BEKO BP209C - Condizionatore

BP209C - Condizionatore BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BP209C BEKO in formato PDF.

📄 312 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BEKO BP209C - page 160
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Condizionatore mobile monoblocco
Marca Beko
Modello BP209C
Refrigerante R290 (gas infiammabile), 160 g
Capacità di raffreddamento 8530 Btu/h (2500 W)
Efficienza energetica (raffreddamento) EER 2,60 W/W – Classe A
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50 Hz, 4,3 A
Dimensioni (L x A x P) 330 x 685 x 280 mm
Peso netto 23,5 kg
Livello sonoro (potenza sonora) 65 dBA
Portata d'aria 320 m³/h
Rimozione umidità 0,8 L/h
Intervallo di temperatura di funzionamento (raffreddamento) 18 °C a 35 °C
Modalità di funzionamento Raffreddamento, deumidificazione, ventilazione
Funzioni speciali Timer 1-24h, sonno, telecomando, display °C/°F
Velocità di ventilazione Bassa, media, alta
Manutenzione del filtro aria Pulizia ogni 2 settimane con detergente neutro (40 °C)
Pulizia dell'apparecchio Panno umido con detergente neutro, poi asciugatura
Sicurezza Spegnimento automatico serbatoio pieno, protezione contro perdite di refrigerante R290
Accessori forniti Tubo di scarico, connettore finestra, kit scorrevole, telecomando, batterie, tubo di drenaggio

Domande frequenti - BP209C BEKO

Il condizionatore Beko BP209C può riscaldare?
No, il modello BP209C è un condizionatore solo raffreddamento. Per la funzione riscaldamento, scegli il modello BP209H.
Quale tipo di gas refrigerante viene utilizzato?
Il BP209C utilizza il gas R290 (propano), un refrigerante infiammabile. Assicurati di seguire le istruzioni di sicurezza specifiche nel manuale.
Come installare il tubo di scarico?
Fissa l'adattatore del contenitore sul retro dell'apparecchio, quindi collega il tubo. L'altra estremità va inserita nel kit scorrevole per finestra o direttamente vicino a un'apertura. Assicurati che il tubo non sia piegato.
Cosa fare quando la spia 'serbatoio pieno' si accende?
Spegni l'apparecchio e scollegalo. Rimuovi il tappo di scarico nella parte inferiore dell'unità per eliminare l'acqua. Puoi anche collegare un tubo di drenaggio continuo.
Come pulire il filtro dell'aria?
Apri la griglia di ingresso aria, rimuovi il filtro. Puliscilo con acqua tiepida (40 °C) e un detergente neutro. Lascia asciugare all'ombra prima di rimontarlo. Da fare ogni due settimane.
Quali sono i codici di errore comuni?
E0: sensore temperatura ambiente difettoso; E1: sensore condensatore; E2: serbatoio pieno in raffreddamento; E3: sensore evaporatore; E4: serbatoio pieno in riscaldamento (non applicabile su BP209C). Consulta il manuale per le soluzioni.
L'apparecchio fa rumore, è normale?
Sì, un rumore di circolazione del fluido refrigerante è normale. Se il rumore è eccessivo, controlla che l'apparecchio sia su una superficie piana e stabile.
Posso usare una prolunga elettrica?
No, è consigliato collegare il condizionatore direttamente a una presa a muro con messa a terra. L'uso di una prolunga può causare surriscaldamento o rischio di incendio.
Come usare il telecomando?
Inserisci due batterie AAA (fornite). Punta il telecomando verso il ricevitore sull'apparecchio. Usa i tasti per accendere/spegnere, regolare temperatura, modalità, velocità e timer.
Qual è la distanza minima intorno all'apparecchio?
Lascia almeno 30 cm di spazio libero attorno a tutti i lati per garantire una buona circolazione dell'aria ed evitare il surriscaldamento.

Domande degli utenti su BP209C BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BP209C - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BP209C del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE BP209C BEKO

ambient. No perfore nella parte del circuito refrigerante.

1. Informazioni sulla sicurezza 161

2. Istruzioni per la riparazione di appearecchi contenti R290 167

2.1 Istruzioni generali 167
2.2 Riparazioni ai componenti sigillati 168
2.3 Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca 169
2.4 Cablaggio 169
2.5 Rilevamento di refrigeranti inflammabili 169
2.6 Metodi di rilevamento perdite 169
2.7 Rimozione ed evacuazione 170
2.8 Procedure di carica 170
2.9 Dismissione 170
2.10 Etichettatura 171
2.11 Recupero 171

3. Nome dei componenti 176

4. Accessori 177

  1. Aspetto e funzioni del pannello di controllo 178
  2. Aspetto e funzioni del telecomando 180
  3. Funzionamento 181
    7.1 Prima dell'uso 181
    7.2 Modalità raffreddamento 181
    7.3 Modalità deumidificatore 181
    7.4 Modalità Fan (Ventilazione) 182
    7.5 Modalità di riscaldamento (questa funzione non è disponibile per le unità di solo raffreddamento) 182
    7.6 Modalità Timer 182
    7.7 Funzione velocità 182
    7.8 Funzione ^ C / F 182

SOMMARIO

7.9 Drenaggio dell'acqua 182
7.10 Modalità Notturna (Sleep). 183

8. Informazioni sull'installazione 184

8.1 Informazioni sull'installazione 184
8.2 Introduzione all'installazione del tubo di scarico 185

9. Manutenzione 188

9.1 Filtro dell'aria 188
9.2 Pulire la superficie del condizionatore 188

10. Risoluzione dei problemi 189

11. Normative europee per lo smaltimento 191

  1. Istruzioni per l'installazione 192
  2. Specifiche tecniche 193

Prima dell'utilizzo, leggere il presente manuale.

Gentile Cliente,

grzie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che possa essere soddisfatto del prodotto che è stato realizzato secondo elevati standardi qualità e con una Tecnologia all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga attendamente tutto il manuale e i documenti che lo accompaniesnano avendo cura di conservarli per un riferimento futuro. Se cede il prodotto a terzi, forniscaanche il manuale utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel presente manuale.

