare questo tasto per selezionare “L”, “R” o “LR”.

Premere [◀▶] per selezionare “On” o “Off” per la voce dei cantanti. Leggere le istruzioni dei dischi per i dettagli.

PANASONIC DVD-S99 - DVD-VR VCD - 1

Tipo/dati del segnale

LPCM/PPCM/☐☐ Digital/DTS/MPEG: Tipo di segnale kHz (Frequenza campione)/bit/ch (numero di canali)

Esempio: 3/2.1ch

.1: Effetto di bassa frequenza (non visualizzato se non c'è il segnale)
0: Niente surround
1: Surround monofonico
2: Surround stereofonico (sinistro/destro)
1: Centrale
2: Anteriore sinistro+Anteriore destro
3: Anteriore sinistro+Anteriore destro+Centrale

PANASONIC DVD-S99 - Tipo/dati del segnale - 1

Cambiamento dei sottotitoli

DVD-V (con sottotitoli) VCD (SVCD soltanto)

Premere diverse volte [SUBTITLE] per selezionare la lingua dei sottotitoli.

Per cancellare/visualizzare i sottotitoli

Premere [◀▶] per selezionate "On" o "Off".

- Sui dischi +R/+RW, potrebbe essere visualizzato un numero di sottotitolo per i sottotitoli non visualizzati.

PANASONIC DVD-S99 - Per cancellare/visualizzare i sottotitoli - 1

DVD-VR (On/Off soltanto con i dischi che contengono le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli)

Premere [SUBTITLE] per selezionare “On” o “Off”.

- Le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli non possono essere registrate usando i registratori DVD Panasonic.

ANGLE/PAGE Selezione degli angoli e rotazione/ avanzamento dei fermi immagine

Premere diverse volte [ANGLE/PAGE] per selezionare l'angolo o ruotare/far avanzare il fermo immagine.

DVD-V (con multipli angoli)—Selezione dell'angolo

DVD-A –Avanzamento del fermo immagine

JPEG –Rotazione del fermo immagine

JPEG La rotazione del fermo immagine si cancella quando si apre il cassetto del disco o si dispone l'unità in modalità standby.

PANASONIC DVD-S99 - Premere diverse volte [ANGLE/PAGE] per selezionare l'angolo o ruotare/far avanzare il fermo immagine. - 1

Cambiamento del rapporto zoom

DVD-VR DVD-V VCD MPEG4

Questa funzione espande l'immagine letterbox per adattarsi allo schermo.

Premere diverse volte [ZOOM] per selezionare il rapporto di aspetto (Just Fit Zoom).

PANASONIC DVD-S99 - Premere diverse volte [ZOOM] per selezionare il rapporto di aspetto (Just Fit Zoom). - 1

DVD-VR DVD-V VCD

Auto → 4:3 Standard → European Vista → 16:9 Standard

PANASONIC DVD-S99 - DVD-VR DVD-V VCD - 1

- In base al disco in uso, le proporzioni dell'immagine predefinite potrebbero non essere visualizzate.

MPEG4

Regolazioni fini (Manual Zoom)

Premere [◀▶].

-da ×1,00 a ×1,60 (in unità di 0,01)

  • Mantenere premuto per alterare in unità di 0,05.
    da ×1,60 a ×2,00 (in unità di 0,02)
  • Mantenere premuto per alterare in unità di 0,1.

MPEG4 soltanto

-da ×2,00 a ×4,00 (in unità di 0,05)

  • Mantenere premuto per alterare in unità di 0,25.
  • La zoomata fino a ×4,00 potrebbe non essere possibile a seconda del televisore collegato e delle sue regolazioni.

PANASONIC DVD-S99 - MPEG4 soltanto - 1

Riduzione del rumore delle immagini

MPEG DNR: Spiana il rumore a blocchi e riduce le macchie che appaiono intorno alle sezioni contrastanti delle immagini.

3D-NR: Riduce il disturbo generale.

1 Premere [DNR] per selezionare l'opzione.
2 Premere [◀▶] per regolare (MPEG DNR: da 0 a +3, 3D-NR: da 0 a +4).

PANASONIC DVD-S99 - Riduzione del rumore delle immagini - 1

Riproduzione di dischi dati WMA MP3 JPEG MPEG4

Selezionare “Play as Data Disc” (→ pagina 13, Menu altro) nei seguenti casi:

  • riprodurre dischi HighMAT senza utilizzare la funzione HighMAT
  • riprodurre JPEG o MPEG4 su DVD-RAM che contengono sia DVD-VR e sia un altro formato (ad es. JPEG)
  • riprodurre JPEG su DVD-RW che contengono sia JPEG sia DVD-VR

Lettura delle opzioni in successione (Playback Menu)

Mentre è visualizzato il menu

Premere [▲ ▼] per selezionare “All”, “Audio”, “Picture” o “Video”, e premere [ENTER].

WMA/MP3/JPEG/MPEG4 WMA/MP3 JPEG MPEG4 All Total 436 Audio Total 7 Picture Total 427 Video Total 2 ▲ to select and press ENTER

• Per visualizzare/uscire dalla schermata

Premere [TOP MENU].

Lettura dall'opzione selezionata (Navigation Menu)

1 Premere [MENU].
2 Premere [▲▼◀▶] per selezionare il gruppo, e premere [ENTER].
3 • Per la lettura del contenuto in successione nel gruppo Premere [ENTER].

- Per cominciare la lettura dal contenuto selezionato Premere [▲▼◀▶] per selezionare, e premere [ENTER].

Navigation Menu 002 My favorite\005 Japanese\001 Lady Starfish Perfume -001 My favorite1 -002 My favorite2 -001 Brazilian -002 Chinese -003 Czech -004 Hungarian -005 Japanese -006 Mexican -007 Philippine -008 Swedish -009 Piano -010 Vocal Group 005/023 Content 0001/0004 Numero attualmente selezionato DISPLAY to display the sub menu RETURN to exit Numero del gruppo e del contenuto in corso di lettura :JPEG :WMA/MP3 : MPEG4 Grupo Contenuto

  • Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.
  • Per ascoltare dei WMA/MP3 visualizzando un'immagine JPEG sullo schermo

Selezionare prima un'immagine JPEG, e selezionare poi WMA/MP3. (L'ordine opposto non è valido.)

- Per uscire dalla schermata

Premere [MENU].

■ Uso del sottomenu

1 Premere [MENU].
2 Premere [DISPLAY].
3 Premere [▲ ▼] per selezionare una opzione, e premere [ENTER].

✓Multi——Gruppi e contenuto List——Contenuto soltanto Tree——Gruppi soltanto Thumbnail——Immagini miniaturizzate JPEG Next group——Al gruppo successivo Previous group——Al gruppo precedente All——WMA/MP3, JPEG e MPEG4 Audio——WMA/MP3 soltanto Picture——JPEG soltanto Video——MPEG4 soltanto Help display——Per selezionare i messaggi guio Find——tempo di lettura trascorso, o vic (→ vedere a destra)

■ Ricerca con un contenuto o titolo del gruppo

1 Premere [MENU].

- Premere [◀▶] per evidenziare il titolo di un gruppo ed eseguire la ricerca all'interno del gruppo oper evidenziare il titolo di un contenuto ed eseguire la ricerca all'interno del contenuto.

