Easy Home GTSTM01 - Pulitore a vapore

GTSTM01 - Pulitore a vapore Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTSTM01 Easy Home in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Easy Home GTSTM01 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GTSTM01 Easy Home

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTSTM01 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTSTM01 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE GTSTM01 Easy Home

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Volume di fornitura 4

Parti dell'apparecchio 5

Volume di fornitura/Parti dell'apparecchio 42

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e simplice grazie ai codici QR 43

Informazioni generali 44 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 44 Descrizione Pittogrammi 44

Sicurezza 45 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 45 Note relative alla sicurezza 45

Controllo volume di fornitura 49

Messa in funzione 49
a) Prepare l'apparecchio 49
b) Montare la testa 49
c) Fissare il panno/la soletta tappeti 49
d) Riempire il serbatoio dell'acqua 50

Utilizzo 50
Generalità 50
Prima dell'impiego 51
Utilizzo 51

Pulizia e manutenzione 53
Trattamento anticalcare 55
Trasporto e conservazione 55
Identificazione anomale 56
Dati tecnici 56
Dichiarazione di conformità 57
Smaltimento 57

Volume di fornitura/Parti dell'apparecchio

1 Tasto vapore
2 Impugnatura (ripegabile)
3 Tasto di sblocco per l'impugnatura ripiegabile
4 Tasto di accensione/spegnimento
5 Serbatoio
6 Testa
7 Avvolgimento cavo
8 Cavo di alimentazione con spina elettrica
9 Regolazione quantità di vapore
10 Maniglia per il trasporto
Spina metallica per ugelli vapore intasati (figura dimostrativa)
12 Vite per il fissaggio della testa
13 Soletta tappeti
14 Panno in microfibra (pz.)

Ulteriori elementi compresi nella fornitura:

  • Istruzioni per l'uso
  • Cartolina di garanzia

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e rapplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.

Il vostovantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!

Ecco come sifa

Per poter acquire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI

Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

  • Durante l'utilizzo dellettore di codici QR potrebbero esservi addebitati dei costi per la connessione internet in base al vostro piano tariffario.

Easy Home GTSTM01 - Il portale di assistenza ALDI - 1

Informazioni generali

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Easy Home GTSTM01 - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso sono riferite alla presente scopa a vapore. Esse comprehendono: informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'impiego. Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso, in particolare leindicazioni di sicurezza, prima diutilizzare la scopa a vapore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all'uso cui lo comportare lesioni

gravi o danni alla scopa a vapore.

Le istruzioni per l'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispetto anc che le direttive e le leggi specifiche della relativa nazione. Conservare le presenti istruzioni all'uso per un utilizzo successivo. Se la scopa a vapore viene affidata a terzi, è obblatorioio consignare anc che le presenti istruzioni per l'uso.

Descrizione Pittogrammi

I seguenti symboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso, sulla scopa a vapore o sulla confezione.

Easy Home GTSTM01 - Descrizione Pittogrammi - 1

Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pe-ricolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come consegenza la morte o un ferimento grave.

Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

AVVISO!

Easy Home GTSTM01 - AVVISO! - 1

Questo symbolo segnala ulteriori informazioni utili sull'uso.

Easy Home GTSTM01 - AVVISO! - 2

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): i prodotti identificati con quello symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie prescritte nella Spazio economico europeo.

Easy Home GTSTM01 - AVVISO! - 3

Attenzione al vapore bollente. Pericolo di usstioni!

Easy Home GTSTM01 - AVVISO! - 4

Attenzione alla superficie calda. Pericolo di usstioni

Sicurezza

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

La presente scopa a vapore è destinata alla pulizia di superfici resistenti al calore degli ambienti domestici privati. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi.

Se non si è certi se il rivestimento del pavimento è adatto per la pulizia con la scopa a vapore è consigliabile rivolgersi a uno specialista. La prima volta provare sempre a pulire una piccola zona nascosta.