Significato dei symboli

I seguenti significi sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale:

iInformazioni importanti o suggerimenti pratici sull'utilizzo.
!Avverenza: situazioni che mettono a rischio l'incolumnità di persona o cose.
×Avverenza: operazioni da non eseguire mai.
4Attenzione: rischio di scosse elettriche.
Attenzione alle superfici calde.
Non coprirlo.
Questo significato indica che il manuale operativo deve essereletto con attenzione.
Questo significato indica che il personale addetto all'assistenza deve maneggiare questo dispositivo con riferimento al manuale di installazione.
Quito symbolo indica che Anything dispositivo usa un refrigerante inflammabile. Se il refrigerante perde ed è esesto a una fonte di ignizione esterna, c'è un rischio di incendio.

BEKO BP209C - Significato dei symboli - 1

Il presente prodotto è stato realizzato in strutture ecosostenibili e moderne

BEKO BP209C - Significato dei symboli - 2

Estremamente importante!

Non installare o utilizzare il condizionatore d'aria portatile prima di aver letto attendamente il presente manuale. Conservare il manuale di istruzioni per un eventuale garanzia sul prodotto e per riferimento futuro.

BEKO BP209C - Significato dei symboli - 3

Attenzione

Non utilizzare mezzi di accelerazione del processo di sbrinamento o per la pulizia che non sia quelli consigliati dal produttore.

L'apparecchio deve essere conservato in una stanzazza perché fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).

Non perforare né bruciare.

Siate consapevoli del fatto che i refrigeranti potrebbero non avere un odore.

L'apparecchio deve essere installato,esso in funzione e conservato in una stanza con una superficie del suolo più grande di Xm^2

Modello X (m2)
5.000 Btu/h, 7.000 Btu/h, 8.000 Btu/h 4
9.000 Btu/h, 10.000 Btu/h, 10.500 Btu/h 12

Avverenza (per R290)

Informazioni specifiche concernenti gli apparecchi con gas refrigerante R290.

  • Leggere attendamente tutte le avverenze.
  • Quando si sbrina e pulisce l'apparecchio, non utilizzato strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • L'apparecchio deve essere collocato in un'area priva di fonti di accensione (ad esempio: fiamme libere, apparecchi a gas o elettrici in funzionamento).
    Non perforare e non gettare nelle fiamme.
  • Questo appearecchio contiene Y g (consultare l'etichetta nominale sul retro dell'unità) del gas refrigerante R290.
  • L'R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive europee sull'ambiente. Non perforare alcuna parte del circuito refrigerante.

  • Se l'apparecchio è installato, utilizzato o conservato in una zona non ventilata, la stanza deve essere progettata in modo da evitare l'accumulo di perdite di refrigerante onde evitare il rischio di incendi o esplosioni dovuti all'accensione del gas stesso provocata da caloriferi elettrici, stufe o altre fonti di ignizione.
    L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare guasti meccanici.

  • Chiunque utilizzi o lavori sul circuito refrigerante deve disponre di una certificazione adeguata emessa da un'organizzazione accreditata che garantisce le competenze nella manipolazione dei refrigeranti in conformità con una specifica valutazione riconosciuta da associazioni del settore.

  • Le riparazioni devono essere eseguita in base a quantoindicato dall'azienda produttrice. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato saranno eseguite nelle supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti inflammabili.

  • I condotti collegati a un appearecchio non devono contentere una sorgente potenziale di innesco.
  • Conservare l'apparecchio mobile in un'area le cui dimensioni corrispondano all'area dei locali specificata per il funzionamento.
  • Conservare l'apparecchio mobile in una stanzaenza fiamme libero costamente attive (ad esempio, un apparecchio a gas in funzione) o altre sorgenti potenziali di innesco (ad esempio, un riscaldatore elettrico in funzione o superfici calde).

Istruzioni generali per la sicurezza

  1. L'apparecchio è destinato solo all'uso in interni.
  2. Non utilizzato l'unità su una presa non funzionante o non installata correttamente.
  3. Nei seguenti casi non utilizzato l'unità e atteneri alle seguenti precauzioni:

A: In prossimità di fonti di incendio.
B: In una zona dove possano prodursi schizzi d'olio.
C: In una zona esposta alla luce solare diretta.
D: In una zona dove possano prodursi schizzi d'acqua.
E: In prossimità di bagni, lavanderie, docce o piscine.

  1. Non inseire dita o bastoni nell'uscita dell'aria. Prendere particolari precauzioni avvertendo i bambini di questi pericoli.

1. Informazioni sulla sicurezza

  1. Tenere l'unità rivolta verso l'alto durante trasporto e lo stoccaggio, in modo da posizionare adeguatamente il compressore.
  2. Prima di pulire il condizionatore, spegnerlo sempre o scollegare l'alimentazione.
  3. Quando si sposta il condizionatore, spegnerlo sempre o scollegare l'alimentazione, muovendolo lentamente.
  4. Per scongiurare il rischio di incendi, non copire il condizionatore.
  5. Tutte le prese del condizionatore devono essere omologate in conformità ai requisiti per la sicurezza elettrica locali. Se necessario, verificare quali sono i requisiti.
  6. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.

  7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.

  8. Questo elettrodomestico più essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e dalle persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,anche in caso di mancata esperienza o conoscenza, solo se controllati e struiti all'uso sicuro dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinizza sorveglianza.
  9. L'elettrodomestico deve essere installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.

1. Informazioni sulla sicurezza

  1. Dettagli sul tipo e la tensione nominale dei fusibili: T, 250 V CA, 3,15 A o superiore.
  2. Riciclaggio

BEKO BP209C - Informazioni sulla sicurezza - 1

Questo symbolo indica che\ questo prodotto non deve\ essere smaltito con i rifiuti\ domestici nell'UE. Per evitare\ possibili danni all'ambiente\ o alla salute derivanti da\ smaltimento di rifiuti abusivo,\ riciclare il dispositivo in\ maniera responsabile per\ promuovere un riutilizzo\ sostenibile delle risorse.\ Per restituire il dispositivo\ usato, utilizzato i sistemi\ di raccolta e recupero o\ rivolgersi al rivenditore\ dove è stato acquistato il\ prodotto. In questo modo\ è possibile effettuarne il

riciclaggio sicuro nel rispetto dell'ambiente.