2 Premere [DISPLAY].
3 Premere [▲ ▼] per selezionare “Find” e premere [ENTER].

4 Premere [▲ ▼] per selezionare un carattere, e premere [ENTER].

  • Ripetere per immettere un altro carattere.
  • Avviene anche la ricerca delle minuscole.
  • Premere [◀◀▶▶] per saltare tra A, E, I, O e U.
  • Premere [◀] per cancellare un carattere.
  • Cancellare l'asterisco (*) per cercare i titoli che cominciano con quel carattere.

5 Premere [▶] per selezionare "Find", e premere [ENTER].

Appare la schermata con i risultati della ricerca.

6 Premere [▲ ▼] per selezionare il contenuto o gruppo, e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S99 - ■ Ricerca con un contenuto o titolo del gruppo - 1

Lettura dei CD CD

I titoli appaiono con la lettura dei CD text.

1 Premere [MENU].
2 Premere [▲ ▼] per selezionare il brano, e premere [ENTER].
- Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.

per es. CD text
PANASONIC DVD-S99 - Lettura dei CD CD - 1

- Per uscire dalla schermata

Premere [MENU].

PANASONIC DVD-S99 - Lettura dei CD CD - 2

PANASONIC DVD-S99 - Lettura dei CD CD - 3

Lettura dei dischi HighMAT™

WMA MP3 JPEG

Mentre è visualizzato il menu

Premere [▲▼◀▶] per selezionare, e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S99 - WMA MP3 JPEG - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu1"] --> B["Play list1"]
    B --> C["Menu2"]
    C --> D["Play list2"]
    D --> E["Menu3"]
    E --> F["Play list3"]
    F --> G["Prev"]
    G --> H["Return"]
    H --> I["Next"]

Menu: Porta al menu successivo che mostra le playlist o un altro menu

Playlist: la lettura comincia

  • Per tornare alla schermata del menu
    Premere [TOP MENU], e premere diverse volte [RETURN].
  • Per cambiare lo sfondo del menu

Premere [DISPLAY].

Lo sfondo si cambia in quello registrato sul disco.

- Per visualizzare/uscire dalla schermata

Premere [TOP MENU].

Selezione dalla lista

Durante la lettura

1 Premere [MENU].
2 Premere [◀] e poi [▲ ▼] per selezionare “Playlist”, “Group” o “Content”.
3 Premere [▶] e poi [▲ ▼] per selezionare una opzione, e premere [ENTER].

- Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.

PANASONIC DVD-S99 - Selezione dalla lista - 1

- Per uscire dalla schermata

Premere [MENU].

Suggerimenti per creare i dischi WMA/MP3/JPEG e MPEG4 (per CD-R/CD-RW)

  • I dischi devono essere conformi ISO9660 livello 1 o 2 (eccettuati i formati estesi).
  • Questa unità è compatibile con la multissessione ma, se ci sono molte sessioni, l'inizio della lettura richiede più tempo. Per evitare ciò, mantenere al minimo il numero di sessioni.
  • Se ci sono più di 8 gruppi, l'ottavo gruppo e quelli successivi vengono visualizzati su una riga verticale nella schermata del menu.
  • Ci potrebbero essere delle differenze nell'ordine di visualizzazione sulla schermata del menu e sullo schermo del computer.
  • Questa unità non può eseguire la lettura dei file registrati usando la scrittura a pacchetti.

Assegnazione dei nomi alle cartelle e ai file

(Con questa unità, i file vengono trattati come contenuto e le cartelle come gruppi.)

Al momento della registrazione, assegnare un prefisso ai nomi delle cartelle e dei file. Ciò va fatto con numeri che hanno un numero uguale di cifre, e nell'ordine di lettura desiderato (ciò potrebbe a volte non essere possibile).

I file devono avere l'estensione:

".WMA" o ".wma"
".MP3" o ".mp3"
".JPG", ".jpg", ".JPEG" o ".jpeg"
".ASF" o ".asf"

per es. MP3
radice
PANASONIC DVD-S99 - Suggerimenti per creare i dischi WMA/MP3/JPEG e MPEG4 (per CD-R/CD-RW) - 1

Riproduzione di programmi/elenchi di riproduzione DVD-VR

  • I titoli appaiono soltanto se sono stati assegnati.
  • Non si possono modificare le playlist e i titoli.

Lettura dei programmi

1 Premere [DIRECT NAVIGATOR].
2 Premere [▲ ▼] o i tasti numerici per selezionare il programma.

  • Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.
  • Per selezionare un numero di 2 cifre

per es., 23: [≥10] → [2] → [3]

PANASONIC DVD-S99 - Lettura dei programmi - 1

- Premere [▶] per visualizzare il contenuto del programma.

Lettura di una playlist

(Soltanto quando il disco contiene una playlist)

1 Premere [PLAY LIST].
2 Premere [▲ ▼] o i tasti numerici per selezionare la playlist.

  • Premere [ANGLE/PAGE] per saltare una pagina alla volta.
  • Per selezionare un numero di 2 cifre

per es., 23: [≥10] → [2] → [3]

PANASONIC DVD-S99 - Lettura di una playlist - 1

Lettura di una scena

1 Procedere con i passi 1–2 (→ sopra, Lettura di una playlist).
2 Premere [▶].
3 Premere [▲▼] per selezionare “Scene List”, e premere [ENTER].

  • Selezionare “Contents” per visualizzare il contenuto del programma.
    4 Premere [▲▼◀▶] per selezionare una scena, e premere [ENTER].

WMA

  • La lettura dei file WMA protetti dalle copie non è possibile.
  • Questa unità non è compatibile con Multiple Bit Rate (MBR).

MP3

  • Questa unità non è compatibile con gli identificatori ID3.
  • Frequenza campione compatibile:
  • Per guardare i file JPEG con questa unità:
  • Caricarli su una fotocamera digitale conforme allo standard DCF (Design rule for Camera File system) della Versione 1.0. Alcune fotocamere digitali sono dotate di funzioni che non sono supportate dallo standard DCF della Versione 1.0, come la rotazione automatica delle immagini che può rendere impossibile la visione di un'immagine.
  • Non modificare in alcun modo i file né salvarli con un nome diverso.
  • Questa unità non può visualizzare le immagini mobili, MOTION JPEG ed altri formati simili, e immagini fisse diverse da JPEG (p.es., TIFF) o eseguire la lettura delle immagini con il suono attaccato.

MPEG4

- È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Profilo Semplice)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o registratori DVD Panasonic.

1

PANASONIC DVD-S99 - MPEG4 - 1

Premere una volta.

(Quando lo si preme due volte, appare l'indicatore del tempo di lettura trascorso. → sotto)

2

PANASONIC DVD-S99 - MPEG4 - 2

flowchart
graph TD
    A["Per selezionare"] --> B["ENTER"]
    C["Per procedere al menu successivo"] --> B
    D["Ritornare al menu precedente"] --> B
    E["Per registrare"] --> B
    B --> F["Selezionare il menu."]

3

Per selezionare Enter Per registrare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ≥10

Effettuare le regolazioni.

4

PANASONIC DVD-S99 - MPEG4 - 4
Premere per uscire.

■ Indicatore del tempo di lettura trascorso
Condizione di lettura Posizione attuale 1:23:54

Numero di lettura attuale

Modalità di lettura

---: Lettura normale

ALL: Lettura di tutti i gruppi DVD-A

PGM: Lettura programmata

RND: Lettura casuale

PBC: Lettura con controllo della lettura VCD

Le opzioni visualizzate dipendono dal collegamento e disco attuali.