É possible pulire ancè il laminato se sono soddisfatti i seguenti punti:

  • Il laminato deve essere stato posato ad arte senza interruzione di continuità e non deve presentare crepe che possano far penetrare l'umidità.
  • La prima volta testare la scopa a vapore su una zona nascosta. Successivement controllare se il laminato presente rigonfiamenti o se è penetrata dell'umidità.
  • Se la superficie non presenta traccè è possibile utilizzare la scopa a vapore per la pulizia del laminato.

L'apparecchio non è adatto per pavimenti in legno non sigillato, mobili di legno, materie plastiche morbide, cuoio e superfici di vetro.

Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri uso è considerato improprio e può causare danni alle cose o addirittura lesioni personali. La scopa a vapore non è un giocattolo.

Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da un utilizzo errato o non conforme.

Note relative alla sicurezza

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scossa elettrica!

Un'installazione errata, una tensione di rete eccessiva e un utilizzo errato di un appearecchio elettrico possono comportare shock elettrico.

  • Per la produzione di vapore il serbatoio dell'apparecchio deve essere riempito con acqua. Non immershere mai l'apparecchio, il cavo elettrico e la spina elettrica in acqua o altri liquidi poiché sussiste il pericolo di scossa elettrica.
  • Non utilizzato l'apparecchio in un ambiente umido o in un ambiente con un'elevata umidità ambiente.

  • Collegare l'apparecchio a una presa elettrica installata correttamente, la cui tension corrisponde a quella dei "Dati tecnici".

  • Fare attenzione a che la presa elettrica sia disponibile accessibile, per poter esrarre rapidamente la spina elettrica in caso di necessità.
  • Non utilizzato la scopa a vapore se l'apparecchio, il cavo elettrico o la spina elettrica sono danneggiati o se l'apparecchio è caduto, se vi sono danni evidenti visibili o se vi sono delle perdite.
  • Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga danneggiato da spigoli taglienti o da oggetti caldi.
  • Nonutilizzare la scopa a vapore con le mani bagnate.
  • Non orientare il getto di vapore su appearecchi elettrici
  • (televisore,orno, ecc.) oppure su installazioni elettriche (interruttori, prese elettriche, ecc.).
  • Estrarre la spina dalla presa elettrica quando la scopa a vapore non viene utilizzata, prima di pulirla, spostarla o riporla e se durante il funzionamento si manifesta un guasto oppure durante i temporali. A questo scopo afferrare sempre la spina elettrica e non tirare il cavo di alimentazione.
  • Non avvolgere il cavo elettrico attorno alla scopa a vapore.
  • Nonutilizzare prolonghe.
  • Non effettuare modifiche sull'apparecchio o al cavo di alimentazione. Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un centro di assistenza specializzato. Rispetto又能 the condizioni di garanzia allegate.
  • In caso di danni alla scopa a vapore, al cavo elettrico o alla spina elettrica, farli riparare dal produttore o da un servizio di assistenza specializzato per evitare pericoli.
  • Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze della vasca da bagno, di una piscina, una doccia o di altri recipienti contenti acqua. Pericolo di scossa elettrica!

  • Se il cavo elettrico di quello apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altre persona qualificata similare per evitare pericoli.

AVVERTIMENTO!

Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con disabilità parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o che non hanno dimestichezza e/o competenza dell'apparecchio (per esempio ragazzi).

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperienza e conoscenza, se sorvegliate o istruite sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e se hanno compreso i pericolì che ne risulta. no.
  • Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini, se acceso o se si sta raffreddando.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Tenere i bambini lontano dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento di piccoli componenti o del materiale di confezionamento sussiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di incendio, ustione e scottature!

Durante l'uso il vapore che fuoriesce dall'apparecchio è molto caldo.

  • Evitare dientrarvi in contatto. Non orientare mai il getto di vapore caldo su persono o animali.
  • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento.
  • Lasciar raffreddare completamente la scopa a vapore prima di pulirla o riporla.
  • Il panno diventa molto caldo durante l'uso. Lasciarlo raffreddare prima di asportarlo dopo l'uso.

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di incendio, ustione e scottature! - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di esplosione!

In caso di utilizzo non conforme sussiste rischio di esplosione.