  1. Contattare il technique autorizzato al servizio di assistenza per la riparazione o la manutenzione di但这a unità.
  2. Non tirare, deformare o alterare il cavo di alimentazione, né immerlo in liquidi. Tirando o utilizzato in modo improprio il cavo di alimentazione, l'unità potrebbe danneggiarsi provocando folgorazioni.
  3. Occorre osservare la conformità con la normativa nazionale sul gas.
  4. Mantenere le prese d'aria libere da ostruzioni.
  5. Eventuali addetti ai lavori con il circuito refrigerante devono detenere un certificato valido recente da un'autorità di valutazione accreditata del settore, che autorizzile competenze nel gestire in

1. Informazioni sulla sicurezza

modo sicuro i refrigeranti in conformità con le specifiche di valutazione riconosciute dal settore.

  1. La manutenzione deve
    essere effettuata come
    raccomandato dal produttore
    del dispositivo. Manutenzione
    e riparazioni che richiedono
    l'assistenza di altri personale
    qualificato saranno eseguite
    sotto la supervisione di una

persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.

  1. Non utilizzato o speggere l'unità inserendo o extraendo il cavo di alimentazione in quanto ciò cui causare folgorazioni o incendi a causa della generazione di calore.

  2. Scollegare l'unità nel caso in cui si avvertano rumori o odori strani, oppure se fuoriesce del fumo dall'unità.

BEKO BP209C - Informazioni sulla sicurezza - 1

Note:

  • Se sono presenti parti danneggiate, rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione designato;
  • In caso di danni, spegnere l'interruttore dell'aria, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione designato;
  • In qualunque caso, il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato a terra.
  • Per scongiurare la possibilità di pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, spegnere l'interrottore del condizionatore e scollegare il cavo di alimentazione. Deve essere sostituito dal rivenditore o da un punto di riparazione designato.

2. Istruzioni per la riparazione di appearecchi contenti R290

2.1 Istruzioni generali

2.1.1 Controli dell'area

Prima di iniziare l'intervento sui sistemi contenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per garantire di ridurre al minimo il rischio di combustione. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, attenersi alle precauzioni prima di effettuare interventi sulsystema.

2.1.2 Procedure di lavoro

I lavori devono essere eseguiti in una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio che un gas infiamabile o vapore sia presente durante l'esecuzione del lavoro.

2.1.3 Area di lavoro generale

Tutto il personale di manutenzione e gli altri che lavorano nell'area locale devono essere istruiti sulla natura del lavoro svolto. Evitare il lavoro in spazi ristretti. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere sezonata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure dal controllo del materiale infiammabile.

2.1.4 Controllo della presenza di refrigerante

L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il technician sa via consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infiammabili, ovvero nella scintille, adeguatamente sigillate o a sicurezza intrinseca.

2.1.5 Presenza di estintori

Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio. Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO2 nei pressi dell'area di carica.

2.1.6 Nessuna fonte di combustione

Il personale che interviene in unsystema di refrigerazione esponendo le tubazioni che contengono o hanno contentuto refrigerante infiammabile non deve utilizzato fonti di combustione in modo che possa comportare il rischio di incendio o esplosion. Il personale non deve essere fumare durante l'intervento. Tutte le possibili fonti di combustione, comprese fumare, devono essere tenuti sufficientemente lontane dal site di installation, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infiammabile può essere rilasciato nelle spazio circostante. Prima dell'intervento, è necessario controllare l'area intorno alle apparecchiature per assicurarsi che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di combustione. Devono essere apposti cartelli di "Vietato fumare".

2.1.7 Areaventilata

Assicurarsi che l'area sia aperta o venga adeguatamente ventilata prima di intervenire nel sistema o effettuare qualiasi intervento a caldo. Fornire un grado di ventilazione continua durante il periodo dell'intervento. La ventilazione deve disperse in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

2.1.8 Controli alle apparecchiature di refrigerazione

I componenti elettrici sostituiti devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. Attenersi sempre alle linee guidai di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del produttore per assistenza. Effettuare i seguenti controlli su impianti che utilizzato refrigeranti infiammabili: la quantità di carica deve essere conforme alle dimensioni del locale in cui sono installate le parti contententi refrigerante; i meccanismi e le prese di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non devono essere ostrui; se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante; i contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti; il tubo o i componenti di refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a qualsiastis sostanza che possa corrodere componenti contententi refrigerante, a meno che i componenti non siano realizzati con materiali che sono intrinsecamente resistenti alla corrosione o adeguamente protetti da corrosione.

2.1.9 Controlli ai dispositivi elettrici

La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici comprehendono controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. In presenza di un guasto che potrebbe prompettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito finché il guasto non viene riparato in modo soddisfacente. Se il guasto non può riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, adottare un'adeguata soluzione temporanea. Il proprietario del

materiali delve essere informato o avvisato in modo che possa avvisare tutti.

I controlli di sicurezza iniziali devono comprendere: lo scaricamento dei condensatori:QLa sua operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille; non devono esservi componenti elettrici molto tensione e cavi scoperti durante la carica, il recupero o lo spurgo del systema; la messa a terra deve essere continua.

2.2 Riparazioni ai componenti sigillati

2.2.1 Durante le riparazioni ai componenti sigillate, scollegare tutte l'alimentazione elettrica dalle apparecchiature da sottoporre ad intervento prima della rimozione delle copertura sigillate, ecc. Se è assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica sulle apparecchiature durante la manutenzione, collocate un rilevatore di perdite sempre attivo nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.

2.2.2 Prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire che, intervenendo sui componenti elettrici, l'alloggiamento non viene alterato in modo tale da influire negativamente sul livello di protezione. Ciò include danni ai cavi, un numero excessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, un'installazione non corretta delle guarnizioni, ecc. Assicurarsi che gli appearecchi siano

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

montati saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati in modo da essere inutilizzabili per impedire l'ingresso di atmossere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.

BEKO BP209C - Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290 - 1

Note: L'uso di sigillante siliconico potrebbe inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite. I componenti a sicurezza intrinsecan non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.

2.3 Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca

Non applicare carichi induttivi o capacità permanenti al circuito senza garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso.

I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici su cui si può intervenire nelle sono molto tensione in presenza di un'atmosfera infiammabile. Le apparecchiature di test devono disporre di una portata nominale adeguata. Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal produttore. Le parti non specificate dal produttore possono provocare la combustione di refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.

2.4 Cablaggio

Controllare che il cablaggio non sare soggetti ad usura, corsoione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi

sull'ambiente. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continu provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.