Menu principali

Program/GroupTitle/ChapterTrack/Playlist/ContentPer cominciare da una opzionespecifica
TimePer saltare incrementalmente o decrementalmente(Time Slip per la lettura soltanto) (Eccetto +R/+RW)1. Premere due volte [ENTER] per visualizzare l'indicatore Time Slip.2. Premere [▲▼] per selezionare il tempo, e premere [ENTER].● Mantenere premuto [▲▼] per modificare più velocemente.Per avviare da un tempo specifico (Time Search) (Eccetto +R/+RW)Per cambiare la visualizzazione del tempo restante/trascorso
VideoPer visualizzare il numero di pixel
Audio(→ pagina 9, Cambiamento delle colonne sonore)
Per visualizzare la velocità bit o la frequenza campione attuale
Still PicturePer selezionare il fermo immagine
ThumbnailPer visualizzare le immagini miniaturizzate
Subtitle(→ pagina 9, Cambiamento dei sottotitoli)
Marker (VR)Per richiamare un marcatore registrato con registratori DVD
Angle(→ pagina 9, Selezione degli angoli e rotazione/ avanzamento dei fermi immagine)
Rotate Picture
SlideshowPer attivare/disattivare la proiezione di diapositive Per cambiare la sincronizzazione per la proiezione di diapositive (0–30 sec)
Other Settings(→ sotto)

Altre regolazioni (Other Settings)

Play Speed(→ pagina 8, Cambiamento della velocità di lettura)
■ Menu di lettura(Soltanto quando si può visualizzare il tempo di lettura trascorsoJPEG: Le funzioni Repeat e Marker possono essere usate.)
RepeatSelezionare una opzione da ripetere.
A-B RepeatPer ripetere una sezione specificataPremere [ENTER] sui punti iniziale e finale. Premere di nuovo [ENTER] per annullare.•DVD-VR (parte del fermo immagine): Non utilizzabile
MarkerEccettoDVD-VRPer marcare fino a 5 posizioni per ripetere la letturaPremere [ENTER]. (L'unità ora è pronta ad accettare i marcatori.)Per marcare una posizione:[ENTER](sul punto desiderato)Per marcare un'altra posizione:[◀▶] per selezionare“*”→[ENTER]Per richiamare un marcatore:[◀▶]→[ENTER]Per cancellare un marcatore:[◀▶]→[CANCEL]• Questa funzione non può essere usata durante lalettura programmata e la lettura casuale.• I marcatori che si aggiungono vengono cancellati quando si apre il cassetto del disco o si dispone l'unitàin modalità standby.

■ Menu delle immagini

Picture ModeNormalCinema1: Rende le immagini più dolci e aumenta i dettagli nelle scene scure.Cinema2: Rende le immagini più nitide e aumenta i dettagli nelle scene scure heads AnimationDynamicUser (Premere [ENTER] per selezionare “Picture Adjustment”) (→ sotto)
Picture AdjustmentContrast/Brightness/Sharpness/Colour (→ pagina 7, Regolazione della modalità delle immagini)Gamma (Regola la luminosità delle parti scure.)Depth EnhancerRiduce il rumore di fondo per dare una sensazione più grande di profondità.MPEG DNR/3D-NR (→ pagina 9, Riduzione del rumore delle immagini)
Video Output ModeCon il collegamento HDMI (quando “HDMI Video Mode” è regolato a “On”) (→ pagina 15, Scheda “HDMI”)Le registrazioni video vengono convertite e visualizzate come video ad alta definizione. La qualità delle immagini varia secondo il componente collegato. Selezionare la qualità delle immagini secondo le proprie preferenze.480p (progressivo) 576p (progressivo)720p (progressivo) 1080i (interallacciato)● “*” viene visualizzato accanto alle uscite video possibili con il componente collegato. La selezione di una opzione senza “*” può causare la distorsione delle immagini. Se le immagini sono distorte, mantenere premuto [CANCEL] finché le immagini vengono visualizzate correttamente. La regolazione torna a “480p” o “576p”.● L'uscita dal terminale COMPONENT VIDEO OUT diventa di “480i” o “576i”.Con il collegamento HDMI (Quando la modalità “HDMI Video Mode” è regolata a “Off”) (→ pagina 15, Scheda “HDMI”) o altri collegamenti 480p (progressivo) 576p (progressivo)480i (interallacciato) 576i (interallacciato)Se si seleziona “480p” o “576p” e appare una schermata di conferma, selezionare “Yes” soltanto se si è collegato un televisore compatibile con l'uscita progressiva.
Transfer ModeSe si è selezionato “480p”, “576p”, “720p” o “1080i” (→ sopra), selezionare il metodo di conversione per l'uscita video adatto al tipo di materiale.Quando il segnale d'uscita è PALAuto: Rileva il contenuto del film di 25 quadri al secondo e lo converte in modo appropriato.Video: Selezionare quando si usa Auto e il contenuto video è distorto.Quando il segnale d'uscita è NTSCAuto1 (normale): Rileva il contenuto del film di 24 quadri al secondo e lo converte in modo appropriato.Auto2: Compatibile con il contenuto del film di 30 quadri al secondo o di 24 quadri al secondo.Video: Selezionare quando si usa Auto1 e Auto2 e il contenuto video è distorto.
HDMI Colour SpaceCon il collegamento HDMI (quando “HDMI Video Mode” è regolato a “On”) (→ pagina 15, Scheda “HDMI”)La qualità delle immagini varia secondo il componente collegato. Selezionare la qualità delle immagini secondo le proprie preferenze.Se una delle opzioni sotto non è utilizzabile con il componente collegato, non viene visualizzata.RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)● “HDMI RGB Range” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”) è disponibile quando si seleziona “RGB”.

■ Menu audio

Advanced SurroundDVD-VR DVD-V VCD (2 o più canali)Per fruire di un effetto come surround usando 2 diffusori anteriori (SP) o la cuffia (HP) (collegare l’unità al componente dotato della presa per la cuffia).SP (Speaker) 1 Naturale SP 2 Enfatizzato HP (Headphone) 1 Naturale HP 2 Enfatizzato Off• Quando si usano i dischi registrati con gli effetti surround, il suono sembra provenire dai diffusori su entrambi i lati.• Quando si usa cuffia dal componente collegato, selezionare “HP 1” o “HP 2”.• La posizione di ascolto ottimale è da 3 a 4 volte la distanza tra i diffusori anteriori sinistro e destro o la larghezza del televisore, se si usano i diffusori del televisore.• Non usare in combinazione con gli effetti surround di altri componenti.• L’uscita audio passa a 2 canali.
Dialogue EnhancerPer rendere più facile l’ascolto dei dialoghi nei filmDVD-V(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 o più canali, con i dialoghi registrati sul canale centrale)On Off
Multi Re-master(→ pagina 7)
Digital FilterQuando il suono esce dai terminali 2 ch o di 5.1chAUDIO OUT (→ pagina 4, 5)Normal: Un timbro chiaro.Slow: Conferisce alla musica un’atmosfera, con dolcezza e una sensazione di profondità.
AttenuatorQuando il suono esce dai terminali 2 ch o di 5.1chAUDIO OUT (→ pagina 4, 5)Attivarlo se il suono è distorto.On Off