  • Non utilizzato l'apparecchio nei pressi di gas o liquidi infiammabili o di altri materiali infiammabili. La scopa a vapore non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione.

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di esplosione! - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di lesions!

Un utilizzo non conformse della scopa a vapore più comportare delle lesioni.

  • Il cavo elettrico è molto lungo. Disporlo in modo che non sus-sista il rischio d'inciampare durante l'uso dell'apparecchio.

Svolgere sempre il cavo elettrico tanto quanto necessario per l'impiego.

AVVISO!

Pericolo di danni!

Un utilizzo non conforme della scopa a vapore più comportare dei anni al prodotto.

  • Il vapore bollente potrebbe danneggiare i tessuti sensibili al calore. Inoltre le colle idrosolubili potrebbero sciogliersi.
  • Fare attenzione a che le aperture dell'apparecchio e gli ugelli siano liberi ed eventualmente utilizzato la spina metallica in dotazione per liberare le aperture. Per nessun motivo insertire altri oggetti nelle aperture.
  • Nonutilizzare la scopa a vapore alla acqua.
  • Non utilizzato accessori di altri produttori.
  • Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente con acqua distillata oppure utilizzare acqua di rubinetto fresca. Nonaggiungere alcool, aceto, prodotti anticalcare, detergenti o altri additivi all'acqua.
  • Fare attenzione a che la superficie da pulire sia adatta alla

pulizia con la scopa a vapore, vedi "Utilizzo conforme".

Controllo volume di fornitura

  1. Estrarre la scopa a vapore e gli accessori alla confezione.
  2. Asportare tutto il materiale di imballo.
  3. Controllare la presenza di tutti i componenti (vedi Abb. A).
  4. Controllare se l'articolo o gli accessori sono danneggiati. In questo caso non utilizzato lo appearecchio.

Rivolgersi al produttoretramiteuno dei centri di assistenza indicati sulla cartolina di garanzia.

Messa in funzione

a) Prepare l'apparecchio

  1. Ribaltare versus l'alto l'impugnatura 2 (vedi Fig. B).

L'impugnatura delve bloccarsi in modo udibile.

  1. Avvolgere il cavo elettrico 8 sull'avolgimento cavo 7 (vedi Fig. G).

b) Montare la testa

  1. Inserire la testa 6 nella scopa a vapore (vedi Fig. C).
  2. Bloccare il collegamento a innesto tra testa e scopa a vapore avvitando la vite con testa a croce 12 in dotazione nel foro apposto.
  3. Avvitre a fondo la vite con un cacciavite a croce.

Easy Home GTSTM01 - b) Montare la testa - 1

Il montaggio della testa è necessario solo per la prima messa in funzione, successivement la testa resta montata.

c) Fissare il panno/la soletta tappeti

AVVISO!

Pericolo di danni!

Un panno usurato più provocare danni alle superfici o alla testa.

  • Si consiglia di sostituire direttamente i panni usurati. Rivolgersi al nostro servizio clienti per i ricambi.
  • Nonutilizzare mai la scopa a vapore alla panno.

  • Fissare il panno 14 con il velcro sulla testa (vedi Fig. D).

  • Per la pulizia dei tappeti applicareanche la soletta tappeti 13 sul panno (vedi Fig. E).
    -La soletta tappeti delve insertiri in modo udibile.

d) Riempire il serbatoio dell'acqua

AVVISO!

Pericolo di danni!

Un utilizzo non conformsme della scopa a vapore più comportare dei uomini all'apparecchio.

  • Non aggiungere additivi per la pulizia nel serbatoio dell'acqua.
  • Possibilmente utilizzato acqua distillata per evitare depositi di calcare. Altrimenti utilizzato acqua di rubinetto pulita e fresca.
  • Non asportare assolutamente il serbatoio dell'acqua quando la scopa a vapore è in funzione.
  • Utilizzare la scopa a vapore solo con il serbatoio dell'acqua contente acqua.

Il serbatoio dell'acqua deve essere riempito prima di agli utilizzato.