2.5 Rilevamento di refrigeranti inflammabili

In nessun caso le potenziali fonti di combustione devono essere utilizzate per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante. Non si deveutilizzare una torcia alogena (o qualsiasi altrorivelatore che utilizza una fiamma libera).

2.6 Metodi di rilevamento perdite

I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per individuire i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria. I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata oppure potrebbero necessitate di una ricalibrazione. (le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un'area priva di refrigerante). Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di combustione e sua adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve essere verificata. I fluidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame. Se si sospetta una fuga, tutte le fiamme libero devono essere rimosse/ spente. In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

recuperato dal sistema o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte del sistema lontana alla perdita. L'azoto esente da ossigeno (OFN) viene quindi spurgatoattraverso il sistema sa prima che durante il processo di brasatura.

2.7 Rimozione ed evacuazione

Quando si interviene sul circuito refrigerante per effettuare le riparazioni o per qualsi asi altri scopo, utilizzato procedure convenzionali. Tuttavia, è importante osservare le migliori prassi tenendo in considerazione l'inflammabilità. Attenersi alla segunte procedura: rimuovere il refrigerante; spurgare il circuito con gas inerte; svuotare; spurgare di nuovo con gas inerte; interrompere il circuito tramite intercettazione o brasatura. La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero appropriate. Eseguire il "flussaggio" delsystema con OFN per rendersere sicura l'unità. Potrebbe essere necessario ripetere più volte questa procedura. Non utilizzato aria compressa o ossigeno per questa operazione. Il flussaggio si ottiene interrompendo il vuoto nel systema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quando sfiatando nell'atmosfera e infine tirando verso il vuoto. Questo processo deve essere ripetuto finché non vi è più refrigerante all'interno del systema. Quando si utilizes la carica OFN finale, il systema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosalferica per consentire l'intervento. Questa operazione è assolutamente vitale se si devono effettuare le operazioni di brasatura sulle tubazioni.

Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicino a fonti di combustione e che sia disponibile ventilazione.

2.8 Procedure di carica

Oltre alle procedure di carica convenzionali, attenersi ai seguenti requisiti.

  • Assicurarsi che non si verifichi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzato apparecchiature di carica. I flessibili o i condotti devono essere più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contentata.
  • Le bombole devono essere tenute in posizione verticale.
  • Assicurarsi che ilsystema refrigerante sia collegato a terra prima di caricare il systema con refrigerante.
  • Etichettare il sistema al termine della carica (se non è più etichettato).
  • Prestare estrema cautela a non riempire eccessivamente ilsystema refrigerante.

Prima di caricare il sistema, è necessario testare la con pressione con OFN. Devono essere testate eventuali perdite del sistema al termine di ricarica, ma prima della messa in servizio. Prima di uscire dal site, è necessario effettuare un ulterioriore test di perdite.

2.9 Dismissione

Prima di effettuare questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia acquisito piena familiarità con le apparecchiature e tutti i loro dettagli. Si raccomanda di adottare una Buona prassi per recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti. Prima di effettuare l'opération, nel caso in cui sia necessaria l'analisi del refrigerante recuperato prima del riutilizzo, prelevare un campione diolio e refrigerante. É essenziale che l'alimentazione elettrica sia disponibile prima di iniziare operazione.

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

a) Acquisire familiarità con le apparecchiature e il relativo funzionamento.
b) Isolare elettricamente il sistema.
c) Prima di eseguire la procedura, verificare quanto segue: le apparecchiature meccaniche di movimentazione sono disponibili, ove necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; tutte le attrezzature di protezione individuale sono disponibili e devono essere utilizzate in modo corretto; il processo di recupero è monitorato in agli momento da personale competente; le apparecchiature di recupero e le bombole devono essere conformiagli standard adeguati.
d) Ove possibile, pompare il sistema di refrigerante.
e) Se il vuoto non è possibile, fare in modo che un collettore rimuova il refrigerante da varie parti delsystema.
f) Assicurarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di effettuare il recupero.
g) Avviare la macchina di recupero e azionarla in conformità alle istruzioni del produttore.
h) Non riempireccessivamente le bombole. (Non othere I'80% del volume di carica del liquido).
i) Non superare la pressione massima di esercizio delle bombole, seppure temporaneamente.
j) Una volta riempite correttamente le bombole e terminato il processo, assicurarsi che le bombole e le apparecchiature siano state rimosse tempestivamente dal site e tutte le valvole di isolamento sulle apparecchiature siano chiuse.

k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altrosystema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

2.10 Etichettatura

Le apparecchiature devono essere etichettate indicando la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata.

Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile.

2.11 Recupero

Quando si rimuove il refrigerante da unsystema, per la manutenzione o la messa fuori servizio, si raccomanda di adottare una buona prassi per rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti. Quando si trasferisce il refrigerante in bombole, assicurarsi diutilizzato esclusivamente bombole adeguate per il recupero del refrigerante. Assicurarsi che sia disponibile un numero adeguato di bombole per la carica completa dell'impliano. Tutte le bombole dautilizzare sono destinate al refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante (ad esempio bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere dotate di valvola di sicurezza e relative valvole di isolamento in buone condizioni. Le bombole di recupero sono evacuatinge, ove possibile, raffreddate prima del recupero.

Le apparecchiature di recupero devono essere in buone condizioni con una series di istruzioni relative alle apparecchiature a portata di mano e devono essere adeguate per il recupero dei refrigeranti infiammabili. Inoltre, una series di bilance calibrate deve essere disponibile e in buone condizioni. I flessibili devono essere dotati di attacchi di scollegamento privi di perdite e in

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

buone condizioni. Prima di utilizzare la macchina di recupero, verificare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacente, sia stata effettuata una corretta manutenzione e tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per evitare la combustione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbi, consultare il produttore.

Il refrigerante recuperato deve essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero adeguata e con la relativa Nota di trasferimento dei rifiuti compilata. Non mescolare refrigeranti nelle unità di recupero

esoprattutto non nelle bombole.

Se si devono rimuovere compressori o olio per compressori, assicurarsi che siano stati evacuati ad un livello accettabile per garantire che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuatione deve essere effettuato prima di riportare il compressore ai fornitori. Adottare esclusivamente il riscaldamento elettrico sul corpo del compressore per accelerare quello processo. Quando si scarica l'olio da un sistema, l'operazione deve essere eseguita in modo sicuro.