■ Menu di visualizzazione

InformationOn Off(JPEG MPEG4: Off, Date, Details)
Subtitle PositionDa 0 a -60 (in 2 unità)
Subtitle BrightnessAuto, da 0 a -7
4:3 AspectPer selezionare il modo in cui visualizzare le immagini create per gli schermi con aspetto 4:3 su un televisore con aspetto 16:9.Normal: Allunga lateralmente le immagini.Auto: La regolazione standard è “Shrink”. Ciò però si cambia automaticamente in “Zoom” con le immagini letterbox.Shrink: Le immagini appaiono al centro dello schermo.Zoom: Espande al rapporto di aspetto 4:3.
Just Fit Zoom(→ pagina 9, Cambiamento del rapporto zoom)
Manual Zoom(→ pagina 9, Cambiamento del rapporto zoom)
Bit Rate DisplayDVD-VR DVD-V VCD MPEG4On Off
GUI See-throughOn Off
GUI BrightnessDa -3 a +3
HDMI StatusIndica varie informazioni quando collegato al terminale HDMI AV OUT.(→ sotto, Conferma delle informazioni HDMI)

■ Menu altro

SleepAuto*↔30 min↔60 min↔90 min↔120 min↑→Off←* Auto:Spegne l’unità 5 minuti dopo la fine della lettura.- Funziona anche con i DVD che visualizzano un menu dopo la fine della lettura.- Non funziona se si arresta la lettura o si visualizza il menu di un disco. Esso si attiva di nuovo quando si riavvia la lettura.Quando si regola “30 min”—“120 min”, viene visualizzato il tempo restante.
AV EnhancerPer preselezionare le regolazioniSi possono preselezionare i propri effetti video/audio preferiti in “User1”, “User2” e “User3”.PreparativiEseguire le regolazioni indicate sotto secondo le proprie preferenze. (Ciò non è possibile se si seleziona “Auto”.)Regolazioni audio:Multi Re-master (→ pagina 7)Advanced Surround/Dialogue Enhancer (→ a sinistra)Regolazioni video:Picture Mode (→ pagina 12)Gamma/Depth Enhancer (→ pagina 12)Contrast/Brightness/Sharpness/Colour (→ pagina 7, Regolazione della modalità delle immagini)MPEG DNR/3D-NR (→ pagina 9, Riduzione del rumore delle immagini)1. Selezionare “Save Settings”, e premere [ENTER].2. Premere [▲▼] per selezionare la posizione di regolazione (User1, User2 o User3), e premere [ENTER].3. Seguire le istruzioni sulla schermata del menu, e premere [ENTER] per ultimo.Per richiamare le regolazioni(→ pagina 7, Richiamo della regolazione audio/video consigliata—AV Enhancer)Per confermare le regolazioni1. Premere [▲▼] per selezionare “User1”, “User2” o “User3”, e premere [ENTER].2. Selezionare “Save Settings” e premere due volte [ENTER].Per uscire dalla schermata, selezionare “No” e premere [ENTER].
Setup(→ pagina 14)
Play as DVD-Video oPlay as DVD-Audio● Selezionare “Play as DVD-Video” per la lettura dei contenuti DVD-Video dei DVD-Audio.
Play as DVD-VRPlay as HighMAT oPlay as Data Disc●Selezionare “Play as Data Disc” per riprodurre JPEG o MPEG4 contenuti su DVD-RAM, per riprodurre JPEG contenuto su DVD-RW o per riprodurre un disco HighMAT senza utilizzare la funzione HighMAT.

Conferma delle informazioni HDMI

•HDMI Status—HDMI is connected. HDMI Information Audio Stream PCM/Dolby Digital/DTS/MPEG Max Channel 6ch Video Format 480p/720p/1080i Colour Space YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB

Stato di collegamento

(→ pagina 9, Cambiamento delle colonne sonore)

Mostra il numero massimo di canali del componente collegato.

(→ pagina 12, Video Output Mode)

(→ pagina 12, HDMI Colour Space)

- Vengono visualizzate tutte le uscite possibili.

- L'uscita attuale per "Audio Stream", "Video Format" e "Colour Space" viene sottolineata.

- Quando si seleziona “Off” in “HDMI Audio Output” (→ pagina 15, Scheda “HDMI”), in “Audio Stream” e “Max Channel” viene visualizzato “— — ”.

1

PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 2

Visualizzare il menu Setup.

2

Per selezionare
PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 3
Selezionare la scheda.

3

Per selezionare
PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 4
Selezionare la voce.

4

Per selezionare
PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 5
Effettuare le regolazioni.

5

PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 6
Premere per uscire.

QUICK SETUP consente le regolazioni successive delle opzioni nelle sezioni ombreggiate.

  • Le regolazioni rimangono invariate anche se si dispone l'unità in modalità di standby.
  • Le opzioni sottolineate sono le regolazioni della fabbrica.

■ Scheda "Disc"

AudioSelezionare la lingua dell'audio.●English●French●German●Italian●Spanish●Portuguese●Swedish●Dutch●Original*1●Other*****2
SubtitleSelezionare la lingua dei sottotitoli.●Automatic*3●English●French●German●Italian●Spanish●Portuguese●Swedish●Dutch●Other*****2
MenusSelezionare la lingua dei menu dei dischi.●English●French●German●Italian●Spanish●Portuguese●Swedish●Dutch●Other*****2●Il cambiamento della lingua dei menu da QUICK SETUP cambia anche questa regolazione.
RatingsRegolare un livello di accesso per limitare la lettura DVD-Video.●Seguire le istruzioni sullo schermo.Regolazione del livello di accesso (Quando è selezionato il livello 8)●8 No Limit●Da 1 a 7●0 Lock All: Per impedire la lettura dei dischi senza i livelli di accesso.Quando si regola un livello di accesso, viene visualizzata la schermata della password.Seguire le istruzioni sullo schermo.Non dimenticare la password.Se nell'unità si inserisce un DVD-Video che supera il livello di accesso, viene visualizzata la schermata di un messaggio. Seguire le istruzioni sullo schermo.

■ Scheda "Video"

TV AspectSelezionare la regolazione adatta al televisore e alle proprie preferenze.4:3 Pan&Scan: Televisore di aspetto normale (4:3)I lati dell'immagine widescreen sono tagliati in modo da riempire lo schermo (a meno che sia vietato dal disco).4:3 Letterbox: Televisore di aspetto normale (4:3)L'immagine widescreen è visualizzata nello stile letterbox.PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 7
PANASONIC DVD-S99 - Conferma delle informazioni HDMI - 8
16:9: Televisore widescreen (16:9)
TV TypeSelezionare secondo il tipo di televisore usato.Standard (Direct View TV)CRT ProjectorLCD TV/ProjectorProjection TVPlasma TV
Time DelaySe si è collegato un amplificatore AV e un display al plasma, regolare se si nota che il suono non è sincronizzato con il video.0ms20ms40ms60ms80ms100ms
Convert from PAL576p/50Hz: Le immagini d'uscita dal disco PAL sono come PAL progressivo.480p/60Hz: Le immagini d'uscita dal disco PAL vengono convertite nell'NTSC progressivo.
Video Out (AV/Component) (→ pagina 4)Selezionare il formato del segnale video d'uscita dal terminali SCART e COMPONENT VIDEO OUT.Video/YPbPrS-Video/YPbPrRGB/No Output
Still ModeSpecificare il tipo di immagine visualizzata durante la pausa.AutomaticField: L'immagine non è sfocata, ma la qualità dell'immagine è inferiore.Frame: La qualità generale è alta, ma l'immagine potrebbe apparire sfocata.
NTSC Disc OutputScegliere l'uscita PAL 60 o NTSC per la lettura dei dischi NTSC.PAL60: Si possono guardare i dischi NTSC con un televisore PAL.NTSC: I segnali d'uscita dai dischi NTSC rimangono NTSC.
Picture/Video OutputSelezionare il formato del segnale video d'uscita per JPEG e MPEG4.AutomaticPALNTSC/PAL60: L'uscita dipende dalla regolazione “NTSC Disc Output” (→ sopra).