  1. Asportare il serbatoio dell'acqua 5 (vedi Fig. F).
  2. Svitare il tappo e riempire il serbatoio dell'acqua con massimo 650ml di acqua.
  3. Avvitare il tappo e insere il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.

Adesso la scopa a vapore è pronta per l'utilizzo.

Utilizzo

Generalità

Utilizzare la scopa a vapore ad esempio per scigliere ed asportare le incrostazioni di sporco su superfici lisce resistenti al calore in casa perché l'uso di sostanje chimiche. Con la scopa a vapore è possibile rinfrescareanche tendaggi, abiti e mobili imbottiti.

Prima dell'impiego

  • Prepare la scopa a vapore come descripto nel capitolo "Messa in funzione".
  • Per ottener un risultato ottimore è utile passare la scopa sul pavimento oppure utilizzare l'aspirapolvere per una pulizia accurata.

Utilizzo

AVVERTIMENTO!

Pericolo di lesions!

Un utilizzo non conforme del scopa a vapore cui lo comportare pericolò di uszioni.

  • Non orientare mai il vapore verso una persona o un animale.
  • Non lasciare incustodita la scopa a vapore durante il funzionamento.
  • Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di sostituire il panno.
  • Non toccare la parte inferiore del panno durante il funziona-mentation o immediatamente dopo.

AVVISO!

Pericolo di danni!

Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può causare danni materiali.

  • Utilizzare la testa per la pulizia del pavimento esclusivamente con il panno oppure con il panno e la soletta tappeti.
  • Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente su superfici veramente adatte. Osservare leindicazioni contenute nel capitolo "Utilizzo conforme".

  • Svolgere la lunghezza necessaria del cavo elettrico 8

Per svolgere rapidamente tutto il cavo girare il gancio verso il basso o verso l'alto (vedi Fig. G).

  1. Inserire la spina elettrica in una presa elettrica conforme ai dati tecnici.
  2. Premere brevamente l'interruttore di accensione/spegnimento 4 per accendere l'apparecchio.

La spia luminosa integrata si accende.

  1. Ruotare la regolazione quantita di vapore su MAX 9

Oral'apparecchio siriscalda ed è pronto all'uso后再o ca.30 secondi.

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di danni! - 1

Durante la fase di riscaldamento posizionare sempre la regolazione quantità di vapore su MAX per avere rapidamente una quantità sufficiente di vapore.

  1. Premere il tasting vapore 1 per far fuoriuscire il vapore alla testa. Ciò richiede un paio di secondi.

Tenere presente che:

  • Azionare il tasting è sempre solo brevamente e con delle interruzioni per evitare che il panno e il pavimento si bagninoccessivamente
  • Il vapore in excesso si deposita sul pavimento e richiede un maggiore tempo di asciugatura.
  • Se serve solo poco vapore ruotare la regolazione quantità di vapore verso o su MIN. In quello modo si evita che il pavimento diventi troppo bagnato. Inoltre dopo la pulizia il pavimento può asciugarsi più rapidamente.

  • Iniziare la pulizia del pavimento facendo scivolare lentamente avanti e indietro la testa della scopa a vapore sulla superficie da pulire. Non pulire per troppo tempo la stessa area con la scopa a vapore. Ciò vale in particolare per le superfici delicate come ad esempio il parquet.

Durante I'uso considerare i seguenti punti:

  • Utilizzare la soletta tappeti per la pulizia dei tappeti (vedi Fig. E). La soletta tappeti deve inserisi in modo udibile sulla testa.
  • Per una pulizia più efficace dopo ca. 15 minuti togliere il panno e lavarlo o sostituirlo. A questo scopo spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.

Dopo l'utilizzo:

  1. Rilasciare il tasting vapore.
  2. Ruotare la regolazione quantità di vapore su MIN.
  3. Premere brevamente l'interruttore di accensione/spegnimento per spegnere l'apparecchio.
  4. Estrarre la spina elettrica alla presa elettrica.
  5. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
  6. Pulire l'apparecchio, vedi Capitolo "Pulizia e manutenzione".

Indicazioni sulla protezione da surriscaldamento

La scopa a vapore dispon di una protezione da surriscaldamento integrata che spe-gne automaticamente l'apparecchio per proteggerlo da surriscaldamento e incendio.