Competenze del personale qualificato

Generale

È richiesto una formazione speciale aggintiva alle consuete procedure di riparazione delle apparecchiature di refrigerazione quando si tratta di attrezzatura con refrigeranti infiammabili.

In molti paesi, questa formazioneiene fornita da organizzazioni nazionali di formazione che sono accreditate per insegnare i pertinenti standardi competenza nazionali che possono essere stabiliti nella legislazione.

La competenza acquisita dovrebbe essere documentata da un certificato.

Formazione

La formazione deve comprendere quando segue:

Informazioni circa il potenziale esplosivo dei refrigeranti infiammabili per struire sulla pericolosità dei materiali infiammabili se manipolati nella attenzione.

Informazioni sulle potenziali fonti di ignizione, in particolari quale non ovvie come ascendini, erruttori della luce, aspirapolveri e termosifoni elettrici.

Informazioni sui diversi concetti di sicurezza:

Scarsa ventilazione (vedi Clausola GG.2) La sicurezza dell'apparecchio non dipende alla ventilazione dell'alloggiamento. Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'alloggiamento non produce effettivi significativi sulla sicurezza. Tuttavia, è possibile che a seguito di perdite possa accumularsi del refrigerante all'interno dell'involucro, rilasciendo un'atmosfera infiammabile all'apertura dello stesso.

Ventilazione dell'involucro (vedi Clausola GG.4) La sicurezza dell'apparecchio dipende alla ventilazione dell'alloggiamento. Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'involucro produce effettivi significativi sulla sicurezza. Occorre garantire una ventilazione sufficiente.

Ventilazione dell'ambiente (vedi Clausola GG.5) La sicurezza dell'apparecchio dipende alla ventilazione dell'ambiente. Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'alloggamento non produce effettivi significativi sulla sicurezza. La ventilazione dell'ambiente non deve essere spenta durante le procedure di riparazione.

Informazioni sul sigillamento di componenti e involucri in base alla normativa IEC 60079-15;2010.

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

Informazioni sulle procedure di lavoro corrente:

a) Messa in servizio

Assicurarsi che la superficie del suolo sia sufficiente per ricaricare il refrigerante o che il condotto di ventilazione sia assemblato correttamente.
- Collegare i tubi e condurre un test di tenuta prima di caricare il refrigerante.
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.

b) Manutenzione

L'apparecchio portatile deve essere riparato all'esterno o in un luogo appositamente adibito alla riparazione di unità con refrigeranti infiammabili.
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di riparazione.
- Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
- Scaricare i condensatori in modo che non producano scintille. La procedura standard per cortocircuitare i terminali dei condensatori crea generalmente scintille.
Rimontare accuramente gli involucri sigillati. Se le guarnizioni sono consumate, sostituirle.
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.

c) Riparazione

L'apparecchio portatile deve essere riparato all'esterno o in un luogo appositamente adibito alla riparazione di unità con refrigeranti inflammabili.

  • Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di riparazione.
  • Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
  • Scaricare i condensatori in modo che non producano scintille.
    Se occorre la brasatura, è necessario eseguire le seguenti procedure nell'ordine corretto:

  • Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controllare lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nell'edificio.

  • Scaricare il circuito refrigerante.
  • Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
  • Scaricare di nuovo.
    Rimuovere le parte da sostituire tramite intercettazione o brasatura.
  • Spurgare il punto di brasatura con azoto durante la procedura.
  • Condurre un test di tenuta prima di caricare il refrigerante.

Rimontare accuramente gli involucrisigillati. Se le guarnizioni sono consumate, sostituirle.
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.

2. Istruzioni per la riparazione di apparecchi contenti R290

d) Dismissione

Se durante la messa fuori servizio dell'apparecchio la sicurezza ne risente, è necessario prima rimuovere la carica di refrigerante.
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo dove si trova l'apparecchio.
- Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
- Scaricare i condensatori in modo che non producano scintille.
Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controllare lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nell'edificio.
- Scaricare il circuito refrigerante.
Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
Scaricare di nuovo.
Riempire con azoto fino al raggiungimento della pressione atmospherica.
- Affiggere un'etichetta sull'apparecchio indicative la rimozione del refrigerante.

e) Smaltimento

  • Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di funzionamento.

Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controllare lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nelle edificio.
- Scaricare il circuito refrigerante.
Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
Scaricare di nuovo.
- Arrestare il compressore e spurgare l'olio.

Trasporto, contrassegni e stoccaggio per unità che impiegano refrigeranti infiammabili

Trasporto di apparecchiature contenti refrigeranti inflammabili

Prestare attenzione al fatto che possono esistere normative supplementari sul trasporto concernenti apparetcchi contenti gas infiammabili. Il numero massimo di pezzi di apparecchiature o di configurazione di apparecchiature, autorizzati ad essere trasportati insieme sare determinato dalle normative di trasporto vigenti.

Contrassegni delle apparecchiature utilizzando cartelli

Contrassegni per apparecchi simili utilizzati in una zona di lavoro sono generalmente indirizzati da normative locali e forniscono i requisiti minimi per la sicurezza e/o la salute sul luogo di lavoro.

2. Istruzioni per la riparazione di appearecchi contenti R290

Tutti i contrassegni devono essere mantenuti e i datori di lavoro devono garantire che i dipendenti siano adeguatamente istruiti e formati in merito al significato degli stessi e delle operazioni da intraprendere in relazione a questi contrassegni.

L'efficacia dei contrassegni non deve essere ridotta dall'apposizione di un numero troppo elevato degli stessi.

I pittogrammi utilizzati devono essere il più rapplicce possibile e contentere solo dettagli essenziali.

Smaltimento delle apparecchiature con refrigeranti infiammabili

Vedere le normative nazionali.

Stoccaggio di attrezzature/apparecchi

Lo stoccaggio delle apparecchiature deve essere conforme alle istruzioni del produttore.

Stoccaggio di apparecchiature imballate (invendute)

La protezione delle confezioni stoccate deve essere costruita in modo tale che il danno meccanico all'apparecchiatura all'interno del pacco non provochi una perdita di carica del refrigerante.

Il numero massimo di pezzi di apparecchiature autorizzati per essere stoccati insieme sare determinato delle normative locali.