■ Scheda "Audio"

PCM Digital OutputControllare le limitazioni dell'ingressodigitale del componente collegato usando ilterminale COAXIAL o OPTICAL, eselezionare la frequenza campionemassima dell'uscita digitale PCM.Off: Quando non è collegato al terminale COAXIAL o OPTICAL.Up to 48 kHz: Quando è collegato un componente compatibile 44,1 o 48 kHzUp to 96 kHz: Quando è collegato un componente compatibile 88,2 o 96 kHzUp to 192 kHz: Quando è collegato un componente compatibile 176,4 o 192 kHzI segnali dai dischi protetti dalle copie vengono convertiti in 48 o 44,1 kHz.Alcuni componenti non possono trattare le frequenze campione di 88,2 kHz, anche se possonotrattare quelle di 96 kHz.Per i dettagli leggere le istruzioni per l'uso del componente usato.
Dolby DigitalCon i collegamenti COAXIAL, OPTICAL oHDMI AV OUT (→ pagina 4, 5)BitstreamPCMSelezionare “Bitstream” se il componente può decodificare il flusso deibit (forma digitale dei dati multicanale). Altrimenti selezionare “PCM”.Se il flusso dei bit viene inviato al componente senza un decodificatore,potrebbero uscire livelli alti del rumore che potrebbero danneggiare idiffusori e l'udito.Se il suono esce dal terminale HDMI AV OUT e il componente collegatonon supporta l'opzione selezionata, l'uscita reale dipende dalleprestazioni del componente collegato.
DTS Digital SurroundCon i collegamenti COAXIAL, OPTICAL oHDMI AV OUT (→ pagina 4, 5)BitstreamPCM
MPEGCon i collegamenti COAXIAL, OPTICAL oHDMI AV OUT (→ pagina 4, 5)PCMBitstream
Dynamic Range CompressionOffOn: Regola la chiarezza anche quando il volume è basso tramite la compressione della gamadel livello sonoro minimo e del livello sonoro massimo. È comoda per la visione a tarda ora dinotte. (Funziona soltanto con il Dolby Digital)
Audio during SearchOnOff
Speaker SettingsSelezionare le regolazioni adatte alsistema audio usato e all'ambiente d'ascolto (→ pagina 15, Cambiamentodelle regolazione dei diffusori secondo idiffusori usati).Speaker TypeMulti-channel: Se si sono collegati 3 o più canali.2-channel: Se si sono collegati 2 diffusori.Regolazione multicanale (se si seleziona “Multi-channel”)Presenza e dimensioni dei diffusoriTempo di ritardoBilanciamento dei canali

■ Scheda "HDMI"

HDMI RGB RangeRegolare “HDMI Colour Space” a “RGB” (→ pagina 12, Menu delle immagini).StandardEnhanced: Se le immagini in bianco e nero non sono distinte.
HDMI Video ModeOn: Se l’uscita video è dal terminale HDMI AV OUT.Off: Se l’uscita video è dal terminale COMPONENT VIDEO OUT (l’uscita è “480p” o “576p” dal terminale HDMI AV OUT).
HDMI Audio OutputOn: Se l’uscita audio è dal terminale HDMI AV OUT.Off: Se l’uscita audio non è dal terminale HDMI AV OUT.

■ Scheda "Display"

Menu Language● English● Français● Deutsch● Italiano● Español● Português● Svenska● Nederlands
On-Screen Messages● On● Off
Background during Play Selezionare lo sfondo durante la lettura JPEG e MPEG4.● Black● Grey

■ Scheda "Others"

FL DimmerCambia la luminosità del display dell’unità.BrightDimAuto: Il display viene oscurato durante la lettura, ma si illumina quando si esegue qualche operazione.
Auto Power OffOn:L’unità si dispone nella modalità di attesa dopo circa 30 minuti nella modalità di arresto,indipendentemente dalla regolazione SLEEP.Off
QUICK SETUPYesNo
Re-initialise SettingCiò fa tornare tutti i valori dei menu Setupalle regolazione predefinite.Yes:Viene visualizzata la schermata della password se si imposta “Ratings” (→ pagina 14).Immettere la stessa password e premere [ENTER]. Dopo che “INIT” è scomparso dal display,spegnere l’unità e riaccenderla.No

※1 Viene selezionata la lingua originale progettata sul disco.
※2 Immettere un numero di codice facendo riferimento alla tabella a pagina 16.

※3 Se la lingua selezionata per “Audio” non è disponibile, i sottotitoli appaiono in quella lingua (se è disponibile sul disco).

Cambiamento delle regolazione dei diffusori secondo i diffusori usati

Se si seleziona “Multi-channel” (→ pagina 14, “Speaker Settings” in Scheda “Audio”), è necessaria la regolazione (ⓐ) seguente. (Selezionare le regolazioni ⓑ Ⓒ secondo le proprie preferenze, se ciò è desiderabile.)

PANASONIC DVD-S99 - Cambiamento delle regolazione dei diffusori secondo i diffusori usati - 1

flowchart
graph TD
    A["Uscita"] --> B["Exit"]
    A --> C["Test"]
    D["Centrale"] --> E["L ms 0.0 dB 0"]
    D --> F["R ms 0.0 dB 0"]
    G["Anteriore (L)"] --> H["LS dB 0 ms 0.0 dB 0"]
    I["Anteriore (R)"] --> J["RS"]
    K["Segnale di test"] --> L["(LS) — Surround— (RS)"]
    K --> M["Subwoofer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333

Presenza e dimensioni dei diffusori (a)

  1. Premere [▲ ▼ ◀▶] per selezionare una opzione, e premere [ENTER].
  2. Premere [▲ ▼] per cambiare il contenuto, e premere [ENTER].

Esempi di icone:

Diffusore surround (LS)

PANASONIC DVD-S99 - Presenza e dimensioni dei diffusori (a) - 1
Grande

PANASONIC DVD-S99 - Presenza e dimensioni dei diffusori (a) - 2
Piccolo

PANASONIC DVD-S99 - Presenza e dimensioni dei diffusori (a) - 3
No

  • Grande: Selezionare se il diffusore supporta la riproduzione delle basse frequenze (sotto i 100 Hz).
  • Piccolo: Selezionare se il diffusore non supporta la riproduzione delle basse frequenze.

Se il subwoofer è regolato a "No", i diffusori anteriori si regolano automaticamente a "Grande". (In questo caso, si consiglia di collegare un diffusore che può riprodurre i bassi sotto i 100 Hz.)

Tempo di ritardo (b)

(Efficace con l'audio multicanale)

Se la distanza ⓓ o ⓕ è inferiore a Ⓔ, trovare la differenza nella relativa tabella e cambiare con la regolazione consigliata.

  1. Premere [▲ ▼ ◀▶] per selezionare una opzione, e premere [ENTER].
  2. Premere [▲ ▼] per cambiare il contenuto, e premere [ENTER].