Inquesto caso:

  1. Ruotare la regolazione quantità di vapore 8 su MIN, con il tasting accensione/ specnimento 4 spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina elettrica alla presa elettrica.
  2. Lasciare raffreddare completamente la scopa a vapore.

Successivement è nuovamente possibile mettere in funzione la scopa a vapore.

Easy Home GTSTM01 - Inquesto caso: - 1

Rivolgersi al servizio di assistenza se la protezione di surriscaldamento si attiva ripetutamente. In questo caso è possibile che sussista un problema technique.

Indicazioni per le macchie di calcare

Se dopo quale tempo di utilizzo la scopa a vapore lascia delle macchie di calcare sul pavimento, queste posso essere generalmente eliminate con poche gocce di aceto per uso domestico o con un prodotto anticalcare comunamente in commercio (vedere leindicazioni del produttore).

Pulizia e manutenzione

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scossa elettrica!

Un utilizzo non corretto della scopa a vapore più causare una scossa elettrica.

  • Estrarre la spina elettrica alla presa prima di pulire la scopa a vapore.
  • Non immershègere la scopa a vapore, il cavo elettrico o la spina elettrica nelle'acqua o in altri liquidi.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di usioni!

Durante l'utilizzo le parti della scopa a vapore divertano roventi.

  • Lasciar raffreddare completamente la scopa a vapore prima di pulirla.

AVVISO!

Pericolo di danni!

Un utilizzo non conforme della scopa a vapore più comportare dei danni all'apparecchio.

  • Non pulire la scopa a vapore con detergenti abrasivi o oggetti duri, pagliette d'acciaio o simili. La superficie potrebbe restare graffiata.

Pulire la scopa a vapore

  • Pulire la superficie dell'apparecchio e la soletta tappeti 13 con un panno umido.

Lavareipanni

AVVISO!

Pericolo di danni!!

Un utilizzo non conformsire degli accessori della scopa a vapore più comportare danni materiali.

  • Non utilizzato candeggianti o immorbidenti e lasciar asciuga- re completamente i panni prima di riporli. I panni di ricambio possono essere richiesti al nostro servizio di assistenza. Non lavare i panni asportabili insieme all'apparecchio.

Notai siboli di cura:

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di danni!! - 1

A max. lavare a 60^ C

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di danni!! - 2

Non candeggiare

Easy Home GTSTM01 - Pericolo di danni!! - 3

Non asciugare in asciugatrice

  1. Asportare l'ultimo panno utilizzato alla testa 6.
  2. Lavare i panni in microfibra 14 in lavatrice a massimo 60^

Vuotare il serbatoio dell'acqua

  • Asportare il serbatoio dell'acqua 5 g e vuotarlo completeness (vedi Fig. F). Dopo agli utilizzato lavarlo con acqua pulita.

Trattamento anticalcare

Pulizia anticalcare della scopa a vapore

Easy Home GTSTM01 - Pulizia anticalcare della scopa a vapore - 1

Se l'apparecchio viene utilizzato esclusivamente con acqua distillata l'operazione di pulizia con anticalcare non è necessaria o lo è solo raramente.

Pulire con un anticalcare la scopa a vapore quando sinota che la produzione di vapore si riduce.

  1. Versare aceto e acqua in un rapporto 1:3 nel serbatoio dell'acqua 5.
  2. Inserire il serbatoio dell'acqua.
  3. Collegare l'apparecchio alla presa elettrica, metterlo in funzione (tasto accensione/spegnimento 4) e quindi ruotare il tasto vapore 9 su MAX.
  4. Tenere l'apparecchio in modo che il vapore che fuoriesce non colpisce superfici o pavimenti sensibili.
  5. Tenere premuto il tasting vapore 1.
  6. Lasciare che l'apparecchio produca vapore fino a vuotare il serbatoio dell'acqua.
  7. Ripetere il processo tante volta fino a quando la produzione normale di vapore è stata ripristinata.
  8. Successivement riempire il serbatoio dell'acqua con acqua pulita e lasciare nuovamente funzionare l'apparecchio fino a vuotare il serbatoio dell'acqua.