3. Nome dei componenti

BEKO BP209C - Nome dei componenti - 1

BEKO BP209C - Nome dei componenti - 2

1 Pannello di controllo 5 Cavo di alimentazione
2 Pannello anteriore 6 Sbocco di drenaggio
3 Deflettore 7 Presa d'aria
4 Rotella 8 Uscita dell'aria

4. Accessori

Componente Descrizione Quantità
Tubo di scarico 1
Connettore per finestra 1
Adattatore per alloggiamento 1
Telecomando 1
Kit per la finestra 1
Tassello 2
Uscita dell'aria 1
Tubo dell'acqua 1
Batterie 2

Dopo aver aperto la confezione, verificare se gli accessori di cui sopra sono inclusi e controllarne le finalità nell'introduzione all'installazione del presente manuale.

5. Aspetto e funzioni del pannello di controllo

BEKO BP209C - Aspetto e funzioni del pannello di controllo - 1
Modello solo raffreddamento

A Accensione/spegnimento. 1 Vaschetta dell'acqua piena
B Aumento della temperatura 2 Velocità di ventilazione elevata
C Riduzione della temperatura 3 Velocità di ventilazione bassa
D MODALITÀ di funzionamento4 Accensione/spegnimento timer
E Velocità ventilazione5 Raffreddamento
F Accensione/spegnimento timer6 Deumidificatore
G Ricevitore del segnale7 Ventilazione

5. Aspetto e funzioni del pannello di controllo

Modello di raffreddamento e riscaldamento

BEKO BP209C - Aspetto e funzioni del pannello di controllo - 1

AAccensione/spegnimento.1 Vaschetta dell'acqua piena
BAumento della temperature2
CRiduzione della temperature3
DMODALITÀ di funzionamento4
EVelocità ventilazione5
FAccensione/spegnimento timer6
GRicevitore del segnale7
8

6. Aspetto e funzioni del telecomando

BEKO BP209C - Aspetto e funzioni del telecomando - 1

1 Accensione/spegnimento. 6 Aumento della temperatura
2 Accensione/spegnimento timer 7 Riduzione della temperatura
3 Modalità di funzionamento 8 Velocità elevata
4 Selettore °C/°F 9 Velocità Bassa
5 Display a LED 10 Notturna

BEKO BP209C - Aspetto e funzioni del telecomando - 2

Note:

  • Non far cadere il telecomando.
  • Non collocare il telecomando in un luogo esesto a luce solare diretta.

7. Funzionamento

Prima diMETTERe in funzione I'apparecchio eseguire quanto segue:

1) Individuare un luogo dotato di una presa di corrente.
2) Come significato in Fig. 2 e Fig. 2a. installare il tubo di scarico e regolare bene la posizione della finestra.

BEKO BP209C - Funzionamento - 1
Fig. 2 Fig. 2a

3) Come indicate nella Fig. 6, collegare bene il tubo di drenaggio (solo per il modello di riscaldamento);
4) Inserire il cavo di alimentazione in una presa CA 220~240 V/50 Hz dotata di messa a terra;
5) Premere il pulsante di POWER (ACCENSIONE) per accendere il condizionatore.

7.1 Prima dell'uso

Avviso:

  • Intervallo della temperatura di esercizio:
Raffreddamento massimoRaffreddamento minimo
DB/WB (°C) 35/24 18/12
Riscaldamento massimoRiscaldamento minimo
DB/WB (°C) 27/--- 7/---

Verificare se il tubo di scarico è stato montato correttamente.

Precauzioni per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione:

  • durante l'uso delle funzioni di raffreddamento e deumidificazione, attendere almeno 3 minuti prima di SPEGNERE/ACCENDERE.
  • L'alimentazione deve soddisfare i requisiti.
  • La presa deve erogare currente CA.
  • Non condidere la presa elettrica con altre apparecchiature.
  • L'alimentazione è CA 220-240 V, 50 Hz

7.2 Modalità raffreddamento

  • Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Raffreddamento".
  • Premere il pulsante " " o "V" per selezionare la temperatura desiderata. (16 °C - 31 °C)
  • Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità di ventilazione) per selezionare la velocità di ventilazione.

7.3 Modalità deumidificatore

Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Deumidificatore".

-Viene impostata automaticamente una differenza con la temperature dell'ambiente di meno 2^
-Viene impostata automaticamente la ventilazione a velocità Bassa.

7. Funzionamento

7.4 Modalità Fan (Ventilazione)

  • Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Ventilatore".
  • Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità di ventilazione) per selezionare la velocità di ventilazione.

7.5 Modalità di riscaldamento (questa funzione non è disponibile per le unità di solo raffreddamento)

  • Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Riscaldamento".
  • Premere il pulsante" o "V" per selezionare la temperatura desiderata. (16 °C - 31 °C)
  • Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità di ventilazione) per selezionare la velocità di ventilazione.

7.6 Modalità Timer

Impostazione di accensione del timer:

  • Quando il condizionatore è spento, premere il pulsante "Timer" (Timer) e selezionare l'orario di accensione desiderato tramite i pulsanti di impostazione della temperatura e dell'ora.
    -Viene visualizzato sul pannello di controllo "Preset On Time" (Ora di accensione preimpostata).
  • L'ora di accensione è regolabile a piacere nell'arco di 24 ore.

Impostazione di spegnimento del timer:

  • Quando il condizionatore è acceso, premere il pulsante "Timer" (Timer) e selezionare

I'orario di spegnimento desiderato tramite i pulsanti di impostazione della temperatura e dell'ora.

  • Viene visualizzato sul pannello di controllo "Preset Off Time" (Ora di spegnimento preimpostata).
  • L'ora di spegnimento è regolabile a piacere nell'arco di 24 ore.

7.7 Funzione velocità

Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità di ventilazione) per selezionare la velocità di ventilazione (velocità elevata/bassa).

7.8 Funzione ^ C / ^

Premere il pulsante ^ C / ^ per passare tra la visualizzazione della temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit.

(intervaldo regolazione:16-31 ^ C / 61 - 88^)

7.9 Drenaggio dell'acqua

Funzione allarme vaschetta dell'acqua piena

La vaschetta di raccolta dell'acqua nel condizionatore dispone di un interrottore di sicurezza che controllinga il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge una determinata altezza, si accende una spia. Quando l'acqua raggiunge il livello massimo, rimuovere il tappo in gomma dal foro di drenaggio nella parte inferiore dell'unità per far drenare l'acqua all'esterno.