□: Sistemazione consigliata
PANASONIC DVD-S99 - (Efficace con l'audio multicanale) - 1

flowchart
graph TD
    L --> C
    C --> R
    R --> SW
    SW --> RS
    RS --> LS
    LS --> C
    C --> d
    d --> e
    e --> f

Bilanciamento dei canali (©)

Ciò non è possibile se si è eseguito il collegamento ai terminali HDMI e si è regolato “HDMI Audio Output” (→ sopra, Scheda “HDMI”) a “On”.

  1. Selezionare "Test" e premere [ENTER].

Esce un segnale di test.

Anteriore (L)→Centrale→Anteriore (R)

  1. Ascoltando il segnale di test, premere [▲▼] per regolare il volume dei diffusori centrale e surround in modo che abbiano lo stesso volume apparente dei diffusori anteriori (da -6 a +6 dB). (I diffusori anteriori non possono essere regolati a questo punto.)

  2. Premere [ENTER].

Il segnale di test si arresta.

- Non esce il segnale per il subwoofer. Per regolare il suo volume, cominciare la lettura e tornare a questa schermata per regolare secondo i propri gusti.

Per finire la regolazione dei diffusori

Premere [▲ ▼ ◀ ▶] per selezionare “Exit”, e premere [ENTER].

■ Per pulire i dischi

Pulire con un panno inumidito e poi asciugare.

PANASONIC DVD-S99 - ■ Per pulire i dischi - 1

■ Precauzioni per l'utilizzo

  • Non attaccare etichette o adesivi ai dischi (ciò può causare la deformazione del disco, rendendolo inutilizzabile).
  • Non scrivere sul lato dell'etichetta con una penna biro od altro strumento per scrivere.
  • Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi di prevenzione dell'elettricità statica o un qualsiasi altro solvente.
  • Non usare protezioni o coperchi antigraffi.
  • Non usare i dischi seguenti:
  • Dischi con la colla esposta dagli adesivi o dalle etichette rimossi (dischi a noleggio, ecc.).
  • Dischi molto deformati o incrinati
    – Dischi di forma irregolare, come a forma di cuore.

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Sistemare l'unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e altre parti, riducendo così la durata dell'unità. Non mettere oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l'unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione c.a.

Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C'è pericolo di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fare attenzione che non cadano oggetti metallici all'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l'unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolo di scosse elettriche o di danni all'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.

Glossario

Viene usato un sistema di protezione dalle copie per i file DVD-Audio. Questa unità supporta il sistema CPPM.

Frequenza campione

Il campionamento è il processo di conversione in cifre (codifica digitale) delle altezze dei campioni delle onde sonore (segnale analogico) prelevati a determinati periodi di tempo. La frequenza campione è il numero di campioni prelevati al secondo, per cui un numero grande significa una riproduzione più fedele al suono originale.

HDCD (High-Definition Compatible Digital)

I CD codificati HDCD hanno un suono migliore perché sono codificati con 20 bit, a confronto di tutti gli altri CD a 16 bit.

La HDMI è una interfaccia digitale della generazione successiva per i prodotti elettronici per utenti. A differenza dei collegamenti convezionali, essa trasmette segnali video e audio digitali non compressi mediante un singolo cavo. Questa unità supporta l'uscita video ad alta definizione [720p (750p), 1080i (1125i)] dal terminale HDMI AV OUT. Per fruire di un video ad alta definizione, è necessario un televisore compatibile con l'alta definizione.

MPEG4

Un sistema di compressione per l'impiego con i dispositivi mobili o una rete, che permette la registrazione altamente efficiente a una velocità bit bassa.

Riduzione a due canali

Questo è un processo di rimiscelazione in due canali dell'audio multicanale (suono surround) di alcuni dischi. Quando si desidera ascoltare il suono di un DVD con una pista surround digitale di 5.1 canali attraverso i diffusori del televisore, esce il suono ridotto a due canali. Alcuni DVD-Audio non permettono la riduzione a due canali di tutto o parte del loro contenuto. Per la lettura di tali dischi, o di tali parti del disco, se il numero di diffusori collegati non è lo stesso come specificato per i canali del disco, il suono non esce correttamente.

Lista dei codici lingue

Abkhazian:6566Bulgaro:6671Gallese:6789Kirghiso:7589Oriya:7982Sindhi:8368Turco:8482
Afar:6565Cambogiano:7577Georgiano:7565Laotiano:7679Panjabi:8065Singhalese:8373Turkmeno:8475
Afrikaans:6570Catalano:6765Giapponese:7465Latino:7665Pashto, Pushto:Slovacco:8375Twi:8487
Albanese:8381Ceco:6783Giavanese:7487Lettone:76868083Sloveno:8376Ucraino:8575
Amarico:6577Cinese:9072Greco:6976Lingala:7678Persiano:7065Somalo:8379Ungherese:7285
Arabo:6582Coreano:7579Groenlandico:7576Lituano:7684Polacco:8076Spagnolo:6983Urdu:8582
Armeno:7289Corso:6779Guarani:7178Macedone:7775Portoghese:8084Sudanese:8385Uzbeko:8590
Assamese:6583Croato:7282Gujarati:7185Malayalam:7776Quechua:8185Svedese:8386Vietnamita:8673
Aymara:6589Curdo:7585Hausa:7265Malese:7783Raeto-Romanzo:Swahili:8387Volapuk:8679
Azerbaigiano:6590Danese:6865Hindi:7273Malgascio:77718277Tagalog:8476Wolof:8779
Basco:6985Ebraico:7387Indonesiano:7378Maltese:7784Rumeno:8279Tagico:8471Xhosa:8872
Bashkir:6665Esperanto:6979Inglese:6978Maori:7773Russo:8285Tamil:8465Yiddish:7473
Bengali; Bangla:Estone:6984Interlingua:7365Marathi:7782Samoano:8377Tartaro:8484Yoruba:8979
6678Faeroico:7079Irlandese:7165Moldavo:7779Sanscrito:8365Tedesco:6869Zulu:9085
Bhutani:6890Figiano:7074Islandese:7383Mongolo:7778Scozzese-Gaelico:Telugu:8469
Bielorusso:6669Finlandese:7073Italiano:7384Nauruano:78657168Thai:8472
Bihari:6672Francese:7082Kannada:7578Nepalese:7869Serbo:8382Tibetano:6679
Birmano:7789Frisiano:7089Kashimiri:7583Norvegese:7879Serbo-Croato:8372Tigrinya:8473
Bretone:6682Galiziano:7176Kazako:7575Olandese:7876Shona:8378Tongano:8479

Sistema del segnale: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC

Gamma temperatura di esercizio: Da +5 a +35 °C

Gamma di umidità permissibile: Dal 5 al 90 % RH (senza condensa)

Dischi utilizzabili (8 cm o 12 cm):

(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG ^※4,6 , MPEG4 ^※5,6 )
(3) DVD-R (DVD-Video, JPEG※4, 6)
(4) DVD-R DL (DVD-Video)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG※4, 6)
(6) +R/+RW (Video)
(7) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD*1, MP3*2, 6, WMA*3, 6, JPEG*4, 6, MPEG4*5, 6, HighMAT livello 2 (audio e immagini)]

Uscita video:

Livello di uscita:1 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita:Pin jack (1 sistema)/AV

Uscita S-video:

Livello di uscita Y:1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita C:NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)PAL; 0,300 Vp-p (75 Ω)

Terminale di uscita:

Uscita video componente:[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i]
Livello di uscita Y:1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita PB:0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita PR:0,7 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita: Pin jack (Y: verde, PB: blu, PR: rosso) (1 sistema)

Uscita video RGB:

