Snuutje SNU 1900 - Prodotti per bambini ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Snuutje SNU 1900 ADE in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ADE Snuutje SNU 1900 - page 61
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Domande degli utenti su Snuutje SNU 1900 ADE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Prodotti per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Snuutje SNU 1900 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Snuutje SNU 1900 del marchio ADE.

MANUALE UTENTE Snuutje SNU 1900 ADE

INFORMAZIONI SULLE PRESENTI ISTRUZIONI

PER L'USO Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utiliz- zo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto.59 Italiano

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI

Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lie- ve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.

AMBITO DELLA FORNITURA

Concilia-sonno Cavo USB Istruzioni per l'uso60

INDICE DEI CONTENUTI

  • Informazioni generali p. 58
  • Ambito della fornitura p. 59
  • Destinazione d'uso p. 60
  • Sicurezza p. 61
  • Garanzia p. 63
  • Dichiarazione di conformità p. 63
  • Descrizione p. 64
  • Carica della batteria p. 65
  • Informazioni sul dispositivo concilia-sonno p. 66
  • Uso p. 66
  • Pulizia p. 69
  • Risoluzione dei problemi p. 69
  • Dati tecnici p. 70
  • Smaltimento DESTINAZIONE D'USO Questo è un dispositivo progettato per conciliare il son- no ed è destinato solo all’uso privato in ambienti interni. Il dispositivo non è adatto all’uso commerciale in studi medici o per la terapia del sonno. Questo non è un dispo- sitivo medico.61 Italiano SICUREZZA I bambini non devono giocare con il dispo- sitivo. Il dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio. La batteria non deve essere smon- tata, gettata nel fuoco o messa in corto- circuito. Pericolo di esplosione! Proteggere la batteria integrata dal calore eccessivo. La batteria è saldamente installata nel dispositivo e non può essere né sostituita né rimossa. La rimozione impropria della batteria può causare un'esplosione. Se la batteria è difettosa, contattare il centro di assistenza o una officina specializzata. p. 70

PERICOLO PER I BAMBINI

Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di ingestione sussiste il pericolo di soffocamento.

PERICOLO DA ELETTRICITÀ

Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Con- sentire solo riparazioni ad opera di laboratori specia- lizzati, poiché eventuali riparazioni apportare in modo scorretto possono esporre a seri pericoli l'utente. Non aprire l'alloggiamento e non inserire oggetti nelle aperture dell'alloggiamento.62 Non collocare contenitori pieni di liquido sopra o vicino al dispositivo. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe compromettere la sicurezza elettrica.

ATTENZIONE A DANNI MATERIALI

Proteggere il dispositivo concilia-sonno da vibrazioni e urti violenti, luce solare diretta, sporco e umidità elevata. Non apportare modifiche al prodotto. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Non posizionare il dispositivo concilia-sonno sopra o vicino a superfici troppo calde, come ad es. i fornelli della cucina. Non esporre il dispositivo concilia-sonno a tempera- ture troppo elevate (riscaldamento o simili) o condi- zioni meteo avverse (pioggia o simili). Non poggiare alcun oggetto sul dispositivo conci- lia-sonno. L’apparecchio è dotato di piedini in gomma. Le superfici di appoggio possono essere di materiali differenti e trattate con i più diversi prodotti per la pulizia, per- tanto non è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini in gomma. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto il dispositivo. Utilizzare solamente accessori originali. Non utilizzare detergenti chimici aggressivi, prodotti abrasivi, spugne rigide o simili per la pulizia.63 Italiano GARANZIA La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazio- ne o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che il dispositivo concilia-sonno SNU 1900 è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. La presente dichiarazione perde ogni sua validità qua- lora alla bilancia vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione. Amburgo, marzo 2020 Waagen-Schmitt GmbH64 DESCRIZIONE

Italiano 1 Luce concilia-sonno 2 Orario timer di spegnimento 3 Suoni della natura e rumori 4 Regolatore del volume 5 Interruttore per suoni della natura e rumori 6 Interruttore principale ON/OFF (lato inferiore) 7 Interruttore spia luminosa sonno 8 Porta USB 9 Spia di controllo carica Senza illustrazione: Cavo di ricarica USB

CARICA DELLA BATTERIA

− Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione alla porta USB del dispositivo e alla porta USB di un computer, tablet, notebook oppure a un caricatore USB. La spia di controllo rossa segnala il processo di ricarica: lampeggia: la batteria è in carica emette una luce fissa: la batteria è completa- mente carica66 Note: Il tempo di ricarica durante la messa in servizio è di circa 1,5 ore. Una batteria completamente carica ha un’autonomia di circa 6 ore.

INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO

CONCILIA-SONNO Questo dispositivo offre funzioni che possono aiutare a rilassarsi e addormentarsi: Vari suoni della natura e rumori. Una luce proiettata sul soffitto che simula visiva- mente il respiro umano. Regolando il respiro in base alla luce è possibile calmarsi e rilassarsi. Le due funzioni possono essere abbinate. USO

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

L’interruttore principale si trova sul lato inferiore del dispositivo. − Accendere il dispositivo concilia-sonno spostando l’in- terruttore principale su ON; per spegnerlo, spostare l’interruttore su OFF. RIPRODUZIONE DEI SUONI DELLA NATURA E DEI RUMORI

1. Accendere il dispositivo.

2. Tenere premuto per circa 2 secondi il pulsante

3. Toccare il simbolo corrispondente al suono

desiderato. Fruscio Ventilatore Oceano Pioggia Acqua Notte d’estate

4. Regolare il volume al livello desiderato con

per circa 2 secondi per interrompere la riproduzione dei suoni.

UTILIZZO DELLA LUCE CONCILIA-SONNO

Per questa funzione, la stanza deve essere possibilmen- te al buio.

1. Accendere il dispositivo.

2. Tenete premuto per circa 2 secondi il pulsante

− Un'immagine blu e leggermente tremolante viene proiettata sul soffitto. − Il ritmo con cui la luce si espande diventa più lento nel tempo.

3. Tenete gli occhi aperti e cercate di inspirare ed espi-

rare al ritmo della luce.68 La luce si espande. La luce si restringe. − Inspirate. − Espirate.

4. Premere per circa 2 secondi il pulsante

per spe- gnere la luce.

UTILIZZO DEL TIMER DI SPEGNIMENTO

(SPEGNIMENTO AUTOMATICO) Dopo un tempo selezionabile, i suoni della natura/i ru- mori o la luce o entrambi si spengono.

1. Attivare le funzioni desiderate (suono e/o luce).

2. Digitare la durata

desiderata. 10, 30 o 60 (minuti).

3. Una volta trascorso

il tempo impostato, il dispositivo si spegne automaticamente.69 Italiano Per spegnere il dispositivo prima dello scadere del tempo impostato, premere il pulsante o o entrambi i pulsanti (a seconda della funzione selezionata). Nota: riattivare DI NUOVO il timer di spegnimento automatico ogni volta che si accende il dispositivo di spegnimento toccandolo brevemente, anche se il display del timer è già illuminato. PULIZIA ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti ag- gressivi o abrasivi. in quanto potrebbero graffiarne la superficie. − Se necessario, pulire il dispositivo con un panno leg- germente inumidito.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa La sveglia non funziona. L’interruttore principale si trova su ON? La batteria è sufficiente- mente carica? Non si sente nulla. Il volume è stato impo- stato su un livello troppo basso?70 DATI TECNICI Modello: Dispositivo concilia-sonno SNU 1900 Batteria ricaricabile: Batteria agli ioni di litio 3,7 V / 500 mAh Porta USB: Tensione in ingresso: 5 V DC / 500 mA Assorbimento di potenza max.: circa 0,4 W Distributore (nessun servi- zio di assistenza): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania snuutje@waagen-schmitt.de I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfe- zionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. SMALTIMENTO SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO Smaltire l'imballaggio nella raccolta diffe- renziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del mate- riale riciclabile.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel pro- prio paese.71 Italiano Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impat- to sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla dit- ta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale. Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono esse- re consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispet- toso dell'ambiente. Attenzione: Questo dispositivo contiene una batteria installata in modo permanente per motivi di sicurezza e non può esse- re rimossa senza distruggere l'alloggiamento. La rimozio- ne impropria comporta rischi per la sicurezza. Pertanto, si dovrebbe portare il dispositivo chiuso presso un centro di raccolta e smaltire il dispositivo e la batteria corretta- mente. Le informazioni sui punti di raccolta, che ricevono gra- tuitamente le apparecchiature vecchie, possono essere ottenute presso le autorità locali o l'amministrazione comunale.72 Szanowny Kliencie! Zdecydowałeś się na ten wysokiej jakości produkt marki snuutje — inteligentne funkcje i świeże wzornictwo do domu pełnego szczęśliwych chwil. Życzymy dużo przyjemności! Zespół snuutje

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ADE

Modello : Snuutje SNU 1900

Categoria : Prodotti per bambini