Drenaggio continuo

  • Quando l'unità non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, rimuovere il tappo in gomma dal foro di drenaggio nella parte inferiore dell'unità per far drenare l'acqua all'esterno.

7. Funzionamento

  • Il drenaggio continuo deve essere utilizzato con un apposto tubo collegato al foro di drenaggio inferiore, quando l'unità si trova in modalità Heat (Riscaldamento) o Dehumidify (Deumidificazione).
  • Non è necessario applicare il drenaggio continuo quando l'unità si trovato in modalità Cool (Raffreddamento). L'unità fa evaporare automaticamente l'acqua di condensa grazie al motore a spruzzo. Assicurarsi che i fori di drenaggio siano adeguati.
  • In presenza di anni al motore a spruzzo d'acqua, è possibile drenare l'acqua in modo continuo. Collegare il tubo di drenaggio al foro di drenaggio inferiore (Fig. 6), l'unità funzionera normalmente.
  • In presenza di danni al motore a spruzzo, èanche possibile drenare l'acqua in modo intermittente. In queste condizioni, quando si accende la spia che indica che la vaschetta dell'acqua è piena, collegare un tubo di drenaggio al foro di drenaggio inferiore per svuotare l'acqua della vaschetta all'esterno. Ad agli modo l'unità funzionera normalmente.

7.10 Modalità Notturna (Sleep)

  • Durante la modalità di raffreddamento, premere il tasto Sleep (Sospensione) per impostare la temperature. Aumenta di 1^ dopo un'ora e al massimo aumenta di 2^ dopo 2 ore.
  • Durante la modalità di riscaldamento, premere il tasting Sleep (Sospensione) per impostare la temperature. Diminuisce di 1^ dopo un'ora e al massimo diminuisce di 2^ dopo 2 ore.
  • Premere di nuovo il tasting Sleep (Sospensione) per annullare l'impostazione.

8. Informazioni sull'installazione

8.1 Informazioni sull'installazione

  • Il condizionatore deve essere installato su una superficie piana e ben aerata. Non ostruire l'uscita dell'aria e rispettare la distance minima di circa 30 cm. (Vedere la Fig. 3)

Non delve essere installato in luoghi umidi, come ad es. lavanderie.

  • Il cablaggio della presa deve essere conforme ai requisiti elettrici per la sicurezza locali.

BEKO BP209C - Informazioni sull'installazione - 1
Fig. 3

8. Informazioni sull'installazione

8.2 Introduzione all'installazione del tubo di scarico

A) Installazione temporanea

  1. Collegare l'adattatore per alloggiamento e il connettore per finestra alle estremità del tubo di scarico.

  2. Inserire la clip di fissaggio dell'adattatore per alloggiamento nei fori sul retro del condizionatore.

  3. Collocare l'altra estremita del tubo di scarico nella finestra più vicina (vedere la Fig. 4).

BEKO BP209C - A) Installazione temporanea - 1

BEKO BP209C - A) Installazione temporanea - 2
Fig. 4

8. Informazioni sull'installazione

B) Installazione del kit per finestra

La modalità di installmente del kit per la finestra a scorrimento è principamente in orizzontale o verticale. Come indicate nella Fig. 5 e Fig. 5a, verificare le dimensioni minime e massime della finestra prima di procedere con l'installazione.

  1. Installare il kit per la finestra sulla finestra (Fig. 5, Fig. 5a);
  2. Regolare la lunghezza del kit per la finestra a scorrimento in base alla larghezza o all'altezza della finestra e fissarlo con il tassello;
  3. Inserire il tubo di collegamento alla finestra nel foro del kit per la finestra (Fig. 5b).

BEKO BP209C - B) Installazione del kit per finestra - 1

BEKO BP209C - B) Installazione del kit per finestra - 2

BEKO BP209C - B) Installazione del kit per finestra - 3
Fig.5 Fig.5a
Fig. 5b

8. Informazioni sull'installazione

Funzione allarme vaschetta dell'acqua piena

La vaschetta di raccolta dell'acqua interna al condizionatore dispone di un interruttre di sicurezza che controllinga il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge una determinata

altezza, si accende una spia. (Se il motore a spruzzo d'acqua è danneggiato, quando l'acqua raggiunge il livello, rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore dell'unità per far drenare l'acqua all'esterno).

BEKO BP209C - Funzione allarme vaschetta dell'acqua piena - 1

BEKO BP209C - Funzione allarme vaschetta dell'acqua piena - 2

BEKO BP209C - Funzione allarme vaschetta dell'acqua piena - 3
Fig.6

9. Manutenzione

Avviso:

1) Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi di scollegare l'unità da qualsiasi presa di corrente elettrica;
2) Non utilizzato benzina o altre sostenze chimiche per la pulizia dell'unità;

BEKO BP209C - Avviso: - 1

3) Non lavare direttamente l'unità con acqua.
4) In caso di guasti al condizionatore, rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione.

BEKO BP209C - Avviso: - 2

9.1 Filtro dell'aria

  • Se il filtrro dell'aria è ostruito con polvere/ sporcizia, è necessario pulirlo agli due settimane.
    -Smontaggio

Aprière la griglia di entrata dell'aria ed estrarre il filtrlo dell'aria.

Pulizia

Pulire il filtro dell'aria con del detergente neutro in acqua tiepida (40^) e lasciar asciugare all'ombra.

-Montaggio

Inserire il filtro dell'aria nella griglia di entrata dell'aria e riposizione are componenti.

9.2 Pulire la superficie del condizionatore.

Prima pulire la superficie con un detergente neutro e un panno umido, quando asciugare con un panno asciutto.

