CATA IB 753 BK - Cucina

IB 753 BK - Cucina CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IB 753 BK CATA in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CATA IB 753 BK - page 19

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IB 753 BK - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IB 753 BK del marchio CATA.

MANUALE UTENTE IB 753 BK CATA

Istruzioni d'uso e manutenzione per piani

NL

Il fabricante assicura che il prodotto adempie tutti i requisiti essenziali richiesti al materiale elettrico a bassa tensione, contemplati alla direttiva 2006/95/CEE del 12 dicembre 2006,或者其他 requisiti in materia di compatibilità elettromagnetica, contemplati alla direttiva 2004/108/CEE del 15 dicembre 2004.

Principio difunzionamento (Fig. 1)

E' basato sulle proprieta elettromagnetic della maggior parte dei recipienti per la cottura.

Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina (induttore) creante un Campo magnetico.

Il calore è trasmesso dallo stesso recipiente al cibo.

La cottura aviene come sotto descririto.

  • minima dispersione (alto rendimento)
  • il ritiro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca automaticamente l'arresto del sistema
  • ilsysteme elettronico permette la massima flessibilità e finezza di regolazione.

(Fig. 1)

1 recipiente
2 corrente indotta
3 camino magnetico
4 indutlore - inductor
5 circuito elettronico
6 alimentazione elettrica

Istruzioniper I'utente (Fig. 2)

1 Accensione/spegnimento ON/OFF
2 Meno -
3 Piu +
4 Zona di cottura
5 Display del livello di potenza
6 Spia selezione della zona

Installazione

Tutte le operazioni relative all'installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all'installatore.

Accensione/spegnimento del Touch Control

Dopo l'accensione, il touch richiede circa 1 secondo prima di essere pronto al funzionamento. Dopo il reset tutti i displays e i LED lampeggiano per ca.1 secondo. Passato quello tempo tutti

i displays e i LED si spengono e il touch è in posizione di Stand-by.

Per accendere il touch si deve premere il tasto di accensione (1). I displays delle zone cottura migliorano uno "0". Se una zona cottura "scotta", il display在哪 "H""Inceve di "0". Il punto in basso a destra su tutti i displays dei punti cottura lampeggia ad intervalli di un secondo perindicare che al momento non è stato selezionato alcun piano cottura.

Dopo l'accensione il touch rimane attivo per 20 secondi. Se non si selezione ne una zona cottura ne il timer il touch ritorna dello stato di stand-by automaticamente.

Il touch si accende esclusivamente azionando il tasto di alimentazione da solo. La pressione del tasto di alimentazione in concomitanza con altri tasti non produce alcun effetto e il touch rimane in stand by.

Se la sicurezza per bambini è attiva durante l'accensione, tutti i display delle zone cottura migliorano "L", (locked/bloccato). Se le zone cottura "scottano" i displays mosteranno "L" ed "H" (hot/caldo) alternatively.

Il touch control cui è essere spento in qualsiasi momento azionando il tasto di alimentazione. Questo è validoanche se il dato è stato bloccato con la sicurezza bambini. Il tasto di alimentazione ha sempre priorità maggiore nella funzione di spegnimento.

1.2 Spegnimento automatico

Una volta acceso, il touch si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività. Dopo la selezione di una zona cottura il tempo di spegnimento automatico si suddivide in 10 secondi dopo il quale viene deselezionata la zona e, 10 secondi dopo, il touch si spegne.

1.3 Accensione/spegnimento di una zona cottura

Mettere la pentola nella zona di cottura adeguata. In caso di non mettere la pentola, il sistema non attivera la zona interessata, visualizzandosi sullo schermo il seguente simbolo

CATA IB 753 BK - Accensione/spegnimento di una zona cottura - 1

Con il touch control acceso, è possibile selezionare la zona cottura premendo il tasto (5) della zona corrispondente. Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, quando gli altri display perdono luminosità. Se l'area "scotta", vengono visualizzati alternativamente "H" e "O". Premendo il tasto PIU o MENO (2), si può selezionare un livello di potenza e la zona inizia a riscaldare.

Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza cui è esere effettuata tenendo premuto il tasto PIU (3). Partendo dal livello 1, il livelloiene incrementato di un'unità agli 0,4 secondi. Raggiunto il livello 9, non è possibile effettuare ulteriori incrementi.

Se il livello di potenza viene selezionato con il tasto MENO (2), il livello iniziale è "9" (livello massimo). Tenendo premuto il tasto, il livello attivo decresce di una unità agli 0,4 secondi. Raggiunto il livello 0, non è possible effettuare ulteriori decrementi. è possibile cancellare il livello di potenza solo premendo nuovamente il tasto MENO (2) o PIU (3).