Pulizia anticalcare del serbatoio dell'acqua

In caso di residui di calcare nel serbatoio:

  1. Asportare il serbatoio dell'acqua 5 e riempirlo con ca. 500ml di acqua. A quello scopo utilizzato l'imbuto in dotazione.
  2. Aggiungere uno o due cucchiai di aceto nel serbatoio dell'acqua.
  3. Avvitare il tappo e agitare vigorosamente il serbatoio dell'acqua.
  4. Lasciare agire per quale ora la soluzione di acqua e aceto.
  5. Vuotare il serbatoio dell'acqua e lavarlo accuramente con acqua.

Trasporto e conservazione

  • Trasportare la scopa a vapore utilizzato esclusivamente la maniglia apposita.

  • Asportare il panno per evitare l'eventuale fuoriuscita di acqua e la formazione di muffle.

  • Vuotare il serbatoio dell'acqua 5.
    -Avvolgere il cavo elettrico 8.

  • Premere il tasting di sblocco 3 e ribaltare l'impugnatura 2 per riporre l'apparecchio in molto spazio.

  • In caso di inutilizzato prolongato conservare la scopa a vapore in un luogo asciutto non raggiungibile dai bambini. Si consiglia l'utilizzo della confezione originale.

Identificazione anomalie

Problema Eliminazione erre
Nessuna funzione. • La spina elettrica è nella presa elettrica? • Protezione da surriscaldamento attiva? A questo proposito vedi "Indicazioni sulla protezione da antisurriscaldamento".
L'apparecchio funziona ma esce solo peu vapore.Regolazione quantità di vapore 9 su MIN? La quantità di acqua nel serbatoio è sufficiente? ? 1. Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina elettrica alla presa. Lasciare eventualmente raffreddare l'apparecchio. 2. Riempire il serbatoio dell'acqua, vedi "Riempire il serbatoio dell'acqua". Aperture otturate? 1. Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina elettrica alla presa. La-isciare eventualmente raffreddare l'apparecchio. 2. Utilizzare la spina metallica 11 in do-tazione per liberare le aperture nella testa 6.

Dati tecnici

Modello:GT-STM-01-CH

Tensione di alimentazione: 220 - 240V 50Hz

Potenza: 1500 W

Capacità serbatoio: 600 ml

Classedi protezione:I

Rumorosità: ca. 75 dB (A)

Tipoprotezione:IP44

Prima cifra "4": Protezione contro corpi solidi: Protezione contro corpi solidi estranei di dimensioni superiors a 1,0 mm

Seconda cifra "4": protezione contro gli spruzzi d'acqua

Salviette per la pulizia del materiale:

Lato superiore: 82% poliestere, 15% nylon

Fondo: 100% poliestere

Numero articolo: 803817

Poiché i nostri prodotti sono in continua evoluizione e miglioramento, sono possibili modifiche tecniche e di design. Il presente manuale d'uso può essere scaricatoanche come file PDF dal nostro site www.gt-support.de.

Dichiarazione di conformità

Easy Home GTSTM01 - Dichiarazione di conformità - 1

Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in Internet all'indirizzo www.gt-support.de.

Smaltimento

Smaltimento della confezione

Easy Home GTSTM01 - Smaltimento della confezione - 1

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta usata, le pellicole alla raccolta di materiali iciclabili.

Smaltimento della scopa a vapore

Smaltire la scopa a vapore in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione.

Easy Home GTSTM01 - Smaltimento della scopa a vapore - 1

Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici!

Se la scopa a vapore non può più essere utilizzata, agli consumatore ha l'obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In quello modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature obsolete evitando effetti negativi sull'ambiente. Per quello motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo sopra riprodotto.

Easy Home GTSTM01 - Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici! - 1

Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da:

GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
BEI DEN MÜHREN 5
20457 HAMBURG
GERMANY

KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 803817

Bitte wenden Sie sich an ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : GTSTM01

Categoria : Pulitore a vapore