10. Risoluzione dei problemi

Problemi Possibili causeRimedi suggeriti
1. L'unità non si accende premendo il tasting on/off (accensione/spegnimento)- La spia dell'accua lampeggia e la vaschetta dell'accua è piena.Svuotare l'accua alla vaschetta.
- La temperature ambiente è superiore alla temperature impostata. (Modalità riscaldamento elettrico)Resetture la temperature.
- La temperature ambiente è inferiore alla temperature impostata. (Modalità di raffreddamento)Resetture la temperature.
2. L'ambiente non è abbastanza freddo- Le porte e le finestre non sono chiuse.Assicurarsi che tutte le finestre e le porte siano chiuse.
- Ci sono fonti di calore all'interno della stanza.Rimuovere le fonti di calore, se possibile.
- Il tubo di scarico dell'aria non è collegato o è bloccato.Collegare o pulire il tubo dell'aria di scarico.
- La temperature impostata è troppo alta.Resetture la temperature.
- La presa dell'aria è ostruita. Pulirela presa d'aria.
3. Rumore- Il pavimento non livellato o non è abbastanza pianoPosizionale l'unità su una superficie pianae e livellata, se possibile
- Il suono è causato dallo scorrere del refrigerante all'interno del climatizzatore.È normale.
4. Codice E0Errore del sensore di temperatura ambiente.Sostituire il sensore di temperatura ambiente (l'unità funzioneanchezza la sostituzione.)

10. Risoluzione dei problemi

Problemi Possibili causeRimedi suggeriti
5. Codice E1Errore del sensore di temperatura del condensatore.Sostituire il sensore di temperatura del condensatore.
6. Codice E2Vaschetta dell'accua piena durante il raffreddamentoEstrarre il tappo di gomma e svuotare il serbatoio.
7. Codice E3Errore del sensore di temperatura dell'evaporatore.Sostituire il sensore di temperatura dell'evaporatore.
8. Codice E4Vaschetta dell'accua piena durante il riscaldamentoSvuotare la vaschetta dell'accua.

BEKO BP209C - Risoluzione dei problemi - 1

Nota: I prodotti effettivi potrebbero essere diversi.

11. Normative europee per lo smaltimento

Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Il suo smaltimento deve atteneri alla normativa sulla raccolta e gestione dei rifiuti speciali.

Non smaltire questo prodotto nei rifiuti domestici o nei rifiuti indifferentziati.

Quando si smaltisce quello apparecchio, sono possibili le seguenti opzioni:

Smaltire l'apparecchio presso gli impianti di raccolta dei rifiuti elettronici municipali designati.
- Quando si acquista un nuovo appearecchio, il rivenditore ritira il vecchio appearecchio Gratisamente.
Il produttore ritira il vecchio apparecchio Gratisamente.
- Vendere l'apparecchio a rivenditori autorizzati di rottami metallici.

BEKO BP209C - Normative europee per lo smaltimento - 1

Avviso speciale

Lo smaltimento di quello appearecchio nei boschi o in altri ambienti naturali danneggia la propria salute ed è nocivo per l'ambiente. Le sostanze nocive possono penetrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare.

BEKO BP209C - Avviso speciale - 1

Il presente symbolo indica che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Il dispositivo usato deve essere conferito presso il punto di raccolta ufficiale di ricicchio di dispositivi elettrici ed elettronici. Al fine di individuire tali sistemi di raccolta, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il cui negozio è stato acquistato l'articolo. Ciacun utente svolge un ruolo importante nel recupero e nel ricicchio di vecchie apparecchiature. Lo smaltimento appropriato aiuta a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.

Istruzioni per i gas fluorurati

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra contemplati dal protocollo di Kyoto.

I gas fluorurati ad effetto serra sono contenti in attrezzatura sigillata ermeticamente.

Installazioni, riparazioni, manutenzione, controlli della presenza di perdite, smantellamento e ricicchio del prodotto devono essere effettuali da personale qualificato.

Se ilsystema èdotato di dispositivo per il rilevamento delle perdite, i controlli delle perdite devono essere eseguiti almeno agli 12 mesi, accertando che il systema funzioni correttamente.

Ogni qual volta vengono eseguiti controlli delle perdite, occorre specificare il ciclo di controllo, create e conservare dei registri concernenti le verifiche.

BEKO BP209C - Istruzioni per i gas fluorurati - 1

Note: Non occorre eseguire le verifiche delle perdite per attrezzatura sigillata ermeticamente, condizionatori d'aria portatili, condizionatori d'aria a finestra e deumidificatori, se l'equivalente di CO_2 o gas fluorurati ad effetto serra è minore di 10 tonnellate.

13. Specifiche tecniche

Nome modello BP207C BP209CBP209H
Refrigerante R290 R290 R290
Quantità refrigerante totale (g) 140160 160
Classe climatica T1 T1 T1
Tipò di riscaldamento - - Pompa di calore
Tipò di lavoro Telecomando Telecomandocomando Telecomando
Capacità di raffreddamento (Btu/h)6722 85308530
Capacità di raffreddamento (W)19702500 2500
Capacità di riscaldamento (Btu/h)--6142
Capacità di riscaldamento (W)--1800
Efficienza energetica in raffreddamento (W/W) - EER2,602,602,60
Efficienza energetica in riscaldamento (W/W) - COP--2,30
Classe energetica di raffreddamento (EU 626/2011)AAA
Classe energetica di riscaldamento (EU 626/2011)--A
Potenza di raffreddamento in ingressso (W)757961961
Potenza di riscaldamento in ingressso (W)-- 782
Tensione/Frequency (V/Hz)220~240 V, 50 Hz220~240 V, 50 Hz220~240 V, 50 Hz
Corrente assorbita per il raffreddamento (A)3,44,34,3
Corrente assorbita per il riscaldamento (A)--3,5
Livello di potenza del rumore (dBA) - (potenza sonora)656565

13. Specifiche tecniche

Nome modello BP207C BP209C BP209H
Livello di pressione del rumore (dBA) - (pressione sonora)52/51 52/51 52/51
Volume del flusso d'aria - (m3/h) 320 320 320
Rimozione dell'umidità (l/h) 0,811
Intervalallo della temperature di esercizio durante il raffreddamento (°C)18-35 °C 18-35 °C 18-35 °C
Intervalallo della temperature di esercizio durante il riscaldamento (°C)-- 7-27 °C
Dimensioni dell'unità (L x A x P) mm330 x 685 x 280 330 x 685 x 280 330 x 685 x 280
Peso netto dell'unità - alla imballo (kg)19 23,5 24
Unità imballata (L x A x P) mm370 x 865 x 313370 x 865 x 313370 x 865 x 313
Peso unità - imballata (kg)22,5 26,5 27

CUPRINS

2.1 Instrukturi generale

Funkzioni i alarmit per "Water Full" (Ujë Plot)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : BP209C

Categoria : Condizionatore