Livello di uscita R:0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita G:0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita B:0,7 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita:AV

Uscita audio:

Livello di uscita:2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Terminale di uscita:Pin jack/AV
Numero di terminali:2 canali: 1 sistema
Uscita discreta 5.1 canali (5.1 canali): 1 sistema

Prestazione audio:

(1) Risposta in frequenza:
● DVD (audio lineare):4 Hz–22 kHz (campionamento di 48 kHz)
4 Hz–44 kHz (campionamento di 96 kHz)
● DVD-Audio:4 Hz–88 kHz (campionamento di 192 kHz)
  • CD-Audio:
(2) Rapporto segnale/rumore:
● CD-Audio:115 dB
(3) Gamma dinamica:
● DVD (audio lineare):110 dB
● CD-Audio:100 dB
(4) Distorsione armonica totale:
● CD-Audio:0,0025 %

Uscita audio digitale:

Uscita audio ottica:Terminale ottico
Uscita digitale coassiale:Pin jack

Uscita HDMI AV:

Fonorivelatore:
Lunghezza d'onda:662 nm/785 nm
Potenza laser:CLASS 1/CLASS 1M

Alimentazione:

Assorbimento di corrente:20 W
Assorbimento di corrente in standby:1 W circa
Dimensioni (L×P×A):
430 mm×254 mm×59 mm (compreso spinotto, ecc...)
Peso:2,5 kg (circa)

Nota

Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.

*1 Conforme allo standard IEC62107
※2 Velocità di compressione compatibile: Tra i 32 Kb/sec. e i 320 Kb/sec. (MP3)
※3 Velocità di compressione compatibile: Tra i 48 Kb/sec. e i 320 Kb/sec. (WMA)
*4 File JPEG Baseline Exif Ver 2.1 Risoluzione immagine: tra 320×240 e 6144×4096 pixel (sotto campionamento 4:2:0, 4:2:2 o 4:4:4) Le immagini molto lunghe e strette potrebbero non essere visualizzate.

*5 Dati MPEG4 registrati con multicamere SD o registratori di DVD Panasonic Conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Profilo Semplice)/sistema audio G.726

*6 Numero totale massimo combinato di contenuti e gruppi audio, immagini e video riconoscibile: 4000 contenuti audio, immagini e video, e 400 gruppi.

Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.

Dolby ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.

“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc.

Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright tutelata mediante i diritti sul metodo di certe patenti U.S. ed altri diritti di proprietà intellettuale detenuti dalla Macrovision Corporation ed altri detentori di diritti. L'uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è destinato esclusivamente all'uso domestico ed altri usi limitati, a meno che altrimenti autorizzato dalla Macrovision Corporation. La ricomposizione e il disassemblaggio sono proibiti.

L'uso di questo prodotto viene concesso in base alla licenza MPEG-4 Visual Patent Portfolio license per uso personale e non commerciale da parte di un privato per (i) la codifica di video in conformità allo standard MPEG-4 Visual Standard ("Video MPEG-4") e/o (ii) la decodifica di video MPEG-4 codificato da un privato nell'ambito di attività personali senza fini commerciali e/o ottenuto da un provider di contenuti video MPEG-4 titolare di una licenza MPEG LA. Non viene concessa, né esplicitamente né implicitamente, alcuna licenza per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni sulle licenze e sull'uso promozionale, interno e commerciale di questo prodotto, rivolgersi a MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.

Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L'uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti.

HighMAT™ e il logo HighMAT sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

PANASONIC DVD-S99 - Nota - 1

Microsoft, HDCD e il logo HDCD sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intelletuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L'uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti.

Microsoft®
PANASONIC DVD-S99 - Nota - 2

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per le istruzioni.

Alimentazione
Pagina

L'unità non si accende.● Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa di corrente.4
L'unità si dispone automaticamente in modalità standby.● Quando “Auto Power Off” è regolato a “On”, l'unità si dispone automaticamente in modalità standby dopo circa 30 minuti nella modalità di arresto.● Il timer Sleep si è attivato.1513

Nessun funzionamento

Non c'è risposta alla pressione di qualsiasi tasto.● Con questa unità si possono utilizzare soltanto i dischi specificati in queste istruzioni per l'uso.● L'unità potrebbe non funzionare correttamente a causa di un fulmine, dell'elettricità statica o di qualche altro fattore esterno. Spegnere l'unità e poi riaccenderla. Alternativamente, spegnere l'unità, staccare il cavo di alimentazione c.a. e poi ricollegarlo.● Si è formata della condensa: Aspettare 1 o 2 ore che evapori.3–
Non c'è risposta alla pressione dei tasti del telecomando.● Accertarsi che le pile siano installate correttamente.● Le pile sono scariche: Sostituirle con altre nuove.● Puntare il telecomando sul sensore segnali di comando a distanza e qzionarlo.556
Non è possibile far funzionare il televisore.● Impostare di nuovo il codice di controllo dopo aver cambiato le pile.5
Non ci sono le immagini né il suono.● Controllare il collegamento video o audio.● Controllare l'alimentazione o la regolazione d'ingresso del componente collegato.● Accertarsi che il disco sia registrato.4, 5––
Si è dimenticata la password di accesso.Ripristinare tutte le regolazioni della fabbrica.● Durante l'arresto, mantenere premuto [◄◄/◄◄] e [■■] sull'unità e poi mantenere premuto anche [▲ OPEN/CLOSE] sull'unità finché “Initialised” scompare dal televisore. Spegnere e riaccendere l'unità. Tutte le regolazioni tornano ai valori predefiniti.

Operazioni specifiche sono impossibili o sbagliate

Ci vuole del tempo prima che la lettura inizi. MP3● L'inizio della lettura potrebbe richiedere un certo tempo se il file MP3 contiene dati di immagini fisse. Anche dopo l'avvio delle lettura del brano, il tempo di lettura esatto non viene visualizzato, ma ciò è normale.-
La lettura programmata e la lettura casuale non sono utilizzabili. DVD-V● Queste funzioni non sono utilizzabili con alcuni DVD-Video.-
Durante il salto o la ricerca appare la schermata di un menu. VCD● Ciò è normale con i CD video.-
Il menu di controllo della lettura non appare. VCD con controllo della lettura● Premere due volte [■], e premere poi [►] (PLAY).-
Il menu sullo schermo visualizza “2” come un'opzione della colonna sonora quando si preme [AUDIO], ma l'audio non cambia. DVD-A● Anche se non è registrata una seconda colonna sonora, vengono normalmente visualizzati due numeri.-
La lettura ricomincia dall'inizio del brano quando si cambia la colonna sonora. DVD-A● Ciò è normale con i DVD audio.-

Sottotitoli

La posizione dei sottotitoli è sbagliata.● Regolare la posizione. (“Subtitle Position” nel Menu di visualizzazione)13
Non ci sono i sottotitoli.● Visualizzare i sottotitoli.9

A-B repeat

Il punto B viene regolato automaticamente.● La fine di una opzione diventa il punto B quando viene raggiunta.-
A-B repeat viene annullata automaticamente.● A-B repeat si cancella quando si preme [QUICK REPLAY].-