Spegnimento di una zona cottura

Selezionare la zona da spegnere con il tasting (5) corrispondente. Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, nelle gli altri display perdono luminosità. Premendo i tasting PIU (3) e MENO (2) contemporaneamente, il livello di potenza della zona viene impostato su 0. In alternatively, il tasting MENO (2) può essere utilizzato per decrementare il livello di potenza fino a 0. Se una zona cottura "scotta", appariranno alternativamente "H" e "0".

Spegnimento di tutte le zone cottura:

Lo spegnimento immediato di tutte le zone cui possono essere ottentuto in qualsiasi momentotramite il pulsante di alimentazione. In modalità stand-by una "H"appare per tutte le zone cottura che "scottano".Tutti gli altri displays saranno spenti.

Livello di potenza

La potenza della zona cottura può essere impostata in 9 livelli che sono indicati dai simboli da "1" a "9" tramite i displays a LED di sette segmenti. Nella zona di cottura situata nella parte frontale sinistra, quando si selezione il livello di potenza 9, dopo 30 minuti di funzionamento, per motivi di sicurezza la potenza inizia a diminuire leggermente. Se fosse necessaria più potenza, selezionare il livello booster ("P").

Funzione Booster

Dopo aver selezionato la zona di cottura desiderata, si cui attivare la funzione booster selezionando il livello di potenza 9 e premendo dopo il tasto PIù (3). Con della funzione certe zone di cottura possono raggiungere una potenza al di sopra di那一 bella nominale (il numero di zone con booster simulantienei dipende alla potenza assegnata alle diverse zone, che dovrè essere inferiore a那一 bella massima del piano di vetroceramica). Se la zona voluta può attivare la funzione booster, lo schermo mosterà il symbolo "P". Nel caso in cui la potenza disponibile non fosse sufficiente, l'indicatore di potenza della zona che richiede una riduzione automatica della medesima lampeggerà per 3 secondi. Il tempo di attivazione del booster sarebbe limitato a 5 minuti, per proteggere gli utensili della cucina. Una volta disattivato automaticamente il booster, la zona continuera a funzionare ad un livello di potenza "9". Il booster può essere riattivato durante alcuni minuti. In caso di togliere la pentola dalla zona di cottura nella fase booster, Questa funzione rimarra attiva, continuando il conteggio del tempo di disattivazione.

La gestione della potenza parte dal principio che l'ultima modifica nel livello della potenza delle varie zone è quella che ha la massima priorità. Ciò significica che i livelli di potenza impostati con anteriorità nelle restanti zone sono essere diminuiti automaticamente.

Nel caso in cui l'induzione rilevasse che è necessario ridurre la potenza in alcune zone di cottura, l'indicatore della zona che sta per ridurre la sua potenza lampeggerà 3 secondi, lasciando un intervallo per la correzione prima della modifica.

In caso di adattarsi la zona selezionata prima che abbia termine l'intervallo previsto per la correzione, il regolatore di potenza riesaminera la distribuzione della stessa. Qualora rilevasse che non è necessario ridurla, il lampeggiamento cesserà e il livello di potenza originario si rifletterà nell'indicatore corrispondente.

In caso l'utente cambiasi ulteriormente la distribuzione della potenza, il livello della medesima non aumento nelle zone che sono state sottoposte a riduzione in maniera automatica.

Indicatore di calore residuo

Serve a significare all'utente che il vetro è ad una temperatura pericolosa in caso di contatto con tutte l'area sovrastante la zona cottura. La temperatura viene determinata seguendo un modello matematico e un eventuale calore residuo viene indicato con una "H" dal corrispondente display a sette segmenti.

Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in relazione a:

  • Il livello di potenza selezionato (da “0” a “9”)

  • Il periodo di attivazione.

Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display mia "H" sino a che la temperatura della zona non scende al di fatto del livello critico (≤ 60^) secondo il modello matematico.

Funzione di spegnimento automatico (lim. del tempo di funzionamento)

In relazione al livello di potenza, agli zona cottura viene spenta molto più spesso. Il non si esegue una lavorazione.

Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti PIU' e MENO) resettta il tempo massimo di operazione della zona al suo valore iniziale.

Protezione in caso diaccensione involontaria.

  • Se il controllo elettronico verifica un'attivazione continua di un tasto per ca. 10 sec. Si spegne automaticamente. Il controllo emette un segnale acustico di erre per 10 secondi che avverte l'utente della presenza di un oggetto sui sensori. I displays nostrano il codice di erre "E R O 3", che verrà visualizzato sul display fintanto che il controllo elettronico avverte l'erreore. Se la zona di cottura "scotta", una "H" apparirà sul display alternativamente al segnale di erre.

  • Se nessuna zona cottura verrà attenuata entro 20 secondi dall'accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità stand-by.