Immagini sbagliate

Le immagini sono distorte.Accertarsi che l’unità non sia collegata attraverso il videoregistratore.Accertarsi che non sia stata selezionata l’uscita progressiva se il televisore collegato non è compatibile con l’uscita progressiva. Mantenere premuto [CANCEL] finché le immagini vengono visualizzate correttamente. Le regolazioni tornano a “480i” o “576i”.4–
Le dimensioni delle immagini non sono adatte allo schermo.Cambiare “TV Aspect” nella Scheda “Video”.Usare il televisore per cambiare l’aspetto. Se il televisore non ha questa funzione, cambiare “4:3 Aspect” nel Menu di visualizzazione.Cambiare la regolazione dello zoom.14139
La visualizzazione sul televisore potrebbe non essere corretta o i colori potrebbero sembrare sbiaditi.L’unità e il televisore usano sistemi video diversi.Usare un televisore multisistema o PAL.Il sistema del disco non corrisponde a quello del televisore usato.– La visione dei dischi PAL non è possibile correttamente usando un televisore NTSC.– Questa unità può convertire i segnali NTSC nei segnali PAL 60 per la visione con i televisori PAL (“NTSC Disc Output” nella Scheda “Video”).Ciò potrebbe verificarsi quando si attiva o disattiva AUDIO ONLY, ma ciò è normale.Collegare un televisore compatibile con l’uscita progressiva per fruire del video progressivo.Le immagini potrebbero non apparire se si collegano più di 4 dispositivi con i cavi HDMI. Ridurre il numero di dispositivi collegati.––147––
Il menu non viene visualizzato correttamente.Ripristinare il rapporto zoom a × 1,00 .Regolare “Subtitle Position” nel Menu di visualizzazione a “0”.Regolare “4:3 Aspect” nel Menu di visualizzazione a “Normal”.91313
Lo zoom automatico non funziona bene.Disattivare la funzione zoom del televisore.Usare gli altri rapporti di aspetto preselezionati o la regolazione manuale.La funzione zoom potrebbe non operare correttamente, soprattutto con le scene scure, o secondo il tipo di disco usato.––9––
Non ci sono le immagini.Se AUDIO ONLY è attivato, il video e l’audio non escono dal terminale HDMI AV OUT. Regolare questa funzione a “Off”.7

Video progressivo
Pagina

Si verifica l'effetto fantasma con l'uscita progressiva o HDMI.● Questo problema è causato dal metodo di editing o dal materiale usato su DVD video, ma dovrebbe essere rimediato se si usa l'uscita interlacciata. Cambiare “Video Output Mode” nel menu delle immagini a “480i” o “576i”. Quando si collega il terminale HDMI AV OUT, collegarlo ad altri terminali e cambiare le regolazioni nell'ordine seguente:1. Regolare “HDMI Video Mode” a “Off”.2. Regolare “Video Output Mode” a “480i” o “576i”.121512
Le immagini non sono quelle dell'uscita progressiva.● Se l'unità è collegata ad un televisore tramite i terminali VIDEO OUT, S VIDEO OUT o la presa SCART, l'uscita è interlacciata.

Suono sbagliato

Il suono è distorto.Regolare “Advanced Surround” nel Menu audio a “Off”.Regolare “Attenuator” nel Menu audio a “On” se causa distorsione con i collegamenti 2 ch o 5.1ch AUDIO OUT.Durante la lettura di WMA si potrebbe verificare del rumore.Il disco potrebbe avere delle limitazioni sul metodo d’uscita audio. Con alcuni dischi multicanale,se il numero di diffusori collegati non è lo stesso come specificato per i canali del disco, il suononon esce correttamente. Per maggiori informazioni, riferirsi alla custodia del disco.DVD-ACon i collegamenti HDMI AV OUT, il suono potrebbe non uscire da altri terminali nel modo regolato.Regolare i diffusori in modo corrispondente al componente collegato.Se si collega un amplificatore con il cavo HDMI, far corrispondere le regolazioni dei diffusori diquesta unità e dell’amplificatore con la presenza e le dimensioni dei diffusori collegati.1313––

Registrazione

Non si può registrare sul componente di registrazione digitale.(Viene registrato il suono sbagliato.)● La registrazione di WMA/MP3 non è possibile.● Non si possono registrare i DVD che hanno la protezione di prevenzione della registrazione digitale.● Non si possono registrare i DVD se il componente di registrazione non supporta i segnali con una frequenza campione di 48 kHz.● Eseguire le regolazioni seguenti:– Advanced Surround: Off– PCM Digital Output: Up to 48 kHz– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM––––

Indicazioni dell'unità

“NOPLAY”● Si è inserito un disco che l’unità non può leggere; inserirne uno utilizzabile.● Si è inserito un disco vuoto.3-
“U11”● Il disco potrebbe essere sporco.16
“U15”● È stato inserito un DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, +R o +RW non finalizzato.3
“H□□”□□ è un numero.● Si potrebbe essere verificato un problema. Il numero dopo “H” dipende dallo stato dell’unità. Spegnere l’unità e poi riaccenderla. In alternativa, spegnere l’unità, staccare il cavo di alimentazione c.a. e poi ricollegarlo.● Se il numero di servizio non si cancella, annotarlo e rivolgersi a personale tecnico qualificato.-
“NODISC”● Il disco non è stato inserito: Inserirlo.● Il disco non è stato inserito correttamente: Inserirlo correttamente.-
“U70-1”● Il componente collegato non è compatibile HDMI.-
“U70-□”□ è un numero.Il numero attuale dopo “U70-”dipende dallo stato dell’unità.● Il collegamento HDMI funziona in modo insolito.- Il componente collegato non è compatibile HDMI.- Il cavo HDMI è troppo lungo.- Il cavo HDMI è danneggiato.-

Indicazioni sul televisore

“ ”“Cannot display group xx, content xx”“Cannot play audio”“No audio”● L'operazione è proibita dall'unità o dal disco.● Si cerca di eseguire la lettura di gruppi o contenuti non compatibili.–11
● Il suono non è stato registrato, oppure è stato registrato in un formato non riproducibile con questa unità. È possibile soltanto la lettura video.3
“Check the disc”“Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI”● Il disco potrebbe essere sporco.16
● Se si collega un componente che non supporta la funzione CPPM (→ pagina 16, Glossario), il suono del DVD-Audio protetto dalle copie CPPM non può uscire dal terminale HDMI AV OUT. Collegare il cavo audio del cavo audio/video (L, R) a un terminale AUDIO IN compatibile HDMI.4
Mentre è visualizzato “HDMI Status”, non è sottolineata nessuna opzione.“This disc may not be played in your region”● Se si seleziona una opzione senza “*” in “Video Output Mode” nel menu delle immagini, essa non viene sottolineata.12
● Sono utilizzabili soltanto i DVD video con il numero regionale “2”, “ALL” o con numeri regionali multipli che includono “2”.Copertina
Non c’è nessuna visualizzazione sullo schermo.Quando si regola “Video Output Mode”, “*” non è visualizzato accanto all’uscita video possibile con il componente collegato.● Selezionare “On” in “On-Screen Messages” nella scheda “Display”.15
● Se il componente collegato è compatibile, la selezione di una opzione senza un “*” non causa la distorsione delle immagini.12

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina per pulire l'unità.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che accompagnano il panno.

  • In genere la pulizia delle lenti non è necessaria, anche se ciò dipende dall'ambiente in cui viene utilizzato.

  • Non utilizzare prodotti per la pulizia delle lenti disponibili in commercio perché potrebbero causare malfunzionamenti.

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU

L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES

SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À

DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE

RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL

D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE,

(4) Distorsion harmonique totale:

- CD-Audio: 0,0025 %

(All'interno del prodotto)

(Parte interior del aparato)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : DVD-S99

Categoria : Lettore dvd