  • Quando il controllo è accesso il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasti momentoanche in caso di attivazione multipla o continua di tasting.

  • Nella modalità stand-by un'attivazione continua da tasti non avr'à alcun effetto. Comunque, prima che il controllede elettronico possa essere accesso nuovamente, delve riconoscere che non ci sia alcun tasting attivato.

1.9 Blocco dei tasti (sicurezza per bambini)

Sicurezza per bambini:

Blocco dei tasti:

La sicurezza per bambini più essere attivata durante aver acceso il Touch premendo simultaneamente il tasto di selezione della zona in basso a destra e il tasto MENO e poi premendo di nuovo il tasto di selezione zona in basso a destra. Apparirà una "L" che sta per LOCKED (sicurezza per bambini per accensione involontaria). Se la zona di cottura "scotta" la "L" e "H" saranno visualizzate alternativamente.

Lo svolgimento di但这a operazione deve avvenire entro 10 secondi, nessun altro tasto或者其他 quelli descritti sopra, deve essere attivato. In caso contrario la sequenza verrà interrotta e il piano cottura non sare bloccato.

Il controlo elettronico rimane bloccato finché non viene sbloccato dall'utente,anche se nel fratto è stato spento e riacceso. Anche un reset del touch (dopo una caduta di tensione) non rimuove il blocco tasti.

Sblocco dei tasti per cucinare:

Per sbloccare il touch attivare contemporaneamente il tasto di selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO. La "L" (LOCKED/bloccato) sul display scompare e tutte le zone cotture migliorano "0" con un punto lampeggiante. Se una zona cottura dovesse "scottare", viene visualizzata la "H" anziché "0". Dop o aver spento il touch, la sicurezza per bambini è di nuovo attiva.

Eliminazione del blocco tasti:

Dopo aver acceso il touch la sicurezza per bambini cui è essere disattivata. E' necessario attivare contemporaneamente il tasto di selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO e poi attivare il tasto MENO da solo. Se vengono eseguiti tutti i passaggi nell'ordine giusto entro 10 secondi il blocco dei tasti viene cancellato e il touch sare spento. In caso contrario la sequenza verrà considerato incomplete, il touch rimarra bloccato e si spegnerà dopo 20 secondi. Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF tutti i display mosteranno "0", i punti decimali lampeggeranno e il touch sare pronto per la cottura. Se la zona di cottura "scotta", "0" e "H" vengono visualizzati alternatively.

Segnale acustico (cicalino)

Durante l'utilizzo le seguenti attività vengono segnalate tramite un cicalino:

  • Normale attivazione dei tasti con un suono breve.
  • Attivazione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono lungo intermittente.

Funzione di Timer

La funzione timer è realizata in due versioni:

  • Timer automono 1..99 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto.

Questa funzione è disponibile solo quando non si sta utilizzando il piano cottura.

  • Timer per zone cottura 1..99 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto, le quattro zone cottura sono essere programmate indipendente.

Timer autonomo:

  • Se è acceso il touch e non è stata selezionata nessuna zona di cottura, si cui utilizzato il temporizzatore autonomo premendo contemporaneamente i tasti MENO (2) e PIù (3).
    Modifiche del valore (0-99min), possono essere effettuate con incrementi di un minuto con qualsiasti dei tasti PIU' da 0 a 99 e con il tasto MENO da 99 a 0.
  • Un'attivazione continua del tasting PUI o MENO danno luogo a un incremento dinamico della velocità di variazione fino ad un valore massimo, alla segnali sonori.
    Se il tasto PIU' (o MENO)iene rilasciato, la velocità di incremento (decremento) inizia nuovamente dal valore iniziale.
    L'impostazione del timer può essere fattà via con attivazioni continue dei tasti PIU' e MENO via con attivazioni a tocchi successivi (con segnale sonoro). Dopoe che il timer è stato

impostato inizia il conto alla rovescia. Lo scadere del tempo verra notificato da un segnale sonoro e dal lampeggiare del display del timer.

Il segnale sonoro si fermerà

Automaticamente downtime 2 minuti
- Azionando un taste qualsiasi

Il display smette di lampeggiare e si spegne.

Spagnere / modificare il timer

  • Il timer più essere modificato o spento in qualsiasi momento azionando i tasti MENO (2) e PIU (3) contemporaneamente (con segnale sonoro). Il timer si spegne portando il tempo a "0" con il tasting MENO. Per 6 secondi il timer rimane a "0" prima di spegnersi.
  • Se il touch viene acceso (utilizzando il tasto di alimentazione), il timer autonomo si spegne.

Programmazione del timer per le zone cottura

Accendendo il touch si può programmare un timer indipendente per agli zona cottura.

  • Dopo aver selezionato la zona di cottura con il tasto (4) di selezione della zona, aver programmatico il livello della potenza e alla fine premuto i tasti MENO (2) e PIU (3) contemporaneamente, sare possibile programmare il conto alla rovescia per lo spegnimento della zona di cottura.
  • Durante la programmazione del temporizzatore, la spia (6) della zona di cottura selezionata lampeggia.
  • Lo scadere del tempo viene notificato da un segnale acustico e da "00" sul display, il LED della zona cottura assegnata al timer lampeggia. La zona cottura viene spenta e una "H" viene migliorata se la zona "scotta", altrimenti il display della zona在哪stra un trattino.

Il segnale sonoro e il lampeggiamento del display si interromperanno

Automaticamente dopo 2 Minutes.
- Azionando uno dei tasti.
Il display del timer si spegne.
- Le funzionalità di base ricalcano la descrizione del timer autonomo.

Precauzioni

  • durante il funzionamento allontanare materiale magnetizzabile come carte di credito, dischetti, calcolatrici, ecc.
  • non usare mai fogli di carta alluminata o appoggiare prodotti avvolti con alluminio direttamente sul piano
  • oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano per evitare che si scaldino
  • nella cottura con recipienti a fondo antiaderente, perché apporto di condimento,

limitare l'eventuale tempo di preriscaldamento a uno o due minuti.

  • la cottura di alimenti con tendenza ad attaccare sul fondo iniziare a potenza minima per poi augmentare mescolando frequentemente..
  • dopo l'uso spegnere con l'apposto disposativo (decremento sino a "0") e non fare affidavitamento sul rilevatore di pentole.

  • In caso di rotura del piano di cottura, scollegare immediatamente l'apparecchio alla rete, onde evitare shock elettrici.

  • Per la pulizia del piano di cottura non si dovrá usare nessun pulitore a vapore.
  • Questo appearecchio non dovrè essere usato da persona (incluso bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che non abbiano la sufficiente esperienza o conoscenza. Potranno uso tanto sorvegianza o se struite sul suo uso da una persona responsablee della loro sicurezza.
  • I bambini dovrebbero essere sorvegliati, per avere la certezza che non giocano con l'apparecchio.

Pentolame (Fig. 3)

  • se una calamita avvincinata al fondo di un recipiente rimane attratta esta cui po è essere una pentola adatta alla cottura ad induzione.
  • preferire pentolame dichiaratoanche per cottura ad induzione.
  • pentolame a fondo piatto e spesso.
  • una pentola dello stesso diametro della zona consente di sfruttare la massima potenza.
  • una pentola più piccola riduce la potenza ma non causera dispersione d'energia. E' comunique sconsigliabile l'utilizzo di recipienti di diametro inferiore a 10 cm.
  • recipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se precisato sul fondo: per induction
  • recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare graffiature al piano vetroceramico
  • sono sconsigliati e non convengono recipienti in veto, ceramica, terracotta recipienti in alluminio, rame o inox non magnetico (austenitico).

Manutenzione (Fig. 4)

Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediamente rimossi dal piano di cottura con un raschietto per evitare possibili danni alla superficie del piano. Pulire con un prodotto idoneo earta da cucina; risciacquare con acqua e asciugare usando un panno pulito. Non adoperare assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare altresi l'uso di prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti perorno.

Istruzioni per l'installatore

Installazione

Le presenti istruzioni sono rivolte all'installatore qualificato quale guida all'installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore.

Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.

Posizionamento (Fig. 5)

L'apparecchio è previsto per essere incassato in un piano come illustrato nell'apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il signillante a corredo. E' sconsigliabile l'infallazione sopra un forno contrariamente accertarsi che:

  • il fornso sua munito di un efficace sistema di raffreddamento.
  • che non avvenga in nessun caso passaggio di aria calda dal forno verso il piano.
  • prevedere passaggi d'aria come indicato in figura.

(Fig. 5)

1 Veduta frontale
2 Lato frontale
3 Zona forno o armadio
4 Entrata d'aria

Collegamento elettrico (Fig. 6)

Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:

  • le caratteristica dell'impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
  • che l'impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso che l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l'assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50^ a quella ambiente.

Inserire nel cablaggio fisso un mezzo per la disconnessione alla rete elettrica con una separazione in tutti i poli che preveda la disconnessione completa in caso di categoria di sovratensione III, come da normativa sul cablaggio. La presa o l'interruttore onnipolare devono essere lavoramente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.

La presente apparecchiatura non è predisposta per essere usata con un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo a distance.

N.B.: - Il costruttore declina agli responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antiinfortunistiche non vengano rispettate.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso delve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.

NL

DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRIK ZIJN TE WIJTEM, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : IB 753 BK

Categoria : Cucina